This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0110
Decision of the EEA Joint Committee No 110/2004 of 9 July 2004 amending Annex XVII (Intellectual property) to the EEA Agreement
EMP ühiskomitee otsus Nr 110/2004, 9. juuli 2004, millega muudetakse EMP lepingu XVII lisa (Intellektuaalomand)
EMP ühiskomitee otsus Nr 110/2004, 9. juuli 2004, millega muudetakse EMP lepingu XVII lisa (Intellektuaalomand)
ELT L 376, 23.12.2004, p. 45–46
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO, HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
23.12.2004 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 376/45 |
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
Nr 110/2004,
9. juuli 2004,
millega muudetakse EMP lepingu XVII lisa (Intellektuaalomand)
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi “leping”, eriti selle artiklit 98,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Lepingu XVII lisa on muudetud lepinguga Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Ungari Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi osalemise kohta Euroopa Majanduspiirkonnas, (1) millele kirjutati alla 14. oktoobril 2003 Luxembourgis. |
(2) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta direktiiv 2001/29/EÜ autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste teatavate aspektide ühtlustamise kohta infoühiskonnas, (2) parandatud EÜT L 6, 10.1.2002, lk 70, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Lepingu XVII lisa muudetakse järgmiselt.
1. |
Punkti 7 (nõukogu direktiiv 92/100/EMÜ) ja punkti 9 (nõukogu direktiiv 93/98/EMÜ) kohanduse teksti ette lisatakse järgmine tekst: “,mida on muudetud järgmise aktiga:
|
2. |
Punkti 9d (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 98/44/EÜ) järele lisatakse järgmine punkt:
Käesolevas lepingus loetakse selle direktiivi sätteid järgmises kohanduses: EFTA riike kutsutakse saatma oma esindajaid kontaktkomitee koosolekutele.” |
Artikkel 2
Direktiivi 2001/29/EÜ, parandatud EÜT L 6, 10.1.2002, lk 70, islandi- ja norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub 10. juulil 2004. aastal, tingimusel et kõik lepingu artikli 103 lõikele 1 vastavad teated on edastatud EMP ühiskomiteele. (3)
Artikkel 4
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel, 9. juuli 2004.
EMP ühiskomitee nimel
esimees
Kjartan JÓHANNSSON
(1) ELT L 130, 29.4.2004, lk 3.
(2) EÜT L 167, 22.6.2001, lk 10.
(3) Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.