Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0015

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2016/15, 7. jaanuar 2016, millega kiidetakse heaks endise Jugoslaavia Makedoonia vabariigi munakanade salmonella kontrolli programm ja muudetakse määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa seoses endist Jugoslaavia Makedoonia vabariiki käsitleva kandega selliste kolmandate riikide loetelus, millest võib liitu tuua toidumune (EMPs kohaldatav tekst)

ELT L 5, 8.1.2016, pp. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/15/oj

8.1.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 5/1


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/15,

7. jaanuar 2016,

millega kiidetakse heaks endise Jugoslaavia Makedoonia vabariigi munakanade salmonella kontrolli programm ja muudetakse määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa seoses endist Jugoslaavia Makedoonia vabariiki käsitleva kandega selliste kolmandate riikide loetelus, millest võib liitu tuua toidumune

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, milles sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, (1) eriti selle artikli 8 sissejuhatavat lauset, artikli 8 lõike 1 esimest lõiku, artikli 8 lõikeid 3 ja 4, artikli 9 lõike 2 punkti b ning artikli 9 lõiget 4,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. novembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 2160/2003 salmonella ja teiste konkreetsete toidupõhiste zoonootilise toimega mõjurite kontrolli kohta, (2) eelkõige selle artikli 10 lõiget 2,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 854/2004, millega kehtestatakse erieeskirjad inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste ametlikuks kontrollimiseks, (3) eriti selle artikli 11 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni määruses (EÜ) nr 798/2008 (4) on sätestatud, et kodulinde ja linnukasvatussaaduseid (edaspidi „kaubad”) võib liitu importida ja läbi liidu vedada ainult nimetatud määruse I lisa 1. osas esitatud tabeli 1. ja 3. veerus loetletud kolmandatest riikidest, territooriumidelt, tsoonidest ja piirkondadest.

(2)

Määruses (EÜ) nr 798/2008 on sätestatud ka asjaomase kauba veterinaarsertifitseerimise nõuded. Neis nõuetes võetakse arvesse, kas kõnealuste kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade haigusstaatuse tõttu kohaldatakse eritingimusi või mitte. Nimetatud eritingimused ja veterinaarsertifikaatide näidised, mis peavad asjaomase imporditava kaubaga kaasas olema, on esitatud kõnealuse määruse I lisa 2. osas.

(3)

Määruses (EÜ) nr 2160/2003 on sätestatud liidu erinevates kodulindude populatsioonides salmonella kontrolli käsitlevad eeskirjad. Kõnealuse määruse kohaselt on liidu õigusaktides asjaomase liigi või kategooria puhul sätestatud selliste kolmandate riikide loeteludesse lisamine või loeteludes säilitamine, kust liikmesriikidel on lubatud importida kõnealuse määruse reguleerimisalasse kuuluvatelt kodulindudelt pärit toidumune siis, kui asjaomane kolmas riik esitab komisjonile salmonella tõrje programmi, millega antakse liikmesriikides rakendatavate riiklike salmonella tõrje programmidega võrdväärsed tagatised. Tagatised ja sellekohane teave on lisatud ka määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 2. osas sätestatud asjaomastesse kõnealust kaupa käsitlevatesse veterinaarsertifikaatide näidistesse.

(4)

Endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik (5) on esitanud taotluse saada luba inimtoiduks ette nähtud munade ja kodulinnuliha importimiseks Euroopa Liitu. Komisjon on andnud positiivse hinnangu esitatud teabele, mis on seotud kõnealuste kaupade impordiks ja transiidiks vajalike loomatervisenõuetega kõnealuses kolmandas riigis. Loomatervisenõuded värske kodulinnuliha liitu importimiseks on rangemad kui inimtoiduks ette nähtud munade puhul, kuna selle kauba puhul on haiguse edasikandumise riski võimalus suurem. 2016. aastaks on kavandatud Toidu- ja Veterinaarameti audit, mille käigus hinnatakse põhjalikult kodulindude tervisestaatust ja kodulinnuliha impordi tingimusi. Kuni nimetatud auditini on asjakohane lubada liitu importida üksnes inimtoiduks ettenähtud toidumune.

(5)

Endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik on esitanud komisjonile salmonella kontrolli programmi liigi Gallus gallus munakanade karjade kohta. Leiti, et kõnealune programm pakub tagatisi, mis vastavad määrusega (EÜ) nr 2160/2003 ettenähtud tagatistele, ja seetõttu tuleks see programm heaks kiita.

(6)

Endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik on kantud komisjoni otsuse 2011/163/EL (6) loetelusse ja tal on munade kohta olemas jääkide tunnustatud seirekava.

(7)

Kuna salmonella kontrolli programm on samaväärne, tuleks lubada toidumunade importi endisest Jugoslaavia Makedoonia vabariigist. Seega tuleks vastavalt muuta määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osas esitatud kannet endise Jugoslaavia Makedoonia vabariigi kohta.

(8)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Kontrolliprogrammi tunnustamine

Endise Jugoslaavia Makedoonia vabariigi poolt komisjonile määruse (EÜ) nr 2160/2003 artikli 10 lõike 1 kohaselt esitatud salmonella kontrolli programm liigi Gallus gallus munakanade karjade puhul kiidetakse heaks.

Artikkel 2

Määruse (EÜ) nr 798/2008 muutmine

Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osas esitatud kannet endise Jugoslaavia Makedoonia vabariigi kohta muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 3

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 7. jaanuar 2016

Komisjoni nimel

president

Jean-Claude JUNCKER


(1)   EÜT L 18, 23.1.2003, lk 11.

(2)   ELT L 325, 12.12.2003, lk 1.

(3)   ELT L 139, 30.4.2004, lk 206.

(4)  Komisjoni määrus (EÜ) nr 798/2008, 8. august 2008, millega kehtestatakse nende kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade loetelu, millest võib importida ühendusse ja vedada läbi ühenduse kodulinde ja linnukasvatussaadusi, ning veterinaarsertifikaatide nõuded (ELT L 226, 23.8.2008, lk 1).

(5)  Endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik; ajutine kood, mis ei mõjuta mingil määral kõnealuse riigi lõplikku nomenklatuuri, milles lepitakse kokku pärast seda, kui ÜROs sel teemal peetavad läbirääkimised on lõppenud.

(6)  Komisjoni otsus 2011/163/EL, 16. märts 2011, nõukogu direktiivi 96/23/EÜ artikli 29 kohaselt kolmandate riikide esitatud kavade tunnustamise kohta (ELT L 70, 17.3.2011, lk 40).


LISA

Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osas asendatakse endise Jugoslaavia Makedoonia vabariiki käsitlev kanne järgmisega:

Kolmanda riigi või territooriumi ISO-kood ja nimi

Kolmanda riigi, territooriumi, tsooni või piirkonna kood

Kolmanda riigi, territooriumi, tsooni või piirkonna kirjeldus

Veterinaarsertifikaat

Eritingimused

Eritingimused

Linnugripi seire staatus

Linnugripi vastu vaktsineerimise staatus

Salmonella tõrje staatus

Näidis(ed)

Lisatagatised

Lõppkuupäev (1)

Alguskuupäev (2)

1

2

3

4

5

6

6 A

6B

7

8

9

„MK – endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik (4)

MK-0 (4)

Kogu riik

E, EP”

 

 

 

 

 

 

 


Top