EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0668

Komisjoni määrus (EÜ) nr 668/2004, 19. veebruar 2003, millega muudetakse teatavaid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1774/2002 lisasid seoses kolmandatest riikidest pärit teatavate loomsete kõrvalsaaduste impordigaEMPs kohaldatav tekst

ELT L 112, 19.4.2004, p. 1–87 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/03/2011; mõjud tunnistatud kehtetuks 32009R1069

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/668/oj

32004R0668



Euroopa Liidu Teataja L 112 , 19/04/2004 Lk 0001 - 0087


Komisjoni määrus (EÜ) nr 668/2004,

19. veebruar 2003,

millega muudetakse teatavaid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1774/2002 lisasid seoses kolmandatest riikidest pärit teatavate loomsete kõrvalsaaduste impordiga

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. oktoobri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 1774/2002, milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste sanitaareeskirjad, [1] viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 808/2003, [2] eriti selle artikli 28 lõiget 2, artikli 29 lõiget 3 ja artikli 32 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1) Määrusega (EÜ) nr 1774/2002 sätestatakse, et teatavaid töödeldud tooteid, mida võib kasutada söödamaterjali, lemmikloomatoidu, koerte närimiskontide ja tehniliste toodetena, võib importida ühendusse, tingimusel et sellised tooted vastavad nimetatud määruse asjakohastele nõuetele.

(2) Pärast juhtiva teaduskomitee 10. ja 11. mai 2001. aasta arvamust kollageeni ohutuse kohta on asjakohane sätestada hügieeni erinõuded, mida kohaldatakse söödana kasutatava kollageeni töötlemise ja turustamise suhtes. Seetõttu tuleks vastavalt muuta määruse (EÜ) nr 1774/2002 VII lisa, milles sätestatakse hügieeni erinõuded söödana kasutatavate loomsete valkude ja teiste töödeldud toodete töötlemise ja turuleviimise jaoks.

(3) Määruse (EÜ) nr 1774/2002 VIII lisas sätestatakse lemmikloomatoidu, koerte närimiskontide ja tehniliste toodete turule viimise nõuded. Seda lisa on vaja muuta, et viia sisse mõned tehnilised muudatused ning lisada nimetatud määruse artiklis 28 sätestatud märgistamisnõuded loomatoiduks ettenähtud kõrvaltoodete jaoks, mis on saadud teatud ainetega töödeldud loomadelt, ja selgitada impordinõudeid, mida kohaldatakse "lõhna- ja maitsetugevdajatena" tuntud rasva derivaatide ja teatavate töödeldud toodete suhtes, mis on seotud lemmikloomatoidu tootmisega. Seetõttu tuleks VIII lisa vastavalt muuta.

(4) Määruse (EÜ) nr 1774/2002 X lisas sätestatakse veterinaarsertifikaadi näidis teatavate loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete importimiseks kolmandatest riikidest. Seda lisa on vaja muuta, et luua täiendavad impordisertifikaatide näidised ja vaadata läbi olemasolevad näidised mõningate tehniliste muudatuste kehtestamiseks loomatervishoiunõudeid arvesse võttes. Seepärast tuleks X lisa vastavalt muuta.

(5) Määruse (EÜ) nr 1774/2002 XI lisas sätestatakse nende kolmandate riikide loetelu, millest liikmesriigid võivad lubada muuks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste importi. Ühenduse õigusaktide selguse huvides tuleks need loetelud koondada ja ühendada nende loomade ja inimeste terviseohutust käsitlevates ühenduse õigusaktides kehtestatud riikide loeteluga, millest liikmesriikidel on lubatud erinevatest loomaliikidest saadud tooteid importida. Samal ajal on asjakohane selgitada ja ajakohastada XI lisa viiteid nendele loeteludele ning seetõttu tuleks XI lisa vastavalt muuta.

(6) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 1774/2002 muudatused

Määruse (EÜ) nr 1774/2002 I, VII, VIII, X ja XI lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 2

Jõustumine ja kohaldatavus

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. maist 2004.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 10. märts 2004

Komisjoni nimel

komisjoni liige

David Byrne

[1] EÜT L 273, 10.10.2002, lk 1.

[2] ELT L 117, 13.5.2003, lk 1.

--------------------------------------------------

LISA

Määruse (EÜ) nr 1774/2002 I, VII, VIII, X ja XI lisa muudetakse järgmiselt.

1. I lisa muudetakse järgmiselt:

a) määratlus number 40 asendatakse järgmisega:

"lemmikloomatoitu tootev ettevõte — ettevõte, milles toodetakse lemmikloomatoitu või koerte närimiskonte või lõhna- ja maitsetugevdajaid ning kus teatavaid loomseid kõrvalsaadusi kasutatakse kõnealuse lemmikloomatoidu, koerte närimiskontide või lõhna- ja maitsetugevdajate tootmiseks;"

b) lisatakse järgmine määratlus number 64:

"lõhna- ja maitsetugevdaja — loomset päritolu vedel või veetustatud töödeldud toode, mida kasutatakse lemmikloomatoidu maitseomaduste parandamiseks;"

2. VII lisa muudetakse järgmiselt:

a) II peatükki muudetakse järgmiselt:

i) punkti C lõike 9 alapunkt d asendatakse järgmisega:

"d) kui sellega on kaasas terviseohutuse sertifikaat, mis vastab X lisa 1. peatükis sätestatud näidisele."

b) III peatükki muudetakse järgmiselt:

i) punkti C lõike 3 alapunkt a asendatakse järgmisega:

"a) need on pärit kolmandatest riikidest, mis kuuluvad vastavalt XI lisa V ja VI osas olevasse loetellu."

ii) punkti C lõike 3 alapunkt d asendatakse järgmisega:

"d) kui sellega on kaasas terviseohutuse sertifikaat, mis vastab X lisa 4. peatüki B osas sätestatud näidisele."

c) IV peatükki muudetakse järgmiselt:

i) punkti B lõike 2 alapunkt e asendatakse järgmisega:

"e) kui sellega on kaasas terviseohutuse sertifikaat, mis vastab X lisa 10. peatüki A osas sätestatud näidisele."

ii) punkti C lõike 3 alapunkt d asendatakse järgmisega:

"d) kui sellele on kaasas terviseohutuse sertifikaat, mis vastab X lisa 9. peatükis sätestatud näidisele."

d) VI peatükki muudetakse järgmiselt:

i) punkti C lõike 4 alapunkt d asendatakse järgmisega:

"d) kui sellega on kaasas terviseohutuse sertifikaat, mis vastab X lisa 11. ja 12. peatükis sätestatud näidistele."

e) VII peatükki muudetakse järgmiselt:

i) punkti B lõike 3 alapunkt d asendatakse järgmisega:

"d) kui sellega on kaasas terviseohutuse sertifikaat, mis vastab X lisa 12. peatükis sätestatud näidisele."

f) VIII peatükki muudetakse järgmiselt:

i) punkti A lõike 1 alapunkt b asendatakse järgmisega:

"b) aurus keetmine kestab 145ŗC juures 30 minutit rõhul 4 baari."

ii) punkti B lõike 2 alapunkt d asendatakse järgmisega:

"d) kui sellega on kaasas terviseohutuse sertifikaat, mis vastab X lisa 12. peatükis sätestatud näidisele."

g) lisatakse järgmised IX ja X peatükid:

"IX PEATÜKK Erinõuded kollageeni puhul

Lisaks I peatükis sätestatud põhinõuetele kohaldatakse järgmisi nõudeid.

A. TÖÖTLEMISSTANDARDID

1. Kollageeni tootmiseks peab kasutama protsessi, mis tagab, et töötlemata 3. kategooria materjal läbib töötlemise, mis sisaldab materjali pesemist, pH korrigeerimist happe või leelise abil ning sellele järgnevat ühte või mitut loputuskorda, filtreerimist ja väljapressimist. Pärast töötlemist võib kollageen läbida ka kuivatusprotsessi.

2. Keelatud on kasutada säilitusaineid, mis ei ole ühenduse õigusaktidega lubatud.

3. Kollageen tuleb pakendada, ladustada ja transportida rahuldavates hügieenitingimustes. Eelkõige:

a) peab olema ette nähtud ruum pakkematerjali ladustamiseks;

b) tooted tuleb pakendada selleks ettenähtud ruumis või kohas; ja

c) kollageeni pakenditel peavad olema sõnad "loomatoiduks kõlblik kollageen".

B. IMPORT

4. Liikmesriigid peavad lubama importida kollageeni, kui:

a) see on pärit kolmandatest riikidest, mis kuuluvad XI lisa XI osas olevasse loetellu;

b) see on pärit ettevõttest, mis kuulub artikli 29 lõikes 4 osutatud loetellu;

c) see on toodetud vastavalt käesolevale määrusele; ja

d) sellega on kaasas terviseohutuse sertifikaat, mis vastab X lisa 11. peatükis sätestatud näidisele."

"X PEATÜKK Erinõuded munatoodete jaoks

Lisaks I peatükis sätestatud põhinõuetele kohaldatakse järgmisi nõudeid.

A. TÖÖTLEMISSTANDARDID

1. Munatooted peavad olema:

a) läbinud mis tahes töötlemisviisi 1–5 või 7; või

b) töödeldud meetodil, mis tagab, et toode vastab I peatüki lõikes 10 sätestatud mikrobioloogilistele standarditele; või

c) töödeldud kooskõlas nõukogu direktiivi 89/437/EÜ (munatoodete tootmist ja turuleviimist mõjutavate hügieeni- ja tervishoiuküsimuste kohta) [1] lisa V peatükiga.

B. IMPORT

2. Liikmesriigid peavad lubama importida munatooteid, kui:

a) need on pärit kolmandatest riikidest, mis kuuluvad IX lisa XVI osas olevasse loetellu;

b) need on pärit ettevõttest, mis kuulub artikli 29 lõikes 4 osutatud loetellu;

c) need on toodetud vastavalt käesolevale määrusele; ja

d) nendega on kaasas terviseohutuse sertifikaat, mis vastab X lisa 15. peatükis sätestatud näidisele."

3. VIII lisa muudetakse järgmiselt:

a) IV peatükk asendatakse järgmisega:

"IV PEATÜKK Nõuded verele ja veretoodetele, mida kasutatakse tehnilisel otstarbel, sh farmaatsiatooted, in vitro diagnoosides kasutatavad ained ja laboratoorsed reagendid (v.a hobuslaste seerum).

A. IMPORT

1. Veretoodete impordi suhtes rakendatakse XI peatükis sätestatud nõudeid.

2. Liikmesriigid peavad lubama importida veretooteid, kui:

a) need on pärit kolmandatest riikidest, mis kuuluvad XI lisa VI osas olevasse loetellu;

b) need on pärit kolmanda riigi pädeva asutuse poolt heakskiidetud ettevõtetest, mis vastavad käesoleva määrusega sätestatud eritingimustele; ja

c) nendega on kaasas terviseohutuse sertifikaat, mis vastab X lisa 4. peatüki C osas sätestatud näidisele.

3. Liikmesriigid peavad lubama importida veretooteid, kui need on pärit kolmandatest riikidest või nende piirkondadest, kus:

kas:

a) veistest saadud veretoodete puhul need:

i) on pärit piirkonnast, kus vähemalt 12 kuu jooksul ei ole registreeritud suu- ja sõrataudi, vesikulaarse stomatiidi, veiste katku, väikemäletsejaliste katku, rifti oru palaviku, lammaste katarraalse palaviku [2] juhtumeid ning kus vastuvõtlikke liike ei ole vähemalt 12 kuu jooksul nende haiguste vastu vaktsineeritud ja kust on konkreetsete liikide mäletsejaliste import lubatud vastavalt ühenduse õigusaktidele. Veri, millest sellised tooted valmistatakse, peab olema kogutud:

- vastavalt ühenduse õigusaktidele heakskiidetud tapamajades;

- vastavalt ühenduse õigusaktidele heakskiidetud rajatistes olevatelt elusloomadelt; või

- kolmanda riigi pädeva asutuse poolt heakskiidetud ja kontrollitud tapamajadest. Sellisel juhul tuleb komisjoni ja liikmesriike niisuguste tapamajade aadressidest ja loanumbritest teavitada või neid peab olema võimalik sertifikaadi põhjal identifitseerida;

või

ii) tooted on läbinud ühe järgmistest töötlemisviisidest, mis tagab alapunktis i osutatud mäletsejaliste haiguste tekitajate puudumise:

- kuumtöötlus temperatuuril 65 °C vähemalt kolme tunni jooksul, millele järgneb tõhususe kontroll,

- kiiritamine 2,5 megaraadi juures või gammakiirtega, millele järgneb tõhususe kontroll,

- pH muutmine kuni pH-astmeni 5 kahe tunni jooksul, millele järgneb tõhususe kontroll,

- kuumtöötlus sisetemperatuuril vähemalt 90 °C, millele järgneb tõhususe kontroll, või

- mis tahes muu töötlus, mis sätestatakse artikli 33 lõikes 2 osutatud korras;

iii) erandina alapunktist ii võivad liikmesriigid lubada vere ja veretoodete, mida kasutatakse tehnilisel otstarbel, sealhulgas farmaatsiatooted, in vitro diagnoosides kasutatavad ained ja laboratoorsed reagendid, importi riikidest, kus esineb seropositiivseid lammaste katarraalse palaviku juhtumeid, tingimusel et lõppsihtkoha heakskiidetud tehniline ettevõte asub samas liikmesriigis; partii peab minema otse kõnealusesse ettevõttesse ja kõik ettevaatusabinõud, sealhulgas ohutu jäätmete ja kasutamata või ülejäänud materjalide kõrvaldamine, peavad olema võetud, selleks et vältida haiguste levimise ohtu loomadele või inimestele;

või

b) kui on tegemist Proboscidae ja Artiodactyla taksonitesse kuuluvatelt loomadelt ja nende ristanditelt, välja arvatud mäletsejalised, pärit veretoodetega:

i) on loomad ja tooted pärit piirkonnast, kus vähemalt 12 kuu jooksul ei ole haigustele vastuvõtlikel loomadel esinenud suu- ja sõrataudi, sigade vesikulaarhaiguse, hobuste aafrika katku, sigade katku, sigade aafrika katku, veiste katku, väikemäletsejaliste katku, Newcastle'i haiguse või lindude katku juhtumeid ning kus vähemalt 12 kuu jooksul ei ole loomi nende haiguste vastu vaktsineeritud;

või

ii) on läbinud ühe järgmistest töötlemisviisidest, mis tagab alapunktis i osutatud haiguste tekitajate puudumise:

- kuumtöötlus temperatuuril 65 °C vähemalt kolme tunni jooksul, millele järgneb tõhususe kontroll;

- kiiritamine 2,5 megaraadi juures või gammakiirtega, millele järgneb tõhususe kontroll;

- kuumtöötlus sisetemperatuuril vähemalt 90 °C, millele järgneb tõhususe kontroll; või

- mistahes muu töötlus, mis sätestatakse artikli 33 lõikes 2 osutatud korras.

4. Erinõuded in vitro diagnoosides kasutatavate toodete ja laboratoorsete reagentide impordi jaoks võib vajaduse korral sätestada artikli 33 lõikes 2 osutatud korras."

b) V peatükki muudetakse järgmiselt:

i) punkti B lõike 2 alapunkt a asendatakse järgmisega:

"a) see pärineb hobuslastelt, kes on sündinud ja keda on kasvatatud kolmandas riigis, mis on nimetatud XI lisa XIII osa loetelus;"

ii) punkti B lõike 2 alapunkt d asendatakse järgmisega:

"d) sellega on kaasas terviseohutuse sertifikaat, mis vastab X lisa 4. peatüki A osas sätestatud näidisele."

c) VI peatükki muudetakse järgmiselt:

i) punkti C lõike 5 alapunkt b asendatakse järgmisega:

"b) need on pärit kolmandast riigist või ühenduse õiguse kohase piirkondadeks jaotamise korral sellisest kolmanda riigi osast, mida on nimetatud XI lisa XIV A osas sätestatud loetelus ning mis:

i) vähemalt 12 kuud enne lähetamist on olnud vabad järgmistest haigustest:

- sigade klassikaline katk,

- sigade aafrika katk,

- veiste katk ning

ii) kus vähemalt 12 kuu jooksul enne lähetamist ei ole esinenud suu- ja sõrataudi ning kus 12 kuu jooksul enne lähetamist ei ole loomi suu- ja sõrataudi vastu vaktsineeritud;"

ii) punkti C lõike 6 alapunkt c asendatakse järgmisega:

"c) need on saadud:

i) loomadelt, kes on pärit kolmandast riigist või ühenduse õiguse kohase piirkondadeks jaotamise korral kolmanda riigi osast, mida on nimetatud XI lisa XIV B osas sätestatud loetelus ning neid on töödeldud vastavalt lõikele 2; või

ii) loomadelt, kes on pärit kolmanda riigi muudest piirkondadest või teistest kolmandatest riikidest, ning neid on töödeldud vastavalt lõike 2 punktile c või d; või

iii) mäletsejalistelt, neid on töödeldud vastavalt lõikele 2 ning need on pärit kolmandast riigist või ühenduse õigusaktide kohase piirkondadeks jaotamise korral kolmanda riigi osast, mida on nimetatud XI lisa XIV C osas sätestatud loetelus. Sel juhul asendatakse punktis b osutatud sertifikaat X lisa 5. peatüki C osas sätestatud näidisele vastava deklaratsiooniga, mis tõendab, et need nõuded on täidetud;"

d) VII peatükki muudetakse järgmiselt:

i) lisatakse punkti B lõike 5 alapunkt c:

"c) need on pärit kolmandast riigis, mis on nimetatud XI lisa XV A osas olevas loetelus."

ii) punkti B lõike 6 alapunkt a asendatakse järgmisega:

"a) mis on kantud XI lisa XV B ja XV C osas sätestatud loetellu; ja"

e) VIII peatükki muudetakse järgmiselt:

i) lisatakse punkti B lõike 3 alapunkt c:

"c) need on pärit kolmandast riigist, mis on kantud vastavalt XI lisa VIII osa loetellu."

f) IX peatükk asendatakse järgmisega:

"IX PEATÜKK Nõuded mesindustoodetele

A. TOORAINE

1. Ainult mesinduses kasutamiseks ettenähtud mesindustooted:

a) ei tohi olla pärit piirkonnast, mille suhtes kohaldatakse keeldu seoses:

i) ameerika haudemädanikuga (Paenibacillus larvae larvae), välja arvatud juhul kui pädev asutus, olles hinnanud ohu tähtsusetuks, on väljastanud eriloa kasutamiseks ainult selles liikmesriigis, ja olles võtnud kõik muud vajalikud meetmed tagamaks selle haiguse leviku tõkestamise;

ii) akarioosiga (Acarapis woodi (Rennie)), välja arvatud juhul, kui sihtkoha piirkond on saanud täiendavaid tagatisi vastavalt direktiivi 92/65/EMÜ [3] artikli 14 lõikele 2;

iii) tarumardikaga (Aethina tumida); või

(iv) Tropilaelaps spp.-ga (Tropilaelaps spp); ja

b) peavad vastama direktiivi 92/65/EMÜ artikli 8 punktis a sätestatud tingimustele.

B. IMPORT

2. Kuna ühenduses ei ole tarumardikaid ja lesti liigist Tropilaelaps spp., tuleb sätestada järgmised mesindustoodete importi käsitlevad täiendavad kaitsemeetmed.

3. Liikmesriigid peavad lubama importida mesinduses kasutamiseks ettenähtud mesindustooteid, kui:

a) need on pärit kolmandatest riikidest, mis on kantud XI lisa XII osas olevasse loetellu;

b) i) need on uued ja ei ole enne kasutuses olnud ja ei ole kokku puutunud mesilaste või kasutatud mesindustoodetega; või

ii) neid on töödeldud vähemalt 24 tundi temperatuuril — 12 °C või alla selle; või

iii) vaha puhul on materjal enne eksporti rafineeritud või sulatatud;

c) nendega on kaasas terviseohutuse sertifikaat, mis vastab X lisa 13. peatükis sätestatud näidisele."

g) X peatükki muudetakse järgmiselt:

i) lisatakse punkti 1 alapunkt d:

"d) need on pärit kolmandast riigist, mis on nimetatud XI lisa XVII osa loetelus."

ii) punkti 2 alapunkti a alapunkti iv neljas taane asendatakse järgmisega:

"– toodet on tuhastatud enne kuivatamist ühe tunni jooksul sisetemperatuuril vähemalt 800 °C või"

iii) punkti 2 alapunkt b asendatakse järgmisega:

"b) X lisa 16. peatükis sätestatud näidisele vastav importija deklaratsioon, mis peab olema vähemalt ühes selle liikmesriigi ametlikus keeles, mille kaudu partii saabub esimest korda ühendusse, ja vähemalt ühes sihtliikmesriigi ametlikus keeles."

iv) punkt 4 asendatakse järgmisega:

"4. Pärast direktiivis 97/78/EÜ ettenähtud piirikontrolli tuleb materjal vastavalt käesoleva määruse artikli 8 lõikes 4 sätestatud nõuetele vedada otse tehnilisse ettevõttesse."

h) XI peatükk asendatakse järgmisega:

"XI PEATÜKK Loomsed kõrvalsaadused lemmikloomatoidu, farmaatsiatoodete ja muude tehniliste toodete valmistamiseks

Liikmesriigid peavad lubama importida sööda, sealhulgas lemmikloomatoidu, farmaatsiatoodete ja muude tehniliste toodete valmistamiseks ettenähtud loomseid kõrvalsaadusi, kui need:

1. on pärit kolmandatest riikidest, mis kuuluvad XI lisa VI osas, VII A osas ja VII B osas olevasse loetellu;

2. koosnevad üksnes artikli 6 lõike 1 punktides a–j osutatud kõrvalsaadustest ja/või kui need on ette nähtud kasutamiseks lemmikloomatoiduna, siis materjalist, mis on saadud loomadelt, mida on töödeldud selliselt nagu artikli 28 teises lõikes osutatud;

Tehistingimustes peetavate karusloomade söödaks kasutatavad loomsed kõrvalsaadused peavad koosnema artikli 6 lõike 1 punktides a ja b osutatud kõrvalsaadustest ning töötlemata lemmikloomatoidus kasutatavad loomsed kõrvalsaadused peavad koosnema ainult artikli 6 lõike 1 punktis a osutatud kõrvalsaadustest;

3. need on päritoluettevõttes sügavkülmutatud või säilitatud vastavalt ühenduse õigusaktidele selliselt, et vältida riknemist sihtettevõttesse saatmise ja tarnimise vahelisel ajal.

4. nende puhul on võetud kõik ettevaatusabinõud, et vältida nakkusetekitajatega saastumist;

5. need on pakitud kasutamata pakenditesse, mis väldivad igasuguse lekke;

6. nendega on kaasas sertifikaat, mis vastab X lisa 8. peatüki A ja B osas ning 3. peatüki D osas sätestatud näidistele;

7. pärast direktiivis 97/78/EÜ ettenähtud piirikontrolli ning vastavalt käesoleva määruse artikli 8 lõikes 4 sätestatud nõuetele veetakse need kas:

a) lemmikloomatoitu valmistavasse ettevõttesse või tehnilisse ettevõttesse, mis on andnud tagatise, et loomseid kõrvalsaadusi kasutatakse üksnes vastavalt lemmikloomatoidu või tehniliste toodete tootmiseks, nagu on pädeva asutuse poolt vajaduse korral sätestatud, ning ei viida ettevõttest välja töötlemata kujul, välja arvatud otse kõrvaldamiseks; või

b) vaheettevõttesse; või

c) heakskiidetud ja registreeritud kasutajale või kogumiskeskusesse, mis on andnud tagatise, et loomseid kõrvalsaaduseid kasutatakse ainult lubatud otstarbel, nagu on vajaduse korral pädeva asutuse poolt ette nähtud;

ja

8.1. lemmikloomatoidu tootmise jaoks kasutatava tooraine puhul, mis on saadud käesoleva määruse artikli 28 teises lõikes osutatud loomadest, kellele on antud teatavaid direktiiviga 96/22/EÜ keelatud aineid:

a) märgistatakse see kolmandas riigis enne ühenduse territooriumile sisenemist selliselt, et iga külmutatud ploki mõlemal välisküljel on vedela puusöe või aktiivsöega tehtud rist, mis katab vähemalt 70 % külmutatud ploki küljediagonaali pikkusest ja on vähemalt 10 cm lai;

b) külmutamata materjali puhul märgistatakse see kolmandas riigis enne sisenemist ühenduse territooriumile, pritsides vedela puusöega või söepulbriga selliselt, et süsi on materjalil selgelt näha;

c) transporditakse seda otse:

i) sihtkoha lemmikloomatoitu tootvasse ettevõttesse vastavalt punkti 7 alapunktile a;

või

ii) vaheettevõttesse vastavalt punkti 7 alapunktile b ning sealt otse edasi alapunktis i osutatud lemmikloomatoitu tootvasse ettevõttesse, tingimusel et vaheettevõte:

- tegeleb ainult punktiga 8.1 hõlmatud materjaliga, või

- tegeleb ainult materjaliga, mis on ettenähtud alapunktis i osutatud lemmikloomatoitu tootva ettevõtte jaoks;

ja

d) käsitsetakse seda punktides a ja b sätestatud märgistuse eemaldamiseks ainult sihtkoha lemmikloomatoitu tootvas ettevõttes ja ainult vahetult enne materjali kasutamist lemmikloomatoidu valmistamisel;

8.2. kui partii koosneb toorainest, mida on punktis 8.1 osutatud viisil töödeldud, ja muust töötlemata toorainest, tuleb kogu partiis sisalduv tooraine märgistada vastavalt eespool punkti 8.1 alapunktides a ja b sätestatule.

8.3. punkti 8.1 alapunktides a ja b ning punktis 8.2 sätestatud märgistus peab olema nähtav alates lähetamisest kuni lemmikloomatoitu tootvasse ettevõttesse tarnimiseni."

i) XII peatükk asendatakse järgmisega:

"XII PEATÜKK 2. kategooria materjalist saadud sulatatud rasvad, mis on ette nähtud kasutamiseks õlikeemias

A. TÖÖTLEMISSTANDARDID

1. 2. kategooria materjalist saadud sulatatud rasvad, mis on ette nähtud kasutamiseks õlikeemias, peavad olema toodetud V lisa III peatükis osutatud meetodeid 1-5 kasutades.

2. Mäletsejalistelt saadud sulatatud rasvad tuleb puhastada nii, et allesjäävate lahustumatute lisaainete kogusisaldus ei moodusta üle 0,15 % massist.

B. SULATATUD RASVADE IMPORT

3. Liikmesriigid peavad lubama importida 2. kategooriasse kuuluvast materjalist saadud sulatatud rasva, mis on ette nähtud töötlemiseks viisil, mis vastab vähemalt ühe VI lisa III peatükis kirjeldatud protsessi tingimustele, kui:

a) see on pärit kolmandatest riikidest, mis kuuluvad XI lisa IV osas olevasse loetellu;

b) see on toodetud vastavalt käesolevale määrusele; ja

c) sellega on kaasas terviseohutuse sertifikaat, mis vastab X lisa 10. peatüki B osas sätestatud näidisele.

4. Sulatatud rasv peab olema toimetatud päritoluriigist ainult maad või merd pidi otse ühenduse piiripunkti.

5. Sulatatud rasvad peavad olema transporditud pärast direktiivis 97/78/EÜ ettenähtud kontrolli ja vastavalt käesoleva määruse artikli 8 lõikes 4 sätestatud nõuetele 2. kategooria õlikeemiaettevõttesse, kus neid hakatakse töötlema rasva derivaatideks.

6. Lõikes 3 osutatud terviseohutuse sertifikaadis peab olema märgitud, et:

i) sulatatud rasvad ei ole ette nähtud kasutamiseks muul otstarbel kui täiendavaks töötlemiseks meetodil, mis vastab vähemalt ühe VI lisa III peatükis osutatud töötluse standarditele; ja

ii) saadud rasva derivaate kasutatakse ainult orgaanilistes väetistes, mullaparandusainetes või muul tehnilisel otstarbel, välja arvatud kosmeetikatoodetes, farmaatsiatoodetes ja meditsiiniseadmetes.

7. Lõikes 3 sätestatud terviseohutuse sertifikaat tuleb kauba ühendusse sisenemisel esitada piiripunkti pädevale asutusele ning seejärel peab selle koopia kuni sihtettevõtteni partiiga kaasas olema.

8. Pärast direktiivis 97/78/EÜ ettenähtud kontrolli tuleb sulatatud rasvad vastavalt käesoleva määruse artikli 8 lõikes 4 sätestatud nõuetele vedada otse sihtettevõttesse."

j) Lisatakse järgmised peatükid XIII ja XIV:

"XIII PEATÜKK Rasva derivaadid

A. TÖÖTLEMISSTANDARDID

1. Kui 2. kategooria materjalist toodetud sulatatud rasva kasutatakse rasva derivaatide tootmisel, tuleb kasutada meetodit, ms vastab vähemalt ühe VI lisa III peatükis osutatud töötluse standarditele.

B. IMPORT

2. Liikmesriigid lubavad rasva derivaatide importi ainult juhul, kui iga partiiga on kaasas terviseohutuse sertifikaat, mis vastab X lisa 14. peatüki A või B osas sätestatud näidistele.

3. Lõikes 2 osutatud terviseohutuse sertifikaadis peab olema märgitud:

a) kas rasva derivaadid pärinevad 2. või 3. kategooria materjalidest;

b) 2. kategooria materjalist toodetud rasva derivaatide puhul, et tooted:

i) on toodetud meetodiga, mis vastab vähemalt ühe VI lisa III peatükis osutatud töötluse standarditele; ja

ii) et neid kasutatakse ainult orgaanilistes väetistes, mullaparandusainetes või muul tehnilisel otstarbel, välja arvatud kosmeetikatoodetes, farmaatsiatoodetes ja meditsiiniseadmetes.

4. Lõikes 2 sätestatud terviseohutuse sertifikaat tuleb kauba ühendusse sisenemisel esitada piiripunkti pädevale asutusele ning seejärel peab selle koopia kuni sihtettevõtteni partiiga kaasas olema.

5. Pärast direktiivis 97/78/EÜ ettenähtud kontrolli tuleb rasva derivaadid vastavalt käesoleva määruse artikli 8 lõikes 4 sätestatud nõuetele vedada otse sihtettevõttesse.

XIV PEATÜKK Lemmikloomatoidu valmistamisel kasutatavate lõhna- ja maitsetugevdajate erinõuded.

I peatükis sätestatud tunnustamise nõuetele lisaks kohaldatakse järgmisi nõudeid.

A. TOORAINE

1. Lemmikloomatoidu maitseomaduste suurendamiseks kasutatavate loomset päritolu vedelate/veetustatud töödeldud loomsete toodete tootmisel võib kasutada ainult artikli 6 lõike 1 punktides a-j osutatud loomseid kõrvalsaaduseid.

B. TÖÖTLEMISSTANDARDID

2. Lõhna- ja maitsetugevdajad peavad läbima töötlemismeetodid, mis tagavad, et toode vastab VIII lisa II peatüki lõikes 6 sätestatud mikrobioloogilistele standarditele. Pärast töötlemist tuleb võtta kõik meetmed toote saastumise vältimise tagamiseks.

3. Lõpptoode:

a) peab olema pakitud kasutamata või steriliseeritud pakendisse; või

b) transporditi pakkimata kujul mahutites ja muudes transpordivahendites, mida enne kasutamist põhjalikult puhastati ja desinfitseeriti pädeva asutuse poolt heakskiidetud desinfektsioonivahendiga.

C. IMPORT

4. Liikmesriigid peavad lubama importida lõhna- ja maitsetugevdajaid, kui:

a) need on pärit kolmandatest riikidest, mis kuuluvad XI lisa VII C osas olevasse loetellu;

b) need on pärit kolmanda riigi pädeva asutuse poolt heakskiidetud lemmikloomatoitu tootvatest ettevõtetest, mis vastavad artiklis 18 sätestatud eritingimustele;

c) need on toodetud vastavalt käesolevale määrusele; ja

d) nendega on kaasas terviseohutuse sertifikaat, mis vastab X lisa 3. peatüki E osas sätestatud näidisele."

4. X lisa asendatakse järgmisega:

"

X LISA

TERVISEOHUTUSE NÄIDISSERTIFIKAADID TEATAVATE LOOMSETE KÕRVALSAADUSTE JA NENDEST SAADUD TOODETE IMPORDIKS KOLMANDATEST RIIKIDEST.

Märkused

a) Veterinaarsertifikaadi koostab ekspordiriik käesoleva määruse X lisas oleva näidiste põhjal asjaomasele loomsele kõrvalsaadusele vastava näidise vormi kohaselt. Veterinaarsertifikaadid sisaldavad näidisel olevas numbrilises järjekorras kinnitusi, mida nõutakse kõikide kolmandate riikide puhul, ja vajaduse korral täiendavaid tagatisi, mida nõutakse eksportiva kolmanda riigi või selle osa puhul.

b) Iga sertifikaat koosneb ühest lehest, mis on kahepoolne, või kui vaja läheb enam kui ühte lehte, siis on sertifikaat sellisel kujul, et kõik lehed moodustavad osa ühtsest tervikust ja on jagamatud.

c) See koostatakse vähemalt ühes selle EL liikmesriigi ametlikus keeles, kus viiakse läbi piirikontroll, ning sihtkohaks oleva EL liikmesriigi keeles. Kõnealused liikmesriigid võivad lubada vajaduse korral muude keelte kasutamist, millele tuleb lisada ametlik tõlge.

d) Kui sertifikaadile lisatakse lisalehti saadetise osade identifitseerimiseks, siis käsitatakse kõnealuseid lisalehti sertifikaadi originaali osadena ning igale lehele kirjutab alla ja paneb pitseri tõendit väljastav riiklik veterinaararst.

e) Kui sertifikaat, sealhulgas punktis d osutatud lisalehed, koosneb rohkem kui ühest lehest, peab iga leht olema nummerdatud — (leheküljenumber)/(lehekülgede koguarv) — lehe alumisel serval ning selle ülemises servas peab olema pädeva asutuse määratud sertifikaadi kood.

f) Sertifikaadi originaali peab täitma ja allkirjastama riiklik veterinaararst. Ekspordiriigi pädevad asutused peavad tagama, et järgitaks sertifitseerimispõhimõtteid, mis on samaväärsed nõukogu direktiivis 96/93/EÜ sätestatud põhimõtetega (EÜT L 13, 16.1.1997, lk 28).

g) Allkirja värv peab erinema teksti värvist. Sama reegel kehtib ka muude templite kui reljeeftemplite või vesimärkide puhul.

h) Sertifikaadi originaal peab olema partiiga kaasas EL piiripunkti jõudmisel.

1.PEATÜKK

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

2. PEATÜKK, A osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

2. PEATÜKK, B osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

2. PEATÜKK, C osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

3. PEATÜKK, A osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

3. PEATÜKK, B osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

3. PEATÜKK, C osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

3. PEATÜKK, D osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

3. PEATÜKK, E osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

4. PEATÜKK, A osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

4. PEATÜKK, B osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

4. PEATÜKK, C osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

5. PEATÜKK, A osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

5. PEATÜKK, B osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

5. PEATÜKK, C osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

6. PEATÜKK, A osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

6. PEATÜKK, B osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

7. PEATÜKK, A osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

7. PEATÜKK, B osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

8. PEATÜKK, A osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

8. PEATÜKK, B osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

9. PEATÜKK

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

10. PEATÜKK, A osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

10. PEATÜKK, B osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

11. PEATÜKK

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

12. PEATÜKK

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

13. PEATÜKK

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

14. PEATÜKK, A osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

14. PEATÜKK, B osa

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

15. PEATÜKK

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

16. PEATÜKK

+++++ TIFF +++++

"

5. XI lisa asendatakse järgmisega:

"

“XI LISA

Loetelu kolmandatest riikidest, millest liikmesriigid lubavad importida inimtoiduks ettenähtud loomseid kõrvalsaadusi

Riigi kandmine ühte järgmistest loeteludest on vajalik, kuid mitte piisav tingimus asjaomaste toodete importimiseks kõnealusest riigist. Import peab vastama ka asjakohastele loomade ja inimeste tervishoiu nõuetele.

I OSA Loetelu kolmandate riikide kohta, millest liikmesriigid võivad lubada importida piima ja piimapõhiseid tooteid (2. peatüki A, B ja C osa terviseohutuse sertifikaadid).

Komisjoni otsuse 95/340/EÜ [1] lisa B või C veerus loetletud kolmandad riigid.

II OSA Loetelu kolmandate riikide kohta, millest liikmesriigid võivad lubada importida töödeldud loomseid valke (v.a kalajahu) (1. peatüki terviseohutuse sertifikaat)

Nõukogu otsuse 79/542/EMÜ [2] II lisa 1. osas loetletud kolmandad riigid.

III OSA Loetelu kolmandate riikide kohta, millest liikmesriigid võivad lubada importida kalajahu ja kalaõli (1. ja 9. peatüki terviseohutuse sertifikaat)

Komisjoni otsuse 97/296/EÜ [3] lisas loetletud kolmandad riigid.

IV OSA Loetelu kolmandate riikide kohta, millest liikmesriigid võivad lubada importida sulatatud rasvu (10. peatüki A ja B osa terviseohutuse sertifikaat)

Nõukogu otsuse 79/542/EMÜ II lisa 1. osas loetletud kolmandad riigid.

V OSA Loetelu kolmandate riikide kohta, millest liikmesriigid võivad lubada importida veretooteid söödatooraineks (4. peatüki B osa terviseohutuse sertifikaat)

A. KABILOOMADEST SAADUD VERETOOTED

Otsuse 79/542/EMÜ II lisa 1. osas loetletud kolmandad riigid või kolmandate riikide osad, millest lubatakse importida vastavate liikide värsket liha.

B. MUUDEST LIIKIDEST SAADUD VERETOOTED

Nõukogu otsuse 79/542/EMÜ II lisa 1. osas loetletud kolmandad riigid.

VI OSA Loetelu kolmandate riikide kohta, millest liikmesriigid võivad lubada importida toormaterjali, sealhulgas veretooteid (v.a hobuslastelt saadud veretooted), mis on ettenähtud tehniliseks otstarbeks, sealhulgas farmaatsiatooted (4. peatüki C osa ja 8. peatüki B osa terviseohutuse sertifikaat)

A. VERETOOTED

1. Kabiloomadest saadud veretooted:

Otsuse 79/542/EMÜ II lisa 1. osas loetletud kolmandad riigid või kolmandate riikide osad, millest lubatakse importida vastavate liikide värsket liha.

2. Muudest liikidest saadud veretooted:

Otsuse 79/542/EMÜ II lisa 1. osas loetletud kolmandad riigid.

B. TOORAINE (v.a veretooted) farmaatsiatööstusele

Kolmandad riigid, mis on loetletud otsuse 79/452/EMÜ II lisa 1. osas, komisjoni otsuse 94/85/EMÜ [4] lisas või komisjoni otsuse 2000/585/EÜ [5] I lisas, ning järgmised riigid:

- (JP) Jaapan,

- (PH) Filipiinid ja

- (TW) Taiwan.

C. MUUKS TEHNILISEKS OTSTARBEKS KUI FARMAATSIATÖÖSTUSELE ETTENÄHTUD TOORAINE

Otsuse 79/542/EMÜ II lisa 1. osas loetletud kolmandad riigid, millest on lubatud vastavate liikide kõnealusesse kategooriasse kuuluva toore liha import, või otsuse 94/85/EMÜ lisas või otsuse 2000/585/EÜ lisas loetletud kolmandad riigid.

VII A OSA Loetelu kolmandate riikide kohta, millest liikmesriigid võivad lubada importida töödeldud lemmikloomatoidu valmistamiseks ettenähtud loomseid kõrvalsaadusi (3. peatüki B osa ja 8. peatüki A osa terviseohutuse sertifikaat)

A. VEISTEST, LAMMASTEST, KITSEDEST, SIGADEST JA HOBUSLASTEST, SEALHULGAS PÕLLUMAJANDUSLOOMAD JA METSLOOMAD, SAADUD LOOMSED KÕRVALSAADUSED:

Otsuse 79/542/EMÜ II lisa 1. osas loetletud kolmandad riigid või kolmandate riikide osad, millest lubatakse importida vastavate liikide asjaomase kategooria värsket liha, ja järgmised riigid nimetatud loomsete kõrvalsaaduste osas:

- Bulgaaria (BG), Läti (LV), Rumeenia (RO), [(Sloveenia (SI)] sigadelt pärit materjalist saadud loomsete kõrvalsaaduste osas;

- Lõuna-Ameerika ja Lõuna-Aafrika riigid või nende osad, kus on vastavate liikide laagerdunud ja konditustatud liha lubatud, laagerdunud ja konditustatud liha (sealhulgas vahelihas) ja/või veiste, lammaste, kitsede ja ulukite (looduslikud või tehistingimustes peetavad) laagerdunud trimmitud rupsi osas.

B. KANALIHAST, SEALHULGAS SILERINNALISTELT LINDUDELT PÄRIT TOORAINE

Kolmandad riigid või nende osad, millest liikmesriigid lubavad importida värsket kanaliha ja mis on loetletud komisjoni otsuse 94/984/EÜ [6] I lisas ja/või komisjoni otsuse 2000/609/EÜ [7] I lisas.

C. KALAST PÄRIT TOORAINE

Otsuse 97/296/EÜ lisas loetletud kolmandad riigid.

D. TOORAINE MUUDEST LIIKIDEST, SEALHULGAS JAHILINNUD, MUUD LOODUSLIKUD MAISMAAIMETAJAD JA JÄNESLASED

Otsuse 79/543/EMÜ II lisa 1. osas või otsuse 2000/585/EÜ I lisas loetletud kolmandad riigid, millest liikmesriigid lubavad samade liikide loomadelt pärit värske liha importi.

VII B OSA Loetelu kolmandate riikide kohta, millest liikmesriigid võivad lubada importida Euroopa Ühendusse lähetamiseks ja otsemüügiks ettenähtud töötlemata lemmikloomatoidu või tehistingimustes peetavate karusloomade söödana kasutatavaid loomseid kõrvalsaadusi (3. peatüki D osa terviseohutuse sertifikaat)

Otsuse 79/542/EMÜ II lisa 1. osas ja otsuse 94/984/EÜ I lisas või otsuse 2000/609/EÜ I lisas loetletud kolmandad riigid, millest liikmesriigid lubavad samadest liikidest pärit värske liha importi ja kus on lubatud ainult kondiga liha.

Kaladest saadud materjali puhul otsuses 97/296/EÜ loetletud kolmandad riigid.

VII C OSA Loetelu kolmandate riikide kohta, kust liikmesriigid võivad lubada importida selliseid Euroopa Ühendusse lähetamiseks ettenähtud lõhna- ja maitsetugevdajaid, mida kasutatakse lemmikloomatoidu valmistamiseks (3. peatüki E osa terviseohutuse sertifikaat)

Otsuse 79/542/EMÜ II lisa 1. osas ja otsuse 94/984/EÜ I lisas või otsuse 2000/609/EÜ I lisas loetletud kolmandad riigid, millest liikmesriigid lubavad samadest liikidest pärit värske liha importi ja kus on lubatud ainult kondiga liha.

Kaladest saadud materjalist valmistatud lõhna- ja maitsetugevdajate puhul otsuses 97/296/EÜ loetletud kolmandad riigid.

VIII OSA Loetelu kolmandate riikide kohta, millest liikmesriigid võivad lubada importida seaharjaseid (7. peatüki A ja B osa terviseohutuse sertifikaat)

A. TÖÖTLEMATA SEAHARJASTE PUHUL OTSUSE 79/542/EMÜ II LISA 1. OSAS LOETLETUD KOLMANDAD RIIGID, KUS EI OLE VIIMASE 12 KUU JOOKSUL ESINENUD SIGADE AAFRIKA KATKU.

B. TÖÖDELDUD SEAHARJASTE PUHUL OTSUSE 79/542/EMÜ II LISA 1. OSAS LOETLETUD KOLMANDAD RIIGID, KUS EI OLE VIIMASE 12 KUU JOOKSUL ESINENUD SIGADE AAFRIKA KATKU.

IX OSA Loetelu kolmandate riikide kohta, millest liikmesriigid võivad lubada importida maaharimiseks ettenähtud sõnnikut

A. TÖÖDELDUD SÕNNIKUTOOTED

Otsuse 79/542/EMÜ II lisa 1. osas loetletud kolmandad riigid.

B. HOBUSLASTE TÖÖDELDUD SÕNNIK

Otsuse 79/542/EMÜ lisa II 1. osas elusate hobuslaste puhul loetletud kolmandad riigid.

C. TÖÖTLEMATA LINNUSÕNNIK

Otsuse 94/984/EMÜ I lisas loetletud kolmandad riigid.

X OSA Loetelu kolmandate riikide kohta, millest liikmesriigid võivad lubada importida lemmikloomatoitu ja koerte närimiskonte (3. peatüki A, B ja C osa terviseohutuse sertifikaadid).

Otsuse 79/542/EMÜ II lisa 1. osas loetletud kolmandad riigid ning järgmised riigid:

"(LK) Sri Lanka, [8]

(JP) Jaapan, [9]

(TW) Taiwan [10]."

XI OSA Loetelu kolmandate riikide kohta, millest liikmesriigid võivad lubada importida želatiini, hüdrolüüsitud valku, kollageeni, kaltsiumdivesinikfosfaati ja trikaltsiumfosfaati (11. ja 12. peatüki terviseohutuse sertifikaat)

Otsuse 79/542/EMÜ II lisa 1. osas loetletud kolmandad riigid ning järgmised riigid:

"(KR) Korea Vabariik, [11]

(MY) Malaisia, [12]

(PK) Pakistan, [13]

(TW) Taiwan [14]."

XII OSA Loetelu kolmandate riikide kohta, millest liikmesriigid võivad lubada importida mesindustooteid (13. peatüki terviseohutuse sertifikaat)

Otsuse 79/542/EMÜ II lisa 1. osas loetletud kolmandad riigid.

XIII OSA Loetelu kolmandate riikide kohta, millest liikmesriigid võivad lubada importida hobuslaste seerumit (4. peatüki A osa terviseohutuse sertifikaat)

Komisjoni otsuse 2004/211/EÜ15 I lisas loetletud kolmandad riigid või nende osas, millest on lubatud importida tapahobuseid.

XIV OSA Loetelu kolmandate riikide kohta, millest liikmesriigid võivad lubada importida kabiloomade nahku (5. peatüki A, B ja C osa terviseohutuse sertifikaat)

A. KABILOOMADE VÄRSKETE VÕI JAHUTATUD NAHKADE PUHUL OTSUSE 79/542/EMÜ II LISA 1. OSAS LOETLETUD KOLMANDAD RIIGID, MILLEST LIIKMESRIIGID VÕIVAD LUBADA SAMADE LIIKIDE VÄRSKET LIHA.

B. KABILOOMADE NAHKADE PUHUL OTSUSE 79/542/EMÜ II LISA 1. OSAS LOETLETUD KOLMANDAD RIIGID VÕI NENDE OSAD.

C. EUROOPA ÜHENDUSSE SAATMISEKS ETTENÄHTUD MÄLETSEJALISTE TÖÖDELDUD NAHKADE PUHUL, MIDA ON ENNE IMPORTIMIST 21 PÄEVA JOOKSUL HOITUD ERALDI VÕI MILLE VEDAMINE KATKESTATAKSE 21 PÄEVAKS ENNE IMPORTI, MIS TAHES KOLMANDAD RIIGID.

XV OSA Loetelu kolmandate riikide kohta, millest liikmesriigid võivad lubada importida jahitrofeesid (6. peatüki A ja B osa terviseohutuse sertifikaat)

A. LINDUDE JA KABILOOMADE TÖÖDELDUD JAHITROFEEDE PUHUL, MILLEKS ON ÜKSNES KONDID, SARVED, SÕRAD, KABJAD, HIRVESARVED, HAMBAD VÕI NAHAD, MIS TAHES KOLMAS RIIK.

B. LINDUDE KÕIKIDEST OSADEST KOOSNEVATE TÖÖTLEMATA JAHITROFEEDE PUHUL KOMISJONI OTSUSES 94/85/EÜ LISAS LOETLETUD KOLMANDAD RIIGID, MILLEST LIIKMESRIIGID LUBAVAD VÄRSKE LINNULIHA IMPORTI, NING JÄRGMISED RIIGID:

"(GL) Gröönimaa,

(TN) Tuneesia."

C. KABILOOMADE KÕIKIDEST OSADEST KOOSNEVATE TÖÖTLEMATA JAHITROFEEDE PUHUL KOMISJONI OTSUSES 79/542/EMÜ II LISA 1. OSA ASJAKOHASTES KABILOOMADE VÄRSKET LIHA KÄSITLEVATES VEERGUDES LOETLETUD KOLMANDAD RIIGID, VÕTTES ARVESSE VÄRSKET LIHA KÄSITLEVATE ERIMÄRKUSTE VEERGUDES SÄTESTATUD PIIRANGUID.

XVI OSA Loetelu kolmandate riikide kohta, millest liikmesriigid võivad lubada importida muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud munatooteid, mida võib kasutada söödana (15. peatüki terviseohutuse sertifikaat)

Otsuse 79/542/EMÜ II lisa 1. osas loetletud kolmandad riigid ning otsuse 94/984/EÜ I lisas ja/või otsuse 2000/609/EÜ I lisas loetletud kolmandad riigid ja nende osad, millest liikmesriigid lubavad värske linnuliha importi.

XVII OSA Loetelu kolmandate riikide kohta, millest liikmesriigid võivad lubada selliste kontide ja nendest valmistatud toodete (v.a kondijahu), sarvi ja nendest valmistatud toodete (v.a sarvejahu) ning kapjade ja sõrgade ja nendest valmistatud toodete (v.a kabja- ja sõrajahu) importi, mis on ettenähtud muuks kasutuseks kui söödatooraine, orgaaniliste väetiste või mullaparandusainetena (16. peatüki deklaratsioon)

Mistahes kolmas riik.

"

[1] EÜT L 212, 22.7.1989, lk 87.

[2] Hõlmab riike, kus on seropositiivseid mäletsejalisi.

[3] Nõukogu 13. juuli 1992. aasta direktiiv 92/65/EMÜ, milles sätestatakse selliste loomade, sperma, munarakkude ja embrüote ühendusesisest kauplemist ja ühendusse importimist reguleerivad loomatervishoiunõuded, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 90/425/EMÜ A lisa I jaotises osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud loomatervishoiunõudeid (EÜT L 268, 14.9.1992, lk 54).

[1] EÜT L 200, 24.8.1995, lk 38.

[2] EÜT L 146, 14.6.1979, lk 15.

[3] EÜT L 196, 24.7.1997, lk 82.

[4] EÜT L 44, 17.2.1994, lk 31.

[5] EÜT L 251, 6.10.2000, lk 1.

[6] EÜT L 378, 31.12.1994, lk 11.

[7] EÜT L 258, 12.10.2000, lk 49.

[8] Üksnes kabiloomade nahkadest tehtud koerte närimiskondid.

[9] Üksnes töödeldud lemmikloomatoit dekoratiivkaladele.

[10] Üksnes töödeldud lemmikloomatoit dekoratiivkaladele.

[11] Üksnes želatiin.

[12] Üksnes želatiin.

[13] Üksnes želatiin.

[14] Üksnes želatiin.

--------------------------------------------------

Top