EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010L0062
Commission Directive 2010/62/EU of 8 September 2010 amending, for the purpose of adapting their technical provisions, Council Directives 80/720/EEC and 86/297/EEC and Directives 2003/37/EC, 2009/60/EC and 2009/144/EC of the European Parliament and of the Council relating to the type-approval of agricultural or forestry tractors Text with EEA relevance
Komisjoni direktiiv 2010/62/EL, 8. september 2010 , millega muudetakse tehniliste sätete kohandamise eesmärgil nõukogu direktiive 80/720/EMÜ ja 86/297/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2003/37/EÜ, 2009/60/EÜ ja 2009/144/EÜ seoses põllu- või metsamajanduslikele traktoritele tüübikinnituse andmisega EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni direktiiv 2010/62/EL, 8. september 2010 , millega muudetakse tehniliste sätete kohandamise eesmärgil nõukogu direktiive 80/720/EMÜ ja 86/297/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2003/37/EÜ, 2009/60/EÜ ja 2009/144/EÜ seoses põllu- või metsamajanduslikele traktoritele tüübikinnituse andmisega EMPs kohaldatav tekst
ELT L 238, 9.9.2010, p. 7–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; kehtetuks tunnistatud 32013R0167
9.9.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 238/7 |
KOMISJONI DIREKTIIV 2010/62/EL,
8. september 2010,
millega muudetakse tehniliste sätete kohandamise eesmärgil nõukogu direktiive 80/720/EMÜ ja 86/297/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2003/37/EÜ, 2009/60/EÜ ja 2009/144/EÜ seoses põllu- või metsamajanduslikele traktoritele tüübikinnituse andmisega
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. mai 2003. aasta direktiivi 2003/37/EÜ põllu- või metsamajanduslike traktorite, nende haagiste ja pukseeritavate vahetatavate masinate, ja nende masinate jaoks mõeldud süsteemide, nende osade ja eraldi seadmestike tüübikinnituse andmise kohta ja direktiivi 74/150/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 19 lõike 1 punkte a ja b,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Tehnika areng võimaldab anda direktiivis 2003/37/EÜ määratletud T4.3-kategooria traktoritele (madalkliirenstraktorid) kogu sõiduki tüübikinnituse. Nõukogu 24. juuni 1980. aasta direktiivi 80/720/EMÜ (põllu- ja metsamajanduslike ratastraktorite juhtimisruumi, ligipääsu juhtimiskohale ning uksi ja aknaid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta), (2) direktiivi 2003/37/EÜ, Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiivi 2009/60/EÜ (põllu- ja metsamajanduslike ratastraktorite maksimaalse valmistajakiiruse ja koormaplatvormide kohta) (3) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. novembri 2009. aasta direktiivi 2009/144/EÜ (põllu- või metsamajanduslike ratastraktorite teatavate osade ja omaduste kohta) (4) tuleks seetõttu muuta, et võtta arvesse madalkliirenstraktorite iseärasusi. |
(2) |
Selleks et edendada siseturu väljakujundamist ja parandada tööohutust, on asjakohane lisada nõukogu 26. mai 1986. aasta direktiivi 86/297/EMÜ (põllu- või metsamajanduslike ratastraktorite jõusiirdevõlle ja nende kaitseseadiseid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta) (5) nõuete hulka eesmisi jõusiirdevõlle käsitlevad nõuded kõikide direktiiviga 2003/37/EÜ hõlmatud traktorikategooriate kohta. |
(3) |
Direktiivi 86/297/EMÜ nõudeid jõusiirdevõlli ümbritseva liikumisruumi ja kaitsepiirde mõõtmete kohta tuleb muuta, et saavutada liikumisruumi ja kaitsepiirete ülemaailmne ühtlustamine, mis suurendab Euroopa Liidu tootjate konkurentsivõimet maailmaturul. |
(4) |
Standard ISO 500-1:2004 ja selle 2005. aasta tehniline parandus ISO 500-2:2004 ning standard ISO 8759-1:1998 sisaldavad ülemaailmselt tunnustatud nõudeid, mis kehtivad kõikide direktiiviga 2003/37/EÜ hõlmatud traktorite jõusiirdevõllide suhtes. Seepärast on asjakohane viidata direktiivis 86/297/EMÜ nimetatud standarditele. |
(5) |
Direktiivi 2003/37/EÜ tuleks muuta, et see kajastaks direktiivi 86/297/EMÜ kohaldamist T5-kategooria traktorite suhtes. Lisaks tuleks direktiivi 2003/37/EÜ muuta, et see kajastaks direktiivide 2009/60/EÜ ja 80/720/EMÜ kohaldamist T4.3-kategooria traktorite suhtes. |
(6) |
Käesoleva direktiiviga ette nähtud meetmed on kooskõlas direktiivi 2003/37/EÜ artikli 20 lõike 1 kohaselt asutatud komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 80/720/EMÜ muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikkel 1 asendatakse järgmisega: „Artikkel 1 1. Käesoleva direktiivi kohaldamisel tähendab „traktor” Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2003/37/EÜ (6) artikli 2 punktis j määratletud traktorit. Käesoleva direktiivi kohaldamisel lähtutakse direktiivi 2003/37/EÜ II lisas määratletud traktorite kategooriatest. 2. Käesolevat direktiivi kohaldatakse direktiivi 2003/37/EÜ II lisas määratletud traktorite kategooriate T1, T3 ja T4 suhtes. Käesolevat direktiivi ei kohaldata selliste T4.3-kategooria traktorite suhtes, mille juhiistme indekspunkt, nagu on kindlaks määratud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/144/EÜ (7) II lisas, asub traktori kesktasapinnast kõrgemal kui 100 mm. |
2) |
I lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi I lisale. |
Artikkel 2
Direktiivi 86/297/EMÜ muudetakse järgmiselt.
1) |
Pealkiri asendatakse järgmisega: |
2) |
Artikkel 1 asendatakse järgmisega: „Artikkel 1 1. Käesoleva direktiivi kohaldamisel tähendab „traktor” Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2003/37/EÜ (8) artikli 2 punktis j määratletud traktorit. 2. Käesoleva direktiivi kohaldamisel lähtutakse direktiivi 2003/37/EÜ II lisas määratletud traktorite kategooriatest. |
3) |
I ja II lisa asendatakse käesoleva direktiivi II lisas esitatud tekstiga. |
Artikkel 3
Direktiivi 2003/37/EMÜ II lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi III lisale.
Artikkel 4
Direktiivi 2009/60/EÜ muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikkel 1 asendatakse järgmisega: „Artikkel 1 1. Käesoleva direktiivi kohaldamisel tähendab „traktor” direktiivi 2003/37/EÜ artikli 2 punktis j määratletud traktorit. 2. Käesoleva direktiivi kohaldamisel lähtutakse direktiivi 2003/37/EÜ II lisas määratletud traktorite kategooriatest. 3. Käesolevat direktiivi kohaldatakse üksnes selliste traktorite suhtes, mis on varustatud õhkrehvidega ja mille maksimaalne valmistajakiirus on kuni 40 km/h.”. |
2) |
I lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi IV lisale. |
Artikkel 5
Direktiivi 2009/144/EÜ muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikkel 1 asendatakse järgmisega: „Artikkel 1 1. Käesoleva direktiivi kohaldamisel tähendab „traktor” direktiivi 2003/37/EÜ artikli 2 punktis j määratletud traktorit. 2. Käesoleva direktiivi kohaldamisel lähtutakse direktiivi 2003/37/EÜ II lisas määratletud traktorite kategooriatest. 3. Käesolevat direktiivi kohaldatakse T1-, T2-, T3- ja T4-kategooria traktorite suhtes.”. |
2) |
II lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi V lisale. |
Artikkel 6
1. Direktiivi 2003/37/EÜ II lisas määratletud T1-, T2- ja T3-kategooria traktorite suhtes kohaldavad liikmesriigid käesoleva direktiivi artikli 7 lõike 1 sätteid uut tüüpi sõidukite puhul alates 29. septembrist 2011 ning uute sõidukite puhul alates 29. septembrist 2012.
2. Direktiivi 2003/37/EÜ II lisas määratletud T4.3-kategooria traktorite suhtes kohaldavad liikmesriigid käesoleva direktiivi artikli 7 lõike 1 sätteid uut tüüpi sõidukite puhul alates 29. septembrist 2013 ning uute sõidukite puhul alates 29. septembrist 2016.
3. Direktiivi 2003/37/EÜ II lisas määratletud T4.1-, T4.2-, T5-, C-, R- ja S-kategooria traktorite suhtes kohaldavad liikmesriigid käesoleva direktiivi artikli 7 lõike 1 sätteid nii uut tüüpi sõidukite kui ka uute sõidukite puhul alates direktiivi 2003/37/EÜ artikli 23 lõikes 2 sätestatud kuupäevast.
Artikkel 7
1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 29. septembriks 2011. Nad edastavad kõnealuste normide teksti ning kõnealuste normide ja käesoleva direktiivi vahelise vastavustabeli viivitamata komisjonile.
Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse normidesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastu võetud põhiliste õigus- ja haldusnormide teksti.
Artikkel 8
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 9
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 8. september 2010
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 171, 9.7.2003, lk 1.
(2) EÜT L 194, 28.7.1980, lk 1.
(3) ELT L 198, 30.7.2009, lk 15.
(4) ELT L 27, 30.1.2010, lk 33.
(5) EÜT L 186, 8.7.1986, lk 19.
(6) ELT L 171, 9.7.2003, lk 1.
(7) ELT L 27, 30.1.2010, lk 33.”.
(8) ELT L 171, 9.7.2003, lk 1.”.
I LISA
Direktiivi 80/720/EMÜ I lisa punkt I.2 asendatakse järgmisega:
„I.2. |
Välja arvatud kitsad traktorid, mille rööbe on kuni 1 150 mm ja T4.3-kategooria traktorid, peab kõikide traktorite puhul olema juhtimisruumi laius vähemalt 900 mm ning see peab ulatuma 400–900 mm võrra võrdluspunktist ülespoole ja 450 mm võrra võrdluspunktist ettepoole (vt joonised 1 ja 3). Juhul kui juhtimisruum ulatub 450 mm võrra võrdluspunktist ettepoole, peab T4.3-kategooria traktoritel juhtimisruumi laius olema vähemalt 700 mm, kui see ulatub 400 mm võrra võrdluspunktist ülespoole, ning vähemalt 600 mm, kui see ulatub 900 mm võrra võrdluspunktist ülespoole.” |
II LISA
I LISA
Jõusiirdevõlle käsitlevad üldsätted ja -nõuded
1. Mõisted ja kohaldamisala
1.1. Jõusiirdevõll on traktori veovõlli väljaulatuv osa, mis kannab pöörlemisjõu üle seadmetele.
1.2. Käesolevat direktiivi kohaldatakse üksnes punktis 1.1 määratletud jõusiirdevõllide suhtes, mis paiknevad kas traktori taga- või esiosas.
2. EÜ tüübikinnituse taotlemine
2.1. Taotluse traktori tüübi kinnitamiseks seoses jõusiirdevõlli ja selle kaitseseadistega peab esitama traktori valmistaja või tema volitatud esindaja, kasutades teatise näidist, mis on esitatud II lisa 1. osas.
2.2. Sellele tuleb kolmes eksemplaris lisada sobivas mõõtkavas olevad ja piisavalt üksikasjalikud joonised traktori nendest osadest, mida käesoleva direktiivi nõuded käsitlevad.
2.3. Kinnitatavat tüüpi esindav traktor või traktori see osa või need osad, mida peetakse käesoleva direktiiviga nõutavate katsete tegemiseks hädavajalikuks, tuleb esitada tüübikinnituskatsete tegemise eest vastutavale tehnilisele teenistusele.
3. EÜ tüübikinnitustunnistus
Iga tüübikinnituse andmise või selle andmisest keeldumise kohta tuleb lisada II lisa 2. osas esitatud näidise kohane tõend.
4. Üldsätted
Kui traktor on varustatud jõusiirdevõlliga, peab see vastama käesoleva lisa nõuetele.
Käesoleva direktiivi kohaldamisel lähtutakse punktides 4.1 ja 4.2 nimetatud standardites esitatud määratlustest.
4.1. Tagumise jõusiirdevõlli suhtes kohaldatavad sätted
Tagumise jõusiirdevõlliga traktorite suhtes kohaldatakse standardit ISO 500-1:2004 ja selle 2005. aasta tehnilist parandust ning standardit ISO 500-2:2004 vastavalt tabelile 1.
Tabel 1
Tagumise jõusiirdevõlli suhtes kohaldatavad standardid traktorite kategooriate lõikes
Kohaldatav standard |
T1 C1 |
T2 C2 |
T3 C3 |
T4.1 C4.1 |
T4.2 C4.2 |
T4.3 C4.3 |
T5 C5 |
||||||||
X |
-- |
X1) |
X1) |
X1) |
X |
X1) |
|||||||||
ISO 500-2:2004 (2) |
-- |
X |
X2) |
X2) |
X2) |
-- |
X2) |
||||||||
|
4.2. Eesmise jõusiirdevõlli suhtes kohaldatavad sätted
Eesmise jõusiirdevõlliga traktorite suhtes kohaldatakse standardit ISO 8759-1:1998 vastavalt tabelile 2.
Tabel 2
Eesmise jõusiirdevõlli suhtes kohaldatavad standardid traktorite kategooriate lõikes
Kohaldatav standard |
T1 C1 |
T2 C2 |
T3 C3 |
T4.1 C4.1 |
T4.2 C4.2 |
T4.3 C4.3 |
T5 C5 |
||||||
ISO 8759-1:1998 |
X |
X |
X3) |
X4) |
X |
X4) |
X |
||||||
|
II LISA
1. osa
TEATIS nr […]
vastavalt direktiivi 2003/37/EÜ I lisale traktorite EÜ tüübikinnituse kohta seoses jõusiirdevõlliga
Vajaduse korral tuleb esitada järgmine teave koos sisukorraga kolmes eksemplaris.
Kõik joonised tuleb esitada sobivas mõõtkavas ja piisavalt üksikasjalikuna A4-formaadis. Kui lisatud on fotod, peavad need olema piisavalt üksikasjalikud.
0. ÜLDOSA
0.1. |
Mark/margid (tootja registreeritud kaubamärk): |
0.2. |
Traktori tüüp (vajaduse korral variant ja versioon): |
0.3. |
Tüübi identifitseerimisandmed, kui need on märgitud sõidukile:
|
0.4. |
Sõiduki kategooria (4): |
0.5. |
Tootja nimi ja aadress: |
0.8. |
Koostetehas(t)e nimi/nimed ja aadress/aadressid: |
4.12. |
Jõusiirdevõll(id) (pööret minutis ning jõusiirdevõlli pöörete ja mootori pöörete arvu vaheline suhe) (arv, tüüp, asukoht):
|
2. osa
TÜÜBIKINNITUSDOKUMENDID
NÄIDIS
(suurim formaat: A4 (210 × 297 mm))
EÜ TÜÜBIKINNITUSTUNNISTUS
Teatis traktori
— |
tüübikinnituse (5) |
— |
tüübikinnituse laiendamise (5) |
— |
tüübikinnituse andmisest keeldumise (5) |
— |
tüübikinnituse tühistamise (5) |
kohta vastavalt direktiivile 86/297/EMÜ.
Tüübikinnituse number: …
Laiendamise põhjus: …
I jagu
0.1. |
Mark (tootja ärinimi): |
0.2. |
Traktori tüüp: |
0.3. |
Tüübi identifitseerimisandmed, kui need on märgitud traktorile (6): |
0.3.1. |
Kõnealuse märgistuse asukoht: |
0.4. |
Sõiduki kategooria (7): |
0.5. |
Tootja nimi ja aadress: |
0.8. |
Koostetehas(t)e nimi/nimed ja aadress/aadressid: |
II jagu
1. |
Lisateave (vajaduse korral): vt lisand |
2. |
Katsete eest vastutav tehniline teenistus: |
3. |
Katseprotokolli kuupäev: |
4. |
Katseprotokolli number: |
5. |
Märkused (kui on): vt lisand |
6. |
Koht: |
7. |
Kuupäev: |
8. |
Allkiri: |
9. |
Lisatud on loetelu tüübikinnitusasutusele esitatud teabest, mida on võimalik taotluse korral saada. |
(1) Standardi ISO 500-1:2004 punkti 6.2 viimast lauset ei kohaldata.
(2) Käesoleva direktiivi kohaldamisel järgitakse kõnealust standardit ka selliste traktorite puhul, mille jõusiirdevõlli võimsus on standardi ISO 789-1:1990 kohaselt mõõdetuna suurem kui 20 kW.
(3) 3. tüüpi jõusiirdevõllide puhul ja kui on võimalik vähendada kaitsepiirde avade mõõtmeid, et kohandada neid vastavalt kasutatavatele haakeseadistele, peab kasutusjuhend sisaldama järgmist:
— |
hoiatus kaitsepiirde vähendatud mõõtmetega seotud tagajärgedest ja ohtudest; |
— |
juhised ja konkreetsed hoiatused jõusiirdevõlli ühendamiseks haakeseadisega ja sellest vabastamiseks; |
— |
juhised ja konkreetsed hoiatused seoses traktori tagumise jõusiirdevõlli külge haagitud tööriistade ja masinate kasutamisega. |
(4) Nagu see on määratletud direktiivi 2003/37/EÜ II lisas.
(5) Mittevajalik maha tõmmata.
(6) Kui tüübi identifitseerimisandmed sisaldavad märke, mis ei ole käesoleva tüübikinnitustunnistusega hõlmatud traktori kirjeldamisel asjakohased, asendatakse dokumentides need märgid sümboliga „?” (nt ABC?123?).
(7) Nagu see on määratletud direktiivi 2003/37/EÜ II lisas.
III LISA
Direktiivi 2003/37/EÜ II lisa muudetakse järgmiselt:
1) |
B peatüki I osas esitatud üksikdirektiivide loetelus asendatakse rea 18.1 veerus T5 märge „(X)” märkega „X”; |
2) |
B peatüki 1. liite II osa muudetakse järgmiselt:
|
IV LISA
Direktiivi 2009/60/EÜ I lisa punktile 2.2 lisatakse järgmine lõik:
„T4.3-kategooria traktorite puhul ei tohi platvormi pikkus ületada 2,5-kordset traktori eesmise või tagumise roomiku pikkust, olenevalt sellest, kumb on suurem.”
V LISA
Direktiivi 2009/144/EÜ II lisa muudetakse järgmiselt:
1) |
punkt 2.3.2.11 asendatakse järgmisega:
|
2) |
punkt 2.3.2.11.1 asendatakse järgmisega:
|