This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0550
Commission Regulation (EU) No 550/2010 of 23 June 2010 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards International Financial Reporting Standard (IFRS) 1 (Text with EEA relevance )
Komisjoni määrus (EL) nr 550/2010, 23. juuni 2010 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1126/2008 (millega võetakse vastu teatavad rahvusvahelised raamatupidamisstandardid kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1606/2002) seoses rahvusvahelise finantsaruandlusstandardiga (IFRS) 1 (EMPs kohaldatav tekst )
Komisjoni määrus (EL) nr 550/2010, 23. juuni 2010 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1126/2008 (millega võetakse vastu teatavad rahvusvahelised raamatupidamisstandardid kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1606/2002) seoses rahvusvahelise finantsaruandlusstandardiga (IFRS) 1 (EMPs kohaldatav tekst )
ELT L 157, 24.6.2010, p. 3–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 15/10/2023; mõjud tunnistatud kehtetuks 32023R1803
24.6.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 157/3 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 550/2010,
23. juuni 2010,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1126/2008 (millega võetakse vastu teatavad rahvusvahelised raamatupidamisstandardid kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1606/2002) seoses rahvusvahelise finantsaruandlusstandardiga (IFRS) 1
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. juuli 2002. aasta määrust (EÜ) nr 1606/2002 rahvusvaheliste raamatupidamisstandardite kohaldamise kohta, (1) eelkõige selle artikli 3 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 1126/2008 (2) on vastu võetud teatavad 15. oktoobri 2008. aasta seisuga kehtinud rahvusvahelised raamatupidamisstandardid ja tõlgendused. |
(2) |
Rahvusvaheliste Raamatupidamisstandardite Nõukogu avaldas 23. juulil 2009 rahvusvahelise finantsaruandlusstandardi 1 Rahvusvaheliste finantsaruandlusstandardite esmakordne kasutuselevõtt muudatused, edaspidi „IFRS 1 muudatused”. Vastavalt IFRS 1 muudatustele võivad IFRSe kasutusele võtvad nafta- ja gaasialaste tegevustega seotud (majandus)üksused kasutada nafta- ja gaasivarade puhul bilansilisi (jääk)maksumusi, mis on määratud kindlaks nende varasemates raamatupidamiseeskirjades. Vastavalt IAS 37-le Eraldised, tingimuslikud kohustised ja tingimuslikud varad nõutakse (majandus)üksustelt, kes soovivad nimetatud erandit kasutada, nafta- ja gaasivaradega seoses eemaldamis-, taastamis- ning sarnaste kohustiste mõõtmist ning jaotamata kasumi kohta kohustiste kajastamist. IFRS 1 muudatused puudutavad ka rendi kindlaksmääramise ümberhindamist. |
(3) |
Konsulteerimine Euroopa finantsaruandluse nõuanderühma (EFRAG) tehniliste ekspertide rühmaga (TEG) kinnitab, et standardi IFRS 1 muudatused vastavad vastuvõtmiseks vajalikele tehnilistele kriteeriumidele, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 1606/2002 artikli 3 lõikes 2. Kooskõlas komisjoni 14. juuli 2006. aasta otsusega nr 2006/505/EÜ, millega luuakse standardialaste nõuannete järelevalverühm, kes nõustab komisjoni Euroopa finantsaruandluse nõuanderühma (EFRAG) arvamuste objektiivsuse ja erapooletuse hindamisel, (3) võttis standardialaste nõuannete järelevalverühm arvesse EFRAGi arvamust heakskiidu kohta ja teavitas komisjoni, et see on tasakaalustatud ja objektiivne. |
(4) |
Seepärast tuleks vastavalt muuta määrust (EÜ) nr 1126/2008. |
(5) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas raamatupidamise regulatiivkomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1126/2008 lisas muudetakse rahvusvahelist finantsaruandlusstandardit (IFRS) 1 Rahvusvaheliste finantsaruandlusstandardite esmakordne kasutuselevõtt vastavalt käesolevale määrusele.
Artikkel 2
Kõik äriühingud peavad rakendama IFRS 1 muudatusi, mis on sätestatud käesoleva määruse lisas, hiljemalt alates oma esimese pärast 31. detsembrit 2009 algava majandusaasta alguskuupäevast.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 23. juuni 2010
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) EÜT L 243, 11.9.2002, lk 1.
(2) ELT L 320, 29.11.2008, lk 1.
(3) ELT L 199, 21.7.2006, lk 33.
LISA
RAHVUSVAHELISED RAAMATUPIDAMISSTANDARDID
IFRS 1 |
IFRS 1 muudatused – Täiendavad vabastused esmakordsetele kasutuselevõtjatele |
Paljundamine lubatud Euroopa Majanduspiirkonnas. Väljaspool EMPd on kõik olemasolevad õigused kaitstud, v.a õigus paljundada isiklikuks kasutamiseks või muul õiguspärasel otstarbel. Lisateavet on võimalik saada IASB veebilehelt www.iasb.org
IFRS 1 muudatused
Rahvusvaheliste finantsaruandlusstandardite esmakordne kasutuselevõtt
Pealkiri ning paragrahvid 31A ja 39A lisatakse.
ESITAMINE JA AVALIKUSTAMINE
IFRSidele ülemineku selgitus
Tuletatud soetusmaksumuse kasutamine nafta- ja gaasivarade puhul
31A |
Kui (majandus)üksus kasutab paragrahvi D8A punktis b esitatud erandit nafta- ja gaasivarade puhul, avalikustab ta selle asjaolu ja aluse, mille kohaselt jaotati kooskõlas eelmise raamatupidamistavaga (GAAP) kindlaksmääratud bilansilised (jääk)maksumused. |
JÕUSTUMISKUUPÄEV
39A |
2009. aasta juulis välja antud Täiendavad vabastused esmakordsetele kasutuselevõtjatele (IFRS 1 muudatused) lisas paragrahvid 31A, D8A, D9A ja D21A ning muutis paragrahvi D1 punktid c, d ja l. (Majandus)üksus rakendab neid muudatusi 1. jaanuaril 2010 või hiljem algavate aruandeaastate suhtes. Varasem rakendamine on lubatud. Kui (majandus)üksus rakendab muudatusi varasema perioodi suhtes, avalikustab ta selle asjaolu. |
VABASTUSED TEISTEST IFRSIDEST
Lisas D muudetakse paragrahvi D1 punktid c, d ja l ning pealkiri. Paragrahvid D8A, D9A ja D21A lisatakse.
D1 |
(Majandus)üksus võib otsustada kasutada üht või mitut järgmist vabastust:
|
Tuletatud soetusmaksumus
D8A |
Mõnede siseriiklike arvestusnõuete kohaselt arvestatakse arendus- või tootmisfaasis olevate nafta- ja gaasikinnistute uurimis- ja arendusväljaminekuid kulukeskustes, mis sisaldavad kõiki kinnistuid suures geograafilises piirkonnas. Eelmise raamatupidamistava (GAAP) kohaselt sellist arvestust kasutav esmakordne kasutuselevõtja võib otsustada mõõta nafta- ja gaasivarasid IFRSidele ülemineku kuupäeval järgmisel alusel:
(Majandus)üksus viib läbi uurimis- ja hindamistegevusega seotud varade ning arendus- ja tootmisfaasis olevate varade väärtuse languse testi IFRSidele ülemineku kuupäeva seisuga kooskõlas IFRS 6-ga Maavarade uuring ja hindamine või IAS 36-ga ning vajaduse korral vähendab eespool toodud punktide a või b kohaselt kindlaksmääratud summat. Käesoleva paragrahvi kohaldamisel sisaldavad nafta- ja gaasivarad üksnes neid varasid, mida kasutatakse nafta ja gaasi uurimisel, hindamisel, arendamisel või tootmisel. |
Rendid
D9A |
Kui esmakordne kasutuselevõtja tegi kooskõlas eelmise raamatupidamistavaga (GAAP) sama kindlaksmääramise selle kohta, kas kokkulepe sisaldab renti, nagu on nõutud IFRIC 4-ga, kuid muul kuupäeval, kui on nõutud IFRIC 4-ga, ei pea esmakordne kasutuselevõtja hindama seda kindlaksmääramist ümber IFRSide kasutuselevõtmisel. Selleks et (majandus)üksus oleks teinud kooskõlas eelmise raamatupidamistavaga (GAAP) sama kindlaksmääramise selle kohta, kas kokkulepe sisaldab renti, oleks see kindlaksmääramine pidanud andma sama tulemuse nagu IAS 17 Rendid ja IFRIC 4 rakendamisest tulenev tulemus. |
Eemaldamiskohustised, mis sisalduvad materiaalse põhivara soetusmaksumuses
D21A |
(Majandus)üksus, mis kasutab paragrahvi D8A punktis b toodud erandit (arendus- või tootmisfaasis olevate nafta- ja gaasivarade puhul, mida arvestatakse eelmise raamatupidamistava (GAAP) kohaselt kulukeskustes, mis sisaldavad kõiki kinnistuid suures geograafilises piirkonnas), peab paragrahvi D21 või IFRIC 1 rakendamise asemel:
|