This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0038
Decision of the EEA Joint Committee No 38/2014 of 8 April 2014 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
EMP Ühiskomitee otsus nr 38/2014, 8. aprill 2014 , millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine”
EMP Ühiskomitee otsus nr 38/2014, 8. aprill 2014 , millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine”
ELT L 256, 28.8.2014, pp. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
28.8.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 256/10 |
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
nr 38/2014,
8. aprill 2014,
millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine”
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping”), eriti selle artiklit 98,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 28. augusti 2013. aasta määrus (EL) nr 817/2013, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1333/2008 II ja III lisa ning komisjoni määruse (EL) nr 231/2012 lisa oktenüülmerevaikhappega modifitseeritud kummiaraabiku osas (1). |
|
(2) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 28. augusti 2013. aasta määrus (EL) nr 818/2013, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1333/2008 III lisa seoses rasvhapete sahharoosi estrite (E 473) kasutamisega veel põhinevate selgete maitsestatud jookide lõhna- ja maitseainetes (2). |
|
(3) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 3. septembri 2013. aasta määrus (EL) nr 851/2013, millega lubatakse esitada teatavaid tervisealaseid väiteid toidu kohta, välja arvatud haigestumise riski vähendamisele ning laste arengule ja tervisele viitavad väited, ning muudetakse määrust (EL) nr 432/2012 (3). |
|
(4) |
Käesolevas otsuses käsitletakse toiduainetega seotud õigusakte. Toiduaineid käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet kohaldatakse Liechtensteini suhtes, nagu see on sätestatud EMP lepingu II lisa XII peatüki sissejuhatuses. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes. |
|
(5) |
Seetõttu tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
EMP lepingu II lisa XII peatükki muudetakse järgmiselt.
|
1. |
Punkti 54zzzzr (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1333/2008) lisatakse järgmised taanded:
|
|
2. |
Punkti 54zzzzzp (komisjoni määrus (EL) nr 432/2012) lisatakse järgmine taane:
|
|
3. |
Punkti 69 (komisjoni määrus (EL) nr 231/2012) lisatakse järgmine taane:
|
|
4. |
Punkti 77 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 609/2013) järele lisatakse järgmine punkt:
|
Artikkel 2
Komisjoni määruste (EL) nr 817/2013, (EL) nr 818/2013 ja (EL) nr 851/2013 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub 9. aprillil 2014, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).
Artikkel 4
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel, 8. aprill 2014
EMP ühiskomitee nimel
eesistuja
Gianluca GRIPPA
(1) ELT L 230, 29.8.2013, lk 7.
(2) ELT L 230, 29.8.2013, lk 12.
(3) ELT L 235, 4.9.2013, lk 3.
(*1) Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.