This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D1560
Council Decision (CFSP) 2019/1560 of 16 September 2019 amending Common Position 2008/944/CFSP defining common rules governing control of exports of military technology and equipment
Nõukogu otsus (ÜVJP) 2019/1560, 16. september 2019, millega muudetakse ühist seisukohta 2008/944/ÜVJP, millega määratletakse sõjatehnoloogia ja -varustuse ekspordi kontrolli reguleerivad ühiseeskirjad
Nõukogu otsus (ÜVJP) 2019/1560, 16. september 2019, millega muudetakse ühist seisukohta 2008/944/ÜVJP, millega määratletakse sõjatehnoloogia ja -varustuse ekspordi kontrolli reguleerivad ühiseeskirjad
ST/10707/2019/INIT
ELT L 239, 17.9.2019, p. 16–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.9.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 239/16 |
NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2019/1560,
16. september 2019,
millega muudetakse ühist seisukohta 2008/944/ÜVJP, millega määratletakse sõjatehnoloogia ja -varustuse ekspordi kontrolli reguleerivad ühiseeskirjad
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 29,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
8. detsembril 2008 võttis nõukogu vastu ühise seisukohta 2008/944/ÜVJP, (1) millega ajakohastati ja asendati nõukogu poolt 8. juunil 1998. aastal vastu võetud Euroopa Liidu relvaekspordi toimimisjuhend. |
(2) |
Pärast ühise seisukoha 2008/944/ÜVJP vastuvõtmist toimunud areng nii liidu kui ka rahvusvahelisel tasandil on liikmesriikidele toonud kaasa uued kohustused ja kokkulepped. |
(3) |
24. detsembril 2014 jõustus relvakaubandusleping, millega reguleeritakse rahvusvahelist tavarelvadega kauplemist. Kõik liikmesriigid on relvakaubanduslepingu osalisriigid. Relvakaubanduslepingu eesmärk on kehtestada võimalikult ranged ühised rahvusvahelised normid tavarelvade rahvusvahelise kaubanduse reguleerimiseks või selle tõhustamiseks ning tavarelvade ebaseadusliku kaubanduse ennetamiseks ja likvideerimiseks ning nende kõrvalesuunamise ennetamiseks. |
(4) |
Nõukogu võttis 20. juulil 2015 vastu järeldused ühise seisukoha 2008/944/ÜVJP läbivaatamise ja relvakaubanduslepingu rakendamise kohta, milles teeb pädevale töörühmale ülesandeks hinnata 2018. aastal taas kõnealuse ühise seisukoha rakendamist ja selle eesmärkide saavutamist. |
(5) |
Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Peaassamblee võttis 25. septembril 2015 vastu kestliku arengu tegevuskava aastani 2030, mis sisaldab muu hulgas eesmärki toetada rahumeelseid ja kaasavaid ühiskondi, et saavutada kestlik areng. |
(6) |
Nõukogu võttis 19. novembril 2018 vastu ebaseaduslike tulirelvade, väike- ja kergrelvade ning nende laskemoona vastase võitluse ELi strateegia, millega asendati 2005. aastal Euroopa Ülemkogu vastuvõetud ELi strateegia väike- ja kergrelvade ning nende laskemoona ebaseadusliku hankimise ja salakaubaveo vastaseks võitluseks. Selle eesmärk on suunata integreeritud, ühiseid ja kooskõlastatud Euroopa meetmeid, et ennetada ja tõkestada väike- ja kergrelvade ning nende laskemoona ebaseaduslikku omandamist terroristide, kurjategijate ja muude volitusteta osalejate poolt, ning edendada seadusliku relvakaubandusega seotud vastutustundlikkust. |
(7) |
Euroopa Liidu lepingu artikli 21 lõike 3 teise lõigu kohaselt tagab liit kooskõla oma välistegevuse eri valdkondade vahel; sellega seoses märgib nõukogu muu hulgas nõukogu määrust (EÜ) nr 428/2009 (2) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EL) nr 258/2012 (3) ja (EL) 2019/125 (4). |
(8) |
On asjakohane tugevdada sõjatehnoloogia ja -varustuse liidu ekspordikontrolli poliitikat, ajakohastades ühist seisukohta 2008/944/ÜVJP. |
(9) |
Ühist seisukohta 2008/944/ÜVJP tuleks seetõttu muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Ühist seisukohta 2008/944/ÜVJP muudetakse järgmiselt.
1) |
Artiklit 1 muudetakse järgmiselt:
|
2) |
Artikli 2 lõiget 1 muudetakse järgmiselt:
|
3) |
Artikkel 6 asendatakse järgmisega: „Artikkel 6 Piiramata nõukogu määruse (EÜ) nr 428/2009 (*1) kohaldamist, kehtivad käesoleva ühise seisukoha artiklis 2 sätestatud kriteeriumid ja artiklis 4 sätestatud konsulteerimiskord ka liikmesriikide suhtes määruse (EÜ) nr 428/2009 I lisas määratletud kahesuguse kasutusega kauba ja tehnoloogia osas, juhul kui on tõsine alus uskuda, et sellise kauba ja tehnoloogia lõppkasutajaks on vastuvõtjariigi relvajõud või siseriiklikud julgeolekujõud või sarnased organid. Käesoleva ühise seisukoha viiteid sõjatehnoloogiale või -varustusele tõlgendatakse nii, et see hõlmab ka sellist kaupa ja tehnoloogiat. (*1) Nõukogu 5. mai 2009. aasta määrus (EÜ) nr 428/2009, millega kehtestatakse ühenduse kord kahesuguse kasutusega kaupade ekspordi, edasitoimetamise, vahendamise ja transiidi kontrollimiseks (ELT L 134, 29.5.2009, lk 1).“" |
4) |
Artikkel 7 asendatakse järgmisega: „Artikkel 7 Käesoleva ühise seisukoha maksimaalse tõhususe saavutamiseks töötavad liikmesriigid ühiselt ÜVJP raames, et tugevdada omavahelist koostööd ja soodustada lähenemist sõjatehnoloogia ja -varustuse ekspordi alal, muu hulgas asjakohase teabevahetuse kaudu, mis sealhulgas käsitleb keeldumisest teatamist ja relvaekspordipoliitikat, ning võimalike meetmete väljaselgitamisega lähenemise edasiseks suurendamiseks.“ |
5) |
Artikkel 8 asendatakse järgmisega: „Artikkel 8 1. Iga aasta 30. juuniks esitab iga liikmesriik Euroopa välisteenistusele eelneva kalendriaasta teabe sõjatehnoloogia ja -varustuse ekspordi ning käesoleva ühise seisukoha rakendamise kohta. 2. Kõikidelt liikmesriikidelt saadud andmete põhjal koostatud Euroopa Liidu aastaaruanne esitatakse nõukogule vastuvõtmiseks ning tehakse kirjeldava aruande ja otsingut võimaldava andmebaasi vormis Euroopa välisteenistuse veebisaidil avalikkusele kättesaadavaks. 3. Lisaks avaldab iga Euroopa Liidu sõjavarustuse üldnimekirjas olevat tehnoloogiat või varustust eksportiv liikmesriik oma sõjatehnoloogia ja -varustuse ekspordi kohta siseriikliku aruande, mille sisu on kooskõlas kohaldatavate siseriiklike õigusaktidega.“ |
6) |
Artikkel 13 asendatakse järgmisega: „Artikkel 13 Käesoleva ühise seisukoha rakendamisel lähtutakse käesoleva ühise seisukoha kasutusjuhendist, mida vaadatakse regulaarselt läbi.“ |
7) |
Artikkel 15 asendatakse järgmisega: „Artikkel 15 Käesolev ühine seisukoht vaadatakse läbi viis aastat pärast nõukogu otsuse (ÜVJP) 2019/1560 (*2) vastuvõtmise kuupäeva. (*2) Nõukogu 16. septembri 2019. aasta otsus (ÜVJP) 2019/1560, millega muudetakse ühist seisukohta 2008/944/ÜVJP, millega määratletakse sõjatehnoloogia ja -varustuse ekspordi kontrolli reguleerivad ühiseeskirjad (ELT L 239, 17.9.2019, lk 16).“" |
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Brüssel, 16. september 2019
Nõukogu nimel
eesistuja
T. TUPPURAINEN
(1) Nõukogu 8. detsembri 2008. aasta ühine seisukoht 2008/944/ÜVJP, millega määratletakse sõjatehnoloogia ja -varustuse ekspordi kontrolli reguleerivad ühiseeskirjad (ELT L 335, 13.12.2008, lk 99).
(2) Nõukogu 5. mai 2009. aasta määrus (EÜ) nr 428/2009, millega kehtestatakse ühenduse kord kahesuguse kasutusega kaupade ekspordi, edasitoimetamise, vahendamise ja transiidi kontrollimiseks (ELT L 134, 29.5.2009, lk 1).
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. märtsi 2012. aasta määrus (EL) nr 258/2012, millega rakendatakse rahvusvahelise organiseeritud kuritegevuse vastu võitlemise Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni konventsiooni täiendava tulirelvade, nende osade ja laskemoona ebaseaduslikku valmistamist ja nendega ebaseaduslikku kauplemist tõkestava ÜRO protokolli (ÜRO tulirelvade protokoll) artiklit 10 ning kehtestatakse tulirelvade, nende osade ja laskemoona ekspordilubade andmise menetlus ning importi ja transiiti käsitlevad meetmed (ELT L 94, 30.3.2012, lk 1).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. jaanuari 2019. aasta määrus (EL) 2019/125, mis käsitleb kauplemist teatavate kaupadega, mida on võimalik kasutada surmanuhtluse täideviimiseks, piinamiseks või muuks julmaks, ebainimlikuks või alandavaks kohtlemiseks või karistamiseks (ELT L 30, 31.1.2019, lk 1).