This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0988
Commission Implementing Regulation (EU) No 988/2014 of 18 September 2014 opening and providing for the management of Union tariff quotas for agricultural products originating in the Republic of Moldova
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 988/2014, 18. september 2014 , millega avatakse Moldova Vabariigist pärit põllumajandustoodetele liidu tariifikvoodid ning sätestatakse nende haldamise kord
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 988/2014, 18. september 2014 , millega avatakse Moldova Vabariigist pärit põllumajandustoodetele liidu tariifikvoodid ning sätestatakse nende haldamise kord
ELT L 278, 20.9.2014, pp. 12–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; kehtetuks tunnistatud 32020R1987 vt artikkel 4
|
20.9.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 278/12 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 988/2014,
18. september 2014,
millega avatakse Moldova Vabariigist pärit põllumajandustoodetele liidu tariifikvoodid ning sätestatakse nende haldamise kord
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 16. juuni 2014. aasta otsust 2014/492/EL ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning nende liikmesriikide ja teiselt poolt Moldova Vabariigi vahelisele assotsieerimislepingule Euroopa Liidu nimel allakirjutamise ja selle ajutise kohaldamise kohta (1) ning kõnealuse lepingu V jaotise kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitlevate sätete ajutist kohaldamist,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus, (2) eriti selle artiklit 184,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Otsusega 2014/492/EL anti luba kirjutada Euroopa Liidu nimel alla ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning nende liikmesriikide ja teiselt poolt Moldova Vabariigi vahelisele assotsieerimislepingule (edaspidi „leping”) (3). Otsuse 2014/492/EL kohaselt kohaldatakse lepingut ajutiselt kuni selle sõlmimiseks vajalike menetluste lõpuleviimiseni. |
|
(2) |
Lepingu artikli 464 lõike 4 kohaselt jõustub ajutine kohaldamine alates kirjalike teadete vahetamisele järgneva teise kuu esimesest päevast. Viimane kirjalik teade saadeti 25. juulil 2014. Seega kohaldatakse lepingut ajutiselt alates 1. septembrist 2014. |
|
(3) |
Lepingu XV-A lisas on loetletud liidu impordi tariifikvoodid Moldova Vabariigist pärit teatavatele kaupadele. Seepärast on vaja avada kõnealuste toodete tariifikvoodid. |
|
(4) |
Käesoleva määrusega ette nähtud tariifsete soodustuste saamiseks peaks lisas loetletud kaupadega kaasas olema lepingukohane päritolutõend. |
|
(5) |
Komisjon peaks tariifikvoote haldama saabumise järjekorras teenindamise põhimõttel kooskõlas komisjoni määrusega (EMÜ) nr 2454/93 (4). |
|
(6) |
Lepingut kohaldatakse ajutiselt alates 1. septembrist 2014. Lepingu kohaselt antud tariifikvootide tõhusa kohaldamise ja haldamise tagamiseks tuleks käesolevat määrust kohaldada alates samast kuupäevast. |
|
(7) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Liidu tariifikvoodid avatakse Moldova Vabariigist pärit kaupadele, mis on loetletud käesoleva määruse lisas.
Artikkel 2
Tollimaksud, mida kohaldatakse Moldova Vabariigist pärit ja käesoleva määruse lisas loetletud kaupade importimisel liitu, peatatakse kõnealuses lisas sätestatud asjaomaste tariifikvootide ulatuses.
Artikkel 3
Käesoleva määruse lisas loetletud kaupadega peab olema kaasas lepingu II protokollis sätestatud päritolutõend.
Artikkel 4
Käesoleva määruse lisas sätestatud tariifikvoote haldab komisjon kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklitega 308a, 308b ja 308c.
Artikkel 5
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. septembrist 2014.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 18. september 2014
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 260, 30.8.2014, lk 1.
(2) ELT L 347, 20.12.2013, lk 671.
(3) Ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Moldova Vabariigi vaheline assotsieerimisleping (ELT L 260, 30.8.2014, lk 4).
(4) Komisjoni määrus (EMÜ) nr 2454/93, 2. juuli 1993, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1).
LISA
Kaupade kombineeritud nomenklatuuri klassifitseerimise üldreeglitest olenemata on toote kirjelduse sõnastus vaid soovituslik ning soodustuskava kohaldamisala käesoleva lisa mõistes on kindlaks määratud käesoleva määruse vastuvõtmise ajal kehtivate CN-koodidega.
|
Jrk-nr |
CN-kood |
Kauba kirjeldus |
Kvoodi kehtivusaeg |
Kvoodimaht aastas (netomass tonnides, kui ei ole ette nähtud teisiti) |
|
09.6800 |
0702 00 00 |
Tomatid, värsked või jahutatud |
Alates 1.9.2014 kuni 31.12.2014 |
2 000 |
|
Alates 1.1 kuni 31.12.2015 ja igal sellele järgneval ajavahemikul alates 1.1 kuni 31.12. |
2 000 |
|||
|
09.6801 |
0703 20 00 |
Küüslauk, värske või jahutatud |
Alates 1.9.2014 kuni 31.12.2014 |
220 |
|
Alates 1.1 kuni 31.12.2015 ja igal sellele järgneval ajavahemikul alates 1.1 kuni 31.12. |
220 |
|||
|
09.6802 |
0806 10 10 |
Värsked lauaviinamarjad |
Alates 1.9.2014 kuni 31.12.2014 |
10 000 |
|
Alates 1.1 kuni 31.12.2015 ja igal sellele järgneval ajavahemikul alates 1.1 kuni 31.12. |
10 000 |
|||
|
09.6803 |
0808 10 80 |
Värsked õunad (v.a siidriõunad, lahtiselt, 16. septembrist kuni 15. detsembrini) |
Alates 1.9.2014 kuni 31.12.2014 |
40 000 |
|
Alates 1.1 kuni 31.12.2015 ja igal sellele järgneval ajavahemikul alates 1.1 kuni 31.12. |
40 000 |
|||
|
09.6804 |
0809 40 05 |
Värsked ploomid |
Alates 1.9.2014 kuni 31.12.2014 |
10 000 |
|
Alates 1.1 kuni 31.12.2015 ja igal sellele järgneval ajavahemikul alates 1.1 kuni 31.12. |
10 000 |
|||
|
09.6805 |
2009 61 10 |
Viinamarjamahl (k.a viinamarjavirre), kääritamata ja alkoholilisandita, Brixi arvuga kuni 30, 100 kg netomassi väärtusega üle 18 euro, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma |
Alates 1.9.2014 kuni 31.12.2014 |
500 |
|
Alates 1.1 kuni 31.12.2015 ja igal sellele järgneval ajavahemikul alates 1.1 kuni 31.12. |
500 |
|||
|
|
2009 69 19 |
Viinamarjamahl (k.a viinamarjavirre), kääritamata ja alkoholilisandita, Brixi arvuga üle 67, 100 kg netomassi väärtusega üle 22 euro, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma |
|
|
|
|
2009 69 51 2009 69 59 |
Viinamarjamahl (k.a viinamarjavirre), kääritamata ja alkoholilisandita, Brixi arvuga üle 30 kuni 67, 100 kg netomassi väärtusega üle 18 euro, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma |
|
|