EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0023

EMP Ühiskomitee otsus nr 23/2005, 8. veebruar 2005, millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 31 koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust

ELT L 161, 23.6.2005, p. 52–53 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 352M, 31.12.2008, p. 181–182 (MT)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/23(1)/oj

23.6.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 161/52


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 23/2005,

8. veebruar 2005,

millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 31 koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi “leping”, eriti selle artikleid 86 ja 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu protokolli nr 31 muudeti EMP ühiskomitee 8. juuni 2004. aasta otsusega nr 90/2004. (1)

(2)

On asjakohane laiendada lepinguosaliste koostööd nii, et see hõlmaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 851/2004, millega luuakse haiguste ennetamise ja tõrje Euroopa keskus. (2)

(3)

Seetõttu tuleks muuta lepingu protokolli nr 31, et kõnealune laiendatud koostöö saaks alata 1. jaanuarist 2005,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu protokolli nr 31 artikli 16 lõike 3 järele lisatakse järgmine tekst:

“4.

a)

Vastavalt järgmises ühenduse õigusaktis sätestatule osalevad EFTA riigid täielikult haiguste ennetamise ja tõrje Euroopa keskuses, edaspidi “keskuses”:

32004 R 0851: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 851/2004, 21. aprill 2004, millega luuakse haiguste ennetamise ja tõrje Euroopa keskus (ELT L 142, 30.4.2004, lk 1).

b)

EFTA riigid toetavad rahaliselt punktis a osutatud tegevusi vastavalt lepingu artikli 82 lõike 1 punktile a ja protokollile nr 32.

c)

EFTA riigid osalevad täielikult juhatuses ning neil on sellega seoses ELi liikmesriikidega samad õigused ja kohustused, v.a hääleõigus.

d)

EFTA riigid osalevad täielikult nõuandvas kogus ning neil on sellega seoses ELi liikmesriikidega samad õigused ja kohustused.

e)

EFTA riigid kohaldavad asutuse suhtes Euroopa ühenduste privileegide ja immuniteetide protokolli ja kooskõlas protokolliga vastuvõetud kohaldatavaid eeskirju.

f)

Erandina Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimuste artikli 12 lõike 2 punktist a võib asutuse direktor lepingu alusel tööle võtta isikuid, kellel on kõik EFTA riigi kodaniku õigused.

g)

Vastavalt lepingu artikli 79 lõikele 3 kohaldatakse käesoleva lõike suhtes lepingu VII osa (institutsioonilised sätted).

h)

Käesoleva määruse kohaldamiseks kohaldatakse keskuse EFTA riike käsitlevate dokumentide suhtes Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele.”

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast EMP Ühiskomitee viimast teavitamist vastavalt lepingu artikli 103 lõikele 1 (3).

Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2005.

Artikkel 3

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 8. veebruar 2005.

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Richard WRIGHT


(1)  ELT L 349, 25.11.2004, lk 52.

(2)  ELT L 142, 30.4.2004, lk 1.

(3)  Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.


Top