Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0532

    2012/532/EL: Komisjoni rakendusotsus, 27. september 2012 , millega muudetakse otsuse 2004/211/EÜ I lisa seoses Bahreini ja Brasiilia kohta tehtud kannetega loetelus, kuhu on kantud sellised kolmandad riigid ja nende osad, millest on lubatud tuua liitu elushobuslasi ning hobuslaste spermat, munarakke ja embrüoid (teatavaks tehtud numbri C(2012) 6732 all) EMPs kohaldatav tekst

    ELT L 264, 29.9.2012, p. 15–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; mõjud tunnistatud kehtetuks 32018R0659

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/532/oj

    29.9.2012   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 264/15


    KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,

    27. september 2012,

    millega muudetakse otsuse 2004/211/EÜ I lisa seoses Bahreini ja Brasiilia kohta tehtud kannetega loetelus, kuhu on kantud sellised kolmandad riigid ja nende osad, millest on lubatud tuua liitu elushobuslasi ning hobuslaste spermat, munarakke ja embrüoid

    (teatavaks tehtud numbri C(2012) 6732 all)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2012/532/EL)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse nõukogu 13. juuli 1992. aasta direktiivi 92/65/EMÜ, milles sätestatakse loomatervishoiu nõuded ühendusesiseseks kauplemiseks loomade, sperma, munarakkude ja embrüotega, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 90/425/EMÜ (1) A (I) lisas osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud loomatervishoiu nõudeid, ning nende impordiks ühendusse, eriti selle artikli 17 lõike 3 punkti a,

    võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta direktiivi 2009/156/EÜ hobuslaste liikumist ja kolmandatest riikidest importimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta, (2) eriti selle artikli 12 lõikeid 1 ja 4 ning artikli 19 sissejuhatavat lauset ja artikli 19 punkte a ja b,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Direktiivis 92/65/EMÜ on sätestatud nõuded, mida kohaldatakse muu hulgas hobuslaste sperma, munarakkude ja embrüote liitu importimise korral. Need nõuded peavad olema vähemalt samaväärsed liikmesriikidevahelise kauplemise puhul kohaldatavate nõuetega.

    (2)

    Direktiivis 2009/156/EÜ on kehtestatud elushobuslaste liitu importimist reguleerivad loomatervishoiunõuded. Dokumendis on sätestatud, et hobuslaste import liitu on lubatud ainult sellistest kolmandatest riikidest, kus ei ole kuue kuu jooksul esinenud malleust.

    (3)

    Komisjoni 6. jaanuari 2004. aasta otsusega 2004/211/EÜ (millega kehtestatakse kolmandate riikide ja nende territooriumi osade loetelu, millest liikmesriigid lubavad importida elushobuslasi ning hobuslaste spermat, munarakke ja embrüoid, ning millega muudetakse otsuseid 93/195/EMÜ ja 94/63/EÜ) (3) on kehtestatud kolmandate riikide või (juhul kui kohaldatakse piirkondadeks jaotamist) nende osade loetelu, millest liikmesriigid peavad lubama hobuslaste ning nende sperma, munarakkude ja embrüote importi, ning on esitatud muud sellise impordi suhtes kohaldatavad tingimused. Bahrein ja Brasiilia on praeguse seisuga kõnealuses loetelus, mis on sätestatud otsuse 2004/211/EÜ I lisas.

    (4)

    2010. aasta aprillis sai komisjon teate kinnitatud malleusejuhtumite kohta Bahreini põhjapoolsetes osades. Kõnealust teadet ning kõnealuse kolmanda riigi loomatervishoiu olukorra arenguid silmas pidades sätestatakse otsuses 2004/211/EÜ, mida on muudetud komisjoni rakendusotsusega 2011/512/EL, (4) Bahreini piirkondadeks jaotamine. Lisaks sätestatakse otsuses, et liitu on lubatud ainult registreeritud hobuste ajutine import ja import kõnealuse kolmanda riigi piirkonnast BH-1 vastavalt otsuse 2004/211/EÜ I lisas kirjeldatule.

    (5)

    30. aprillil 2012 esitas Bahrein komisjonile lõpparuande malleuse likvideerimise kohta kõnealuse kolmanda riigi põhjaosas, mis ei kuulunud piirkonna BH-1 alla vastavalt otsuse 2004/211/EÜ I lisale. Samuti esitas ta asjakohased tagatised selle kohta, et kõnealuse kolmanda riigi nimetatud osas ei ole kuue kuu jooksul enne aruande edastamist komisjonile registreeritud ühtegi malleusejuhtumit.

    (6)

    Lisaks esitas Bahrein teabe, millest ilmnes, et hobuslaste tervisliku seisundi ametliku veterinaarjärelevalve tagamiseks on kõnealuses kolmandas riigis tehtud olulisi edusamme. Samuti kohustus Bahrein jätkama seiret malleuse esinemise üle oma territooriumil.

    (7)

    Bahreini esitatud teavet ja tagatisi arvestades on kohane lubada registreeritud hobuste taassisenemist liitu pärast võidusõidu, võistlemise ja kultuuriürituste tõttu toimunud ajutist eksporti kõnealuse kolmanda riigi piirkonnast BH-1, samuti registreeritud hobuste importi ja ajutist importi Bahreini muudest piirkondadest kui BH-1. Seepärast tuleks otsuse 2004/211/EÜ I lisa vastavalt muuta.

    (8)

    Lisaks esineb Brasiilia territooriumi mõnes osas malleust ning seetõttu on hobuslaste ja nende sperma, munarakkude ja embrüote import lubatud ainult kõnealuse kolmanda riigi territooriumi piirkonnast BR-1, nagu kirjeldatud otsuse 2004/211/EÜ I lisa 4. veerus. Kõnealuses piirkonnas on praegu loetletud Minas Geraisi ja Rio de Janeiro osariigid.

    (9)

    Brasiilia teavitas 2012. aasta 22. mail Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni, et Minas Geraisi osariigis leidis kinnitust asjaolu, et üks hobune on nakatunud malleusse. Seetõttu on Brasiilia vastavalt direktiivile 2009/156/EÜ lõpetanud veterinaarsertifikaatide väljastamise kogu liidumaade rühmas, mis kuuluvad piirkonda BR-1. Lisaks teavitas Brasiilia 16. juulil 2012 komisjoni veel ühest malleusejuhtumist, mis tuvastati Rio de Janeiro osariigis.

    (10)

    Kuna Minas Geraisi ja Rio de Janeiro osariigis esineb nüüd malleust ning Brasiilia pädevad asutused on esitanud tagatised nimetatud haiguse puudumise kohta kõnealuse kolmanda riigi muudes BR-1 piirkonna osariikides, tuleks kõnealust piirkonda käsitlevat kannet otsuse 2004/211/EÜ I lisas muuta sel viisil, et kõnealuse piirkonna kirjeldusest kustutatakse kaks asjaomast riiki.

    (11)

    Brasiilia esitatud teabe ja tagatiste taustal on siiski võimalik lubada piiratud ajavahemikuks registreeritud hobuste korduvat sissetoomist Rio de Janeiro osariigi territooriumi teatavast osast pärast ajutist eksporti kooskõlas komisjoni 2. veebruari 1993. aasta otsusega 93/195/EMÜ loomatervishoiunõuete ja veterinaarsertifikaatide kohta registreeritud hobuste taassisenemiseks pärast võidusõidu, võistlemise ja kultuuriürituste tõttu toimunud ajutist eksporti (5).

    (12)

    Seega tuleks otsust 2004/211/EÜ vastavalt muuta.

    (13)

    Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Otsuse 2004/211/EÜ I lisa muudetakse järgmiselt.

    1)

    Bahreini käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

    „BH

    Bahrein

    BH-0

    Kogu riik

    E

    —”

    BH-1

    Lõunaosa (4. lahtris kirjeldatud Bahreini põhisaare osa)

    E

    X

    X

    X

     

    BH-2

    Põhjaosa (riigi osa, mis ei kuulu 4. lahtris kirjeldatud alade hulka)

    E

    X

    X

     

     

    2)

    Brasiiliat käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

    „BR

    Brasiilia

    BR-0

    Kogu riik

    D

    BR-1

    Osariigid:

    Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Mato Grosso do Sul, Goiás, Distrito Federal, Espírito Santo, Rondônia, Mato Grosso

    D

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

    BR-2

    Sociedade Hípica Brasileira, Antonio Carlos Jobimi rahvusvaheline lennujaam – Galeão ja nendevaheline maanteeühendus Rio de Janeiro osariigis

    D

     

    X

     

     

     

     

     

     

     

    Kehtiv kuni 31.10.2012”

    Artikkel 2

    Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

    Brüssel, 27. september 2012

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    John DALLI


    (1)  EÜT L 268, 14.9.1992, lk 54.

    (2)  ELT L 192, 23.7.2010, lk 1.

    (3)  ELT L 73, 11.3.2004, lk 1.

    (4)  ELT L 214, 19.8.2011, lk 22.

    (5)  EÜT L 86, 6.4.1993, lk 1.


    Top