This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0161
Decision of the EEA Joint Committee No 161/2006 of 8 December 2006 amending Protocol 47 to the EEA Agreement on the abolition of technical barriers to trade in wine
EMP Ühiskomitee otsus nr 161/2006, 8. detsember 2006 , millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu protokolli nr 47 veinikaubanduse tehniliste tõkete kaotamise kohta
EMP Ühiskomitee otsus nr 161/2006, 8. detsember 2006 , millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu protokolli nr 47 veinikaubanduse tehniliste tõkete kaotamise kohta
ELT L 89, 29.3.2007, p. 40–40
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO, HR)
In force
29.3.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 89/40 |
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
nr 161/2006,
8. detsember 2006,
millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu protokolli nr 47 veinikaubanduse tehniliste tõkete kaotamise kohta
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi “leping”, eriti selle artiklit 98,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Lepingu protokolli nr 47 on muudetud EMP Ühiskomitee 22. septembri 2006. aasta otsusega nr 128/2006 (1). |
(2) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 27. aprilli 2006. aasta määrus (EÜ) nr 643/2006, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1622/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad ning kehtestatakse ühenduse eeskiri veinivalmistustavade ja -menetluste kohta, ning määrust (EÜ) nr 884/2001, milles sätestatakse üksikasjalikud rakenduseeskirjad veinitoodete veo saatedokumentide ja veinisektoris peetavate registrite kohta (2), |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Lepingu protokolli nr 47 1. liite punkti 4 (komisjoni määrus (EÜ) nr 1622/2000) lisatakse järgmine taane:
“— |
32006 R 0643: komisjoni määrus (EÜ) nr 643/2006, 27. aprill 2006 (ELT L 115, 28.4.2006, lk 6).” |
Artikkel 2
Määruse (EÜ) nr 643/2006 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub 9. detsembril 2006, tingimusel et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (3).
Artikkel 4
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel, 8. detsember 2006
EMP Ühiskomitee nimel
eesistuja
Oda Helen SLETNES
(1) ELT L 333, 30.11.2006, lk 60.
(2) ELT L 115, 28.4.2006, lk 6.
(3) Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.