Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D2380

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus (EL) 2017/2380, 12. detsember 2017, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/40/EL delegeeritud õigusaktide vastuvõtmise ajavahemiku osas (EMPs kohaldatav tekst )

    ELT L 340, 20.12.2017, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2380/oj

    20.12.2017   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 340/1


    EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS (EL) 2017/2380,

    12. detsember 2017,

    millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/40/EL delegeeritud õigusaktide vastuvõtmise ajavahemiku osas

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 91,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

    olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,

    võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust, (1)

    pärast konsulteerimist Regioonide Komiteega,

    toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt (2)

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2010/40/EL (3) näeb ette spetsifikatsioonide väljatöötamise prioriteetsete valdkondade meetmete jaoks.

    (2)

    Alates direktiivi 2010/40/EL jõustumisest on komisjon vastu võtnud neli delegeeritud õigusakti seoses kõnealuse direktiivi prioriteetsete meetmetega. Nendes käsitletakse eelkõige hädaabikõnet eCall ja andmejagamismehhanisme, mis hõlbustavad andmete elektroonilist vahetamist asjaomaste ametiasutuste ja sidusrühmade ning asjaomaste intelligentsete transpordisüsteemide (ITS) teenuste pakkujate vahel. Direktiivi 2010/40/EL kohaldamisalasse jäävate tulevikus vastu võetavate meetmete jaoks on vaja täiendavaid delegeeritud õigusakte.

    (3)

    Direktiivi 2010/40/EL artikli 12 kohaselt komisjonile antud õigus võtta vastu kõnealuse direktiivi artiklis 7 osutatud delegeeritud õigusakte kaotas kehtivuse 27. augustil 2017.

    (4)

    Direktiivi 2010/40/EL eesmärkide saavutamiseks tuleks komisjonile anda alates 27. augustist 2017 veel viieks aastaks õigus võtta kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 290 vastu delegeeritud õigusakte seoses spetsifikatsioonidega, mis on vajalikud, et tagada ühilduvus, koostalitlusvõime ja järjepidevus ITSi kasutusele võtmiseks ja tööks kasutamiseks prioriteetsete valdkondade meetmete puhul. Seda ajavahemikku tuleks vaikimisi pikendada sama pikkade ajavahemike kaupa, kui Euroopa Parlament või nõukogu ei ole sellise pikendamise vastu. On eriti oluline, et komisjon viiks oma ettevalmistava töö käigus läbi asjakohaseid konsultatsioone, sealhulgas ekspertide tasandil, ja et kõnealused konsultatsioonid viidaks läbi kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes (4) sätestatud põhimõtetega. Eelkõige selleks, et tagada delegeeritud õigusaktide ettevalmistamises võrdne osalemine, saavad Euroopa Parlament ja nõukogu kõik dokumendid liikmesriikide ekspertidega samal ajal ning nende ekspertidel on pidev juurdepääs komisjoni eksperdirühmade koosolekutele, kus arutatakse delegeeritud õigusaktide ettevalmistamist,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Direktiivi 2010/40/EL muudetakse järgmiselt.

    1)

    Artikkel 12 asendatakse järgmisega:

    „Artikkel 12

    Delegeeritud volituste rakendamine

    1.   Komisjonile antakse õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte käesolevas artiklis sätestatud tingimustel.

    2.   Artiklis 7 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile viieks aastaks alates 27. augustist 2017. Komisjon esitab delegeeritud volituste kohta aruande hiljemalt üheksa kuud enne viieaastase tähtaja möödumist. Volituste delegeerimist pikendatakse automaatselt samaks ajavahemikuks, välja arvatud juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu esitab selle suhtes vastuväite hiljemalt kolm kuud enne iga ajavahemiku lõppemist.

    3.   Euroopa Parlament ja nõukogu võivad artiklis 7 osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust.

    4.   Enne delegeeritud õigusakti vastuvõtmist konsulteerib komisjon kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta institutsioonivahelises parema õigusloome kokkuleppes sätestatud põhimõtetega iga liikmesriigi määratud ekspertidega.

    5.   Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule.

    6.   Artikli 7 alusel vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub üksnes juhul, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole kahe kuu jooksul pärast õigusakti teatavakstegemist Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitanud selle suhtes vastuväidet või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on enne selle tähtaja möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita vastuväidet. Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega kahe kuu võrra.“

    2)

    Artiklid 13 ja 14 jäetakse välja.

    3)

    Artikli 17 lõige 5 asendatakse järgmisega:

    „5.   Komisjon võtab vastavalt artikli 15 lõikes 2 osutatud nõuandemenetlusele hiljemalt 27. veebruaril 2011 vastu tööprogrammi. Tööprogramm sisaldab selle rakendamise eesmärke ja kuupäevi iga aasta kohta ja vajaduse korral vajalike kohanduste ettepanekuid.

    Komisjon ajakohastab artikli 6 lõike 3 alusel võetavate meetmetega seonduvat tööprogrammi hiljemalt 10. jaanuariks 2019 ja enne iga järgmist artikli 12 lõikes 2 sätestatud delegeeritud õigusaktide vastuvõtmise õiguse pikendamist viie aasta võrra.“

    Artikkel 2

    Otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Strasbourg, 12. detsember 2017

    Euroopa Parlamendi nimel

    president

    A. TAJANI

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    M. MAASIKAS


    (1)  ELT C 345, 13.10.2017, lk 67.

    (2)  Euroopa Parlamendi 15. novembri 2017. aasta seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 4. detsembri 2017. aasta otsus.

    (3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. juuli 2010. aasta direktiiv 2010/40/EL, mis käsitleb raamistikku intelligentsete transpordisüsteemide kasutusele võtmiseks maanteetranspordis ja liideste jaoks teiste transpordiliikidega (ELT L 207, 6.8.2010, lk 1).

    (4)  ELT L 123, 12.5.2016, lk 1.


    Top