This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02021R0405-20210914
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/405 of 24 March 2021 laying down the lists of third countries or regions thereof authorised for the entry into the Union of certain animals and goods intended for human consumption in accordance with Regulation (EU) 2017/625 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2021/405, 24. märts 2021, millega kehtestatakse selliste kolmandate riikide või nende piirkondade loetelud, kust on lubatud liitu tuua teatavaid inimtoiduks ettenähtud loomi ja kaupu kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2017/625 (EMPs kohaldatav tekst)EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2021/405, 24. märts 2021, millega kehtestatakse selliste kolmandate riikide või nende piirkondade loetelud, kust on lubatud liitu tuua teatavaid inimtoiduks ettenähtud loomi ja kaupu kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2017/625 (EMPs kohaldatav tekst)EMPs kohaldatav tekst
02021R0405 — ET — 14.09.2021 — 003.001
Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/405, 24. märts 2021, millega kehtestatakse selliste kolmandate riikide või nende piirkondade loetelud, kust on lubatud liitu tuua teatavaid inimtoiduks ettenähtud loomi ja kaupu kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2017/625 (ELT L 114 31.3.2021, lk 118) |
Muudetud:
|
|
Euroopa Liidu Teataja |
||
nr |
lehekülg |
kuupäev |
||
L 129 |
65 |
15.4.2021 |
||
L 288 |
28 |
11.8.2021 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/1469, 10. september 2021, |
L 321 |
21 |
13.9.2021 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/405,
24. märts 2021,
millega kehtestatakse selliste kolmandate riikide või nende piirkondade loetelud, kust on lubatud liitu tuua teatavaid inimtoiduks ettenähtud loomi ja kaupu kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2017/625
(EMPs kohaldatav tekst)
Artikkel 1
Reguleerimisese ja kohaldamisala
Käesoleva määrusega kehtestatakse selliste kolmandate riikide või nende piirkondade loetelud, kust on lubatud liitu tuua teatavaid inimtoiduks ettenähtud loomi ja kaupu vastavalt määruse (EL) 2017/625 artikli 126 lõike 2 punktile a.
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
„värske liha“ – värske liha, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 1.10;
„lihavalmistised“ – lihavalmistised, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 1.15;
„kodukabjalised“ – liikidesse Equus caballus, Equus asinus kuuluvad loomad ja nende ristandid;
„looduslikud kabjalised“– alamperekonda Hippotigris kuuluvad loomad;
„rups“ – rups, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 1.11;
„liha“ – liha, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 1.1;
„hakkliha“ – hakkliha, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 1.13;
„kodulinnud“ – kodulinnud, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 1.3;
„looduslikud jäneslased“ – küülikud ja jänesed, keda ei peeta tehistingimustes;
„ulukid“ – ulukid, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 1.5;
„tehistingimustes peetavad ulukid“ – tehistingimustes peetavad ulukid, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 1.6;
„munad“ – munad, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 5.1;
„munatooted“ – munatooted, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 7.3;
„lihatooted“ – lihatooted, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 7.1;
„töödeldud maod, põied ja sooled“ – töödeldud maod, põied ja sooled, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 7.9;
„kestad“ – kestad, nagu on määratletud delegeeritud määruse (EL) 2020/692 artikli 2 teise lõigu punktis 45;
„sulatatud loomarasv“ – sulatatud loomarasv, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 7.5;
„kõrned“ – kõrned, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 7.6;
„kahepoolmelised molluskid“ – kahepoolmelised molluskid, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 2.1;
„kalandustooted“ – kalandustooted, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 3.1;
„toorpiim“ – toorpiim, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 4.1;
„piimatooted“ – piimatooted, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 7.2;
„ternespiim“ – ternespiim, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa IX jao punktis 1;
„ternespiimatooted“ – ternespiimatooted, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa IX jao punktis 2;
„konnakoivad“ – määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punkti 6.1 kohaselt määratletud konnakoivad ja sugukonna Ranidae perekonda Pelophylax ning sugukonna Dicroglossidae perekondadesse Limnonectes, Fejervarya ja Hoplobatrachus kuuluvate konnade koivad;
„teod“ – määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punkti 6.2 kohaselt määratletud teod ja mis tahes muud sugukonna Helicidae, Hygromiidae või Sphincterochilidae teod;
„želatiin“ – želatiin, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 7.7;
„kollageen“ – kollageen, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 7.8;
„mesi“ – mesi, nagu on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 ( 1 ) II lisa IX osa punktis 1;
„mesindustooted“ – mesindustooted, nagu on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 II lisa IX osa punktis 2;
„roomajate liha“ – roomajate liha, nagu on määratletud delegeeritud määruse (EL) 2019/625 artikli 2 punktis 16;
„putukad“ – putukad, nagu on määratletud delegeeritud määruse (EL) 2019/625 artikli 2 punktis 17;
„ööpäevased tibud“ – ööpäevased tibud, nagu on määratletud delegeeritud määruse (EL) 2020/692 artikli 2 punktis 19;
„haudemunad“ – haudemunad, nagu on määratletud määruse (EL) 2016/429 artikli 4 punktis 44;
„sugulinnud“ – sugulinnud, nagu on määratletud delegeeritud määruse (EL) 2020/692 artikli 2 punktis 17;
„tootmislinnud“ – tootmislinnud, nagu on määratletud delegeeritud määruse (EL) 2020/692 artikli 2 punktis 18;
„tapmiseks ette nähtud loomad“ – tapmiseks ette nähtud loomad, nagu on määratletud delegeeritud määruse (EL) 2020/692 artikli 2 punktis 13.
Artikkel 3
Selliste kolmandate riikide või nende piirkondade loetelu, kust on lubatud liitu tuua muude kui kabjaliste kabiloomade värsket liha ja nendest saadud lihavalmistisi
Inimtoiduks ettenähtud muude kui kabjaliste kabiloomade värsket liha ja nendest saadud lihavalmistisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit sellistest kolmandatest riikidest või nende piirkondadest, kust on lubatud selliseid tooteid liitu tuua vastavalt rakendusmääruse (EL) 2021/404 XIII lisale ja mis on loetletud otsuses 2011/163/EL.
Artikkel 4
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu tuua kodukabjaliste värsket liha, välja arvatud hakkliha, ja nendest saadud lihavalmistisi
Inimtoiduks ettenähtud kodukabjaliste värsket liha (välja arvatud hakkliha) ja nendest saadud lihavalmistisi lubatakse liitu tuua ainult juhul, kui need on pärit I lisas loetletud kolmandatest riikidest.
Artikkel 5
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu tuua looduslike kabjaliste värsket liha, välja arvatud rups ja hakkliha, ja nendest saadud lihavalmistisi
Inimtoiduks ettenähtud looduslike kabjaliste värsket liha (välja arvatud rups ja hakkliha) ja nendest saadud lihavalmistisi lubatakse liitu tuua ainult juhul, kui need on pärit II lisas loetletud kolmandatest riikidest.
Artikkel 6
Selliste kolmandate riikide või nende piirkondade loetelu, kust on lubatud liitu tuua kodulindude, silerinnaliste lindude ja looduslike uluklindude värsket liha ning kodulinnulihast valmistisi
Inimtoiduks ettenähtud kodulindude, silerinnaliste lindude ja looduslike uluklindude värsket liha ning kodulinnulihast valmistisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit sellistest kolmandatest riikidest või nende piirkondadest, kust on lubatud selliseid tooteid liitu tuua vastavalt rakendusmääruse (EL) 2021/404 XIV lisale ja mis on loetletud otsuses 2011/163/EL.
Inimtoiduks ettenähtud selliste looduslike uluklindude värsket liha, mis on kitkumata ja mis on siseelunditest puhastamata ning mis on pärit III lisas loetletud kolmandatest riikidest, lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui neid veetakse lennukiga.
Artikkel 7
Selliste kolmandate riikide või nende piirkondade loetelu, kust on lubatud liitu tuua mune ja munatooteid
Inimtoiduks ettenähtud mune ja munatooteid lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit sellistest kolmandatest riikidest või nende piirkondadest, kust on lubatud selliseid tooteid liitu tuua vastavalt rakendusmääruse (EL) 2021/404 XIX lisale ja mis on seoses munadega loetletud otsuses 2011/163/EL.
Komisjoni määruse (EÜ) nr 589/2008 ( 2 ) artikli 2 kohaselt A-klassi munadena turule laskmiseks ette nähtud mune lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit IV lisas loetletud kolmandatest riikidest, et järgida salmonella kontrolli nõudeid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2160/2003 ( 3 ) artikli 10 lõikele 6.
Artikkel 8
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu tuua tehistingimustes peetavate küülikute värsket liha ja looduslike jäneslaste (välja arvatud nülgimata ja siseelunditest puhastamata, looduseslikud jäneslased) värsket liha, mis ei sisalda rupsi
Inimtoiduks ettenähtud tehistingimustes peetavate küülikute värsket liha ja looduslike jäneslaste (välja arvatud nülgimata ja siseelunditest puhastamata, looduses vabalt elavad jäneslased) värsket liha, mis ei sisalda rupsi, lubatakse liitu tuua ainult juhul, kui see on pärit V lisas loetletud kolmandatest riikidest.
Artikkel 9
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu tuua looduslike maismaaimetajate (v.a kabiloomad ja jäneslased) värsket liha, mis ei sisalda rupsi
Inimtoiduks ettenähtud looduslike maismaaimetajate (v.a kabiloomad ja jäneslased) värsket liha, mis ei sisalda rupsi, lubatakse liitu tuua ainult juhul, kui see on pärit VI lisas loetletud kolmandatest riikidest.
Artikkel 10
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu tuua lihatooteid, sealhulgas sulatatud loomarasv, kõrned, lihaekstraktid ning töödeldud maod, põied ja sooled, välja arvatud kestad
Inimtoiduks ettenähtud jäneslaste, kabjaliste ja looduslike maismaaimetajate (v.a kabiloomad ja jäneslased) lihast valmistatud tooteid, sealhulgas sulatatud loomarasvu, kõrneid, lihaekstrakte ja töödeldud magusid, põisi ja sooli, v.a kestad, lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit VII lisas loetletud kolmandatest riikidest.
Inimtoiduks ettenähtud muude kui esimeses lõikes nimetatud loomade lihast valmistatud tooteid, sealhulgas sulatatud loomarasvu, kõrneid, lihaekstrakte ja töödeldud magusid, põisi ja sooli, v.a kestad, lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit kolmandatest riikidest või nende piirkondadest, kust on lubatud selliseid tooteid liitu tuua vastavalt rakendusmääruse (EL) 2021/404 XV lisale ja mis on loetletud otsuses 2011/163/EL.
Artikkel 11
Selliste kolmandate riikide või nende piirkondade loetelu, kust on lubatud liitu tuua kesti
Inimtoiduks ettenähtud kesti lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit sellistest kolmandatest riikidest või nende piirkondadest, kust on lubatud selliseid tooteid liitu tuua vastavalt rakendusmääruse (EL) 2021/404 XVI lisale ja mis on seoses kestadega loetletud otsuses 2011/163/EL.
Artikkel 12
Selliste kolmandate riikide või nende piirkondade loetelu, kust on lubatud liitu tuua elusaid, jahutatud, külmutatud või töödeldud kahepoolmelisi molluskeid, okasnahkseid, mantelloomi ja meritigusid
Inimtoiduks ettenähtud elusate, jahutatud, külmutatud või töödeldud kahepoolmelisi molluskeid, okasnahkseid, mantelloomi ja meritigusid lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit VIII lisas loetletud kolmandatest riikidest või nende piirkondadest. Siiski tuleb inimtoiduks ettenähtud muude kammkarplaste kui vesiviljelusloomade sisikonnast ja sugunäärmetest täielikult eraldatud lähendajalihaste liitu toomist lubada ka selle loeteluga hõlmamata kolmandatest riikidest.
Artikkel 13
Selliste kolmandate riikide või nende piirkondade loetelu, kust on lubatud liitu tuua teatavaid kalandustooteid
Inimtoiduks ettenähtud kalandustooteid lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit käesoleva määruse IX lisas loetletud kolmandatest riikidest või nende piirkondadest. See ei kehti artiklis 12 nimetatud loomade ja toodete puhul.
Artikkel 14
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu tuua kabjaliste toor- ja ternespiima ning nende ternespiimast ja piimast saadud tooteid
Inimtoiduks ettenähtud kabjaliste toor- ja ternespiima ning nende ternespiimast ja piimast saadud tooteid lubatakse liitu tuua ainult juhul, kui need on pärit X lisas loetletud kolmandatest riikidest.
Artikkel 15
Selliste kolmandate riikide või nende piirkondade loetelu, kust on lubatud liitu tuua toor- ja ternespiima ning nende ternespiimast ja piimast saadud tooteid, mis ei pea läbima suu- ja sõrataudi vastast riske maandavat eritöötlust
Inimtoiduks ettenähtud toor- ja ternespiima ning nende ternespiimast ja piimast saadud tooteid, mis ei pea läbima suu- ja sõrataudi vastast riske maandavat eritöötlust, lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit sellistest kolmandatest riikidest või nende piirkondadest, kust on lubatud selliseid tooteid liitu tuua vastavalt rakendusmääruse (EL) 2021/404 XVII lisale ja mis on seoses piimaga loetletud otsuses 2011/163/EL.
Artikkel 16
Selliste kolmandate riikide või nende piirkondade loetelu, kust on lubatud liitu tuua piimatooteid, mis peavad läbima suu- ja sõrataudi vastase riske maandava eritöötluse
Inimtoiduks ettenähtud piimatooteid, mis peavad läbima suu- ja sõrataudi vastase riske maandava eritöötluse, lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit sellistest kolmandatest riikidest või nende piirkondadest, kust on lubatud selliseid tooteid liitu tuua vastavalt rakendusmääruse (EL) 2021/404 XVIII lisale ja mis on seoses piimaga loetletud otsuses 2011/163/EL.
Artikkel 17
Selliste kolmandate riikide või nende piirkondade loetelu, kust on lubatud liitu tuua konnakoibi ja tigusid
Inimtoiduks ettenähtud konnakoibi ja tigusid lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit XI lisas loetletud kolmandatest riikidest või nende piirkondadest.
Artikkel 18
Selliste kolmandate riikide või nende piirkondade loetelu, kust on lubatud liitu tuua želatiini ja kollageeni
Artikkel 19
Selliste kolmandate riikide või nende piirkondade loetelu, kust on lubatud liitu tuua želatiini ja kollageeni tootmiseks kasutatavat toorainet
Artikkel 20
Selliste kolmandate riikide või nende piirkondade loetelu, kust on lubatud liitu tuua želatiini ja kollageeni tootmiseks kasutatavat töödeldud toorainet
Artikkel 21
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu tuua mett ja muid mesindustooteid
Inimtoiduks ettenähtud mett ja muid mesindustooteid lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit II lisas loetletud kolmandatest riikidest, mis on seoses meega loetletud otsuses 2011/163/EL.
Artikkel 22
Selliste kolmandate riikide või nende piirkondade loetelu, kust on lubatud liitu tuua teatavaid kõrgrafineeritud tooteid
Inimtoiduks ettenähtud kõrgrafineeritud kondroitiinsulfaadi, hüaluroonhappe, muude hüdrolüüsitud kõhre saaduste, kitosaani, glükoosamiini, laabi, kalaliimi ja aminohapete saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit järgmistest kolmandatest riikidest või nende piirkondadest:
kabiloomadest saadud kõrgrafineeritud toodete puhul XII lisas loetletud kolmandad riigid või nende piirkonnad;
kalandustoodetest saadud kõrgrafineeritud toodete puhul IX lisas loetletud kolmandad riigid või nende piirkonnad;
kodulindudest saadud kõrgrafineeritud toodete puhul XIII lisas loetletud kolmandad riigid.
Artikkel 23
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu tuua roomajate liha
Inimtoiduks ettenähtud roomajate liha lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui see on pärit XIV lisas loetletud kolmandatest riikidest.
Artikkel 24
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu tuua putukaid
Inimtoiduks ettenähtud putukaid lubatakse liitu tuua ainult juhul, kui need on pärit ja saadetud XV lisas loetletud kolmandatest riikidest.
Artikkel 25
Selliste kolmandate riikide või nende piirkondade loetelu, kust on lubatud liitu tuua muid loomseid saadusi
Inimtoiduks ettenähtud muude kui artiklites 3–24 osutatud loomseid saadusi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit järgmistest kolmandatest riikidest või nende piirkondadest:
kui need on saadud kodukabiloomadest, kes ei ole kodukabjalised, siis kolmandad riigid või nende piirkonnad, kust on lubatud kodukabiloomade värsket liha liitu tuua vastavalt rakendusmääruse (EL) 2021/404 XIII lisale ja mis on loetletud otsuses 2011/163/EL, kui see on asjakohane;
kui need on saadud kodukabjalistest, siis I lisas loetletud kolmandad riigid;
kui need on saadud kodulindudest, siis kolmandad riigid või nende piirkonnad, kust on lubatud kodulindude värsket liha liitu tuua vastavalt rakendusmääruse (EL) 2021/404 XIV lisale ja mis on loetletud otsuses 2011/163/EL, kui see on asjakohane;
kui need on saadud kalandustoodetest, siis IX lisas loetletud kolmandad riigid või nende piirkonnad;
kui need on saadud jäneslastest, siis V lisas loetletud kolmandad riigid;
kui need on saadud looduslikest maismaaimetajatest, v.a kabjalised ja jäneslased, siis VI lisas loetletud kolmandad riigid;
kui need on saadud rohkem kui ühest liigist, siis sellised kolmandad riigid või nende piirkonnad, mis on loetletud iga liigi kohta, millest tooted on saadud, vastavalt punktidele a–e.
Artikkel 26
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu tuua liiki Gallus gallus kuuluvaid eluskodulinde ja nende haudemune ning eluskalkuneid ja kalkunite haudemune
Ilma et see piiraks rakendusmääruse (EL) 2021/404 V lisas seoses loomatervisenõuetega esitatud loetelude kohaldamist, lubatakse liiki Gallus gallus kuuluvaid eluskodulinde ja nende haudemune ning eluskalkuneid ja kalkunite haudemune liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit XVI lisas loetletud kolmandatest riikidest.
Käesoleva artikli esimeses lõigus sätestatud loetellu kandmise nõudeid ei kohaldata üksiksaadetiste suhtes, milles on vähem kui 20 eluskodulindu, v.a silerinnalised kodulinnud, nende haudemunad ja ühepäevased tibud, kui need on ette nähtud eraotstarbeliseks koduseks kasutamiseks mõeldud eluskodulindude esmatootmiseks või kui tootja tarnib väikestes kogustes esmatooteid otse lõpptarbijale, nagu on osutatud määruse (EÜ) nr 2160/2003 artikli 1 lõikes 3.
Artikkel 26a
Selliste kolmandate riikide loetelu, millest on lubatud liitu tuua loomseid saadusi ja teatavaid kaupu, mis on pärit liidust ja mida viiakse kolmandasse riiki või selle piirkonda ning saadetakse pärast nimetatud kolmandas riigis või piirkonnas mahalaadimist, ladustamist ja uuesti pealelaadimist liitu tagasi
Loomsete saaduste ja teatavate kaupade saadetisi, mis on pärit liidust ja mida viiakse kolmandasse riiki või selle piirkonda ning saadetakse pärast nimetatud kolmandas riigis või selle piirkonnas mahalaadimist, ladustamist ja uuesti pealelaadimist liitu tagasi, lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit kolmandatest riikidest või nende piirkondadest, millest liitu toomine on lubatud vastavalt rakendusmääruse (EL) 2021/404 XXII lisale ja mis on loetletud otsuses 2011/163/EL.
Artikkel 27
Kehtetuks tunnistamine
Rakendusmäärus (EL) 2019/626 tunnistatakse kehtetuks.
Viiteid kehtetuks tunnistatud rakendusmäärusele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele ning neid loetakse vastavalt XVII lisas esitatud vastavustabelile.
Artikkel 28
Jõustumine ja kohaldamine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 21. aprilli 2021.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
I LISA
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu tuua kodukabjaliste värsket liha, välja arvatud hakkliha, ja nendest saadud lihavalmistisi, nagu on osutatud artiklis 4, artikli 19 lõikes 2 ja artikli 25 punktis b
RIIGI ISO KOOD |
KOLMAS RIIK |
MÄRKUSED |
AR |
Argentina |
|
AU |
Austraalia |
|
BR |
Brasiilia |
|
CA |
Kanada |
|
CH |
Šveits (1) |
|
GB |
Ühendkuningriik (2) |
|
NZ |
Uus-Meremaa |
|
UY |
Uruguay |
|
(1)
Vastavalt 21. juuni 1999. aasta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).
(2)
Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga, ei hõlma käesolevas lisas olevad viited Ühendkuningriigile Põhja-Iirimaad. |
II LISA
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu tuua looduslike kabjaliste värsket liha, välja arvatud rups ja hakkliha, ning nendest saadud lihavalmistisi, nagu on osutatud artiklis 5 ja artikli 19 lõikes 2
RIIGI ISO KOOD |
KOLMAS RIIK |
MÄRKUSED |
NA |
Namiibia |
Ainult looduslikud ulukid |
ZA |
Lõuna-Aafrika |
Ainult looduslikud ulukid |
III LISA
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu ainult lennukiga transpordituna tuua inimtoiduks ettenähtud, kitkumata ja siseelunditest puhastamata, looduslikke uluklinde, nagu on osutatud artikli 6 teises lõigus
RIIGI ISO KOOD |
KOLMAS RIIK |
MÄRKUSED |
AR |
Argentina |
|
BR |
Brasiilia |
|
CA |
Kanada |
|
CL |
Tšiili |
|
IL |
Iisrael (1) |
|
NZ |
Uus-Meremaa |
|
TH |
Tai |
|
TN |
Tuneesia |
|
US |
Ameerika Ühendriigid |
|
(1)
Siin tähenduses Iisraeli Riik, v.a Golani kõrgendikud, Gaza sektor, Ida-Jeruusalemm ja Jordani Läänekalda ülejäänud osa, mis kuuluvad Iisraeli valitsusalasse alates 1967. aasta juunist. |
IV LISA
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu tuua A-klassi munadena turule laskmiseks ettenähtud mune, nagu on osutatud artikli 7 teises lõigus
RIIGI ISO KOOD |
KOLMAS RIIK |
MÄRKUSED |
CH |
Šveits (1) |
|
GB |
Ühendkuningriik (2) |
|
JP |
Jaapan |
|
MK |
Põhja-Makedoonia |
|
UA |
Ukraina |
|
(1)
Vastavalt 21. juuni 1999. aasta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).
(2)
Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga, ei hõlma käesolevas lisas olevad viited Ühendkuningriigile Põhja-Iirimaad. |
V LISA
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu tuua tehistingimustes peetavate küülikute värsket liha ja looduslike jäneslaste (välja arvatud nülgimata ja siseelunditest puhastamata looduslikud jäneslased) värsket liha, mis ei sisalda rupsi, nagu on osutatud artiklis 8, artikli 18 lõikes 4, artikli 19 lõikes 5 ja artikli 20 lõikes 4 ning artikli 25 punktis e
RIIGI ISO KOOD |
KOLMAS RIIK |
MÄRKUSED |
AR |
Argentina |
|
AU |
Austraalia |
Ainult looduslikud jäneslased |
CA |
Kanada |
|
CH |
Šveits (1) |
|
CL |
Tšiili |
Ainult looduslikud jäneslased |
CN |
Hiina |
Ainult tehistingimustes peetavad küülikud |
GB |
Ühendkuningriik (3) |
|
MK |
Põhja-Makedoonia |
Ainult looduslikud jäneslased |
NZ |
Uus-Meremaa |
Ainult looduslikud jäneslased |
RS |
Serbia |
Ainult looduslikud jäneslased |
SG |
Singapur (2) |
Ainult looduslikud jäneslased |
TN |
Tuneesia |
Ainult looduslikud jäneslased |
UA |
Ukraina |
Ainult tehistingimustes peetavad küülikud |
US |
Ameerika Ühendriigid |
|
UY |
Uruguay |
Ainult looduslikud jäneslased |
ZA |
Lõuna-Aafrika |
Ainult looduslikud jäneslased |
(1)
Vastavalt 21. juuni 1999. aasta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).
(2)
Ainult selliste Uus-Meremaalt pärit värske liha saadetiste puhul, mis on mõeldud liitu saatmiseks, laaditakse Singapuris (ladustamisega või ilma selleta) transpordivahendilt maha ning laaditakse heakskiidetud ettevõttes uuesti transpordivahendile Singapuri läbiva transiidi ajal.
(3)
Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga, ei hõlma käesolevas lisas olevad viited Ühendkuningriigile Põhja-Iirimaad. |
VI LISA
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu tuua looduslike maismaaimetajate, v.a kabiloomad ja jäneslased, värsket liha, mis ei sisalda rupsi, nagu on osutatud artiklis 9, artikli 18 lõikes 5, artikli 19 lõikes 6, artikli 20 lõikes 5 ning artikli 25 punktis f
RIIGI ISO KOOD |
KOLMAS RIIK |
MÄRKUSED |
AU |
Austraalia |
|
CA |
Kanada |
|
GB |
Ühendkuningriik (1) |
|
GL |
Gröönimaa |
Ainult tehistingimustes peetavad ulukid |
NZ |
Uus-Meremaa |
|
(1)
Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga, ei hõlma käesolevas lisas olevad viited Ühendkuningriigile Põhja-Iirimaad. |
VII LISA
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu tuua jäneslaste, kabjaliste ja looduslike maismaaimetajate, v.a kabiloomad ja jäneslased, lihast valmistatud tooteid, sealhulgas sulatatud loomarasvu, kõrneid, lihaekstrakte ja töödeldud magusid, põisi ja sooli, välja arvatud kestad, nagu on osutatud artikli 10 esimeses lõigus
RIIGI ISO KOOD |
KOLMAS RIIK |
KODUKABJALISED |
TEHISTINGIMUSTES PEETAVAD KÜÜLIKUD |
LOODUSLIKUD KABJALISED |
LOODUSLIKUD JÄNESLASED (JÄNESED JA KÜÜLIKUD) |
LOODUSLIKUD MAISMAAIMETAJAD (V.A KABILOOMAD JA JÄNESLASED) |
AR |
Argentina |
A |
A |
NA |
A |
NA |
AU |
Austraalia |
A |
NA |
NA |
A |
A |
BR |
Brasiilia |
A |
NA |
NA |
NA |
NA |
CA |
Kanada |
A |
A |
NA |
A |
A |
CH |
Šveits (1) |
|
||||
CL |
Tšiili |
NA |
NA |
NA |
A |
NA |
CN |
Hiina |
NA |
A |
NA |
NA |
NA |
GB |
Ühendkuningriik (2) |
A |
A |
A |
A |
A |
GL |
Gröönimaa |
NA |
NA |
NA |
NA |
A (ainult tehistingimustes peetavad ulukid) |
MK |
Põhja-Makedoonia |
NA |
NA |
NA |
A |
NA |
NZ |
Uus-Meremaa |
A |
NA |
NA |
A |
A |
RS |
Serbia |
NA |
NA |
NA |
A |
NA |
TN |
Tuneesia |
NA |
NA |
NA |
A |
NA |
UA |
Ukraina |
NA |
A |
NA |
NA |
NA |
US |
Ameerika Ühendriigid |
NA |
A |
NA |
A |
NA |
UY |
Uruguay |
A |
NA |
NA |
A |
NA |
ZA |
Lõuna-Aafrika |
NA |
NA |
A (ainult looduslikud ulukid) |
A |
NA |
(1)
Vastavalt 21. juuni 1999. aasta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).
(2)
Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga, ei hõlma käesolevas lisas olevad viited Ühendkuningriigile Põhja-Iirimaad. |
Tabelis kasutatud koodide tõlgendamine
A (= muu kui eritöötlus) |
Sissetoomine lubatud. Eritöötlust ei ole vaja. Selliste lihatoodete liha peab siiski olema töödeldud nii, et selle lõikepinnal ei oleks enam värske liha tunnuseid, ning kasutatud värske liha peab ka vastama liitu sissetoodava värske liha suhtes kohaldatavatele loomatervishoiunõuetele. |
NA |
Sissetoomine ei ole lubatud |
VIII LISA
Selliste kolmandate riikide ja nende piirkondade loetelu, kust on lubatud liitu tuua elusaid, jahutatud, külmutatud või töödeldud kahepoolmelisi molluskeid, okasnahkseid, mantelloomi ja meritigusid, nagu on osutatud artiklis 12
RIIGI ISO KOOD |
KOLMAS RIIK VÕI SELLE PIIRKONNAD |
MÄRKUSED |
AU |
Austraalia |
|
CA |
Kanada |
|
CH |
Šveits (1) |
|
CL |
Tšiili |
|
GB |
Ühendkuningriik (3) |
|
GG |
Guernsey |
Ainult loodusest püütud saak |
GL |
Gröönimaa |
Ainult loodusest püütud |
IM |
Mani saar |
|
JE |
Jersey |
Ainult loodusest püütud saak |
JM |
Jamaica |
Ainult loodusest püütud meriteod |
JP |
Jaapan |
Ainult külmutatud või töödeldud kahepoolmelised molluskid, okasnahksed, mantelloomad ja meriteod |
KR |
Lõuna-Korea |
Ainult külmutatud või töödeldud kahepoolmelised molluskid, okasnahksed, mantelloomad ja meriteod |
MA |
Maroko |
Liiki Acanthocardia tuberculatum kuuluvate töödeldud kahepoolmeliste molluskite saadetisega peab olema kaasas: a) täiendav terviseohutuse kinnitus vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 (2) III lisa 32. peatükis esitatud näidisele MOL-AT ja b) analüüsitulemused, mis näitavad, et molluskid ei sisalda paralüütilist karploomamürki (PSP) tasemel, mida on võimalik biotesti meetodiga tuvastada. |
NZ |
Uus-Meremaa |
|
PE |
Peruu |
Ainult vesiviljelusest pärit, siseelunditest puhastatud kammkarplased (Pectinidae) |
TH |
Tai |
Ainult külmutatud või töödeldud kahepoolmelised molluskid, okasnahksed, mantelloomad ja meriteod |
TN |
Tuneesia |
|
TR |
Türgi |
|
US |
Ameerika Ühendriigid |
Washingtoni osariik ja Massachusetts |
UY |
Uruguay |
|
VN |
Vietnam |
Ainult külmutatud või töödeldud kahepoolmelised molluskid, okasnahksed, mantelloomad ja meriteod |
(1)
Vastavalt 21. juuni 1999. aasta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).
(2)
Komisjoni 16. detsembri 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/2235, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruste (EL) 2016/429 ja (EL) 2017/625 rakenduseeskirjad seoses loomatervise sertifikaatide näidiste, ametlike sertifikaatide näidiste ja loomatervise/ametlike sertifikaatide näidistega teatavate looma- ja kaubakategooriate saadetiste liitu toomiseks ja liidusiseseks liikumiseks, selliste sertifikaatidega seotud ametliku sertifitseerimisega ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 599/2004, rakendusmäärused (EL) nr 636/2014 ja (EL) 2019/628, direktiiv 98/68/EÜ ning otsused 2000/572/EÜ, 2003/779/EÜ ja 2007/240/EÜ (ELT L 442, 30.12.2020, lk 1).
(3)
Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga, ei hõlma käesolevas lisas olevad viited Ühendkuningriigile Põhja-Iirimaad. |
IX LISA
Selliste kolmandate riikide ja nende piirkondade loetelu, kust on lubatud liitu tuua teatavaid kalandustooteid, nagu on osutatud artiklis 13, artikli 18 lõikes 3, artikli 19 lõikes 4, artikli 20 lõikes 3, artikli 22 punktis b ja artikli 25 punktis d
RIIGI ISO KOOD |
KOLMAS RIIK VÕI SELLE PIIRKONNAD |
MÄRKUSED |
AE |
Araabia Ühendemiraadid |
Vesiviljelus: ainult tooraine, mis pärineb kas liikmesriikidest või muudest kolmandatest riikidest, mis on heaks kiidetud sellise tooraine sissetoomiseks liitu. |
AG |
Antigua ja Barbuda |
Ainult loodusest püütud elusad homaarid |
AL |
Albaania |
Ei hõlma vesiviljelusest saadud koorikloomi |
AM |
Armeenia |
Ainult looduses vabalt elavad jõevähid, kuumtöödeldud mittetehistingimustes kasvatatud jõevähid ja külmutatud mittetehistingimustes kasvatatud jõevähid |
AO |
Angoola |
Ainult loodusest püütud |
AR |
Argentina |
|
AU |
Austraalia |
|
AZ |
Aserbaidžaan |
Ainult loodusest püütud kaladest saadud kaaviar |
BA |
Bosnia ja Hertsegoviina |
Ei hõlma vesiviljelusest saadud koorikloomi |
BD |
Bangladesh |
|
BJ |
Benin |
Ainult loodusest püütud |
BN |
Brunei |
Ainult vesiviljelustooted |
BQ |
Bonaire, Sint Eustatius ja Saba |
Ainult loodusest püütud |
BR |
Brasiilia |
|
BS |
Bahama |
Ainult loodusest püütud |
BY |
Valgevene |
|
BZ |
Belize |
Ainult loodusest püütud |
CA |
Kanada |
|
CG |
Kongo Vabariik |
Ainult loodusest püütud. Ainult kalandustooted, mis on püütud, külmutatud ja lõpp-pakendisse pakendatud merel |
CH |
Šveits (1) |
|
CI |
Côte d’Ivoire |
Ainult loodusest püütud |
CL |
Tšiili |
|
CN |
Hiina |
|
CO |
Colombia |
|
CR |
Costa Rica |
|
CU |
Kuuba |
|
CV |
Cabo Verde |
Ainult loodusest püütud |
CW |
Curaçao |
Ainult loodusest püütud |
DZ |
Alžeeria |
Ainult loodusest püütud |
EC |
Ecuador |
|
EG |
Egiptus |
Ainult loodusest püütud |
ER |
Eritrea |
Ainult loodusest püütud |
FJ |
Fidži |
Ainult loodusest püütud |
FK |
Falklandi saared |
Ei hõlma vesiviljelusest saadud koorikloomi |
GA |
Gabon |
Ainult loodusest püütud |
GB |
Ühendkuningriik (2) |
|
GD |
Grenada |
Ainult loodusest püütud |
GE |
Gruusia |
Ainult loodusest püütud |
GG |
Guernsey |
Ainult loodusest püütud |
GH |
Ghana |
Ainult loodusest püütud |
GL |
Gröönimaa |
Ainult loodusest püütud |
GM |
Gambia |
Ainult loodusest püütud |
GN |
Guinea |
Ainult loodusest püütud. Ainult kala, mis ei ole läbinud ühtki muud valmistamis- või töötlemistoimingut kui peade eemaldamine, rookimine, jahutamine ja külmutamine. |
GT |
Guatemala |
Ei hõlma vesiviljelusest saadud kalu |
GY |
Guyana |
Ainult loodusest püütud |
HK |
Hongkong |
Ainult loodusest püütud |
HN |
Honduras |
|
ID |
Indoneesia |
|
IL |
Iisrael (3) |
|
IM |
Mani saar |
|
IN |
India |
|
IR |
Iraan |
Ei hõlma vesiviljelusest saadud kalu |
JE |
Jersey |
Ainult loodusest püütud |
JM |
Jamaica |
Ainult loodusest püütud |
JP |
Jaapan |
|
KE |
Keenia |
|
KI |
Kiribati |
Ainult loodusest püütud |
KR |
Lõuna-Korea |
|
KZ |
Kasahstan |
Ainult loodusest püütud |
LK |
Sri Lanka |
|
MA |
Maroko |
Ei hõlma vesiviljelusest saadud koorikloomi |
MD |
Moldova |
Ainult kaaviar |
ME |
Montenegro |
Ei hõlma vesiviljelusest saadud koorikloomi |
MG |
Madagaskar |
|
MK |
Põhja-Makedoonia |
|
MM |
Myanmar/Birma |
|
MR |
Mauritaania |
Ainult loodusest püütud |
MU |
Mauritius |
|
MV |
Maldiivid |
Ainult loodusest püütud |
MX |
Mehhiko |
|
MY |
Malaisia |
|
MZ |
Mosambiik |
Ei hõlma vesiviljelusest saadud kalu |
NA |
Namiibia |
Ainult loodusest püütud |
NC |
Uus-Kaledoonia |
Ei hõlma vesiviljelusest saadud kalu |
NG |
Nigeeria |
Ei hõlma vesiviljelusest saadud kalu |
NI |
Nicaragua |
Ei hõlma vesiviljelusest saadud kalu |
NZ |
Uus-Meremaa |
|
OM |
Omaan |
Ei hõlma vesiviljelusest saadud koorikloomi |
PA |
Panama |
|
PE |
Peruu |
|
PF |
Prantsuse Polüneesia |
Ainult loodusest püütud |
PG |
Paapua Uus-Guinea |
Ainult loodusest püütud |
PH |
Filipiinid |
|
PM |
Saint-Pierre ja Miquelon |
Ainult loodusest püütud |
PK |
Pakistan |
Ainult loodusest püütud |
RS |
Serbia |
|
RU |
Venemaa |
Ainult loodusest püütud |
SA |
Saudi Araabia |
|
SB |
Saalomoni saared |
Ainult loodusest püütud |
SC |
Seišellid |
Ainult loodusest püütud |
SG |
Singapur |
|
SH |
Saint Helena (välja arvatud Tristan da Cunha ja Ascension) |
Ainult loodusest püütud |
Tristan da Cunha (välja arvatud Saint Helena ja Ascension) |
Ainult loodusest püütud homaarid (värsked või külmutatud) |
|
SN |
Senegal |
Ainult loodusest püütud |
SR |
Suriname |
Ainult loodusest püütud |
SV |
El Salvador |
Ainult loodusest püütud |
SX |
Sint-Maarten |
Ainult loodusest püütud |
TH |
Tai |
|
TN |
Tuneesia |
Ei hõlma vesiviljelusest saadud koorikloomi |
TR |
Türgi |
|
TW |
Taiwan |
|
TZ |
Tansaania |
Ei hõlma vesiviljelusest saadud kalu |
UA |
Ukraina |
Ei hõlma vesiviljelusest saadud koorikloomi |
UG |
Uganda |
|
US |
Ameerika Ühendriigid |
|
UY |
Uruguay |
|
VE |
Venezuela |
|
VN |
Vietnam |
|
YE |
Jeemen |
Ainult loodusest püütud |
ZA |
Lõuna-Aafrika |
Ainult loodusest püütud |
ZW |
Zimbabwe |
Ainult loodusest püütud |
(1)
Vastavalt 21. juuni 1999. aasta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).
(2)
Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga, ei hõlma käesolevas lisas olevad viited Ühendkuningriigile Põhja-Iirimaad.
(3)
Siin tähenduses Iisraeli Riik, v.a Golani kõrgendikud, Gaza sektor, Ida-Jeruusalemm ja Jordani Läänekalda ülejäänud osa, mis kuuluvad Iisraeli valitsusalasse alates 1967. aasta juunist. |
X LISA
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu tuua kabjaliste toor- ja ternespiima ning nende ternespiimast ja piimast saadud tooteid, nagu on osutatud artiklis 14
RIIGI ISO KOOD |
KOLMAS RIIK |
MÄRKUSED |
AU |
Austraalia |
|
BA |
Bosnia ja Hertsegoviina |
|
CA |
Kanada |
|
CH |
Šveits (1) |
|
GB |
Ühendkuningriik (2) |
|
GG |
Guernsey |
|
IM |
Mani saar |
|
JE |
Jersey |
|
JP |
Jaapan |
|
ME |
Montenegro |
|
NZ |
Uus-Meremaa |
|
US |
Ameerika Ühendriigid |
|
(1)
Vastavalt 21. juuni 1999. aasta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).
(2)
Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga, ei hõlma käesolevas lisas olevad viited Ühendkuningriigile Põhja-Iirimaad. |
XI LISA
Selliste kolmandate riikide ja nende piirkondade loetelu, kust on lubatud liitu tuua konnakoibi ja tigusid, nagu on osutatud artiklis 17
RIIGI ISO KOOD |
KOLMAS RIIK VÕI SELLE PIIRKONNAD |
MÄRKUSED |
AL |
Albaania |
|
AM |
Armeenia |
Ainult teod |
AU |
Austraalia |
|
AZ |
Aserbaidžaan |
|
BA |
Bosnia ja Hertsegoviina |
Ainult teod |
BR |
Brasiilia |
Ainult konnakoivad |
BY |
Valgevene |
Ainult teod |
CA |
Kanada |
Ainult teod |
CH |
Šveits (1) |
|
CI |
Côte d’Ivoire |
Ainult teod |
CL |
Tšiili |
Ainult teod |
CN |
Hiina |
|
DZ |
Alžeeria |
Ainult teod |
EG |
Egiptus |
Ainult konnakoivad |
GB |
Ühendkuningriik (2) |
|
GG |
Guernsey |
|
GH |
Ghana |
Ainult teod |
ID |
Indoneesia |
|
IM |
Mani saar |
|
IN |
India |
Ainult konnakoivad |
JE |
Jersey |
|
MA |
Maroko |
Ainult teod |
MD |
Moldova |
Ainult teod |
MK |
Põhja-Makedoonia |
Ainult teod |
NG |
Nigeeria |
Ainult teod |
NZ |
Uus-Meremaa |
Ainult teod |
PE |
Peruu |
Ainult teod |
RS |
Serbia |
Ainult teod |
TH |
Tai |
Ainult teod |
TN |
Tuneesia |
Ainult teod |
TR |
Türgi |
|
UA |
Ukraina |
Ainult teod |
US |
Ameerika Ühendriigid |
Ainult teod |
VN |
Vietnam |
|
ZA |
Lõuna-Aafrika |
Ainult teod |
(1)
Vastavalt 21. juuni 1999. aasta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).
(2)
Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga, ei hõlma käesolevas lisas olevad viited Ühendkuningriigile Põhja-Iirimaad. |
XII LISA
Selliste kolmandate riikide ja nende piirkondade loetelu, kust on lubatud liitu tuua veistest, lammastest, kitsedest, sigadest ja kabjalistest saadud želatiini ja kollageeni, nagu on osutatud artikli 18 lõikes 1, artikli 20 lõikes 1 ja artikli 22 punktis a
RIIGI ISO KOOD |
KOLMAS RIIK VÕI SELLE PIIRKONNAD |
MÄRKUSED |
AL |
Albaania |
|
AR |
Argentina |
|
AU |
Austraalia |
|
BA |
Bosnia ja Hertsegoviina |
|
BH |
Bahrein |
|
BR |
Brasiilia |
|
BW |
Botswana |
|
BY |
Valgevene |
|
BZ |
Belize |
|
CA |
Kanada |
|
CH |
Šveits (1) |
|
CL |
Tšiili |
|
CN |
Hiina |
|
CO |
Colombia |
|
CR |
Costa Rica |
|
CU |
Kuuba |
|
DZ |
Alžeeria |
|
ET |
Etioopia |
|
FK |
Falklandi saared |
|
GB |
Ühendkuningriik (3) |
|
GG |
Guernsey |
|
GL |
Gröönimaa |
|
GT |
Guatemala |
|
HK |
Hongkong |
|
HN |
Honduras |
|
IL |
Iisrael (2) |
|
IM |
Mani saar |
|
IN |
India |
|
JE |
Jersey |
|
JP |
Jaapan |
|
KE |
Keenia |
|
KR |
Lõuna-Korea |
|
MA |
Maroko |
|
ME |
Montenegro |
|
MG |
Madagaskar |
|
MK |
Põhja-Makedoonia |
|
MU |
Mauritius |
|
MX |
Mehhiko |
|
MY |
Malaisia |
|
NA |
Namiibia |
|
NC |
Uus-Kaledoonia |
|
NI |
Nicaragua |
|
NZ |
Uus-Meremaa |
|
PA |
Panama |
|
PK |
Pakistan |
|
PY |
Paraguay |
|
RS |
Serbia |
|
RU |
Venemaa |
|
SG |
Singapur |
|
SV |
El Salvador |
|
SZ |
Eswatini |
|
TH |
Tai |
|
TN |
Tuneesia |
|
TR |
Türgi |
|
TW |
Taiwan |
|
UA |
Ukraina |
|
US |
Ameerika Ühendriigid |
|
UY |
Uruguay |
|
ZA |
Lõuna-Aafrika |
|
ZW |
Zimbabwe |
|
(1)
Vastavalt 21. juuni 1999. aasta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).
(2)
Siin tähenduses Iisraeli Riik, v.a Golani kõrgendikud, Gaza sektor, Ida-Jeruusalemm ja Jordani Läänekalda ülejäänud osa, mis kuuluvad Iisraeli valitsusalasse alates 1967. aasta juunist.
(3)
Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga, ei hõlma käesolevas lisas olevad viited Ühendkuningriigile Põhja-Iirimaad. |
XIII LISA
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu tuua kodulindudest saadud želatiini ja kollageeni, nagu on osutatud artikli 18 lõikes 2, artikli 20 lõikes 2 ja artikli 22 punktis c
RIIGI ISO KOOD |
KOLMAS RIIK |
MÄRKUSED |
AL |
Albaania |
|
AR |
Argentina |
|
AU |
Austraalia |
|
BA |
Bosnia ja Hertsegoviina |
|
BR |
Brasiilia |
|
BW |
Botswana |
|
BY |
Valgevene |
|
CA |
Kanada |
|
CH |
Šveits (1) |
|
CL |
Tšiili |
|
CN |
Hiina |
|
GB |
Ühendkuningriik (3) |
|
GG |
Guernsey |
|
GL |
Gröönimaa |
|
HK |
Hongkong |
|
IL |
Iisrael (2) |
|
IN |
India |
|
JP |
Jaapan |
|
KR |
Lõuna-Korea |
|
MD |
Moldova |
|
ME |
Montenegro |
|
MG |
Madagaskar |
|
MY |
Malaisia |
|
MK |
Põhja-Makedoonia |
|
MX |
Mehhiko |
|
NA |
Namiibia |
|
NC |
Uus-Kaledoonia |
|
NZ |
Uus-Meremaa |
|
PM |
Saint-Pierre ja Miquelon |
|
RS |
Serbia |
|
RU |
Venemaa |
|
SG |
Singapur |
|
TH |
Tai |
|
TN |
Tuneesia |
|
TR |
Türgi |
|
TW |
Taiwan |
|
UA |
Ukraina |
|
US |
Ameerika Ühendriigid |
|
UY |
Uruguay |
|
ZA |
Lõuna-Aafrika |
|
ZW |
Zimbabwe |
|
(1)
Vastavalt 21. juuni 1999. aasta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).
(2)
Siin tähenduses Iisraeli Riik, v.a Golani kõrgendikud, Gaza sektor, Ida-Jeruusalemm ja Jordani Läänekalda ülejäänud osa, mis kuuluvad Iisraeli valitsusalasse alates 1967. aasta juunist.
(3)
Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga, ei hõlma käesolevas lisas olevad viited Ühendkuningriigile Põhja-Iirimaad. |
XIV LISA
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu tuua roomajate liha, nagu on osutatud artiklis 23
RIIGI ISO KOOD |
KOLMAS RIIK |
MÄRKUSED |
CH |
Šveits |
|
BW |
Botswana |
|
VN |
Vietnam |
|
ZA |
Lõuna-Aafrika |
|
ZW |
Zimbabwe |
|
XV LISA
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu tuua putukaid, nagu on osutatud artiklis 24
RIIGI ISO KOOD |
KOLMAS RIIK VÕI SELLE PIIRKONNAD |
MÄRKUSED |
CA |
Kanada |
|
CH |
Šveits |
|
GB |
Ühendkuningriik (1) |
|
KR |
Lõuna-Korea |
|
TH |
Tai |
|
VN |
Vietnam |
|
(1)
Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga, ei hõlma käesolevas lisas olevad viited Ühendkuningriigile Põhja-Iirimaad. |
XVI LISA
Selliste kolmandate riikide loetelu, kust on lubatud liitu tuua liiki Gallus gallus kuuluvaid eluskodulinde ja nende haudemune ning eluskalkuneid ja kalkunite haudemune, nagu on osutatud artikli 26 esimeses lõigus
RIIGI ISO KOOD |
KOLMAS RIIK |
TOOTED, MILLE PUHUL ON LOETLETUD KOLMAS RIIK |
|
|
|
Gallus gallus |
Kalkunid |
BR |
Brasiilia |
DOC, HEP |
– |
CA |
Kanada |
BPP (*1), DOC, HEP |
|
CH |
Šveits (1) |
|
|
GB |
Ühendkuningriik (3) |
BPP, DOC, HEP |
BPP, DOC, HEP |
GG |
Guernsey |
BPP |
BPP |
IL |
Iisrael (2) |
DOC, HEP |
DOC, HEP |
US |
Ameerika Ühendriigid |
BPP (*1), DOC, HEP |
DOC, HEP |
(1)
Vastavalt 21. juuni 1999. aasta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).
(2)
Siin tähenduses Iisraeli Riik, v.a Golani kõrgendikud, Gaza sektor, Ida-Jeruusalemm ja Jordani Läänekalda ülejäänud osa, mis kuuluvad Iisraeli valitsusalasse alates 1967. aasta juunist.
(3)
Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga, ei hõlma käesolevas lisas olevad viited Ühendkuningriigile Põhja-Iirimaad. |
XVII LISA
Artikli 27 teises lõigus osutatud vastavustabel
Määrus (EL) 2019/626 |
Käesolev määrus |
Artikkel 1 |
Artikkel 1 |
Artikkel 2 |
Artikkel 2 |
Artikkel 3 |
Artiklid 3, 4 ja 5 |
Artikkel 4 |
Artiklid 6 ja 7 |
Artikkel 5 |
Artiklid 8 ja 9 |
Artikkel 6 |
Artikkel 10 |
Artikkel 7 |
Artikkel 11 |
Artikkel 8 |
Artikkel 12 |
Artikkel 9 |
Artikkel 13 |
Artikkel 10 |
Artiklid 15 ja 16 |
Artikkel 11 |
Artikkel 17 |
Artikkel 12 |
Artikkel 17 |
Artikkel 13 |
Artikkel 10 |
Artikkel 14 |
Artikkel 18 |
Artikkel 15 |
Artikkel 19 |
Artikkel 16 |
Artikkel 20 |
Artikkel 17 |
Artikkel 21 |
Artikkel 18 |
Artikkel 22 |
Artikkel 19 |
Artikkel 23 |
Artikkel 20 |
Artikkel 24 |
Artikkel 21 |
Artikkel 25 |
Artikkel 22 |
– |
Artikkel 23 |
Artikkel 27 |
Artikkel 24 |
– |
Artikkel 25 |
Artikkel 28 |
I lisa |
VIII lisa |
II lisa |
IX lisa |
III lisa |
XI lisa |
IIIa lisa |
XV lisa |
IV lisa |
– |
( 1 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 671).
( 2 ) Komisjoni 23. juuni 2008. aasta määrus (EÜ) nr 589/2008, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad munade turustusnormide kohta (ELT L 163, 24.6.2008, lk 6).
( 3 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. novembri 2003. aasta määrus (EÜ) nr 2160/2003 salmonella ja teiste konkreetsete toidupõhiste zoonootilise toimega mõjurite kontrolli kohta (ELT L 325, 12.12.2003, lk 1).