EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D1560

Sklep Sveta (SZVP) 2019/1560 z dne 16. septembra 2019 o spremembi Skupnega stališča 2008/944/SZVP, ki opredeljuje skupna pravila glede nadzora izvoza vojaške tehnologije in opreme

ST/10707/2019/INIT

OJ L 239, 17.9.2019, p. 16–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/1560/oj

17.9.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

L 239/16


SKLEP SVETA (SZVP) 2019/1560

z dne 16. septembra 2019

o spremembi Skupnega stališča 2008/944/SZVP, ki opredeljuje skupna pravila glede nadzora izvoza vojaške tehnologije in opreme

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 29 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Svet je 8. decembra 2008 sprejel Skupno stališče 2008/944/SZVP (1), s katerim je posodobil in nadomestil kodeks ravnanja Evropske unije glede izvoza orožja, ki ga je Svet sprejel 8. junija 1998.

(2)

Od sprejetja Skupnega stališča 2008/944/SZVP je vrsta dogodkov na ravni Unije in na mednarodni ravni privedla do novih obveznosti in zavez za države članice.

(3)

24. decembra 2014 je začela veljati Pogodba o trgovini z orožjem, ki ureja mednarodno trgovino s konvencionalnim orožjem. Vse države članice so pogodbenice Pogodbe o trgovini z orožjem. Cilj Pogodbe o trgovini z orožjem je vzpostavitev najvišjih možnih skupnih mednarodnih standardov za ureditev izboljšanje ureditve mednarodne trgovine s konvencionalnim orožjem ter preprečevanje in odpravo nedovoljene trgovine s konvencionalnim orožjem in preprečevanje preusmerjanja tega orožja.

(4)

Svet je 20. julija 2015 sprejel sklepe o pregledu Skupnega stališča 2008/944/SZVP in izvajanja Pogodbe o trgovini z orožjem, v katerih je pristojni delovni skupini naročil, naj izvajanje navedenega skupnega stališča in uresničevanje njegovih ciljev ponovno oceni v letu 2018.

(5)

Generalna skupščina Združenih narodov je 25. septembra 2015 sprejela Agendo za trajnostni razvoj do leta 2030, ki med drugim vključuje cilj spodbujanja miroljubnih in vključujočih družb za trajnostni razvoj.

(6)

Svet je 19. novembra 2018 sprejel strategijo EU zoper nedovoljeno strelno orožje, osebno in lahko orožje ter pripadajoče strelivo, ki je nadomestila strategijo EU za boj proti nedovoljenemu kopičenju osebnega in lahkega orožja in pripadajočega streliva ter trgovini z njimi, ki jo je Evropski svet sprejel leta 2005. Njen namen je usmerjati celostne, kolektivne in usklajene evropske ukrepe za preprečevanje in zajezitev nedovoljenega pridobivanja osebnega in lahkega orožja ter pripadajočega streliva s strani teroristov, storilcev kaznivih dejanj in drugih nepooblaščenih akterjev ter povečati preglednost in odgovornost v zakoniti trgovini z orožjem.

(7)

Unija mora v skladu z drugim pododstavkom člena 21(3) Pogodbe o Evropski uniji skrbeti za usklajenost različnih področij svojega zunanjega delovanja. V zvezi s tem Svet med drugim upošteva Uredbo Sveta (ES) št. 428/2009 (2) in uredbi (EU) št. 258/2012 (3) ter (EU) 2019/125 (4) Evropskega parlamenta in Sveta.

(8)

Primerno je s posodobitvijo Skupnega stališča 2008/944/SZVP okrepiti politiko Unije za nadzor izvoza vojaške tehnologije in opreme.

(9)

Skupno stališče 2008/944/SZVP bi bilo zato treba spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Skupno stališče 2008/944/SZVP se spremeni:

(1)

člen 1 se spremeni:

(a)

odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:

„1.   Vsaka država članica na podlagi meril iz člena 2 za vsak primer posebej – tudi pri medvladnih prenosih – oceni vloge za izvozno dovoljenje predmetov s skupnega seznama vojaške opreme EU iz člena 12.“;

(b)

vstavi se naslednji odstavek:

„1a.   Kadar se pojavijo nove relevantne informacije, se vsaka država spodbuja, da ponovno oceni izvozno dovoljenje predmetov s skupnega seznama vojaške opreme EU po izdaji.“;

(2)

v členu 2 se odstavek 1 spremeni:

(a)

prvi pododstavek se nadomesti z naslednjim:

„1.   Prvo merilo: spoštovanje mednarodnih obveznosti in zavez držav članic, zlasti sankcij, ki jih je sprejel Varnostni svet ZN ali Evropska unija, sporazumov o neširjenju orožja in drugih zadevah ter drugih mednarodnih obveznosti in zavez.“;

(b)

drugi pododstavek se spremeni:

(i)

vstavita se naslednji točki:

„(ba)

mednarodnimi obveznostmi držav članic na podlagi Konvencije o nekaterih vrstah konvencionalnih orožij in ustreznih protokolov, ki so ji priloženi;

(bb)

mednarodnimi obveznostmi držav članic na podlagi Pogodbe o trgovini z orožjem;“;

(ii)

točka (c) se nadomesti z naslednjim:

„(c)

mednarodnimi obveznostmi držav članic na podlagi Konvencije o prepovedi uporabe, kopičenja zalog, proizvodnje in prenosa protipehotnih min in o njihovem uničenju (Ottawska konvencija);“;

(iii)

vstavi se naslednja točka:

„(ca)

zavezami držav članic na podlagi Akcijskega programa za preprečevanje, zatiranje in izkoreninjenje vseh oblik nezakonite trgovine z osebnim in lahkim orožjem;“;

(3)

člen 6 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 6

Brez poseganja v Uredbo Sveta (ES) št. 428/2009 (*1) se merila iz člena 2 tega skupnega stališča in postopek posvetovanja iz člena 4 v državah članicah uporabljajo tudi za blago in tehnologijo z dvojno rabo, kot je opredeljeno v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 428/2009, če obstaja upravičen dvom, da bodo končni uporabniki tega blaga in tehnologije oborožene sile ali notranje varnostne sile ali podobne organizacije v državi prejemnici. Razume se, da sklicevanja na vojaško tehnologijo ali opremo v tem skupnem stališču vključujejo takšno blago in tehnologijo.

(*1)  Uredba Sveta (ES) št. 428/2009 z dne 5. maja 2009 o vzpostavitvi režima Skupnosti za nadzor izvoza, prenosa, posredovanja in tranzita blaga z dvojno rabo (UL L 134, 29.5.2009, str. 1).“;"

(4)

člen 7 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 7

Da bi bilo to skupno stališče čim bolj učinkovito, si države članice v okviru SZVP prizadevajo okrepiti sodelovanje in spodbuditi usklajenost na področju izvoza vojaške tehnologije in opreme, tudi z izmenjavo ustreznih informacij, vključno z informacijami o obvestilih o zavrnitvi in politikah glede izvoza orožja, in z opredelitvijo možnih ukrepov za nadaljnje povečanje usklajenosti.“;

(5)

člen 8 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 8

1.   Vsaka država članica Evropski službi za zunanje delovanje vsako leto do 30. junija predloži informacije za predhodno koledarsko leto o izvozu vojaške tehnologije in opreme ter o izvajanju tega skupnega stališča.

2.   Na podlagi prispevkov vseh držav članic se pripravi letno poročilo EU, ki se predloži Svetu v sprejetje ter objavi na spletni strani Evropske službe za zunanje delovanje v obliki opisnega poročila in spletne zbirke podatkov, po kateri je mogoče iskati.

3.   Poleg tega vsaka država članica, ki izvaža tehnologijo ali opremo s skupnega seznama vojaške opreme EU, objavi, po potrebi v skladu s svojo nacionalno zakonodajo, nacionalno poročilo o izvozu vojaške tehnologije in opreme.“;

(6)

člen 13 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 13

Navodila za uporabnike glede tega skupnega stališča, ki se redno pregledujejo, služijo kot vodilo pri izvajanju tega skupnega stališča.“;

(7)

člen 15 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 15

To skupno stališče se pregleda pet let po datumu sprejetja Sklepa Sveta (SZVP) 2019/1560 (*2).

(*2)  Sklep Sveta (SZVP) 2019/1560 z dne 16. septembra 2019 o spremembi Skupnega stališča 2008/944/SZVP, ki opredeljuje skupna pravila glede nadzora izvoza vojaške tehnologije in opreme (UL L 239, 17.9.2019, str. 16).“"

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 16. septembra 2019

Za Svet

Predsednica

T. TUPPURAINEN


(1)  Skupno stališča Sveta 2008/944/SZVP z dne 8. decembra 2008 ki opredeljuje skupna pravila glede nadzora izvoza vojaške tehnologije in opreme (UL L 335, 13.12.2008, str. 99).

(2)  Uredba Sveta (ES) št. 428/2009 z dne 5. maja 2009 o vzpostavitvi režima Skupnosti za nadzor izvoza, prenosa, posredovanja in tranzita blaga z dvojno rabo (UL L 134, 29.5.2009, str. 1).

(3)  Uredba (EU) št. 258/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. marca 2012 o izvajanju člena 10 Protokola Združenih narodov o nedovoljeni proizvodnji strelnega orožja, njegovih sestavnih delov in streliva ter trgovini z njimi, ki dopolnjuje Konvencijo Združenih narodov proti mednarodnemu organiziranem kriminalu (Protokol ZN o strelnem orožju), uvedbi izvoznih dovoljenj za strelno orožje, njegove sestavne dele in strelivo ter ukrepih glede njihovega uvoza in tranzita (UL L 94, 30.3.2012, str. 1).

(4)  Uredba (EU) 2019/125 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. januarja 2019 o trgovini z določenim blagom, ki bi se lahko uporabilo za izvršitev smrtne kazni, mučenje ali drugo kruto, nečloveško ali poniževalno ravnanje ali kaznovanje (UL L 30, 31.1.2019, str. 1).


Top