This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62005CJ0427
Kohtuotsuse kokkuvõte
Kohtuotsuse kokkuvõte
Kohtuasi C-427/05
Agenzia delle Entrate – Ufficio di Genova 1
versus
Porto Antico di Genova SpA
(eelotsusetaotlus, mille on esitanud Commissione tributaria regionale di Genova)
„Struktuurifondid — Määrus (EMÜ) nr 4253/88 — Artikli 21 lõike 3 teine lõik — Mahaarvamise keeld — Maksustatava tulu arvutamine — Saadud ühenduse toetuse arvesse võtmine”
Kohtujurist J. Mazáki ettepanek, esitatud 8. mail 2007 I - 9305
Euroopa Kohtu otsus (neljas koda), 25. oktoober 2007 I - 9314
Kohtuotsuse kokkuvõte
Majanduslik ja sotsiaalne ühtekuuluvus – Struktuuriabi – Ühendusepoolne rahastamine – Rahalise abi andmine
(Nõukogu määrus nr 4253/88, muudetud määrusega nr 2082/93, artikli 21 lõike 3 teine lõik)
Määruse nr 4253/88, millega nähakse ette sätted määruse nr 2052/88 rakendamiseks seoses struktuurifondide tegevuse kooskõlastamisega teiste struktuurifondidega ning Euroopa Investeerimispanga ja muude olemasolevate rahastamisvahendite tegevusega, muudetud määrusega nr 2082/93, artikli 21 lõike 3 teist lõiku tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus selline siseriiklik maksuõiguse säte, mis võtab maksustatava tulu kindlaksmääramisel arvesse ühenduse struktuurifondide makstud toetusi. Mahaarvamised ja kinnipidamised, mis vähendavad abisaaja ühenduse toetuste summat ning mis ei ole nendega otseselt ja lahutamatult seotud, ei kahjusta nimelt viidatud määrusega nr 4253/88 kehtestatud mehhanismi tõhusat kohaldamist.
Muuseas ei saa neid erinevusi struktuurifondide abisaajate kohtlemisel, mis tulenevad ühenduse abi summade erineval määral maksustamisest liikmesriikides, käsitleda võrdse kohtlemise põhimõtte rikkumisena. Selle põhimõtte rikkumisega oleks tegemist siis, kui ühenduse abisaajate olukord oleks sarnane. Kuid nii ei ole see juhul, kui need abisaajad saavad sellist abi igale üksikule liikmesriigile omase sotsiaalmajandusliku konteksti raames ja kui liikmesriikide õigusnormide vahel esinevad seetõttu, et maksustatava tulu kindlaksmääramist ei ole ühenduse tasemel ühtlustatud, selles valdkonnas jätkuvalt objektiivsed erinevused, mis toovad vältimatult kaasa kirjeldatud erinevused nimetatud abisaajate kohtlemisel.
(vt punktid 18–21 ja resolutiivosa)