This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CJ0131
Kohtuotsuse kokkuvõte
Kohtuotsuse kokkuvõte
1. Euroopa Liidu omavahendid – Määrus liidu finantshuvide kaitse kohta – Eeskirjade eiramise menetlemine – Aegumistähtaeg – Eeskirjade eiramine võisektoris tehtavate pakkumistoimingute raames
(Nõukogu määrus nr 2988/95, artikli 3 lõike 1 esimene lõik ja artikkel 3; komisjoni määrus nr 2571/97)
2. Euroopa Liidu omavahendid – Määrus liidu finantshuvide kaitse kohta – Eeskirjade eiramise menetlemine – Aegumistähtaeg – Eeskirjade eiramine võisektoris tehtavate pakkumistoimingute raames
(Nõukogu määrus nr 2988/95, artikkel 1 ja artikli 3 lõige 3; komisjoni määrus nr 2571/97)
1. Kuna määruses nr 2571/97 või müügi kohta alandatud hindadega ning toetuse andmise kohta koore, või ja kontsentreeritud või kasutamise korral pagaritoodete, jäätise ja teiste toiduainete valmistamiseks ei ole ette nähtud menetluste algatamise aegumistähtaega reguleerivat normi, mis oleks kohaldatav selliste tagatiste realiseerimisele, mis on antud seoses või, kontsentreeritud või ja koore sektoris tehtavate pakkumistoimingutega, ei kujuta määrus nr 2571/97 endast valdkondade eeskirju, mis näevad ette „lühema ajavahemiku” määruse nr 2988/95 Euroopa ühenduste finantshuvide kaitse kohta artikli 3 lõike 1 esimese lõigu teise lause tähenduses. Sellest tulenevalt on nimetatud määruse artikli 3 lõike 1 esimese lõigu esimeses lauses määratletud nelja aasta pikkune aegumistähtaeg kõnealuse realiseerimise suhtes kohaldatav, välja arvatud siiski juhul, kui liikmesriigid kasutavad neile artikli 3 lõikega 3 jäetud võimalust kehtestada pikemad aegumistähtajad.
(vt punkt 50, resolutsiooni punkt 1)
2. Määruse nr 2988/95 (Euroopa ühenduste finantshuvide kaitse kohta) artikli 1 tähenduses rikkumise menetlemisel jääb liikmesriikidele võimalus kohaldada selle määruse artikli 3 lõike 3 tähenduses pikemaid aegumistähtaegu, sealhulgas seoses määrusega nr 2571/97 (või müügi kohta alandatud hindadega ning toetuse andmise kohta koore, või ja kontsentreeritud või kasutamise korral pagaritoodete, jäätise ja teiste toiduainete valmistamiseks) olukordades, kus rikkumised, mille eest on kohustatud vastutama edukas pakkuja, on toime pannud viimatinimetatu lepingupartnerid.
Määruse nr 2988/95 artikli 3 lõikes 3 ette nähtud erandi raames säilib liikmesriikidel lai kaalutlusõigus nende pikemate aegumistähtaegade kehtestamisel, mida nad soovivad kohaldada liidu finantshuve kahjustava rikkumise korral.
(vt punktid 54, 62, resolutsiooni punkt 2)