EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0278

Komisjoni määrus (EL) nr 278/2010, 31. märts 2010 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1276/2008 toetust või muid summasid saavate põllumajandustoodete ekspordi füüsiliste kontrollidega teostatava järelevalve kohta ja määrust (EÜ) nr 612/2009, milles sätestatakse põllumajandustoodete eksporditoetuste süsteemi kohaldamise üksikasjalikud ühiseeskirjad

ELT L 86, 1.4.2010, p. 15–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/278/oj

1.4.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 86/15


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 278/2010,

31. märts 2010,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1276/2008 toetust või muid summasid saavate põllumajandustoodete ekspordi füüsiliste kontrollidega teostatava järelevalve kohta ja määrust (EÜ) nr 612/2009, milles sätestatakse põllumajandustoodete eksporditoetuste süsteemi kohaldamise üksikasjalikud ühiseeskirjad

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 170 punkti c ja artikli 194 punkti a koostoimes artikliga 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 1276/2008 (2) artiklile 15 tuleb tolliasutusel märkida teave füüsiliste kontrollide, füüsilistest kontrollidest vabastamise, tollitõkendite kontrollimise või asenduskontrollide kohta kontrolleksemplaridele T5 või samaväärsetele dokumentidele, nagu on sätestatud kõnealuse määruse III–VII lisas.

(2)

Komisjoni 30. juuni 2005. aasta määruse (EÜ) nr 1043/2005 (millega rakendatakse nõukogu määrust (EÜ) nr 3448/93 seoses teatavate asutamislepingu I lisas loetlemata kaupadena eksporditavate põllumajandussaaduste ja -toodete eksporditoetuste andmise süsteemiga ning nende toetussummade kinnitamise kriteeriumidega) (3) artiklis 51 on sätestatud, et IV lisas loetletud teatavate kaupade puhul tuleb teostada analüüs, et teha kindlaks, kas kõnealused tooted vastavad toetuse saamise tingimustele. Ekspordiriigi tolliasutusel tuleks märkida, et analüüs on teostatud.

(3)

Kooskõlas komisjoni määruse (EÜ) nr 612/2009 (4) artikli 5 lõikega 8 tuleb tolliasutusel visuaalselt kontrollida toodete ja ekspordideklaratsioonide vastavust ning teha märge teostatud kontrollide kohta kontrollieksemplari T5 või samaväärse dokumendi lahtrisse D, kasutades üht kõnealuse määruse II lisas loetletud kannetest.

(4)

Asjaomaste ametiasutuste jaoks võivad nõutud märkmed erinevates keeleversioonides ja käekirjades olla raskesti loetavad või arusaadavad. Seetõttu on asjakohane lihtsustada menetlusi asendades kontrolleksemplaril T5 käsitsi kirjutatud märkused ühtsete koodidega.

(5)

Kõnealused füüsilised kontrollid ja asenduskontrollid tuleks läbi viia riskijuhtimise alusel ning seega on eksportija ametialane maine üks aspektidest, mida tuleb arvesse võtta. Määruste (EÜ) nr 1275/2008 ja (EÜ) nr 612/2009 alusel kontrolleksemplaril T5 nõutud teabe eesmärk on muu hulgas teavitada võetud kontrollimeetmetest väljumistolliasutust või tolliasutust, kellele saadetakse kontrolleksemplar T5. On selgunud, et juhul kui kontrolleksemplar T5 ei olnud nõuetekohaselt täidetud, oli tolliasutuse kontrollimeetmete riskipõhine valikuprotsess raskendatud. Kuna nõuetekohaselt täidetud kontrolleksemplar T5 on eksportija professionaalsuse ja kehtivate eeskirjade temapoolse täitmise üks näitaja, siis peetakse asjakohaseks teavitada kontrolleksemplari T5 puudustest ametiasutusi, kes vastutavad eksportija riskiprofiili kohandamise eest liikmesriigis, kus kontrolleksemplar T5 anti välja

(6)

Seepärast tuleks määruseid (EÜ) nr 1276/2008 ja (EÜ) nr 612/2009 vastavalt muuta.

(7)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 1276/2008 muudetakse järgmiselt.

1)

Artiklile 2 lisatakse järgmine punkt:

„m)   „kontrollikood”– teave, mis on esitatud tähega „A”, millele järgneb elektrooniliselt tekitatud neljakohaline number, mis on trükitud või kirjutatud selgesti loetavas käekirjas.”

2)

Artikkel 15 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 15

Kontrolleksemplar T5

1.   Määruse (EMÜ) nr 2454/93 artikli 912c lõigete 3 ja 4 kohaldamisel märgib tolliasutus vajaduse korral kontrolleksemplarile T5 või tootega kaasasolevale samaväärsele dokumendile käesoleva määruse IIa lisas sätestatud asjakohased kontrollikoodid vastavalt järgmistele eeskirjadele:

a)

ekspordiriigi tolliasutus märgib IIa lisa 1. osas loetletud asjakohase kontrollikoodi lahtrisse D vastavalt sellele, kas:

i)

on teostatud käesoleva määruse artiklis 4 sätestatud eksporditoetuste füüsiline kontroll;

ii)

on teostatud analüüs vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 1043/2005 (5) artiklile 51;

iii)

see on määruse (EÜ) nr 2298/2001 kohane toiduabi eksport, mis on füüsilisest kontrollist vabastatud.

b)

väljumistolliasutus või tolliasutus, kellele saadetakse kontrolleksemplar T5, märgib pärast käesoleva määruse artiklis 7 osutatud tollitõkendite puutumatuse kontrollimist lahtrisse J IIa lisa 2. osas loetletud asjakohase kontrollikoodi vastavalt sellele, kas:

i)

tollitõkend vastab nõuetele või tollitõkendi puudumine on põhjendatud, nagu on osutatud määruse (EÜ) nr 612/2009 (6) artikli 5 lõikes 8;

ii)

tollitõkend puudub või on rikutud.

c)

ekspordiriigi tolliasutus või tolliasutus, kellele saadetakse kontrolleksemplar T5, märgib lahtrisse J IIa lisa 3. osas loetletud asjakohase kontrollikoodi vastavalt sellele, kas:

i)

käesoleva määruse artiklis 8 osutatud asenduskontrolli tulemused osutavad nõuete täitmisele;

ii)

valim on võetud käesoleva määruse artikli 8 kohase asenduskontrolli või artikli 9 kohase eriasenduskontrolli alusel, kuid tulemused ei ole veel kättesaadavad laborianalüüside käimasoleva kontrollimise tõttu;

iii)

artiklis 9 osutatud eriasenduskontrolli tulemused osutavad nõuete täitmisele;

iv)

artiklis 8 osutatud asenduskontrolli või artiklis 9 osutatud eriasenduskontrolli tulemused ei osuta nõuete täitmisele.

2.   Väljumistolliasutus või tolliasutus, kellele saadetakse kontrolleksemplar T5, märgib kontrolleksemplari T5 lahtrisse J oma tolliasutuse viitenumbri vastavalt määruse (EMÜ) nr 2454/93 lisa 37c punktis 8 sätestatule.

Lõike 1 punkti c alapunktis ii osutatud juhul märgib asjaomane tolliasutus niipea, kui kontroll on lõpule viidud, selle kontrolli tulemused eelnevalt saadetud kontrollieksemplari T5 lahtrisse J, kasutades lõike 1 punktis c osutatud asjakohast kontrollikoodi.

Lõike 1 punkti c alapunktis iv osutatud juhul tulemused saanud tolliasutus:

a)

lisab kontrolleksemplari T5 koopiale, mis tagastatakse makseasutusele vastavalt määruse (EMÜ) nr 2454/93 artikli 912c lõike 4 kohasele menetlusele, kontrolliaruande koopia vastavalt käesoleva artikli lõikes 5 sätestatule, olles märkinud tehtud kontrollid ja põhjendused, miks eksporditoetuste asjakohaseid eeskirju ei olnud järgitud; ning

b)

taotleb, et makseasutus teavitab neid tulemuste põhjal võetud meetmetest.

3.   Kui valikumenetlused artiklis 7 osutatud tollitõkendite puutumatuse kontrolli või artiklis 8 osutatud asenduskontrolli või artiklis 9 osutatud eriasenduskontrolli puhul ning seega riskijuhtimise kohaldamine on osutunud keerukaks kontrolleksemplaris T5 esitatud mittetäieliku teabe tõttu, siis väljumistolliasutus või tolliasutus, kellele saadetakse kontrolleksemplar T5, märgib lahtris J täiendava teabena ühe IIa lisa 4. osas loetletud kontrollikoodi.

4.   Väljumistolliasutus või tolliasutus, kellele saadetakse kontrolleksemplar T5, kohaldab meetmeid, mis võimaldavad komisjonil igal ajal kindlaks teha üksikasjad arvude kohta, mis käsitlevad:

a)

kontrolleksemplare T5 ja samaväärseid dokumente, mida võetakse arvesse artiklis 7 osutatud tollitõkendi puutumatuse kontrollimisel ning artiklis 8 osutatud asenduskontrolli ja artiklis 9 osutatud eriasenduskontrolli teostamisel;

b)

artiklis 7 osutatud tollitõkendi puutumatuse kontrolle;

c)

artikli 8 kohaseid teostatud asenduskontrolle;

d)

artikli 9 kohaseid teostatud eriasenduskontrolle.

Dokumendi duplikaat või koopia jääb väljumistolliasutusele või vajaduse korral tolliasutusele, kellele olenevalt asjaoludest saadetakse kontrolleksemplar T5 või samaväärne dokument, ja seda hoitakse kättesaadavana.

5.   Aruande iga artiklites 8 ja 9 osutatud asendus- ja eriasenduskontrolli kohta koostab selle teostanud tolliametnik.

Aruanne võimaldab jälgida teostatud kontrolle ning sellele märgitakse kuupäev ja tolliametniku nimi. Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 885/2006 artikli 9 kohaldamist, hoitakse kontrolliaruanne kättesaadavana kontrolli teostanud tolliasutuses või konkreetses kohas liikmesriigis kolm aastat alates ekspordiaastast.

3)

III–VII lisa jäetakse välja.

4)

Lisatakse uus IIa lisa, mille tekst on sätestatud käesoleva määruse I lisas.

Artikkel 2

Määrust (EÜ) nr 612/2009 muudetakse järgmiselt.

1)

Artikli 5 lõike 8 teine lõik asendatakse järgmisega:

„Enne tollitõkendi panemist kontrollib ekspordiriigi tolliasutus visuaalselt toodete ja ekspordideklaratsioonide vastavust. Visuaalsete kontrollide arv peab olema vähemalt 10 % ekspordideklaratsioonide arvust, välja arvatud deklaratsioonid, millega hõlmatud tooted on füüsiliselt kontrollitud või füüsiliseks kontrolliks välja valitud vastavalt määruse (EÜ) nr 1276/2008 artiklile 3. Tolliasutus teeb selle kontrolli kohta märke kontrolleksemplari T5 või samaväärse dokumendi lahtrisse D, kasutades määruse (EÜ) nr 1276/2008 artikli 2 punkti m kohast kontrollikoodi vastavalt käesoleva määruse II lisas sätestatule.”

2)

II lisa asendatakse käesoleva määruse II lisas esitatud tekstiga.

Artikkel 3

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 1. juulist 2010.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 31. märts 2010

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

(2)  ELT L 339, 18.12.2008, lk 53.

(3)  ELT L 172, 5.7.2005, lk 24.

(4)  ELT L 186, 17.7.2009, lk 1.

(5)  ELT L 172, 5.7.2005, lk 24.

(6)  ELT L 186, 17.7.2009, lk 1.”


I LISA

„IIa LISA

Kontrollikoodid seoses ekspordiriigi tolliasutuse, väljumistolliasutuse või tolliasutuse, kellele saadetakse kontrolleksemplar T5, teostatud kontrollidega

1.   OSA

Määruse (EÜ) nr 1276/2008 artikli 15 lõike 1 punktis a osutatud kontrollide tulemused

Kontrollikood

Määruse (EÜ) nr 1276/2008 artiklis 4 sätestatud eksporditoetuste füüsiline kontroll on teostatud

A1000

Määruse (EÜ) nr 1043/2005 artikli 51 kohane analüüs on teostatud

A1100

See on määruse (EÜ) nr 2298/2001 kohane toiduabi eksport, mis on füüsilisest kontrollist vabastatud

A1200


2.   OSA

Määruse (EÜ) nr 1276/2008 artikli 15 lõike 1 punktis b osutatud kontrollide tulemused

Kontrollikood

Tollitõkend vastab nõuetele või tollitõkendi puudumine on põhjendatud, nagu on osutatud määruse (EÜ) nr 612/2009 artikli 5 lõikes 8

A2000

Tollitõkend puudub või on rikutud

A2100


3.   OSA

Määruse (EÜ) nr 1276/2008 artikli 15 lõike 1 punktis c osutatud kontrollide tulemused

Kontrollikood

Määruse (EÜ) nr 1276/2008 artiklis 8 osutatud asenduskontrolli tulemused osutavad nõuete täitmisele

A3000

Valim on võetud määruse (EÜ) nr 1276/2008 artikli 8 kohase asenduskontrolli või artikli 9 kohase eriasenduskontrolli alusel, kuid tulemused ei ole veel kättesaadavad laborianalüüside käimasoleva kontrollimise tõttu

A3100

Määruse (EÜ) nr 1276/2008 artiklis 9 osutatud eriasenduskontrolli tulemused osutavad nõuete täitmisele

A3200

Määruse (EÜ) nr 1276/2008 artiklis 8 osutatud asenduskontrolli või artikli 9 osutatud eriasenduskontrolli tulemused ei osuta nõuete täitmisele

A3300


4.   OSA

Määruse (EÜ) nr 1276/2008 artikli 15 lõikes 3 osutatud kontrollide tulemused

Kontrollikood

Riskijuhtimise kohaldamine on raskendatud, sest eksporditoetuse määra ei olnud kontrolleksemplaris T5 või samaväärses dokumendis esitatud, kuigi eksportijat ei olnud nõudest vabastatud vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 612/2009 artiklile 9

A4000

Riskijuhtimise kohaldamine on rakendatud, sest kontrolleksemplaris T5 või samaväärses dokumendis ei olnud tehtud määruse (EÜ) nr 612/2009 artiklis 8 ja III lisas osutatud kannet

A4100

Riskijuhtimise kohaldamine on raskendatud, sest kontrolleksemplari T5 või samaväärset dokumenti ei olnud nõuetekohaselt või täielikult täidetud muude aspektide osas

A4200”


II LISA

„II LISA

Kontrollide liik ja tulemused

Kontrollikood

Määruse (EÜ) nr 612/2009 artikli 5 lõige 8

Enne tollitõkendi panemist kontrolliti toodete ja ekspordideklaratsioonide nõuetele vastavust visuaalselt vastavalt määruse (EÜ) nr 612/2009 artikli 5 lõikele 8

A1300”


Top