Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02012R0748-20230825

    Consolidated text: Komisjoni määrus (EL) nr 748/2012, 3. august 2012, millega nähakse ette õhusõidukite ja nendega seotud toodete, osade ja seadmete lennukõlblikkuse ja keskkonnaohutuse sertifitseerimise või deklareerimise ning projekteerimis- ja tootjaorganisatsioonide pädevusnõuetega seotud rakenduseeskirjad (uuesti sõnastatud) (EMPs kohaldatav tekst)EMPs kohaldatav tekst

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/748/2023-08-25

    See konsolideeritud tekst ei pruugi sisaldada järgmisi muudatusi:

    Muutmisakt Muudatuse liik Alajaotis Jõustumise kuupäev
    32024R1110 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.20 punkt (b) 01/05/2025
    32024R1110 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.135 punkt (a) 01/05/2025
    32024R1110 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.135 Tekst 01/05/2025
    32024R1110 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.20A punkt (b) 22/02/2026
    32024R1110 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.125 punkt (d) 01/05/2025
    32024R1110 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.135 punkt (b) punkt 1 01/05/2025
    32024R1110 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.222 punkt (b) punkt 1 alapunkt (ii) 01/05/2025
    32024R1110 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.120 punkt (a) 01/05/2025
    32023R0203 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.221 punkt (g) 22/02/2026
    32023R0203 Muudetud lisa I osa 21 Tekst 22/02/2026
    32023R0203 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.25 punkt (e) 22/02/2026
    32023R0203 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.431 punkt (d) 22/02/2026
    32023R0203 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.435A 22/02/2026
    32023R0203 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.30 punkt (c) 22/02/2026
    32023R0203 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.240A 22/02/2026
    32023R0203 Muudetud lisa I osa 21 Tekst 22/02/2026
    32023R0203 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.30 pealkiri 22/02/2026
    32023R0203 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.15 punkt (c) 22/02/2026
    32023R0203 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.20A 22/02/2026
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.453 punkt (a) punkt 4 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.139 punkt (d) lõige 2 alapunkt (iii) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.95 punkt (b) lõige 4 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.15 punkt (b) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.101 punkt (a) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 liide X Tekst 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.111 punkt (a) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 liide IV 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.239 punkt (d) lõige 3 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.243 punkt (a) lõik 1 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 liide II Tekst 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.708 punkt (b) lause 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.100 punkt (a) lause 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.431B punkt (a) lõige 1 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 liide II pealkiri 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.445 punkt (a) lause 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.243 punkt (b) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.128 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.75 punkt (a) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 liide V 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.325 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.115 punkt (c) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.80 punkt (a) lause 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.101 punkt (b) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 liide XI 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.433 punkt (a) lõige 4 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.121 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.247 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 liide VIII Tekst 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.115 punkt (b) lõige 5 alapunkt (ii) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.801 punkt (a) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud artikkel 1 lõige 2 punkt (l) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 SUBPA Q pealkiri 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.520 punkt (b) punkt 4 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud artikkel 1 lõige 2 punkt (f) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.263 punkt (c) lõige 7 alapunkt (i) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.91 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.708 punkt (b) lõige 7 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.433 punkt (a) lõige 3 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud artikkel 1 lõige 2 punkt (p) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud artikkel 9 lõige 1 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.326 punkt (b) punkt 2 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.139 punkt (d) lõige 1 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.803 punkt (a) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.431A punkt (d) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud artikkel 2 lõige 1 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.103 punkt (a) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.179 punkt (a) lõige 2 alapunkt (i) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud artikkel 1 lõige 2 punkt (d) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.108 punkt (a) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.711 punkt (d) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 liide I lause 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.326 punkt (a) punkt 2 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.126 punkt (b) lõige 5 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.11 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 liide VI 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.327 punkt (a) punkt 1 alapunkt (ii) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.15 punkt (e) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.122 lause 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.80 punkt (b) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.131 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.259 punkt (a) lõige 3 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud artikkel 1 lõige 1 punkt (g) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.9 punkt (a) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud artikkel 1 lõige 1 lause 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.320 punkt (b) punkt 5 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.118A punkt (a) lõige 2 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.5 punkt (a) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 liide III 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.3B 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.122 punkt (a) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.303 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.31 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.90B punkt (a) punkt 1 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.239 punkt (d) lõige 1 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.432 punkt (b) punkt 1 alapunkt (ii) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.21 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.165 punkt (d) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.2 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.327 punkt (a) punkt 2 alapunkt (i) ? (A) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.124 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.165 punkt (c) lõige 4 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.35 punkt (f) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.159 punkt (a) lõige 3 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.6 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.4 punkt (b) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.432C punkt (b) lõige 6 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.326 punkt (b) punkt 1 alapunkt (i) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.803 punkt (d) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.20 punkt (d) punkt 2 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud artikkel 1 lõige 1 punkt (f) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.125A punkt (a) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud artikkel 1 lõige 2 punkt (n) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.107 punkt (a) punkt 2 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud artikkel 8 lõige 5 lause 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.431A punkt (c) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 SUBPA K jagu B pealkiri 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.326 punkt (b) punkt 1 alapunkt (iii) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.82 punkt (a) lõige 2 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.165 punkt (c) lõige 2 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.327 punkt (a) punkt 2 alapunkt (ii) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.117 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud artikkel 1 lõige 2 punkt (h) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.305 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.19 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.80 punkt (a) punkt 3 alapunkt (i) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud artikkel 1 lõige 2 punkt (o) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.126 punkt (a) lõige 1 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 SUBPA Q jagu B pealkiri 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud artikkel 2 lõige 2 lause 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.804 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.708 punkt (d) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.107 punkt (a) punkt 3 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud artikkel 2 pealkiri 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.126 punkt (b) lõige 4 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.3A punkt (b) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.301 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 jagu A SUBPA K pealkiri 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.120B punkt (a) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.70 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 pealkiri 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 liide I punkt 5 Tekst 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.125A lause 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.33 punkt (b) lõige 1 alapunkt (ii) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.35 punkt (b) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud artikkel 2 lõige 3 lause 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.441 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 Tekst 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.20 punkt (b) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.125C punkt (a) lõige 3 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud artikkel 9 lõige 2 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.801 punkt (e) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.111 punkt (b) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.129 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.147 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.5 punkt (c) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.95 punkt (d) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.5 punkt (b) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.245 punkt (e) lõige 1 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.41 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.265 punkt (c) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.163 punkt (c) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud artikkel 1 lõige 2 punkt (m) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.126 punkt (a) lõige 3 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 liide VIII pealkiri 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.163 punkt (b) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.7 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 liide I punkt 1 punkt 1.1 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.263 punkt (c) lõige 5 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.107 punkt (b) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.251 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.327 punkt (a) punkt 2 alapunkt (i) ? (C) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.308 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.174 punkt (b) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.3A punkt (a) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.803 punkt (c) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.708 punkt (a) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.B.80 lause 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.93 punkt (b) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.801 pealkiri 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud artikkel 1 lõige 2 punkt (c) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.439 lause 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud pealkiri 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.97 punkt (c) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.431A punkt (a) 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.130 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.151 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud lisa I osa 21 liide I punkt 1 punkt 1.6 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud artikkel 8 lõige 1 01/05/2025
    32024R1108 Muudetud artikkel 9 lõige 8 punkt (a) 01/05/2025
    32022R1645 Muudetud lisa I osa 21 Tekst 16/10/2025
    32022R1645 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.139A 16/10/2025
    32022R1645 Muudetud lisa I osa 21 punkt 21.A.239A 16/10/2025

    02012R0748 — ET — 25.08.2023 — 015.001


    Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu

    ►B

    ►M12   KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 748/2012,

    3. august 2012,

    millega nähakse ette õhusõidukite ja nendega seotud toodete, osade ja seadmete lennukõlblikkuse ja keskkonnaohutuse sertifitseerimise või deklareerimise ning projekteerimis- ja tootjaorganisatsioonide pädevusnõuetega seotud rakenduseeskirjad

    (uuesti sõnastatud) ◄

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (ELT L 224 21.8.2012, lk 1)

    Muudetud:

     

     

    Euroopa Liidu Teataja

      nr

    lehekülg

    kuupäev

     M1

    KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 7/2013,  8. jaanuar 2013,

      L 4

    36

    9.1.2013

    ►M2

    KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 69/2014,  27. jaanuar 2014,

      L 23

    12

    28.1.2014

    ►M3

    KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2015/1039,  30. juuni 2015,

      L 167

    1

    1.7.2015

     M4

    KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2016/5,  5. jaanuar 2016,

      L 3

    3

    6.1.2016

    ►M5

    KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2019/897,  12. märts 2019,

      L 144

    1

    3.6.2019

    ►M6

    KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2020/570,  28. jaanuar 2020,

      L 132

    1

    27.4.2020

    ►M7

    KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2021/699,  21. detsember 2020,

      L 145

    1

    28.4.2021

    ►M8

    KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2021/1088,  7. aprill 2021,

      L 236

    3

    5.7.2021

    ►M9

    KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2022/201,  10. detsember 2021,

      L 33

    7

    15.2.2022

    ►M10

    KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/203,  14. veebruar 2022,

      L 33

    46

    15.2.2022

     M11

    KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/1253,  19. juuli 2022,

      L 191

    45

    20.7.2022

    ►M12

    KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2022/1358,  2. juuni 2022,

      L 205

    7

    5.8.2022

    ►M13

    KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/1361,  28. juuli 2022,

      L 205

    127

    5.8.2022

    ►M14

    KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2023/1028,  20. märts 2023,

      L 139

    10

    26.5.2023


    Parandatud:

     C1

    Parandus, ELT L 146, 5.6.2019, lk  116 (2019/897)




    ▼B

    ▼M12

    KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 748/2012,

    3. august 2012,

    millega nähakse ette õhusõidukite ja nendega seotud toodete, osade ja seadmete lennukõlblikkuse ja keskkonnaohutuse sertifitseerimise või deklareerimise ning projekteerimis- ja tootjaorganisatsioonide pädevusnõuetega seotud rakenduseeskirjad

    (uuesti sõnastatud)

    ▼B

    (EMPs kohaldatav tekst)



    ▼M12

    Artikkel 1

    Kohaldamisala ja mõisted

    1.  

    Käesoleva määrusega nähakse kooskõlas määruse (EL) 2018/1139 artiklitega 19 ja 62 ette ühised tehnilised nõuded ja haldusmenetlused lennundustoodete ning nende osade ja seadmete lennukõlblikkuse ning keskkonnaohutuse sertifitseerimise kohta ja täpsustatakse järgmist:

    a) 

    tüübisertifikaatide, piiratud tüübisertifikaatide, täiendavate tüübisertifikaatide ja tüübisertifikaatide muudatuste väljaandmine;

    b) 

    lennukõlblikkussertifikaatide, piiratud lennukõlblikkussertifikaatide, lennulubade ning käitamissertifikaatide väljaandmine;

    c) 

    kinnitatud remondiprojektide väljaandmine;

    d) 

    keskkonnakaitse nõuetele vastavuse näitamine;

    e) 

    mürasertifikaatide ja piiratud mürasertifikaatide väljaandmine;

    f) 

    toodete, osade ja seadmete kindlakstegemine;

    g) 

    teatavate osade ja seadmete sertifitseerimine;

    h) 

    projekteerimis- ja tootjaorganisatsioonide sertifitseerimine;

    i) 

    lennukõlblikkust käsitlevate ettekirjutuste väljaandmine;

    j) 

    projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonide koostamine ja nende deklaratsioonide muutmine;

    k) 

    projekteerimis- ja tootmispädevuse deklaratsioonide koostamine.

    2.  

    Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

    a) 

    „JAA“ – Ühinenud Lennuametid (Joint Aviation Authorities);

    b) 

    „JAR“ – ühtsed lennundusnõuded (Joint Aviation Requirements);

    c) 

    „osa 21“ – õhusõidukite ning nendega seotud toodete, osade ja seadmete ning käesoleva määruse I lisas (osa 21) sätestatud projekteerimis- ja tootjaorganisatsioonide sertifitseerimise nõuded ja menetlused;

    d) 

    „osa 21 Light“ – käesoleva määruse Ib lisas (osa 21 Light) sätestatud nõuded ja menetlused, milles käsitletakse peamiselt lennuspordiks ja harrastuslendudeks ette nähtud õhusõidukite ning nendega seotud toodete ja osade sertifitseerimist või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni ning organisatsioonide projekteerimis- ja tootmispädevuse deklaratsiooni;

    e) 

    „peamine tegevuskoht“ – ettevõtja peakontor või registreeritud asukoht, kus toimub põhiline finantstegevus ja käesolevas määruses osutatud tegevuse kontrollimine;

    f) 

    „artikkel“ – tsiviilõhusõidukis kasutatavad osad ja seadmed;

    g) 

    „ETSO“ – Euroopa tehnilised normatiivid. Euroopa tehnilised normatiivid on üksikasjalik lennukõlblikkusspetsifikaat, mille Euroopa Lennundusohutusamet (edaspidi „amet“) on välja andnud, et tagada vastavus käesoleva määruse nõuetele, ja mis on konkreetsete artiklite jaoks minimaalne tehniline standard;

    h) 

    „EPA“ – osade Euroopa nõuetele vastavuse kinnitus. Artikli osade Euroopa nõuetele vastavuse kinnitus tähendab seda, et artikkel on valmistatud kooskõlas heakskiidetud projekteerimisandmetega, mis ei kuulu asjaomase toote tüübisertifikaadi omanikule, välja arvatud ETSO nõuetele vastavad artiklid;

    ▼M14

    ha) 

    „keerukas mootorõhusõiduk“ –

    i) 

    lennuk,

    — 
    mille maksimaalne sertifitseeritud stardimass on üle 5 700  kg või
    — 
    mille suurim lubatud reisijakohtade arv on sertifikaadi kohaselt rohkem kui 19 või
    — 
    mis on sertifitseeritud lendamiseks vähemalt kahest piloodist koosneva meeskonnaga või
    — 
    millel on turboaktiivmootor(id) või rohkem kui üks turbopropellermootor, või
    ii) 

    kopter, mis on sertifikaadi kohaselt:

    — 
    maksimaalse stardimassiga üle 3 175  kg või
    — 
    suurima reisijakohtade arvuga rohkem kui üheksa või
    — 
    lendamiseks vähemalt kahest piloodist koosneva meeskonnaga, või
    iii) 

    kopterlennuk;

    ▼M12

    i) 

    „ELA1 õhusõiduk“ – kõik järgmised Euroopa kerged mehitatud õhusõidukid:

    i) 

    lennuk maksimaalse stardimassiga kuni 1 200  kg, mida ei liigitata keerukaks mootorõhusõidukiks;

    ii) 

    purilennuk või mootorpurilennuk maksimaalse stardimassiga kuni 1 200  kg;

    iii) 

    õhupall, mille õhku tõstmiseks kasutatava gaasi või kuuma õhu maht ei ole suurem kui 3 400 m3 kuumaõhu-õhupallide puhul, 1 050 m3 gaasiga täidetud õhupallide puhul ning 300 m3 ankurdatud ja gaasiga täidetud õhupallide puhul;

    iv) 

    õhulaev, mis on ette nähtud kuni neljale sõitjale ning mille õhku tõstmiseks kasutatava gaasi või kuuma õhu maht ei ole suurem kui 3 400 m3 kuuma õhuga täidetud õhulaevade puhul ja 1 000 m3 gaasiga täidetud õhulaevade puhul;

    j) 

    „ELA2 õhusõiduk“ – kõik järgmised Euroopa kerged mehitatud õhusõidukid:

    i) 

    lennuk maksimaalse stardimassiga kuni 2 000  kg, mida ei liigitata keerukaks mootorõhusõidukiks;

    ii) 

    purilennuk või mootorpurilennuk maksimaalse stardimassiga kuni 2 000  kg;

    iii) 

    õhupall;

    iv) 

    kuumaõhu-õhulaev;

    v) 

    gaasiga täidetud õhulaevad, mis vastavad kõikidele järgmistele tingimustele:

    — 
    staatiline raskus muutub maksimaalselt 3 %;
    — 
    tõukejõu vektor ei ole muudetav (v.a tõukejõu ümberpööramine);
    — 
    tavapärase ja lihtsa konstruktsiooniga struktuur, juhtimissüsteem ja ballonetisüsteem;
    — 
    võimenduseta juhtimisseadmed;
    vi) 

    tiivikõhusõiduk maksimaalse stardimassiga (MTOM) kuni 600 kg, mis on lihtsa konstruktsiooniga ja ette nähtud kuni kahele sõitjale ning millel ei ole turbiin- ja/või rakettmootorit; lubatud kasutada ainult päevastel VFR-lendudel;

    k) 

    „käitussobivuse andmed“ – andmed, mis on õhusõiduki tüübisertifikaadi, piiratud tüübisertifikaadi või täiendava tüübisertifikaadi osa ning mis sisaldavad kõike järgnevat:

    i) 

    piloodi tüübipädevuskoolituse miinimumõppekava, sh tüübipädevuse kindlaksmääramine;

    ii) 

    lennuimitaatorite objektiivset kvalifitseerimist toetavate õhusõiduki valideerimise lähteandmete ulatuse kindlaksmääramine või nende ajutiseks kvalifitseerimiseks vajalikud täiendavad andmed;

    iii) 

    piloodi tüübipädevuse koolituse miinimumõppekava, sh tüübipädevuse kindlaksmääramine;

    iv) 

    tüübi või variandi kindlaksmääramine salongitöötajate jaoks ja tüübikohased andmed salongitöötajate koolitamiseks;

    v) 

    minimaalvarustuse põhiloetelu.

    Artikkel 2

    Toodete, osade ja seadmete sertifitseerimine

    1.  
    Toodetele, osadele ja seadmetele antakse välja I lisas (osa 21) nimetatud sertifikaadid.
    2.  

    Erandina käesoleva artikli lõikest 1 võib allpool loetletud toodete kohta välja anda ka Ib lisas (osa 21 Light) nimetatud sertifikaate:

    a) 

    lennuk maksimaalse stardimassiga (MTOM) kuni 2 000  kg, mille suurim lubatud istekohtade arv on neli;

    b) 

    purilennuk või mootorpurilennuk maksimaalse stardimassiga kuni 2 000  kg;

    c) 

    õhupall;

    d) 

    kuumaõhu-õhulaev;

    e) 

    gaasiga täidetud reisiõhulaev, mis on ette nähtud kuni neljale inimesele;

    f) 

    tiivikõhusõiduk maksimaalse stardimassiga kuni 1 200  kg, mille suurim lubatud istekohtade arv on neli;

    g) 

    kolbmootor või fikseeritud sammuga propeller, mis on ette nähtud paigaldamiseks alapunktides a–f osutatud õhusõidukile või

    h) 

    autožiiro.

    3.  

    Erandina käesoleva artikli lõigetest 1 ja 2 võib allpool loetletud toodete kohta esitada ka Ib lisa (osa 21 Light) kohase projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni:

    a) 

    lennuk maksimaalse stardimassiga kuni 1 200  kg, millel ei ole reaktiivmootorit ja mille suurim lubatud istekohtade arv on kaks;

    b) 

    purilennuk või mootorpurilennuk maksimaalse stardimassiga kuni 1 200  kg;

    c) 

    õhupall, mis on ette nähtud kuni neljale inimesele;

    d) 

    kuumaõhu-õhulaev, mis on ette nähtud kuni neljale inimesele.

    4.  
    Erandina käesoleva artikli lõigetest 1–3 ei kohaldata I lisa (osa 21) ning Ib lisa (osa 21 Light) alajagude H ja I sätteid sellise õhusõiduki, sealhulgas sellesse paigaldatud toodete, osade ja seadmete suhtes, mis ei ole registreeritud mõnes liikmesriigis. Samuti ei kohaldata nende suhtes I lisa (osa 21) A jao P alajao ja Ib lisa (osa 21 Light) A jao P alajao sätteid, välja arvatud juhul, kui liikmesriik on ette näinud õhusõiduki identifitseerimismärgid.

    ▼M12

    Artikkel 2a

    Üleminekukord, mida kohaldatakse varem I lisa (osa 21) alusel välja antud sertifikaatide suhtes

    1.  
    Sellise kehtiva tüübisertifikaadi või täiendava tüübisertifikaadi omanik, mille amet on I lisa (osa 21) alusel välja andnud või mis loetakse ameti poolt I lisa (osa 21) alusel välja antuks, võib kuni 25. augustini 2025 esitada ametile taotluse jätta alates kõnealusest kuupäevast kehtima Ib lisa (osa 21 Light) kohase sertifikaadi alusel heakskiidetud tüübiprojekti, tingimusel et kõnealuse sertifikaadiga hõlmatud toode kuulub artikli 2 lõike 2 kohaldamisalasse.
    2.  
    Lõike 1 kohase taotluse esitamise korral kohaldatakse asjaomase tüübisertifikaadi või täiendava tüübisertifikaadi suhtes alates lõikes 1 osutatud kuupäevast Ib lisa (osa 21 Light) sätteid, milles käsitletakse tüübisertifikaate või täiendavaid tüübisertifikaate. Amet muudab vastavalt tüübisertifikaadi andmelehte või täiendava tüübisertifikaadi andmelehte.

    ▼M14

    Artikkel 3

    Tüübisertifikaatide ja nendega seotud lennukõlblikkussertifikaatide kehtivuse jätkumine

    1.  

    Selliste toodete suhtes, millele mõni liikmesriik on enne 28. septembrit 2003 välja andnud tüübisertifikaadi või dokumendi, mis võimaldab lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmist, kohaldatakse järgmisi sätteid.

    a) 

    Sellisel tootel loetakse olevat käesoleva määruse kohaselt välja antud tüübisertifikaat, kui:

    i) 

    selle tüübisertifitseerimise alusteks on:

    — 
    toodete puhul, mis on sertifitseeritud nende JAA andmelehel määratletud JAA menetluste kohaselt, JAA tüübisertifitseerimisalused, või
    — 
    muude toodete puhul projekteerimisriigi tüübisertifikaadi andmelehel määratletud tüübisertifitseerimisalused, kui projekteerimisriik on:
    — 
    liikmesriik, välja arvatud juhul, kui amet otsustab eelkõige kasutatud sertifitseerimistingimusi ja kasutamiskogemusi arvesse võttes, et selline tüübisertifitseerimisalus ei taga piisavat ohutustaset, mis vastaks määrusega (EL) 2018/1139 ja käesoleva määrusega nõutavale tasemele, või
    — 
    riik, kellega liikmesriik on sõlminud kahepoolse lennukõlblikkust käsitleva või samalaadse kokkuleppe, mille alusel need tooted on sertifitseeritud projekteerimisriigi sertifitseerimistingimuste alusel, välja arvatud juhul, kui amet otsustab, et need sertifitseerimistingimused, kasutamiskogemused või projekteerimisriigi ohutussüsteem ei taga piisavat ohutustaset, mis vastaks määrusega (EL) 2018/1139 ja käesoleva määrusega nõutavale tasemele.

    Amet teostab teise taande sätete mõju esimese hindamise, et esitada komisjonile oma arvamus, sealhulgas võimalikud ettepanekud käesoleva määruse muutmise kohta;

    ii) 

    keskkonnakaitsenõuetena käsitatakse Chicago konventsiooni 16. lisas sätestatud nõudeid, mida toote suhtes kohaldatakse;

    iii) 

    kohaldatakse projekteerimisriigi lennukõlblikkuseeskirju.

    b) 

    Enne 28. septembrit 2003 liikmesriigi registrisse kantud õhusõiduki konstruktsiooni loetakse heakskiidetuks käesoleva määruse kohaselt, kui:

    i) 

    selle põhitüübiprojekt oli osa punktis a osutatud tüübisertifikaadist;

    ii) 

    kõik sellesse põhitüübiprojekti tehtud muudatused, mis ei kuulu tüübisertifikaadi omaniku vastutusalasse, on kinnitatud ja

    iii) 

    lennukõlblikkuseeskirjad, mille registreerimisliikmesriik on välja andnud või vastu võtnud enne 28. septembrit 2003, on täidetud, sealhulgas projekteerimisriigi lennukõlblikkuseeskirjades tehtud muudatused, mille registreerimisliikmesriik on kinnitanud.

    2.  

    Selliste toodete suhtes, mille tüübisertifitseerimise menetlus toimus JAA või liikmesriigi kaudu 28. septembril 2003, kohaldatakse järgmisi sätteid:

    a) 

    kui toodet sertifitseerib mitu liikmesriiki, võetakse aluseks kõige edenenumas arengujärgus olev menetlus;

    b) 

    I lisa (osa 21) punkti 21.A.15 alapunkte a, b ja c ei kohaldata;

    c) 

    erandina I lisa (osa 21) punktist 21.B.80 on tüübisertifitseerimisalusteks JAA või vajaduse korral liikmesriigi tüübisertifitseerimisalused, mis kehtivad sertifikaadi taotlemise kuupäeval;

    d) 

    I lisa (osa 21) punkti 21.A.20 alapunktide a ja d täitmisel loetakse, et JAA või liikmesriigi menetluste kohaselt avastatud nõuetele vastavusega seotud puudused on kindlaks teinud amet.

    3.  

    Selliste toodete suhtes, millel on riigisisene tüübisertifikaat või sellega samaväärne sertifikaat ja millega seotud muudatuse kinnitamismenetlust ei olnud liikmesriik käesolevale määrusele vastava tüübisertifikaadi määramise ajaks lõpetanud, kohaldatakse järgmisi sätteid:

    a) 

    kui sertifitseerimismenetlust teostas mitu liikmesriiki, võetakse aluseks kõige edenenumas arengujärgus olev menetlus;

    b) 

    I lisa (osa 21) punkti 21.A.93 ei kohaldata;

    c) 

    kohaldatavad tüübisertifitseerimisalused on JAA või vajaduse korral liikmesriigi tüübisertifitseerimisalused, mis kehtivad muudatuse kinnitamise taotluse kuupäeval;

    d) 

    I lisa (osa 21) punkti 21.B.107 täitmisel loetakse, et JAA või liikmesriigi menetluste kohaselt avastatud vastavusalased puudused on kindlaks teinud amet.

    4.  
    Selliste toodete suhtes, millel on riigisisene tüübisertifikaat või sellega samaväärne sertifikaat ja millega seotud olulise remonditööde projekti kinnitamismenetlust ei ole liikmesriik käesolevale määrusele vastava tüübisertifikaadi määramise ajaks lõpule viinud, loetakse I lisa (osa 21) punkti 21.A.433 alapunkti a täitmisel, et JAA või liikmesriigi menetluste kohaselt avastatud vastavusalased puudused on kindlaks teinud amet.
    5.  
    Liikmesriigi poolt välja antud lennukõlblikkussertifikaat, mis tõendab vastavust lõike 1 kohaselt määratud tüübisertifikaadile, loetakse käesoleva määruse nõuetele vastavaks.

    ▼B

    Artikkel 4

    Täiendavate tüübisertifikaatide kehtivuse jätkumine

    1.  
    Täiendavate tüübisertifikaatide puhul, mille on välja andnud liikmesriik vastavalt JAA menetlusele või kehtivatele riigisisestele menetlustele, ning toodete selliste muudatuste puhul, mille ettepaneku teeb mõni muu isik kui toote tüübisertifikaadi omanik ja mille liikmesriik on kehtivate riigisiseste menetluste kohaselt kinnitanud, loetakse täiendav tüübisertifikaat või selle muudatus kooskõlas käesoleva määrusega väljaantuks, kui täiendav tüübisertifikaat või selle muudatus kehtis 28. septembril 2003.
    2.  

    Täiendava tüübisertifikaadi puhul, mille sertifitseerimismenetlust teostab liikmesriik 28. septembril 2003 kohaldatava JAA täiendava tüübisertifikaadi menetluse alusel, ja toodetes, mille sertifitseerimismenetlust teostab liikmesriik 28. septembril 2003 kehtivate riigisiseste õigusaktide alusel, tehtavate selliste oluliste muudatuste puhul, mille ettepaneku teeb mõni muu isik kui toote tüübisertifikaadi omanik, kohaldatakse järgmisi sätteid:

    a) 

    kui sertifitseerimismenetlust teostab mitu liikmesriiki, võetakse aluseks kõige edenenumas arengujärgus olev menetlus;

    b) 

    I lisa (osa 21) punkti 21.A.113 alapunkte a ja b ei kohaldata;

    c) 

    kohaldatavad sertifitseerimisalused on JAA või vajaduse korral liikmesriigi sertifitseerimisalused, mis kehtivad täiendava tüübisertifikaadi või olulise muudatuse kinnitamise taotluse kuupäeval;

    d) 

    I lisa (osa 21) punkti 21.A.115 alapunkti a täitmisel loetakse, et JAA või liikmesriigi menetluste kohaselt avastatud vastavusalased puudused on kindlaks teinud amet.

    ▼M2 —————

    ▼B

    Artikkel 6

    Osade ja seadmete sertifikaatide kehtivuse jätkumine

    1.  
    Liikmesriikide osade ja seadmete kohta välja antud sertifikaadid, mis kehtisid 28. septembril 2003, loetakse väljaantuks käesoleva määruse kohaselt.
    2.  

    Osade ja seadmete puhul, mille sertifitseerimise menetlust või millele loa andmise menetlust teostas mõni liikmesriik 28. septembril 2003, kohaldatakse järgmisi sätteid:

    a) 

    kui loa andmise menetlust teostas mitu liikmesriiki, võetakse aluseks kõige edenenumas arengujärgus olev menetlus;

    b) 

    I lisa (osa 21) punkti 21.A.603 ei kohaldata;

    c) 

    I lisa (osa 21) punktis 21.A.605 sätestatud nõutavad andmed on need, mis kehtivad asjaomases liikmesriigis sertifikaadi või loa taotlemise kuupäeval;

    d) 

    I lisa (osa 21) punkti 21.A.606 alapunkti b täitmisel loetakse, et asjaomase liikmesriigi avastatud vastavusalased puudused on kindlaks teinud amet.

    Artikkel 7

    Lennuluba

    Tingimusi, mille liikmesriigid on määranud enne 28. märtsi 2007 lennuloa või muu lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmiseks õhusõidukile, millel ei olnud käesoleva määruse kohaselt välja antud lennukõlblikkussertifikaati või piiratud lennukõlblikkussertifikaati, loetakse määratuks kooskõlas käesoleva määrusega, välja arvatud juhul, kui amet on otsustanud enne 28. märtsi 2008, et sellised tingimused ei taga piisavat ohutustaset, mis vastaks määrusega (EÜ) nr 216/2008 või käesoleva määrusega nõutavale tasemele.

    ▼M2

    Artikkel 7a

    Käitussobivuse andmed

    1.  
    Enne 17. veebruari 2014 välja antud õhusõiduki tüübisertifikaadi omanik, kes kavatseb tarnida uue õhusõiduki ELi käitajale 17. veebruaril 2014 või pärast seda, peab hankima kinnituse vastavalt I lisa (osa 21) punkti 21.A.21 alapunktile e, välja arvatud hooldustööde lennundustehniliste töötajate tüübipädevuskoolituse miinimumõppekava ja lennuimitaatori(te) objektiivset kvalifitseerimist toetavate õhusõiduki valideerimise lähteandmete puhul. Kinnitus tuleb hankida hiljemalt 18. detsembriks 2015 või enne seda, kui ELi käitaja alustab õhusõiduki käitamist, sõltuvalt sellest, kumb kuupäev on hilisem. Käitussobivuse andmed võivad piirduda tarnitava mudeliga.
    2.  
    Õhusõiduki tüübisertifikaadi taotleja, kes esitas taotluse enne 17. veebruari 2014 ja kes ei ole saanud tüübisertifikaati enne 17. veebruari 2014, peab hankima kinnituse vastavalt I lisa (osa 21) punkti 21.A.21 alapunktile e, välja arvatud hooldustööde lennundustehniliste töötajate tüübipädevuskoolituse miinimumõppekava ja lennuimitaatori(te) objektiivset kvalifitseerimist toetavate õhusõiduki valideerimise lähteandmete puhul. Kinnitus tuleb hankida hiljemalt 18. detsembriks 2015 või enne seda, kui ELi käitaja alustab õhusõiduki käitamist, sõltuvalt sellest, kumb kuupäev on hilisem. Amet kiidab eelneva kontrollimiseta heaks nõuetele vastavusega seotud puudused, mille lennuametid on õhusõidukite hindamise nõukogu (Operational Evaluation Board, OEB) kaudu JAA või ameti menetluste kohaselt kindlaks teinud enne käesoleva määruse jõustumist.
    3.  
    Õhusõidukite hindamise nõukogu aruanded, mis on välja antud vastavalt JAA menetlusele või ameti poolt enne käesoleva määruse jõustumist, loetakse käitussobivuse andmeteks, mis on kinnitatud vastavalt I lisa (osa 21) punkti 21.A.21 alapunktile e, ja lisatakse asjaomasele tüübisertifikaadile. Asjaomase tüübisertifikaadi omanik esitab enne 18. juunit 2014 ametile käitussobivuse andmed, mis on jagatud kohustuslikeks ja soovituslikeks andmeteks.
    4.  
    Käitussobivuse andmeid sisaldava tüübisertifikaadi omanikud peavad enne 18. detsembrit 2015 saama vastavalt oma projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadile või projekteerimisorganisatsiooni sertifikaati asendavale alternatiivsele menetlusele kinnituse käitussobivuse andmeid sisaldava täienduse kohta.

    ▼B

    Artikkel 8

    Projekteerimisorganisatsioonid

    1.  
    Toodete, osade ja seadmete projekteerimise või nende muutmise või remontimise eest vastutav organisatsioon peab tõendama oma pädevust kooskõlas I lisaga (osaga 21).

    ▼M12

    2.  
    Erandina käesoleva artikli lõikest 1 võib füüsiline või juriidiline isik, kes vastutab selliste toodete projekteerimise eest ja kelle peamine tegevuskoht on liikmesriigis ning kes taotleb või omab sertifikaati toodete projekteerimiseks või muutmiseks või remontimiseks, tõendada oma pädevust ka vastavalt Ib lisale (osa 21 Light) kooskõlas artikli 2 lõikega 2.
    3.  
    Füüsilised või juriidilised isikud, kes tegelevad selliste õhusõidukite projekteerimisega, mille kohta tuleb esitada artikli 2 lõikes 3 osutatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon, ei pea tõendama oma pädevust.

    ▼M9

    4.  
    Erandina I lisa (osa 21) punkti 21.B.433 alapunkti d alapunktidest 1 ja 2 võib I lisa (osa 21) kohaselt välja antud kehtiva sertifikaadiga projekteerimisorganisatsioon kõrvaldada kõik komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2022/201 ( 1 ) I lisas kehtestatud nõuete täitmisega seotud puudused kuni 7. märtsini 2025.

    Kui organisatsioon ei ole neid puudusi 7. märtsiks 2025 kõrvaldanud, tunnistatakse kõnealune sertifikaat kehtetuks, selle suhtes kehtestatakse piirangud või see peatatakse kas täielikult või osaliselt.

    ▼M12

    5.  

    Erandina käesoleva artikli lõikest 1 võib organisatsioon, mille peamine tegevuskoht on ELi mittekuuluvas riigis, tõendada oma pädevust sertifikaadiga, mille kõnealune riik on asjaomase toote, osa või seadme kohta välja andnud vastavalt I lisale (osa 21), tingimusel et:

    a) 

    kõnealune riik on projekteerimisriik;

    b) 

    amet on kindlaks määranud, et kõnealuse riigi süsteem hõlmab samasugust nõuetele vastavuse kontrollimise sõltumatut taset, nagu on ette nähtud käesolevas määruses, kas samaväärse organisatsioonide sertifitseerimise süsteemi või kõnealuse riigi pädeva asutuse otsese osalemise kaudu.

    ▼M14

    6.  
    Projekteerimisorganisatsioonide sertifikaadid, mille liikmesriik on välja andnud või mida ta tunnistab vastavalt JAA nõuetele ja menetlustele ning mis kehtisid enne 28. septembrit 2003, loetakse käesoleva määruse nõuetele vastavaks.

    ▼M14

    Artikkel 9

    Tootjaorganisatsioonid

    1.  
    Toodete, osade ja seadmete tootmise eest vastutav organisatsioon peab tõendama oma pädevust kooskõlas I lisaga (osaga 21). Kõnealune pädevuse tõendamine ei ole nõutav selliste organisatsiooni toodetavate osade või seadmete puhul, mille tohib kooskõlas I lisaga (osaga 21) paigaldada tüübisertifikaadiga hõlmatud tootesse, ilma et nendega peaks olema kaasas käitamissertifikaat (st EASA vorm 1).
    2.  

    Erandina lõikest 1 võib tootja, kelle peamine tegevuskoht on ELi mittekuuluvas riigis, tõendada oma pädevust sertifikaadi abil, mille kõnealune riik on asjaomase toote, osa või seadme kohta välja andnud, tingimusel et:

    a) 

    kõnealune riik on tootjariik ning

    b) 

    amet on kindlaks määranud, et kõnealuse riigi süsteem hõlmab samasugust nõuetele vastavuse kontrollimise sõltumatut taset, nagu on ette nähtud käesolevas määruses, kas samaväärse organisatsioonide sertifitseerimise süsteemi või kõnealuse riigi pädeva asutuse otsese osalemise kaudu.

    3.  
    Tootjaorganisatsiooni sertifikaat, mille liikmesriik on välja andnud või mida ta tunnistab vastavalt JAA nõuetele ja menetlustele ning mis kehtis enne 28. septembrit 2003, loetakse käesoleva määruse nõuetele vastavaks.
    4.  
    Erandina lõikest 1 võib tootjaorganisatsioon esitada pädevale asutusele taotluse erandi tegemiseks määruse (EL) 2018/1139 artikli 9 lõike 2 esimeses lõigus osutatud keskkonnakaitsenõuetest.
    5.  
    Erandina I lisa (osa 21) punkti 21.B.225 alapunkti d alapunktidest 1 ja 2 võib I lisa (osa 21) kohaselt välja antud kehtiva sertifikaadiga tootjaorganisatsioon kõrvaldada komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2022/201 ( 2 ) I lisas kehtestatud nõuete täitmisega seotud puudusi kuni 7. märtsini 2025.

    Kui pärast 7. märtsi 2025 ei ole organisatsioon neid puudusi kõrvaldanud, tunnistatakse kõnealune sertifikaat kehtetuks, selle suhtes kehtestatakse piirangud või see peatatakse kas täielikult või osaliselt.

    6.  
    Erandina I lisa (osa 21) punkti 21.A.125C alapunkti a alapunktist 1 ei pea organisatsioon, kes toodab tooteid, osi või seadmeid ilma kehtiva sertifikaadita, kuid kellele on 7. märtsil 2023 või enne seda I lisa (osa 21) kohaselt välja antud kehtiv heakskiidukiri, järgima delegeeritud määruse (EL) 2022/201 I lisas kehtestatud asjakohaseid nõudeid.
    7.  
    Erandina käesoleva artikli lõikest 1 võib füüsiline või juriidiline isik, kelle peamine tegevuskoht on liikmesriigis ja kes vastutab toodete ning nende osade ja seadmete tootmise eest, tõendada oma pädevust ka vastavalt Ib lisale (osa 21 Light) kooskõlas artikli 2 lõikega 2.
    8.  

    Pädevuse tõendamist vastavalt lõigetele 1 või 2 ei nõuta, kui tootjaorganisatsioon või füüsiline või juriidiline isik teostab järgmist tootmistegevust:

    a) 

    selliste osade või seadmete tootmine, mille tohib kooskõlas I lisaga (osa 21) paigaldada tüübisertifikaadiga hõlmatud tootesse, ilma et nendega peaks kaasas olema käitamissertifikaat (st EASA vorm 1);

    b) 

    selliste osade tootmine, mille tohib kooskõlas Ib lisaga (osa 21 Light) paigaldada õhusõidukisse, mille kohta on esitatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon, ilma et nendega peaks kaasas olema käitamissertifikaat (st EASA vorm 1);

    c) 

    selliste õhusõidukite tootmine, mille kohta on esitatud artikli 2 lõikes 3 osutatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon, ja sellisele õhusõidukile paigaldada lubatud osade tootmine. Sel juhul teostab tootjaorganisatsioon või füüsiline või juriidiline isik, kelle peamine tegevuskoht on liikmesriigis, tootmistegevust kooskõlas Ib lisa (osa 21 Light) A jao R alajaoga.

    ▼M12

    Artikkel 10

    Ameti võetavad meetmed

    1.  
    Amet töötab välja nõuete täitmise vastuvõetavad viisid, mida pädevad asutused, organisatsioonid ja töötajad võivad kasutada käesoleva määruse I lisa (osa 21) ja Ib lisa (osa 21 Light) sätete järgimise tõendamiseks.
    2.  
    Nõuete täitmise vastuvõetavate viisidega, mille amet välja annab, ei kehtestata uusi nõudeid ega muudeta leebemaks käesoleva määruse I lisa (osa 21) ja Ib lisa (osa 21 Light) nõudeid.

    ▼B

    Artikkel 11

    Kehtetuks tunnistamine

    Määrus (EÜ) nr 1702/2003 tunnistatakse kehtetuks.

    Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele kooskõlas III lisas esitatud vastavustabeliga.

    Artikkel 12

    Jõustumine

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.




    I LISA

    OSA 21

    Õhusõidukite ja nendega seotud toodete, osade ja seadmete lennukõlblikkuse ja keskkonnaohutuse ning projekteerimis- ja tootjaorganisatsioonide sertifitseerimine

    ▼M9

    Sisukord

    21.1

    Pädev asutus

    21.2

    Kohaldamisala

    JAGU A – TEHNILISED NÕUDED

    ALAJAGU A — ÜLDSÄTTED

    21.A.1

    Kohaldamisala

    21.A.2

    Muu isiku kui sertifikaadi taotleja või omaniku kohustus

    21.A.3A

    Teatamissüsteem

    21.A.3B

    Lennukõlblikkust käsitlevad ettekirjutused

    21.A.4

    Projekteerija ja tootja vaheline kooskõlastus

    21.A.5

    Andmete säilitamine

    21.A.6

    Käsiraamatud

    21.A.7

    Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid

    21.A.9

    Juurdepääs ja kontrollimine

    ALAJAGU B — TÜÜBISERTIFIKAADID JA PIIRATUD TÜÜBISERTIFIKAADID

    21.A.11

    Kohaldamisala

    21.A.13

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.14

    Pädevuse tõendamine

    21.A.15

    Taotlemine

    21.A.19

    Uut tüübisertifikaati nõudvad muudatused

    21.A.20

    Vastavus tüübisertifitseerimisalusele, käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele ja keskkonnakaitsenõuetele

    21.A.21

    Tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi väljaandmise nõuded

    21.A.31

    Tüübiprojekt

    21.A.33

    Ülevaatused ja katsed

    21.A.35

    Katselennud

    21.A.41

    Tüübisertifikaat

    21.A.44

    Omaniku kohustused

    21.A.47

    Ülekandmine

    21.A.51

    Kehtivus ja selle jätkumine

    21.A.62

    Käitussobivuse andmete kättesaadavus

    21.A.65

    Õhusõidukikonstruktsioonide jätkuv terviklikkus

    (ALAJAGU C — EI KOHALDATA)

    ALAJAGU D — MUUDATUSED TÜÜBISERTIFIKAATIDES JA PIIRATUD TÜÜBISERTIFIKAATIDES

    21.A.90A

    Kohaldamisala

    21.A.90B

    Standardmuudatused

    21.A.90C

    Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite sõltumatud muudatused

    21.A.91

    Tüübisertifikaadi muudatuste liigitus

    21.A.92

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.93

    Taotlemine

    21.A.95

    Väheolulise muudatuse kinnitamise nõuded

    21.A.97

    Olulise muudatuse kinnitamise nõuded

    21.A.101

    Tüübisertifitseerimisalus, käitussobivuse andmete sertifitseerimise alus ja keskkonnakaitsenõuded tüübisertifikaadis tehtava olulise muudatuse puhul

    21.A.108

    Käitussobivuse andmete kättesaadavus

    21.A.109

    Kohustused ja EPA-märgistus

    ALAJAGU E — TÄIENDAVAD TÜÜBISERTIFIKAADID

    21.A.111

    Kohaldamisala

    21.A.112A

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.112B

    Pädevuse tõendamine

    21.A.113

    Täiendava tüübisertifikaadi taotlemine

    21.A.115

    Täiendava tüübisertifikaadi väljaandmisega tehtavate oluliste muudatuste kinnitamise nõuded

    21.A.116

    Ülekandmine

    21.A.117

    Muudatused selles toote osas, mida täiendav tüübisertifikaat käsitleb

    21.A.118A

    Kohustused ja EPA-märgistus

    21.A.118B

    Kehtivus ja selle jätkumine

    21.A.120B

    Käitussobivuse andmete kättesaadavus

    ALAJAGU F — TOOTMINE TOOTJAORGANISATSIOONI SERTIFIKAADI PUUDUMISE KORRAL

    21.A.121

    Kohaldamisala

    21.A.122

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.124

    Taotlemine

    21.A.124A

    Nõuete täitmise meetodid

    21.A.125A

    Heakskiidukirja väljaandmine

    21.A.125B

    Puudused ja tähelepanekud

    21.A.125C

    Kehtivus ja selle jätkumine

    21.A.126

    Tootmisjärelevalvesüsteem

    21.A.127

    Katsed: õhusõidukid

    21.A.128

    Katsed: mootorid ja propellerid

    21.A.129

    Tootjaorganisatsiooni kohustused

    21.A.130

    Nõuetele vastavuse deklaratsioon

    ALAJAGU G — TOOTJAORGANISATSIOONI SERTIFIKAAT

    21.A.131

    Kohaldamisala

    21.A.133

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.134

    Taotlemine

    21.A.134A

    Nõuete täitmise meetodid

    21.A.135

    Tootjaorganisatsiooni sertifikaadi väljaandmine

    21.A.139

    Tootmisjuhtimissüsteem

    21.A.143

    Tootjaorganisatsiooni käsiraamat

    21.A.145

    Ressursid

    21.A.147

    Tootmisjuhtimissüsteemi muudatused

    21.A.148

    Asukoha muudatused

    21.A.149

    Ülekandmine

    21.A.151

    Sertifikaadi tingimused

    21.A.153

    Muudatused sertifikaadi tingimustes

    21.A.158

    Puudused ja tähelepanekud

    21.A.159

    Kehtivus ja selle jätkumine

    21.A.163

    Õigused

    21.A.165

    Omaniku kohustused

    ALAJAGU H – LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID JA PIIRATUD LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID

    21.A.171

    Kohaldamisala

    21.A.172

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.173

    Liigitus

    21.A.174

    Taotlemine

    21.A.175

    Keel

    21.A.177

    Parandamine või muutmine

    21.A.179

    Ülekandmine ja uuesti väljaandmine liikmesriikides

    21.A.181

    Kehtivus ja selle jätkumine

    21.A.182

    Õhusõiduki identifitseerimine

    ALAJAGU I — MÜRASERTIFIKAADID

    21.A.201

    Kohaldamisala

    21.A.203

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.204

    Taotlemine

    21.A.207

    Parandamine või muutmine

    21.A.209

    Ülekandmine ja uuesti väljaandmine liikmesriikides

    21.A.211

    Kehtivus ja selle jätkumine

    ALAJAGU J — PROJEKTEERIMISORGANISATSIOONI SERTIFIKAAT

    21.A.231

    Kohaldamisala

    21.A.233

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.234

    Taotlemine

    21.A.235

    Projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi väljaandmine

    21.A.239

    Projektijuhtimissüsteem

    21.A.243

    Käsiraamat

    21.A.245

    Ressursid

    21.A.247

    Projektijuhtimissüsteemi muudatused

    21.A.249

    Ülekandmine

    21.A.251

    Sertifikaadi tingimused

    21.A.253

    Muudatused sertifikaadi tingimustes

    21.A.258

    Puudused ja tähelepanekud

    21.A.259

    Kehtivus ja selle jätkumine

    21.A.263

    Õigused

    21.A.265

    Omaniku kohustused

    ALAJAGU K — OSAD JA SEADMED

    21.A.301

    Kohaldamisala

    21.A.303

    Vastavus kohaldatavatele nõuetele

    21.A.305

    Osade ja seadmete sertifitseerimine

    21.A.307

    Osade ja seadmete paigaldamiskõlblikkus

    (ALAJAGU L — EI KOHALDATA)

    ALAJAGU M — REMONDITÖÖD

    21.A.431A

    Kohaldamisala

    21.A.431B

    Standardremonditööd

    21.A.432A

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.432B

    Pädevuse tõendamine

    21.A.432C

    Remondiprojekti kinnituse taotlemine

    21.A.433

    Remondiprojekti kinnitamise nõuded

    21.A.435

    Remondiprojektide liigitus ja kinnitamine

    21.A.439

    Varuosade tootmine

    21.A.441

    Remonditööde tegemine

    21.A.443

    Piirangud

    21.A.445

    Parandamata kahjustused

    21.A.451

    Kohustused ja EPA-märgistus

    (ALAJAGU N — EI KOHALDATA)

    ALAJAGU O — EUROOPA TEHNILISTELE NORMATIIVIDELE VASTAVAD LOAD

    21.A.601

    Kohaldamisala

    21.A.602A

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.602B

    Pädevuse tõendamine

    21.A.603

    Taotlemine

    21.A.604

    Abijõuseadmetele (APU) antud luba Euroopa tehnilistele normatiividele vastavuse kohta (ETSO luba)

    21.A.605

    Andmenõuded

    21.A.606

    ETSO loa väljaandmise nõuded

    21.A.607

    ETSO loaga seotud eesõigused

    21.A.608

    Konstruktsiooni ja lennutehniliste näitajate deklaratsioon (DDP)

    21.A.609

    ETSO lubade omanike kohustused

    21.A.610

    Kõrvalekallete heakskiitmine

    21.A.611

    Konstruktsiooni muudatused

    21.A.619

    Kehtivus ja selle jätkumine

    21.A.621

    Ülekandmine

    ALAJAGU P — LENNULUBA

    21.A.701

    Kohaldamisala

    21.A.703

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.707

    Lennuloa taotlus

    21.A.708

    Lennutingimused

    21.A.709

    Lennutingimuste kinnitamise taotlus

    21.A.710

    Lennutingimuste kinnitamine

    21.A.711

    Lennuloa väljaandmine

    21.A.713

    Muudatused

    21.A.715

    Keel

    21.A.719

    Ülekandmine

    21.A.723

    Kehtivus ja selle jätkumine

    21.A.725

    Lennuloa kehtivuse pikendamine

    21.A.727

    Lennuloa valdaja kohustused

    ALAJAGU Q — TOODETE, OSADE JA SEADMETE IDENTIFITSEERIMINE

    21.A.801

    Toodete identifitseerimine

    21.A.803

    Identifitseerimisandmete käsitlemine

    21.A.804

    Osade ja seadmete identifitseerimine

    21.A.805

    Kriitiliste osade identifitseerimine

    21.A.807

    ETSO artiklite identifitseerimine

    JAGU B — MENETLUS PÄDEVATELE ASUTUSTELE

    ALAJAGU A — ÜLDSÄTTED

    21.B.10

    Järelevalvedokumendid

    21.B.15

    Ameti teavitamine

    21.B.20

    Viivitamatu reageerimine ohutusprobleemile

    21.B.25

    Juhtimissüsteem

    21.B.30

    Ülesannete andmine kvalifitseeritud üksustele

    21.B.35

    Juhtimissüsteemi muudatused

    21.B.55

    Andmete säilitamine

    21.B.65

    Peatamine, piiramine ja kehtetuks tunnistamine

    ALAJAGU B — TÜÜBISERTIFIKAADID JA PIIRATUD TÜÜBISERTIFIKAADID

    21.B.70

    Sertifitseerimistingimused

    21.B.75

    Eritingimused

    21.B.80

    Tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi tüübisertifitseerimisalus

    21.B.82

    Tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi käitussobivuse andmete sertifitseerimise alus

    21.B.85

    Kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi väljaandmiseks

    21.B.100

    Osalemismäär

    21.B.103

    Tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi väljaandmine

    (ALAJAGU C — EI KOHALDATA)

    ALAJAGU D — MUUDATUSED TÜÜBISERTIFIKAATIDES JA PIIRATUD TÜÜBISERTIFIKAATIDES

    21.B.105

    Tüübisertifitseerimisalus, keskkonnakaitsenõuded ja käitussobivuse andmete sertifitseerimise alus tüübisertifikaadis tehtava olulise muudatuse puhul

    21.B.107

    Tüübisertifikaadi muutmise kinnituse väljaandmine

    ALAJAGU E — TÄIENDAVAD TÜÜBISERTIFIKAADID

    21.B.109

    Tüübisertifitseerimisalus, keskkonnakaitsenõuded ja käitussobivuse andmete sertifitseerimisalus täiendava tüübisertifikaadi taotlemiseks

    21.B.111

    Täiendava tüübisertifikaadi väljaandmine

    ALAJAGU F — TOOTMINE TOOTJAORGANISATSIOONI SERTIFIKAADI PUUDUMISE KORRAL

    21.B.115

    Nõuete täitmise meetodid

    21.B.120

    Algne sertifitseerimismenetlus

    21.B.125

    Puudused ja parandusmeetmed, märkused

    21.B.135

    Heakskiidukirja säilitamine

    21.B.140

    Heakskiidukirja muutmine

    ALAJAGU G — TOOTJAORGANISATSIOONI SERTIFIKAAT

    21.B.215

    Nõuete täitmise meetodid

    21.B.220

    Algne sertifitseerimismenetlus

    21.B.221

    Järelevalve põhimõtted

    21.B.222

    Järelevalveprogramm

    21.B.225

    Puudused ja parandusmeetmed, märkused

    21.B.240

    Tootmisjuhtimissüsteemi muudatused

    ALAJAGU H – LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID JA PIIRATUD LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID

    21.B.320

    Kontrollimine

    21.B.325

    Lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmine

    21.B.326

    Lennukõlblikkussertifikaat

    21.B.327

    Piiratud lennukõlblikkussertifikaat

    ALAJAGU I — MÜRASERTIFIKAADID

    21.B.420

    Kontrollimine

    21.B.425

    Mürasertifikaatide väljaandmine

    ALAJAGU J — PROJEKTEERIMISORGANISATSIOONI SERTIFIKAAT

    21.B.430

    Algne sertifitseerimismenetlus

    21.B.431

    Järelevalve põhimõtted

    21.B.432

    Järelevalveprogramm

    21.B.433

    Puudused ja parandusmeetmed, tähelepanekud

    21.B.435

    Projektijuhtimissüsteemi muudatused

    ALAJAGU K — OSAD JA SEADMED

    (ALAJAGU L — EI KOHALDATA)

    ALAJAGU M — REMONDITÖÖD

    21.B.450

    Tüübisertifitseerimisalus ja keskkonnakaitsenõuded olulise remondiprojekti kinnitamise puhul

    21.B.453

    Remondiprojekti kinnituse väljaandmine

    (ALAJAGU N — EI KOHALDATA)

    ALAJAGU O — EUROOPA TEHNILISTELE NORMATIIVIDELE VASTAVAD LOAD

    21.B.480

    ETSO loa väljaandmine

    ALAJAGU P — LENNULUBA

    21.B.520

    Kontrollimine

    21.B.525

    Lennuloa väljaandmine

    ALAJAGU Q — TOODETE, OSADE JA SEADMETE IDENTIFITSEERIMINE

    Liited

    I liide — EASA vorm 1 — Käitamissertifikaat

    II liide — EASA vormid 15a ja 15c – Lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat

    III liide – EASA vorm 20a – lennuluba

    IV liide – EASA vorm 20b – lennuluba (sertifitseeritud organisatsiooni poolt välja antud)

    V liide – EASA vorm 24 – piiratud lennukõlblikkussertifikaat

    VI liide – EASA vorm 25 – lennukõlblikkussertifikaat

    VII liide – EASA vorm 45 – mürasertifikaat

    VIII liide – EASA vorm 52 – õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsioon

    IX liide – EASA vorm 53 – hooldustõend

    X liide – EASA vorm 55 – tootjaorganisatsiooni sertifikaat

    XI liide – EASA vorm 65 – heakskiidukiri (tootmine tootjaorganisatsiooni sertifikaadi puudumisel)

    XII liide — Katselennukategooriad ja katselennumeeskonna asjakohane kvalifikatsioon

    ▼M10

    21.1.    Pädev asutus

    Käesolevas lisas on pädev asutus:

    a) 

    jao A alajaos A:

    1. 

    projekteerimisorganisatsioonide puhul amet;

    2. 

    selliste tootjaorganisatsioonide puhul, mille peamine tegevuskoht on 7. detsembril 1944 Chicagos allkirjastatud rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni (edaspidi „Chicago konventsioon”) alusel liikmesriigi vastutusalasse kuuluval territooriumil, kõnealuse liikmesriigi määratud või määruse (EL) 2018/1139 artikli 64 kohaselt teise liikmesriigi määratud asutus, või kui vastutus on määruse (EL) 2018/1139 artikli 64 või 65 kohaselt ametile ümber jaotatud, siis amet, või

    3. 

    selliste tootjaorganisatsioonide puhul, mille peamine tegevuskoht on Chicago konventsiooni alusel liikmesriigi vastutusalasse kuuluvast territooriumist väljaspool, amet;

    b) 

    jao A alajagudes B, D, E, J, K, M, O ja Q amet;

    c) 

    jao A alajagudes F ja G:

    1. 

    selliste füüsiliste ja juriidiliste isikute puhul, kelle peamine tegevuskoht on Chicago konventsiooni alusel liikmesriigi vastutusalasse kuuluval territooriumil, kõnealuse liikmesriigi määratud või määruse (EL) 2018/1139 artikli 64 kohaselt teise liikmesriigi määratud asutus, või kui vastutus on määruse (EL) 2018/1139 artikli 64 kohaselt või alajao G puhul artikli 65 kohaselt ametile ümber jaotatud, siis amet;

    2. 

    selliste füüsiliste ja juriidiliste isikute puhul, kelle peamine tegevuskoht on Chicago konventsiooni alusel liikmesriigi vastutusalasse kuuluvast territooriumist väljaspool, amet;

    d) 

    jao A alajagudes H ja I selle liikmesriigi määratud asutus, kus õhusõiduk on registreeritud või registreeritakse:

    e) 

    jao A alajaos P:

    1. 

    liikmesriigis registreeritud õhusõiduki puhul registreerimisliikmesriigi määratud asutus;

    2. 

    registreerimata õhusõiduki puhul identifitseerimismärgid ette näinud liikmesriigi määratud asutus;

    3. 

    konstruktsiooni ohutusega seotud lennutingimuste kinnitamise korral amet.

    ▼M10

    21.2.    Kohaldamisala

    Käesoleva lisa jaos A kehtestatud sätetega nähakse ette käesoleva lisa kohaselt välja antud või antavate sertifikaatide taotlejate ja omanike õigused ja kohustused.

    Käesoleva lisa jaos B on kehtestatud sertifitseerimis- ja järelevalveülesannete ning nõuete täitmise tagamise ülesannete täitmise tingimused ning haldusnõuded ja juhtimissüsteemile esitatavad nõuded, mida peab järgima käesoleva lisa jao A rakendamise ja täitmise tagamise eest vastutav pädev asutus.

    ▼B

    JAGU A

    TEHNILISED NÕUDED

    ALAJAGU A —   ÜLDSÄTTED

    ▼M9

    21.A.1    Kohaldamisala

    Käesolevas alajaos kehtestatakse sätted, mis reguleerivad käesoleva lisa kohaselt välja antud või välja antavate sertifikaatide taotlejate ja omanike üldisi õigusi ja kohustusi.

    ▼B

    21.A.2    Muu isiku kui sertifikaadi taotleja või omaniku kohustus

    Meetmeid ja kohustusi, mida käesoleva jao reguleerimisalasse kuuluva toote, osa või seadme sertifikaadi omanik või taotleja võtma peab, võib tema nimel võtta ükskõik milline füüsiline või juriidiline isik, tingimusel et sertifikaadi omanik või taotleja suudab tõendada, et ta on selle isikuga sõlminud kokkuleppe omaniku kohustuste nõuetekohase täitmise tagamiseks.

    ▼M9

    21.A.3A    Teatamissüsteem

    a) 

    Ilma et see piiraks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 376/2014 ( 3 ) ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldamist, peavad kõik füüsilised või juriidilised isikud, kes on taotlenud või omavad tüübisertifikaati, piiratud tüübisertifikaati, täiendavat tüübisertifikaati, Euroopa tehnilise normatiivi (ETSO) luba, oluliste remonditööde kinnitatud projekti või mis tahes muud käesoleva määruse kohaselt väljaantuks loetavat asjakohast kinnitust, tegema järgmist:

    1. 

    kehtestama lennuohutust mõjutavate juhtumite ettekannete kogumise, uurimise ja analüüsimise süsteemi ning seda haldama, et teha kindlaks kahjulikud suundumused või kõrvaldada puudused ning välja selgitada juhtumid, millest teatamine on alapunkti 3 kohaselt kohustuslik, ja juhtumid, millest on teatatud vabatahtlikult. Kui peamine tegevuskoht asub liikmesriigis, võib Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 376/2014 ja selle rakendusaktide ning määruse (EL) 2018/1139 ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide nõuete täitmiseks luua ühtse süsteemi. Kõnealune teatamissüsteem hõlmab järgmist:

    i) 

    teated ja teave rikete, häirete, defektide või muude kõrvalekallete kohta, mis kahjustavad või võivad kahjustada tüübisertifikaadis, piiratud tüübisertifikaadis, täiendavas tüübisertifikaadis, ETSO loas, olulise remonditööde kinnitatud projektis või mis tahes muus käesoleva määruse kohaselt väljaantuks loetavas asjaomases sertifikaadis käsitletud toote, osa või seadme lennukõlblikkuse säilitamist;

    ii) 

    vead, ohuolukorrad ja ohud, mida alapunkt i ei hõlma;

    2. 

    tegema kõikidele toote, osa või seadme teadaolevatele käitajatele ja taotluse korral kõikidele muudele rakendusaktide või delegeeritud õigusaktide alusel volitatud isikutele kättesaadavaks teabe alapunkti 1 kohaselt loodud süsteemi kohta ning selle kohta, kuidas esitada teateid ja teavet alapunkti 1 alapunktis i osutatud rikete, häirete, defektide või muude kõrvalekallete kohta;

    3. 

    teatama ametile igast rikkest, häirest, defektist või muust kõrvalekaldest, millest ta on teadlik ja mis on seotud tüübisertifikaadis, piiratud tüübisertifikaadis, täiendavas tüübisertifikaadis, ETSO loas, oluliste remonditööde kinnitatud projektis või mis tahes muus käesoleva määruse kohaselt väljaantuks loetavas asjaomases sertifikaadis käsitletud toote, osa või seadmega, mis on põhjustanud või võib põhjustada ohuolukorra.

    b) 

    Ilma et see piiraks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 376/2014 ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldamist, peab iga füüsiline või juriidiline isik, kellel on käesoleva jao alajao G kohane tootjaorganisatsiooni sertifikaat või kes on seda taotlenud või kes toodab käesoleva jao alajao F kohast toodet, osa või seadet, tegema järgmist:

    1. 

    kehtestama lennuohutust mõjutavate juhtumite ettekannete kogumise ja hindamise süsteemi ning seda haldama, et teha kindlaks kahjulikud suundumused või kõrvaldada puudused ning välja selgitada juhtumid, millest teatamine on alapunktide 2 ja 3 kohaselt kohustuslik, ja juhtumid, millest on teatatud vabatahtlikult. Organisatsioonide puhul, kelle peamine tegevuskoht on mõnes liikmesriigis, võib Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 376/2014 ja selle rakendusaktide ning määruse (EL) 2018/1139 ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide nõuete täitmiseks luua ühtse süsteemi;

    2. 

    teatama asjaomasele kinnitatud projekti omanikule kõikidest juhtudest, mil tootjaorganisatsioon on tooted, osad või seadmed käibele lasknud ja hiljem kindlaks teinud, et neil võib esineda kõrvalekaldeid kohaldatavatest projekteerimisandmetest, ja teeb projektikinnituse omanikuga koostööd, et teha kindlaks kõrvalekalded, mis võivad põhjustada ohuolukorra;

    3. 

    teavitama vastavalt punktile 21.1 asjaomase liikmesriigi pädevat asutust ja ametit kõrvalekalletest, mis on kindlaks tehtud vastavalt punkti 21.A.3A alapunkti b alapunktile 2 ja mis võivad põhjustada ohuolukorra;

    4. 

    kui tootjaorganisatsioon tegutseb mõne teise tootjaorganisatsiooni tarnijana, teatab ta sellele organisatsioonile ka kõikidest juhtudest, kui ta on tooted, osad või seadmed sellele organisatsioonile tarninud ning hiljem kindlaks teinud, et neil võib esineda kõrvalekaldeid kohaldatavatest projekteerimisandmetest.

    c) 

    Ilma et see piiraks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 376/2014 ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldamist, peab iga füüsiline või juriidiline isik alapunkti a alapunkti 3, alapunkti b alapunkti 2, alapunkti b alapunkti 3 ja alapunkti b alapunkti 4 kohase teatamise korral tagama nii rikkumisest teataja kui ka teates nimetatud isiku(te) konfidentsiaalsuse.

    d) 

    Ilma et see piiraks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 376/2014 ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldamist, peab iga füüsiline või juriidiline isik esitama alapunkti a alapunktis 3 ja alapunkti b alapunktis 3 osutatud teated ameti või pädeva asutuse (vastavalt vajadusele) kehtestatud vormis ja viisil ning saatma need välja võimalikult kiiresti ja igal juhul hiljemalt 72 tunni jooksul pärast seda, kui asjaomane füüsiline või juriidiline isik on kindlaks teinud, et kõnealune juhtum võib põhjustada ohuolukorra, välja arvatud juhul, kui teatamist takistavad erandlikud asjaolud.

    e) 

    Ilma et see piiraks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 376/2014 ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldamist, peab tüübisertifikaadi, piiratud tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, oluliste remonditööde kinnitatud projekti, ETSO loa või mis tahes muu käesoleva määruse kohaselt väljaantuks loetava asjaomase sertifikaadi omanik või vajaduse korral tootja juhul, kui alapunkti a alapunkti 3 või alapunkti b alapunkti 3 kohaselt teatatud lennuohutust mõjutava juhtumi on põhjustanud konstruktsiooni- või tootmisviga, uurima vea põhjusi ja teavitama vastavalt punktile 21.1 asjaomase liikmesriigi pädevat asutust ning ametit uurimistulemustest ja kõikidest võimalikest meetmetest, mida ta vea kõrvaldamiseks võtab või võtta kavatseb.

    f) 

    Kui pädev asutus leiab, et vea kõrvaldamiseks tuleb võtta meetmeid, esitab tüübisertifikaadi, piiratud tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, oluliste remonditööde kinnitatud projekti, ETSO loa või mis tahes muu käesoleva määruse kohaselt väljaantuks loetava sertifikaadi omanik või tootjaorganisatsioon (vastavalt vajadusele) asjaomased andmed pädevale asutusele tema taotluse korral.

    ▼B

    21.A.3B    Lennukõlblikkust käsitlevad ettekirjutused

    a) Lennukõlblikkust käsitlev ettekirjutus on ameti väljaantud või vastuvõetud dokument, milles määratakse meetmed, mida rakendada õhusõiduki vastuvõetava ohutustaseme taastamiseks, kui tõendid näitavad, et kõnealuse õhusõiduki ohutustase võib vastasel juhul väheneda.

    b) Amet annab välja lennukõlblikkust käsitleva ettekirjutuse, kui:

    1. 

    amet on teinud kindlaks, et õhusõidukis on ohuolukord, mille on põhjustanud õhusõiduki või sellesse paigaldatud mootori, propelleri, osa või seadme viga, ja

    2. 

    see olukord võib tõenäoliselt esineda või tekkida mõnes muus õhusõidukis.

    c) Kui amet peab välja andma lennukõlblikkust käsitleva ettekirjutuse, et kõrvaldada punktis b nimetatud ohuolukord või nõuda ülevaatuse läbiviimist, peab tüübisertifikaadi, piiratud tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, ETSO loa, oluliste remonditööde kinnitatud projekti või mis tahes muu vastavalt käesolevale määrusele väljaantuks loetava asjaomase sertifikaadi omanik:

    1. 

    tegema ettepaneku asjakohaste parandusmeetmete või nõutavate ülevaatuste või mõlema kohta ja esitama nende ettepanekute üksikasjad ametile heakskiitmiseks;

    2. 

    kui amet on alapunktis 1 nimetatud ettepanekud heaks kiitnud, tegema asjaomased kirjeldavad andmed ja kasutusjuhised kättesaadavaks kõikidele toote, osa või seadme teadaolevatele käitajatele või omanikele ja taotluse korral kõikidele isikutele, kes peavad lennukõlblikkust käsitlevat ettekirjutust täitma.

    d) Lennukõlblikkust käsitlev ettekirjutus peab sisaldama vähemalt järgmist teavet:

    1. 

    ohuolukorra väljaselgitamine;

    2. 

    asjassepuutuvate õhusõidukite identifitseerimine;

    3. 

    vajalikud meetmed;

    4. 

    vajalike meetmete rakendamise tähtaeg;

    5. 

    jõustumise kuupäev.

    ▼M2

    21.A.4    Projekteerija ja tootja vaheline kooskõlastus

    Kõik tüübisertifikaadi, piiratud tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, ETSO loa, kinnitatud tüübisertifikaadi muudatuse või kinnitatud remondiprojekti omanikud teevad koostööd tootjaorganisatsioonidega, et tagada järgmine:

    a) 

    punktis 21.A.122, punkti 21.A.130 alapunkti b alapunktides 3 ja 4, punktis 21.A.133 ning punkti 21.A.165 alapunkti c alapunktides 2 ja 3 nõutav piisav kooskõlastus projekteerija ja tootja vahel ja

    b) 

    toote, osa või seadme jätkuva lennukõlblikkuse asjakohane toetamine.

    ▼M9

    21.A.5    Andmete säilitamine

    Kõik füüsilised või juriidilised isikud, kellel on tüübisertifikaat, piiratud tüübisertifikaat, täiendav tüübisertifikaat, ETSO luba, projekti- või remondiprojekti kinnitus, lennuluba, tootjaorganisatsiooni sertifikaat või heakskiidukiri või kes on seda taotlenud käesoleva määruse alusel, peavad tegema järgmist:

    a) 

    kui nad projekteerivad toodet, osa või seadet või muudavad või parandavad seda, looma arvestuse pidamise süsteemi ja haldama asjakohast projekteerimisteavet/-andmeid; kõnealune teave/andmed tehakse ametile kättesaadavaks, et anda vajalikku teavet/andmeid toote, osa või seadme jätkuva lennukõlblikkuse, kasutamissobivuse andmete jätkuva kehtivuse ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele jätkuva vastavuse tagamiseks;

    b) 

    registreerima toote, osa või seadme tootmisel tootmisprotsessi üksikasjad, mis on seotud toote, osa või seadme vastavusega kohaldatavatele projekteerimisandmetele ning nende partnerite ja tarnijate suhtes kehtestatud nõuetega, ning teevad need andmed kättesaadavaks oma pädevale asutusele, et anda vajalikku teavet toote, osa või seadme jätkuva lennukõlblikkuse tagamiseks;

    c) 

    lennulubade puhul:

    1. 

    säilitama lennutingimuste kehtestamiseks ja põhjendamiseks esitatud dokumente ning tegema need kättesaadavaks ametile ja liikmesriigi pädevale asutusele, et anda vajalikku teavet õhusõiduki jätkuva lennukõlblikkuse tagamiseks;

    2. 

    kui nad annavad sertifitseeritud organisatsioonide õiguse alusel välja lennuloa, säilitama kõiki sellega seotud dokumente, sealhulgas ülevaatusprotokolle ja lennutingimuste kinnitamist ja lennuloa väljastamist kinnitavaid dokumente, ning tegema need kättesaadavaks ametile ja selle liikmesriigi pädevale asutusele, kes vastutab organisatsiooni üle järelevalve teostamise eest, et anda vajalikku teavet õhusõiduki jätkuva lennukõlblikkuse tagamiseks;

    d) 

    säilitama punkti 21.A.139 alapunktis c, punkti 21.A.145 alapunktis b, punkti 21.A.145 alapunktis c, punkti 21.A.239 alapunktis c, punkti 21.A.245 alapunktis a või punkti 21.A.245 alapunkti e alapunktis 1 osutatud andmeid järgmisi ülesandeid täitva personali pädevuse ja kvalifikatsiooni kohta:

    1. 

    projekteerimine või tootmine;

    2. 

    sõltumatu kontrolli teostamine asjaomase organisatsiooni asjakohastele nõuetele vastavuse üle;

    3. 

    ohutusjuhtimine;

    e) 

    arvestuse pidamine töötajate volituste kohta, kui nad võtavad tööle töötajaid, kes:

    1. 

    kasutavad sertifitseeritud organisatsiooni õigusi vastavalt punktile 21.A.163 ja/või 21.A.263 (vastavalt vajadusele);

    2. 

    täidavad sõltumatut funktsiooni, et jälgida organisatsiooni vastavust punkti 21.A.139 alapunkti e ja/või punkti 21.A.239 alapunkti e (vastavalt vajadusele) asjakohastele nõuetele;

    3. 

    täidavad nõuetele vastavuse tõendamisega seotud sõltumatu kontrolli funktsiooni vastavalt punkti 21.A.239 alapunkti d alapunktile 2.

    ▼M7

    21.A.6    Käsiraamatud

    Tüübisertifikaadi, piiratud tüübisertifikaadi või täiendava tüübisertifikaadi omanik koostab, säilitab ja ajakohastab kõikide selliste käsiraamatute originaale või variante, mida toote või artikli jaoks nõutakse kohaldatava tüübisertifitseerimisaluse, kohaldatava käitussobivuse andmete sertifitseerimise aluse ja keskkonnakaitsenõuetega, ning annab taotluse korral ametile nende koopiad.

    21.A.7    Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid

    a) 

    Tõendades vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimisalusele, mille amet on punkti 21.B.80 kohaselt kindlaks määranud ja teatavaks teinud, koostab tüübisertifikaadi, piiratud tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, konstruktsiooni muudatuse kinnituse või remondiprojekti kinnituse omanik juhendid või viitab juhenditele, mida on vaja tagamaks, et õhusõiduki tüübi ja kõikide selle juurde kuuluvate osadega seotud lennukõlblikkustase säilib õhusõiduki kogu käitamisega jooksul.

    b) 

    Vähemalt ühe täieliku komplekti jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhenditest esitavad

    1. 

    tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi omanik kõikidele teadaolevatele ühe või mitme toote omanikele toote edastamisel või asjaomase õhusõiduki esimese lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmisel, olenevalt sellest, kumb toimub hiljem;

    2. 

    täiendava tüübisertifikaadi või konstruktsiooni muudatuse kinnituse omanik kõikidele teadaolevatele muudetud toote käitajatele muudetud toote kasutusse andmisel;

    3. 

    remondiprojekti kinnituse omanik kõikidele teadaolevatele remonditud toote käitajatele selle toote kasutusseandmisel, millele on remondiprojekti alusel remonditöid tehtud. Remonditud toote, osa või seadme võib kasutusse anda enne asjaomaste jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite valmimist, kuid üksnes piiratud kasutusajaks ja kokkuleppel ametiga.

    Pärast seda teevad need projekti kinnituse omanikud kõnealused juhendid taotluse korral kättesaadavaks kõikidele muudele isikutele, kes neid juhendeid täitma peavad.

    c) 

    Erandina punktist b võib tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi omanik jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite sellise osa, milles sisalduvaid juhiseid tuleb täita graafiku alusel pika aja vältel, kättesaadavaks teha pärast toote või muudetud toote kasutusse võtmist, kuid ta peab tegema need juhised kättesaadavaks enne, kui neid tuleb toote või muudetud toote suhtes rakendada.

    d) 

    Projekti kinnituse omanik, kes peab punkti b kohaselt jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid esitama, teeb ka nende juhendite muudatused kättesaadavaks kõikidele selle toote teadaolevatele käitajatele, mida muudatus mõjutab, ning taotluse korral kõikidele muudele isikutele, kes muudetud juhendeid täitma peavad. Kõnealune projekti kinnituse omanik peab taotluse korral ametile tõendama, et käesoleva punkti kohane jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite muudatuste kättesaadavaks tegemine toimub nõuetekohaselt.

    ▼M9

    21.A.9    Juurdepääs ja kontrollimine

    Iga füüsiline või juriidiline isik, kellel on tüübisertifikaat, piiratud tüübisertifikaat, täiendav tüübisertifikaat, ETSO luba, konstruktsioonimuudatuse või remondiprojekti kinnitus, lennukõlblikkussertifikaat, mürasertifikaat, lennuluba, projekteerimisorganisatsiooni sertifikaat, tootjaorganisatsiooni sertifikaat või heakskiidukiri või kes on seda taotlenud käesoleva määruse alusel, peab tegema järgmist:

    a) 

    andma pädevale asutusele juurdepääsu kõikidele rajatistele, toodetele, osadele ja seadmetele, dokumentidele, teabele, andmetele, protsessidele, menetlustele või muule materjalile, et võimaldada läbi vaadata aruandeid, teha ülevaatusi või vastavalt vajadusele läbi viia või jälgida katselende ja maapealseid katseid, mille eesmärk on kontrollida organisatsiooni esmast ja jätkuvat vastavust määruse (EL) 2018/1139 ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldatavatele nõuetele;

    b) 

    võtma meetmeid, et tagada pädevale asutusele alapunkti a kohane juurdepääs ka asjaomase füüsilise või juriidilise isiku partneritele, tarnijatele ja alltöövõtjatele.

    ▼B

    ALAJAGU B —   TÜÜBISERTIFIKAADID JA PIIRATUD TÜÜBISERTIFIKAADID

    21.A.11    Reguleerimisala

    Käesoleva alajaoga kehtestatakse toodete tüübisertifikaatide ja õhusõidukite piiratud tüübisertifikaatide väljaandmise menetlus ja kõnealuste sertifikaatide taotlejate ja omanike õigused ja kohustused.

    21.A.13    Kõlblikkuskriteeriumid

    Käesolevas alajaos sätestatud tingimustel võib tüübisertifikaati või piiratud tüübisertifikaati taotleda iga füüsiline või juriidiline isik, kes on tõendanud või tõendab oma pädevust kooskõlas punktiga 21.A.14.

    21.A.14    Pädevuse tõendamine

    ▼M5

    a) Tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi taotleja tõendab oma pädevust projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadiga, mille amet on välja andnud kooskõlas alajaoga J.

    ▼B

    b) Erandinda punktist a võib taotleja oma pädevuse tõendamiseks jõuda ametiga kokkuleppele selliste menetluste kasutamise suhtes, millega kehtestatakse käesoleva I lisa (osa 21) täitmiseks vajalikud konkreetsed konstrueerimispõhimõtted, vahendid ja meetmed, kui toode on üks järgmistest:

    1. 

    ELA2 õhusõiduk;

    2. 

    ELA2 õhusõidukisse paigaldatud mootor või propeller;

    3. 

    kolbmootor;

    4. 

    fikseeritud või reguleeritava seadenurgaga propeller.

    ▼M5

    c) Erandina alapunktist a võib taotleja tõendada oma pädevust sellega, et amet kinnitab tema punkti 21.A.15 alapunkti b kohase sertifitseerimisprogrammi, kui sertifitseeritav toode on üks järgmistest:

    1. 

    ELA1 õhusõiduk või

    2. 

    ELA1 õhusõidukisse paigaldatud mootor või propeller.

    ▼B

    21.A.15    Taotlemine

    a) Tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi taotlus esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

    ▼M7

    b) Õhusõiduki tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi taotlus peab sisaldama vähemalt toote esialgseid kirjeldavaid andmeid ning teavet toote ettenähtud kasutuse ja sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe kohta. Lisaks peab taotlus sisaldama või sellele tuleb pärast esmast taotlemist lisada punkti 21.A.20 kohane nõuetele vastavust tõendav sertifitseerimisprogramm, mis koosneb järgmisest:

    ▼M5

    1. 

    tüübiprojekti üksikasjalik kirjeldus, sealhulgas kõik sertifitseeritavad konfiguratsioonid;

    2. 

    kavandatavad käitamiskarakteristikud ja -piirangud;

    3. 

    toote ettenähtud kasutus ja sertifitseerimisele kuuluv kasutusotstarve;

    4. 

    esialgset tüübisertifitseerimisalust, käitussobivuse andmete sertifitseerimise alust ja keskkonnakaitsenõudeid käsitlev ettepanek, mis on koostatud vastavalt punktides 21.B.80, 21.B.82 ja 21.B.85 kindlaksmääratud nõuetele ja variantidele;

    5. 

    ettepanek sertifitseerimisprogrammi jaotamise kohta nõuetele vastavust tõendavateks sisulisteks toimingu- ja andmerühmadeks, sealhulgas ettepanek nõuete täitmise meetodite ja nõuete täitmist tõendavate asjakohaste dokumentide kohta;

    6. 

    ettepanek nõuetele vastavust tõendavate sisuliste toimingu- ja andmerühmade hindamise kohta, mille puhul võetakse arvesse tüübisertifitseerimisaluse, käitussobivuse andmete sertifitseerimise aluse või keskkonnakaitsenõuete kindlakstegemata eiramise tõenäosust ning sellise eiramise võimalikku mõju tooteohutus- või keskkonnakaitsenõuetele. Kavandatava hindamise puhul võetakse arvesse vähemalt punkti 21.B.100 alapunkti a alapunktides 1–4 sätestatud elemente. Selle hindamise tulemuse põhjal lisatakse taotlusele ettepanek, et amet osaleks nõuetele vastavust tõendavate toimingute ja andmete kontrollimisel, ning

    7. 

    projektikava koos olulisemate vahe-eesmärkidega.

    c) Pärast sertifitseerimisprogrammi esmast esitamist ametile ajakohastab taotleja seda, kui sertifitseerimisprojekti muudatus mõjutab alapunkti b alapunkte 1–7.

    ▼M7

    d) Õhusõiduki tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi taotlus peab sisaldama või sellele tuleb pärast esmast taotlemist lisada käitussobivuse andmete kinnitamise taotlus.

    ▼M5

    e) Suurte lennukite või suurte tiivikõhusõidukite tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi taotlus kehtib viis aastat ja muude tüübisertifikaatide või piiratud tüübisertifikaatide taotlused kehtivad kolm aastat, välja arvatud juhul, kui taotleja tõendab taotlemise ajal, et toote nõuetele vastavuse tõendamiseks ja kinnitamiseks on vaja pikemat aega, ning amet on sellega nõus.

    f) Kui tüübisertifikaati või piiratud tüübisertifikaati ei ole alapunktis e sätestatud ajavahemiku jooksul välja antud või on selge, et seda välja ei anta, võib taotleja:

    1. 

    esitada uue taotluse ja tagada, et ta vastab tüübisertifitseerimisalusele, käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele ja keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on uue taotluse esitamise kuupäevaks punktide 21.B.80, 21.B.82 ja 21.B.85 kohaselt kindlaks määranud ja teatavaks teinud, või

    2. 

    taotleda alapunktis e sätestatud ajavahemiku pikendamist ning teha ettepanek määrata tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi väljaandmiseks uus tähtaeg. Sel juhul peab taotleja vastama tüübisertifitseerimisalusele, käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele ja keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on taotleja valitud kuupäevaks punktide 21.B.80, 21.B.82 ja 21.B.85 kohaselt kindlaks määranud ja teatavaks teinud. Siiski ei tohi taotleja valitud kuupäev suurte lennukite ja suurte tiivikõhusõidukite tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi taotluse puhul olla rohkem kui viis aastat ning täiendava tüübisertifikaadi taotluse puhul rohkem kui kolm aastat varasem kuupäevast, mille taotleja on valinud tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi väljaandmiseks.

    ▼M5 —————

    ▼B

    21.A.19    Uut tüübisertifikaati nõudvad muudatused

    Füüsiline või juriidiline isik, kes teeb ettepaneku tootes muudatuste tegemise kohta, peab taotlema uut tüübisertifikaati, kui amet leiab, et konstruktsioonis, võimsuses, telgsurvejõus või massis tehtav muudatus on nii märkimisväärne, et tuleb teostada kohaldatavatele tüübisertifitseerimisalustele vastavuse täieulatuslik uurimine.

    ▼M5

    21.A.20    Vastavus tüübisertifitseerimisalusele, käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele ja keskkonnakaitsenõuetele

    a) 

    Pärast seda, kui amet on kinnitanud sertifitseerimisprogrammi, peab taotleja tõendama oma vastavust tüübisertifitseerimisalusele, käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele ja keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punktide 21.B.80, 21.B.82 ja 21.B.85 kohaselt kindlaks määranud ja taotlejale teatavaks teinud, ning esitama ametile asjakohased nõuetele vastavuse tõendamise vahendid.

    b) 

    Taotleja teatab ametile kõikidest nõuetele vastavuse tõendamise käigus esinenud probleemidest või vahejuhtumitest, mis võivad märkimisväärselt mõjutada punkti 21.A.15 alapunkti b alapunkti 6 kohast riskihindamist või sertifitseerimisprogrammi või tekitada mõnel muul viisil vajaduse muuta ameti osalemismäära, millest taotlejat on punkti 21.B.100 alapunkti c kohaselt varem teavitatud.

    c) 

    Taotleja jäädvustab nõuetele vastavuse põhjendused muude nõuetele vastavust käsitlevate dokumentide hulgas viisil, millele on osutatud sertifitseerimisprogrammis.

    d) 

    Pärast kõikide sertifitseerimisprogrammi kohaste nõuetele vastavust tõendavate toimingute, sealhulgas kõikide punkti 21.A.33 kohaste ülevaatuste ja katsete ning kõikide punkti 21.A.35 kohaste katselendude lõpuleviimist kinnitab taotleja järgmist:

    1. 

    ta on kooskõlas ameti heakskiidetud sertifitseerimisprogrammiga tõendanud oma vastavust tüübisertifitseerimisalusele, käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele ja keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on kindlaks määranud ja teatavaks teinud; ning

    2. 

    ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires avariiohtlikuks.

    e) 

    Taotleja esitab ametile alapunktis d sätestatud nõuetele vastavuse deklaratsiooni. Kui taotlejal on asjaomase projekteerimisorganisatsiooni sertifikaat, koostab ta alajao J sätete kohase nõuetele vastavuse deklaratsiooni ja esitab selle ametile.

    21.A.21    Tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi väljaandmise nõuded

    a) 

    Toote tüübisertifikaadi saamiseks või juhul, kui õhusõiduk ei vasta määruse (EL) 2018/1139 II lisa olulistele nõuetele, õhusõiduki piiratud tüübisertifikaadi saamiseks peab taotleja:

    1. 

    tõendama oma pädevust kooskõlas punktiga 21.A.14;

    2. 

    täitma punkti 21.A.20 nõuded;

    3. 

    tõendama, et õhusõidukisse paigaldatud mootor ja propeller vastavad järgmistele tingimustele:

    A) 

    neile on käesoleva määruse kohaselt välja antud või määratud tüübisertifikaat või

    B) 

    nende puhul on tõendatud vastavus õhusõiduki kehtivale tüübisertifitseerimisalusele ning ameti poolt kindlaks määratud ja teatavaks tehtud keskkonnakaitsenõuetele, mis on vajalikud selleks, et tagada õhusõiduki ohutu käitamine.

    b) 

    Erandina alapunkti a alapunktist 2 ja juhul, kui taotleja punkti 21.A.20 alapunktis d osutatud deklaratsioonis seda nõuab, võib õhusõiduki tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi välja anda enne käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele vastavuse tõendamist, tingimusel et taotleja tõendab oma vastavust käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele enne, kui käitussobivuse andmeid on tegelikult vaja kasutada.

    ▼M5 —————

    ▼B

    21.A.31    Tüübiprojekt

    a) Tüübiprojekt koosneb:

    1. 

    sellistest joonistest ja spetsifikaatidest ning nende loetelust, mis on vajalikud kohaldatavatele tüübisertifitseerimisalusele ja keskkonnakaitsenõuetele vastava toote konfiguratsiooni ja konstruktsiooniomaduste määratlemiseks;

    2. 

    materjale ja menetlusi ning tootmis- ja kokkupanekumeetodeid käsitlevast teabest, mis on vajalik toote nõuetele vastavuse tagamiseks;

    ▼M2

    3. 

    heakskiidetud lennukõlblikkuse piiranguid käsitlevast osast, mis sisaldab juhendeid kohaldatavate sertifitseerimistingimustega kindlaks määratud lennukõlblikkuse säilitamiseks, ning

    ▼M5

    4. 

    muud andmed, mis võimaldavad võrdluse kaudu kindlaks määrata hiljem valmistatud sama tüüpi toodete lennukõlblikkust ja keskkonnanäitajaid (kui see on asjakohane).

    ▼B

    b) Iga tüübiprojekt peab olema nõuetekohaselt identifitseeritud.

    ▼M5

    21.A.33    Ülevaatused ja katsed

    a) 

    (Reserveeritud)

    b) 

    Enne iga punktiga 21.A.20 nõutava nõuetele vastavuse tõendamise käigus tehtavat katset peab taotleja olema kontrollinud järgmist:

    1. 

    katsekeha puhul:

    i) 

    et materjalid ja menetlused vastavad kavandatava tüübiprojekti spetsifikaatidele;

    ii) 

    toote osad vastavad kavandatava tüübiprojekti joonistele ning

    iii) 

    tootmisprotsessid, konstruktsioon ja montaaž vastavad piisaval määral kavandatavas tüübiprojektis kirjeldatud määratlustele ning

    2. 

    katse ajal kasutatav katseaparatuur ja mõõteseadmed on asjakohased ja nõuetele vastavalt kalibreeritud.

    c) 

    Taotleja annab alapunkti b kohaselt tehtud kontrollide põhjal välja nõuetele vastavuse deklaratsiooni, kus on loetletud kõik võimalikud nõuetele mittevastavused ning tõendid selle kohta, et need mittevastavused ei mõjuta katse tulemusi, ning lubab ametil korralda kõnealuse deklaratsiooni kehtivuse kontrollimiseks ülevaatusi, kui amet peab seda vajalikuks.

    d) 

    Taotleja lubab ametil teha järgmist:

    1. 

    vaadata läbi nõuetele vastavuse tõendamisega seotud andmed ja teabe ning

    2. 

    jälgida või ise teostada nõuetele vastavuse tõendamiseks tehtud katseid või ülevaatusi.

    e) 

    Kõikide katsete ja ülevaatuste suhtes, mida amet on vastavalt alapunkti d alapunktile 2 jälginud või mille ta on teostanud, kohaldatakse järgmist:

    1. 

    taotleja esitab ametile alapunktis c sätestatud nõuetele vastavuse deklaratsiooni ja

    2. 

    ajavahemikus, mis jääb alapunktis c sätestatud nõuetele vastavuse deklaratsiooni ja katsekeha ametile kontrollimiseks esitamise vahele, ei tehta katsekehas, katses ega mõõteseadmetes muudatusi, mis võiksid mõjutada nõuetele vastavuse deklaratsiooni.

    ▼B

    21.A.35    Katselennud

    a) Tüübisertifikaadi saamiseks tehtavad katselennud tehakse kooskõlas tingimustega, mille amet on katselendude jaoks täpsustanud.

    b) Taotleja teeb kõik katselennud, mida amet vajalikuks peab:

    1. 

    et teha kindlaks vastavus kohaldatavatele tüübisertifitseerimisalusele ja keskkonnakaitsenõuetele ja

    2. 

    et teha kindlaks, kas on saadud piisav kinnitus selle kohta, et käesoleva I lisa (osa 21) kohaselt sertifitseerimisele kuuluvate õhusõidukite osad ja seadmed on usaldusväärsed ja töötavad nõuetekohaselt, välja arvatud järgmiste õhusõidukite puhul:

    i) 

    purilennukid ja mootorpurilennukid;

    ii) 

    õhupallid ning ELA1 või ELA2 määratlusele vastavad õhulaevad;

    iii) 

    kuni 2 722  kg suurima stardimassiga (MTOM) lennukid.

    c) (Reserveeritud)

    d) (Reserveeritud)

    e) (Reserveeritud)

    f) Alapunkti b alapunktiga 2 ettenähtud katselennud sisaldavad:

    1. 

    õhusõiduki puhul, milles on sellist tüüpi turbiinmootorid, mida tüübisertifitseeritud õhusõidukites ei ole varem kasutatud, vähemalt 300 tundi tööaega tüübisertifikaadile vastavate täiskomplekti mootoritega ja

    2. 

    kõikide muude õhusõidukite puhul vähemalt 150 tundi kasutust.

    ▼M7

    21.A.41    Tüübisertifikaat

    Nii tüübisertifikaat kui ka piiratud tüübisertifikaat hõlmavad tüübiprojekti, kasutuspiiranguid, jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendeid, lennukõlblikkust ja heidet käsitlevat tüübisertifikaadi andmelehte, kohaldatavat tüübisertifitseerimisalust ja keskkonnakaitsenõudeid, millele vastavust amet jäädvustab, ning muid kohaldatavates sertifitseerimistingimustes ja keskkonnakaitsenõuetes tootele ettenähtud tingimusi või piiranguid. Nii õhusõiduki tüübisertifikaat kui ka piiratud tüübisertifikaat sisaldavad lisaks ka kohaldatavat käitussobivuse andmete sertifitseerimise alust, käitussobivuse andmeid ja müra käsitlevat andmelehte. Õhusõiduki tüübisertifikaadi ja piiratud tüübisertifikaadi andmeleht sisaldab andmeid CO2 heidet käsitlevate nõuete täitmise kohta ning mootori tüübisertifikaadi andmeleht sisaldab andmeid heitenõuete täitmise kohta.

    21.A.44    Omaniku kohustused

    Iga tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi omanik:

    ▼M9

    a) 

    võtab endale punktides 21.A.3A, 21.A.3B, 21.A.4, 21.A.5, 21.A.6, 21.A.7, 21.A.9, 21.A.62 ja 21.A.65 sätestatud kohustused ning jätkab selleks punkti 21.A.13 kohaste kõlblikkusnõuete täitmist;

    ▼M7

    b) 

    täpsustab kooskõlas alajaoga Q märgistuse.

    Alates 18. maist 2022 tuleb kohustust punktis a loetletud kohustusi täita mõista kohustusena täita punktides 21.A.3A, 21.A.3B, 21.A.4, 21.A.5, 21.A.6, 21.A.7, 21.A.62 ja 21.A.65 sätestatud kohustusi ning selleks jätkab iga tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi omanik punkti 21.A.14 kohaste kõlblikkusnõuete täitmist;

    ▼M9

    21.A.47    Ülekandmine

    Abijõuseadme tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi või ETSO loa võib üle anda üksnes füüsilisele või juriidilisele isikule, kes on suuteline täitma punktis 21.A.44 sätestatud kohustusi ja on sel eesmärgil tõendanud oma pädevust vastavalt punktile 21.A.14.

    ▼B

    21.A.51    Kehtivus ja selle jätkumine

    a) Tüübisertifikaat või piiratud tüübisertifikaat antakse välja määramata ajaks. Selle kehtivuse tingimuseks on, et:

    1. 

    omanik vastab käesoleva I lisa (osa 21) nõuetele ja

    2. 

    sertifikaadist ei loobuta või seda ei tunnistata kehtetuks ameti kehtestatud haldusmenetluste alusel.

    b) Kui tüübisertifikaadist või piiratud tüübisertifikaadist loobutakse või see kehtetuks tunnistatakse, tagastatakse tüübisertifikaat ametile.

    ▼M7 —————

    ▼M2

    21.A.62    Käitussobivuse andmete kättesaadavus

    Tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi omanik teeb kättesaadavaks järgmise:

    a) 

    õhusõiduki kõikidele teadaolevatele ELi käitajatele vähemalt ühe komplekti kõigist käitussobivuse andmetest, mis on koostatud vastavalt kohaldatavale käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele, enne kui koolitusorganisatsioon või ELi käitaja peab käitussobivuse andmeid kasutama, ja

    b) 

    õhusõiduki kõikidele teadaolevatele ELi käitajatele mis tahes käitussobivuse andmete muudatused ja

    c) 

    taotluse korral eespool alapunktides a ja b osutatud asjakohased andmed:

    1. 

    pädevale asutusele, kes vastutab asjaomaste käitussobivuse andmete komplekti ühe või mitme elemendi vastavuse kontrollimise eest, ja

    2. 

    kõikidele isikutele, kes peavad järgima asjaomaste käitussobivuse andmete komplekti üht või mitut elementi.

    ▼M7

    21.A.65    Õhusõidukikonstruktsioonide jätkuv terviklikkus

    Suure lennuki tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi omanik tagab, et konstruktsiooni jätkuva terviklikkuse programm jääks kehtima lennuki kogu käitamisea jooksul, võttes arvesse varasemat kasutust ja jooksvat käitamist.

    ▼B

    (ALAJAGU C — EI KOHALDATA)

    ALAJAGU D —   MUUDATUSED TÜÜBISERTIFIKAATIDES JA PIIRATUD TÜÜBISERTIFIKAATIDES

    ▼M2

    21.A.90A    Reguleerimisala

    Käesoleva alajaoga kehtestatakse tüübisertifikaatides tehtavate muudatuste kinnitamise menetlus ning kõnealuste kinnituste taotlejate ja omanike õigused ja kohustused. Käesolevas alajaos määratakse kindlaks ka standardmuudatused, mille suhtes ei kohaldata käesoleva alajao kohast kinnitamismenetlust. Käesolevas alajaos tehtavad viited tüübisertifikaatidele hõlmavad tüübisertifikaate ja piiratud tüübisertifikaate.

    ▼B

    21.A.90B    Standardmuudatused

    ▼M2

    a) Standardmuudatused on tüübisertifikaadis tehtavad muudatused,

    1. 

    mis on seotud järgmiste õhusõidukitega:

    i) 

    lennukid suurima stardimassiga (MTOM) kuni 5 700  kg;

    ii) 

    tiivikõhusõidukid suurima stardimassiga (MTOM) kuni 3 175  kg;

    iii) 

    ELA1 või ELA2 määratlusele vastavad purilennukid, mootorpurilennukid, õhupallid ja õhulaevad;

    ▼M7

    2. 

    milles järgitakse ameti väljaantud sertifitseerimistingimustes sisalduvaid projekteerimisandmeid, mis hõlmavad standardmuudatuste tegemiseks ja kindlakstegemiseks vastuvõetavaid meetodeid, tehnikaid ja tavasid, sealhulgas asjaomaseid jätkuva lennukõlblikkuse juhendeid, ja

    ▼M2

    3. 

    mis ei ole vastuolus tüübisertifikaadi omanike andmetega.

    ▼B

    b) Punkte 21.A.91 kuni 21.A.109 ei kohaldata standardmuudatuste suhtes.

    ▼M7

    21.A.90C    Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite sõltumatud muudatused

    a) 

    Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite sõltumatud muudatused on sellised muudatused, mida ei tehta tüübiprojekti või remondiprojekti muutmise otsesel tagajärjel.

    b) 

    Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite sõltumatuid muudatusi saab teha ainult selle projekti kinnituse omanik, mille jaoks kõnealused juhendid on koostatud.

    c) 

    Punkte 21.A.91 kuni 21.A.109 ei kohaldata jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite selliste sõltumatute muudatuste suhtes, mis:

    1. 

    ei mõjuta jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite seda osa, mis käsitleb lennukõlblikkuspiiranguid, ega

    2. 

    nõua, et projekti kinnituse omanik sertifitseerimisalusele vastavust täiendavalt tõendaks.

    d) 

    Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite sõltumatud muudatused, millele on osutatud punktis c, kinnitab projekti kinnituse omanik ametiga kokkulepitud menetluse kohaselt.

    ▼M5

    21.A.91    Tüübisertifikaadi muudatuste liigitus

    Tüübisertifikaadis tehtavad muudatused liigitatakse väheolulisteks ja olulisteks. Väheolulisel muudatusel ei ole märkimisväärset mõju toote massile, tasakaalule, konstruktsiooni tugevusele, töökindlusele, kasutusomadustele, käitussobivuse andmetele ega muudele näitajatele, mis mõjutavad toote lennukõlblikkust või keskkonda mõjutavaid omadusi. Ilma et see piiraks punkti 21.A.19 kohaldamist, loetakse käesolevas alajaos kõik muud muudatused olulisteks muudatusteks. Olulised muudatused kinnitatakse vastavalt punktile 21.A.95, väheolulised muudatused vastavalt punktile 21.A.97 ning kõik muudatused märgistatakse asjakohaselt.

    ▼M2

    21.A.92    Kõlblikkuskriteeriumid

    a) 

    Üksnes tüübisertifikaadi omanik võib taotleda tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnitamist vastavalt käesoleva alajaole; kõik teised peavad tüübisertifikaadi olulist muudatust taotlema vastavalt alajaole E.

    b) 

    Iga füüsiline või juriidiline isik võib taotleda tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kinnitamist vastavalt käesolevale alajaole.

    ▼M5

    21.A.93    Taotlemine

    a) 

    Tüübisertifikaadi muutmise taotlus esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

    b) 

    ▼M7

    Taotlus peab sisaldama või sellele tuleb pärast esmast taotlemist lisada punkti 21.A.20 kohane nõuetele vastavust tõendav sertifitseerimisprogramm, mis koosneb järgmisest:

    ▼M5

    1. 

    muudatuse kirjeldus, milles määratakse kindlaks:

    i) 

    toote konfiguratsioon(id) konkreetses tüübisertifikaadis, mida kavatsetakse muuta;

    ii) 

    kõik tüübisertifikaadi osad, sealhulgas heakskiidetud käsiraamatud, mida muudetakse või mida muudatus mõjutab, ning

    iii) 

    kui muudatus mõjutab käitussobivuse andmeid, siis kõik vajalikud muudatused käitussobivuse andmetes;

    2. 

    kindlaksmääratud korduskontrollid, mida on vaja selleks, et tõendada muudetud toote ja asjaomasest muudatusest mõjutatud osade vastavust tüübisertifitseerimisalusele, käitussobivusandmete sertifitseerimise alusele ja keskkonnakaitsenõuetele, ning

    3. 

    tüübisertifikaadis tehtava olulise muudatuse puhul:

    i) 

    esialgset tüübisertifitseerimisalust, käitussobivuse andmete sertifitseerimise alust ja keskkonnakaitsenõudeid käsitlev ettepanek, mis on koostatud vastavalt punktis 21.A.101 kindlaksmääratud nõuetele ja variantidele;

    ii) 

    ettepanek sertifitseerimisprogrammi jaotamise kohta nõuetele vastavust tõendavateks sisulisteks toimingu- ja andmerühmadeks, sealhulgas ettepanek nõuete täitmise meetodite ja nõuete täitmist tõendavate asjakohaste dokumentide kohta;

    iii) 

    ettepanek nõuetele vastavust tõendavate sisuliste toimingu- ja andmerühmade hindamise kohta, mille puhul võetakse arvesse tüübisertifitseerimisaluse, käitussobivuse andmete sertifitseerimise aluse või keskkonnakaitsenõuete kindlakstegemata eiramise tõenäosust ning sellise eiramise võimalikku mõju tooteohutus- või keskkonnakaitsenõuetele. Kavandatava hindamise puhul võetakse arvesse vähemalt punkti 21.B.100 alapunkti a alapunktides 1–4 sätestatud elemente. Selle hindamise tulemuse põhjal lisatakse taotlusele ettepanek, et amet osaleks nõuetele vastavust tõendavate toimingute ja andmete kontrollimisel ning

    iv) 

    projektikava koos olulisemate vahe-eesmärkidega.

    c) 

    Suure lennuki või suure tiivikõhusõiduki tüübisertifikaadi muutmise taotlus kehtib viis aastat ja muude tüübisertifikaatide muutmise taotlus kolm aastat. Kui muudatust ei ole kinnitatud või on selge, et seda käesolevas alapunktis sätestatud tähtajaks ei kinnitata, võib taotleja teha järgmist:

    1. 

    esitada tüübisertifikaadi muutmiseks uue taotluse ja tagada, et ta vastab tüübisertifitseerimisalusele, käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele ja keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on uue taotluse esitamise kuupäevaks punkti 21.A.101 kohaselt kehtestanud ja punkti 21.B.105 kohaselt teatavaks teinud, või

    ▼M7

    2. 

    taotleda alapunkti c esimeses lauses sätestatud ajavahemiku pikendamist ning teha ettepanek määrata sertifikaadi väljaandmiseks uus tähtaeg. Sel juhul peab taotleja vastama tüübisertifitseerimisalusele, käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele ja keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on taotleja valitud kuupäevaks punkti 21.A.101 kohaselt kehtestanud ja punkti 21.B.105 kohaselt teatavaks teinud. See kuupäev ei tohi siiski olla taotleja esitatud uuest sertifikaadi väljaandmise tähtajast rohkem kui viis aastat varasem, kui taotletakse suurte lennukite ja suurte tiivikõhusõidukite tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi muutmist, ega rohkem kui kolm aastat varasem, kui taotletakse mis tahes muu tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi muutmist.

    ▼M5

    21.A.95    Väheolulise muudatuse kinnitamise nõuded

    a) 

    Väheolulised muudatused tüübisertifikaadis liigitab ja kinnitab kas:

    1. 

    amet või

    2. 

    sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon punkti 21.A.263 alapunkti c alapunktides 1 ja 2 sätestatud õiguste piires, mis on kindlaks määratud sertifikaadi tingimustes.

    b) 

    Tüübisertifikaadi väheoluline muudatus kinnitatakse vaid järgmistel juhtudel:

    1. 

    kui on tõendatud, et muudetud toode ja asjaomastest muudatustest mõjutatud osad vastavad tüübisertifikaati viitena lisatud tüübisertifitseerimisalusele ja keskkonnakaitsenõuetele;

    2. 

    käitussobivuse andmeid mõjutava muudatuse korral on tõendatud, et käitussobivuse andmete vajalikud muudatused vastavad tüübisertifikaati viitena lisatud käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele;

    3. 

    kui kinnitatakse, et on tagatud vastavus alapunkti 1 kohaselt kohaldatava tüübisertifitseerimisaluse nõuetele ja et asjakohased põhjendused on esitatud nõuetele vastavust tõendavates dokumentides, ning

    4. 

    ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires avariiohtlikuks.

    c) 

    Erandina alapunkti b alapunktist 1 võib väheolulise muudatuse heakskiitmisel kasutada sertifitseerimistingimusi, mida hakati kohaldama hiljem kui tüübisertifikaati viitena lisatud sertifitseerimistingimusi, tingimusel et need ei mõjuta nõuetele vastavuse tõendamist.

    d) 

    Erandina alapunktist a ning kui taotleja punkti 21.A.20 alapunktis d osutatud deklaratsioonis seda nõuab, võib õhusõiduki tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kinnitada enne käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele vastavuse tõendamist, tingimusel et taotleja tõendab oma vastavust käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele enne, kui käitussobivuse andmeid on tegelikult vaja kasutada.

    e) 

    Taotleja esitab ametile andmed muudatuse vajalikkuse kohta ja kinnituse, et nõuetele vastavust on tõendatud vastavalt alapunktile b.

    f) 

    Tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kinnitamisel piirdutakse selle konkreetse tüübisertifikaadi konfiguratsiooniga/nende konkreetse tüübisertifikaadi konfiguratsioonidega, mis on muudatusega seotud.

    21.A.97    Olulise muudatuse kinnitamise nõuded

    a) 

    Olulised muudatused tüübisertifikaadis liigitab ja kinnitab kas:

    1. 

    amet või

    2. 

    sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon punkti 21.A.263 alapunkti c alapunktides 1 ja 8 sätestatud õiguste piires, mis on kindlaks määratud sertifikaadi tingimustes.

    b) 

    Tüübisertifikaadi oluline muudatus kinnitatakse vaid järgmistel juhtudel:

    1. 

    kui on tõendatud, et muudetud toode ja asjaomasest muudatusest mõjutatud osad vastavad tüübisertifitseerimisalusele ja keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on kehtestanud vastavalt punktile 21.A.101;

    2. 

    käitussobivuse andmeid mõjutava muudatuse korral on tõendatud, et käitussobivuse andmete vajalikud muudatused vastavad käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele, mille amet on kehtestanud vastavalt punktile 21.A.101. ning

    3. 

    kui punkti 21.A.20 kohaselt on tõendatud vastavus alapunktide 1 ja 2 nõuetele, mida kohaldatakse muudatuste suhtes.

    c) 

    Erandina alapunkti b alapunktidest 2 ja 3 ning kui taotleja punkti 21.A.20 alapunktis d osutatud deklaratsioonis seda nõuab, võib õhusõiduki tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnitada enne käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele vastavuse tõendamist, tingimusel et taotleja tõendab oma vastavust käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele enne, kui käitussobivuse andmeid on tegelikult vaja kasutada.

    d) 

    Tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnitamisel piirdutakse selle konkreetse tüübisertifikaadi konfiguratsiooniga/nende konkreetse tüübisertifikaadi konfiguratsioonidega, mis on muudatusega seotud.

    21.A.101    Tüübisertifitseerimisalus, käitussobivuse andmete sertifitseerimise alus ja keskkonnakaitsenõuded tüübisertifikaadis tehtava olulise muudatuse puhul

    a) 

    Tüübisertifikaadi oluline muudatus ja sellest mõjutatud osad peavad vastama sertifitseerimistingimustele, mida kohaldatakse muudetud toote suhtes muudatuse taotlemise kuupäeval, või sertifitseerimistingimustele, mida hakati kohaldama kõnealusest kuupäevast hilisemal kuupäeval vastavalt allpool esitatud alapunktile f. Taotluse kehtivus määratakse kindlaks vastavalt punkti 21.A.93 alapunktile c. Lisaks sellele peab muudetud toode vastama keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21.B.85 kohaselt kindlaks määranud.

    b) 

    ▼M7

    Välja arvatud alapunktis h sätestatud juhul võib erandina alapunktist a kasutada alapunktis a osutatud sertifitseerimistingimuste või muude otseselt seonduvate sertifitseerimistingimuste varasemat muudatust kõikidel alljärgnevatel juhtudel, välja arvatud olukorras, kus kõnealust varasemat muudatust hakati kohaldama enne asjaomasesse tüübisertifikaati viitena lisatud sertifitseerimistingimuste kohaldamise alguskuupäeva:

    ▼M5

    1. 

    muudatuse puhul, mida amet ei pea oluliseks. Konkreetse muudatuse olulisuse kindlaksmääramisel võtab amet arvesse kõiki asjaomaseid varasemaid konstruktsioonimuudatusi ja kõiki asjakohaseid muudatusi kohaldatavates sertifitseerimistingimustes, mis on toote tüübisertifikaati viitena lisatud. Muudatused, mis vastavad ühele järgmistest kriteeriumidest, loetakse automaatselt oluliseks:

    i) 

    üldine konfiguratsioon või konstruktsioonipõhimõtted ei ole säilinud;

    ii) 

    muudetava toote sertifitseerimiseks kasutatud eeldused enam ei kehti;

    2. 

    piirkonna, süsteemi, osa või seadme puhul, mida muudatus ameti arvates ei mõjuta;

    3. 

    piirkonna, süsteemi, osa või seadme puhul, mida muudatus mõjutab ja mille puhul amet leiab, et vastavus alapunktis a kirjeldatud sertifitseerimistingimustele ei mõjuta olulisel määral muudetud toote ohutustaset või ei ole praktiline.

    c) 

    Erandina alapunktist a võib kuni 2 722 -kilogrammise (6 000 -naelase) suurima massiga õhusõidukis (v.a tiivikõhusõiduk) või kuni 1 361 -kilogrammise (3 000 -naelase) suurima massiga mitteturbiinmootoriga tiivikõhusõidukis tehtava muudatuse taotleja näidata, et muudetud toode ja asjaomasest muudatusest mõjutatud osad vastavad tüübisertifikaati viitena lisatud tüübisertifitseerimise alustele. Kui amet siiski leiab, et muudatus on mõne osa puhul oluline, võib ta nõuda, et muudetud toode ja muudatusest mõjutatud osad oleksid kooskõlas taotluse kuupäeval kehtiva, tüübisertifikaati viitena lisatud tüübisertifitseerimisaluse muudatusega ja ameti arvates otseselt asjaga seotud sertifitseerimistingimusega, välja arvatud juhul, kui amet leiab, et kooskõla kõnealuse muudatusega või sertifitseerimistingimusega ei mõjuta muudetud toote ohutustaset olulisel määral või on ebaotstarbekas.

    d) 

    Kui amet leiab, et muudatuse taotlemise kuupäeval kohaldatavates sertifitseerimistingimustes ei sätestata kavandatava muudatuse jaoks piisavaid standardeid, peab taotleja muudetud toote ja asjaomasest muudatusest mõjutatud osade puhul täitma ka eritingimused ja selliste eritingimuste muudatused, mille amet on punkti 21.B.75 sätetega ette näinud, et tagada ohutustase, mis oleks samaväärne muudatuse taotlemise kuupäeval kohaldatavate sertifitseerimistingimusega kehtestatud ohutustasemega.

    e) 

    Erandina alapunktidest a, b ja c ning taotleja asjakohase ettepaneku korral võivad muudetud toode ja asjaomasest muudatusest mõjutatud osad vastata ameti poolt kindlaks määratud sertifitseerimistingimuste asemel muudele sertifitseerimistingimustele, kui amet leiab, et nende alternatiivsete tingimustega tagatakse ohutustase, mis on:

    1. 

    tüübisertifikaadi puhul

    i) 

    samaväärne ohutustasemega, mis vastab ameti poolt eespool alapunktide a, b või c kohaselt kindlaks määratud sertifitseerimistingimustele, või

    ii) 

    vastab määruse (EL) 2018/1139 II lisa olulistele nõuetele;

    2. 

    piiratud tüübisertifikaadi puhul piisav selleks, et tagada õhusõiduki ettenähtud kasutuse piisav ohutus.

    f) 

    Kui taotleja soovib järgida sellist muudetud sertifitseerimistingimustes sätestatud sertifitseerimistingimust, mis jõustub pärast tüübisertifikaadi muutmise taotluse esitamist, peavad muudetud toode ja asjaomasest muudatusest mõjutatud osad vastama ka kõikidele muudele sertifitseerimistingimustele, mis on kõnealuse muudatusega otseselt seotud.

    g) 

    Kui õhusõiduki tüübisertifikaadi muutmise taotlus sisaldab kasutamissobivuse andmete muudatusi või seda täiendatakse pärast esmast taotlemist käitussobivuse andmete muudatustega, määratakse käitussobivuse andmete sertifitseerimise alus kindlaks vastavalt alapunktidele a–f.

    ▼M9

    h) 

    Suurte lennukite puhul, mille suhtes kohaldatakse komisjoni määruse (EL) 2015/640 ( 4 ) I lisa punkti 26.300, täidab taotleja sertifitseerimistingimusi, mis tagavad vähemalt samaväärse ohutuse, nagu on sätestatud määruse (EL) 2015/640 I lisa punktides 26.300 ja 26.330, välja arvatud täiendava tüübisertifikaadi taotleja, kes ei pea arvesse võtma punkti 26.303.

    ▼M5 —————

    ▼M7 —————

    ▼M2

    21.A.108    Käitussobivuse andmete kättesaadavus

    Käitussobivuse andmeid mõjutava muudatuse korral teeb väheolulise muudatuse kinnituse omanik kättesaadavaks:

    a) 

    muudetud õhusõiduki kõikidele teadaolevatele ELi käitajatele vähemalt ühe komplekti kõigist käitussobivuse andmete muudatustest, mis on koostatud vastavalt kohaldatavale käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele, enne kui koolitusorganisatsioon või ELi käitaja peab käitussobivuse andmeid kasutama, ja

    b) 

    muudetud õhusõiduki kõikidele teadaolevatele ELi käitajatele kõik asjaomaste käitussobivuse andmete täiendavad muudatused ja

    c) 

    taotluse korral eespool alapunktides a ja b osutatud muudatusi käsitlevad asjakohased andmed järgmistele isikutele:

    1. 

    pädevale asutusele, kes vastutab asjaomaste käitussobivuse andmete ühe või mitme elemendi nõuetele vastavuse kontrollimise eest, ja

    2. 

    kõikidele isikutele, kes peavad järgima asjaomaste käitussobivuse andmete komplekti üht või mitut elementi.

    ▼M2

    21.A.109    Kohustused ja EPA-märgistus

    Tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kinnituse omanik:

    ▼M9

    a) 

    võtab endale punktides 21.A.4, 21.A.5, 21.A.6, 21.A.7, 21.A.9 ja 21.A.108 ettenähtud kohustused;

    ▼M2

    b) 

    täpsustab kooskõlas punkti 21.A.804 alapunktiga a märgistuse, sealhulgas tähed EPA (European Part Approval).

    ▼B

    ALAJAGU E —   TÄIENDAVAD TÜÜBISERTIFIKAADID

    ▼M5

    21.A.111    Kohaldamisala

    Käesoleva alajaoga kehtestatakse tüübisertifikaadis täiendava tüübisertifitseerimismenetluse alusel tehtavate oluliste muudatuste kinnitamise menetlus ning tüübisertifikaadi taotlejate ja omanike õigused ja kohustused. Käesolevas alajaos esitatud viited tüübisertifikaatidele hõlmavad tüübisertifikaate ja piiratud tüübisertifikaate.

    21.A.112A    Kõlblikkuskriteeriumid

    Käesolevas alajaos sätestatud tingimustel võib täiendavat tüübisertifikaati taotleda iga füüsiline või juriidiline isik, kes on tõendanud või tõendab oma pädevust kooskõlas punktiga 21.A.112B.

    ▼B

    21.A.112B    Pädevuse tõendamine

    ▼M5

    a) Täiendava tüübisertifikaadi taotleja tõendab oma pädevust projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadiga, mille amet on välja andnud kooskõlas alajaoga J.

    ▼B

    b) Erandina alapunktist a võib taotleja oma pädevuse tõendamiseks jõuda ametiga kokkuleppele selliste menetluste kasutamise suhtes, millega kehtestatakse käesoleva alajao täitmiseks vajalikud konkreetsed konstrueerimispõhimõtted, vahendid ja meetmed.

    ▼M5

    c) Erandina alapunktist a võib taotleja punkti 21.A.14 alapunktis c osutatud toodete puhul tõendada oma pädevust sellega, et amet kinnitab tema punkti 21.A.93 alapunkti b kohase sertifitseerimisprogrammi.

    ▼B

    21.A.113    Täiendava tüübisertifikaadi taotlemine

    a) Täiendava tüübisertifikaadi taotlus esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

    ▼M5

    b) Täiendava tüübisertifikaadi taotlemise korral peab taotleja tegema järgmist:

    i) 

    lisama taotlusele punkti 21.A.93 alapunkti b kohaselt nõutava teabe;

    ii) 

    täpsustama, kas sertifitseerimisandmed valmistab täies mahus ette/on täies mahus ette valmistanud taotleja ise või seda tehakse tüübisertifikaadiandmete omanikuga sõlmitud kokkuleppe alusel.

    ▼M5

    c) Punkti 21.A.93 alapunkti c kohaldatakse taotluse kehtivuse ning tüübisertifitseerimisaluse, käitussobivuse andmete sertifitseerimise aluse ja keskkonnakaitsenõuete ajakohastamise vajadusega seotud nõudeid käsitlevate ajapiirangute suhtes juhul, kui muudatust ei ole kinnitatud või on selge, et seda ettenähtud tähtajaks ei kinnitata.

    ▼M5 —————

    ▼M5

    21.A.115    Täiendava tüübisertifikaadi väljaandmisega tehtavate oluliste muudatuste kinnitamise nõuded

    a) 

    Täiendavad tüübisertifikaadid annab välja:

    1. 

    amet või

    2. 

    sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon punkti 21.A.263 alapunkti c alapunktides 1 ja 9 sätestatud õiguste piires, mis on kindlaks määratud sertifikaadi tingimustes.

    b) 

    Täiendav tüübisertifikaat antakse välja ainult järgmistel juhtudel:

    1. 

    taotleja on tõendanud oma pädevust kooskõlas punktiga 21.A.112B;

    2. 

    kui on tõendatud, et tüübisertifikaadi muudatus ja asjaomasest muudatusest mõjutatud osad vastavad tüübisertifitseerimisalusele ja keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on kehtestanud vastavalt punktile 21.A.101;

    3. 

    kui käitussobivuse andmeid mõjutava täiendava tüübisertifikaadi korral on tõendatud, et käitussobivuse andmete vajalikud muudatused vastavad käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele, mille amet on kehtestanud vastavalt punktile 21.A.101;

    4. 

    kui punkti 21.A.20 kohaselt on tõendatud vastavus alapunktide 2 ja 3 nõuetele, mida kohaldatakse muudatuste suhtes ning

    5. 

    kui taotleja on täpsustanud, et ta esitas sertifitseerimisandmed tüübisertifitseerimisandmete omanikuga sõlmitud kokkuleppe alusel vastavalt punkti 21.A.113 alapunktile b:

    i) 

    tüübisertifikaadi omanik on teatanud, et tal ei ole tehnilisi vastuväiteid punkti 21.A.93 kohaselt esitatud teabele, ja

    ii) 

    tüübisertifikaadi omanik on nõustunud tegema koostööd täiendava tüübisertifikaadi omanikuga, et tagada kõikide kohustuste täitmine muudetud toote lennukõlblikkuse säilitamiseks, järgides punktide 21.A.44 ja 21.A.118A nõudeid.

    c) 

    Erandina alapunkti b alapunktidest 3 ja 4 ning juhul, kui taotleja punkti 21.A.20 alapunktis d osutatud deklaratsioonis seda nõuab, võib õhusõiduki täiendava tüübisertifikaadi välja anda enne käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele vastavuse tõendamist, tingimusel et taotleja tõendab oma vastavust käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele enne, kui neid andmeid on tegelikult vaja kasutada.

    d) 

    Täiendava tüübisertifikaadi puhul piirdutakse selle konkreetse tüübisertifikaadi konfiguratsiooniga/nende konkreetse tüübisertifikaadi konfiguratsioonidega, mis on asjaomase olulise muudatusega seotud.

    ▼B

    21.A.116    Ülekandmine

    Täiendavat tüübisertifikaati võib üle kanda ainult sellisele füüsilisele või juriidilisele isikule, kes suudab täita punktist 21.A.118A tulenevaid kohustusi ja kes on tõendanud oma suutlikkust täita punkti 21.A.112B kriteeriume, välja arvatud ELA1 õhusõidukite puhul, kui füüsiline või juriidiline isik on jõudnud ametiga kokkuleppele selliste menetluste kasutamise suhtes, millega kehtestatakse nendest kohustustest tulenevad toimingud.

    21.A.117    Muudatused selles toote osas, mida täiendav tüübisertifikaat käsitleb

    a) Väheolulised muudatused selles toote osas, mida täiendav tüübisertifikaat käsitleb, liigitatakse ja kiidetakse heaks kooskõlas alajaoga D.

    b) Kõik olulised muudatused selles toote osas, mida täiendav tüübisertifikaat käsitleb, kinnitatakse eraldi täiendava tüübisertifikaadina kooskõlas käesoleva alajaoga.

    c) Erandina alapunktist b võib olulised muudatused selles toote osas, mida täiendava tüübisertifikaadi omaniku enda esitatud täiendav tüübisertifikaat käsitleb, kinnitada olemasoleva täiendava tüübisertifikaadi muudatusena.

    21.A.118A    Kohustused ja EPA-märgistus

    Iga täiendava tüübisertifikaadi omanik:

    ▼M2

    a) 

    võtab endale järgmised kohustused:

    ▼M9

    1. 

    punktides 21.A.3A, 21.A.3B, 21.A.4, 21.A.5, 21.A.6, 21.A.7, 21.A.9 ja 21.A.120B sätestatud kohustused;

    ▼M2

    2. 

    kohustused, mis tulenevad koostööst tüübisertifikaadi omanikuga vastavalt punkti 21.A.115 alapunkti d alapunktile 2;

    ja jätkab selleks punkti 21.A.112B kohaste kriteeriumide täitmist;

    ▼B

    b) 

    täpsustab kooskõlas punkti 21.A.804 alapunktiga a märgistuse, sealhulgas tähed EPA.

    21.A.118B    Kehtivus ja selle jätkumine

    a) Täiendav tüübisertifikaat antakse välja määramata ajaks. Selle kehtivuse tingimuseks on, et:

    1. 

    omanik vastab käesoleva I lisa (osa 21) nõuetele ja

    2. 

    sertifikaadist ei loobuta või seda ei tunnistata kehtetuks ameti kehtestatud haldusmenetluste alusel.

    b) Kui täiendavast tüübisertifikaadist loobutakse või see kehtetuks tunnistatakse, tagastatakse tüübisertifikaat ametile.

    ▼M7 —————

    ▼M2

    21.A.120B    Käitussobivuse andmete kättesaadavus

    Käitussobivuse andmeid mõjutava muudatuse korral teeb täiendava tüübisertifikaadi omanik kättesaadavaks:

    a) 

    muudetud õhusõiduki kõikidele teadaolevatele ELi käitajatele vähemalt ühe komplekti kõigist käitussobivuse andmete muudatustest, mis on koostatud vastavalt kohaldatavale käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele, enne kui koolitusorganisatsioon või ELi käitaja peab käitussobivuse andmeid kasutama, ja

    b) 

    muudetud õhusõiduki kõikidele teadaolevatele ELi käitajatele kõik asjaomaste käitussobivuse andmete täiendavad muudatused ja

    c) 

    taotluse korral eespool alapunktides a ja b osutatud muudatusi käsitlevad asjakohased andmed:

    1. 

    pädevale asutusele, kes vastutab asjaomaste käitussobivuse andmete ühe või mitme elemendi nõuetele vastavuse kontrollimise eest, ja

    2. 

    kõikidele isikutele, kes peavad järgima asjaomaste käitussobivuse andmete komplekti üht või mitut elementi.

    ▼B

    ALAJAGU F —   TOOTMINE TOOTJAORGANISATSIOONI SERTIFIKAADI PUUDUMISE KORRAL

    21.A.121    Reguleerimisala

    a) Käesoleva alajaoga kehtestatakse sellise toote, osa või seadme suhtes kohaldatavatele projekteerimisandmetele vastavuse tõendamise menetlus, mida kavatsetakse toota ilma alajaole G vastava tootjaorganisatsiooni sertifikaadita.

    b) Käesoleva alajaoga kehtestatakse käesoleva alajao kohaselt toodetava toote, osa või seadme tootja kohustusi reguleerivad eeskirjad.

    21.A.122    Kõlblikkuskriteeriumid

    Iga füüsiline või juriidiline isik võib taotleda üksiktoodete, -osade või -seadmete vastavuse tõendamist käesoleva alajao kohaselt, kui:

    a) 

    tal on kõnealuse toote, osa või seadme projekti kinnitus või kui ta taotleb seda, või

    b) 

    ta on taganud piisava kooskõla toote ja projekti vahel sellise kinnitatud projekti taotleja või omanikuga sõlmitud asjakohase kokkuleppe alusel.

    21.A.124    Taotlemine

    a) Käesolevale alajaole vastava üksiktoodete, -osade ja -seadmete nõuetele vastavuse tõendamise kokkuleppe taotlus tehakse pädeva asutuse kehtestatud vormis ja viisil.

    b) Taotlus peab sisaldama järgmisi andmeid:

    1. 

    tõendusmaterjal, mille abil näidatakse vajaduse korral, et:

    i) 

    alajaole G vastava tootjaorganisatsiooni sertifikaadi väljaandmine ei oleks asjakohane või

    ii) 

    kuni alajaole G vastav tootjaorganisatsiooni sertifikaat antakse, on vajalik käesolevale alajaole vastava toote, osa või seadme sertifitseerimine või heakskiitmine;

    2. 

    punkti 21.A.125A alapunktiga b nõutava teabe kokkuvõte.

    ▼M9

    21.A.124.A    Nõuete täitmise meetodid

    a) 

    Käesoleva määruse nõuetele vastavuse tagamiseks võib organisatsioon kasutada ka nõuete täitmise alternatiivseid meetodeid.

    b) 

    Kui organisatsioon soovib kasutada nõuete täitmise alternatiivset meetodit, peab ta enne selle kasutamist esitama pädevale asutusele asjaomase meetodi täieliku kirjelduse. Kirjeldus sisaldab kõiki asjakohaseid muudatusi käsiraamatutes või protseduurides ning selgitust, kuidas saavutatakse vastavus käesoleva määruse nõuetele.

    Organisatsioon võib selliseid nõuete täitmise alternatiivseid meetodeid rakendada pärast nende heakskiitmist pädeva asutuse poolt.

    ▼M9

    21.A.125A    Heakskiidukirja väljaandmine

    ▼B

    Taotlejal on õigus saada pädevalt asutuselt heakskiidukiri, millega kõnealune asutus nõustub käesolevale alajaole vastava üksiktoodete, -osade ja seadmete nõuetele vastavuse tõendamisega, pärast seda, kui ta on:

    a) 

    kehtestanud tootmisjärelevalvesüsteemi, millega tagatakse, et iga toode, osa või seade vastab kohaldatavatele projekteerimisandmetele ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks;

    b) 

    esitanud käsiraamatu, mis sisaldab:

    1. 

    alapunktiga a nõutava tootmisjärelevalvesüsteemi kirjeldust;

    2. 

    tootmisjärelevalvesüsteemi rakendamise vahendite kirjeldust;

    3. 

    punktidega 21.A.127 ja 21.A.128 nõutavate katsete kirjeldust ning punkti 21.A.130 alapunkti a kohaselt volitatud isikute nimesid;

    c) 

    tõendanud, et ta suudab anda abi kooskõlas punktiga 21.A.3 ja punkti 21.A.129 alapunktiga d.

    ▼M9

    21.A.125B    Puudused ja tähelepanekud

    a) 

    Pärast seda, kui heakskiidukirja omanik on saanud punkti 21.B.125 kohase teate puuduste kohta, peab ta tegema järgmist:

    1. 

    määrama kindlaks nõuetele mittevastavuse algpõhjus(ed) ja nõuetele mittevastavust soodustava(d) teguri(d);

    2. 

    töötama välja parandusmeetmete kava;

    3. 

    tõendama parandusmeetmete rakendamist pädevat asutust rahuldaval viisil.

    b) 

    Alapunktis a osutatud meetmeid tuleb rakendada selle pädeva asutusega punkti 21.B.125 kohaselt kokku lepitud ajavahemiku jooksul.

    c) 

    Heakskiidukirja omanik võtab nõuetekohaselt arvesse punkti 21.B.125 alapunkti e kohaselt saadud tähelepanekuid. Organisatsioon registreerib nende tähelepanekute kohta tehtud otsused.

    21.A.125C    Kehtivus ja selle jätkumine

    a) 

    Heakskiidukiri antakse välja piiratud ajavahemikuks, mis ei ole pikem kui üks aasta. See kehtib juhul, kui organisatsioon vastab kõikidele järgmistele tingimustele:

    1. 

    asjaomane tootjaorganisatsioon peab jätkuvalt vastama käesolevas lisas sätestatud kohaldatavatele nõuetele;

    2. 

    asjaomane tootjaorganisatsioon või mõni tema partneritest, tarnijatest või alltöövõtjatest kinnitab, et pädev asutus võib korraldada kontrollimisi vastavalt punktile 21.A.9;

    3. 

    tootjaorganisatsioon saab esitada pädevale asutusele tõendid selle kohta, et tal on piisav kontroll heakskiidukirja alusel toodete, osade ja seadmete tootmise üle;

    4. 

    pädev asutus ei ole heakskiidukirja punkti 21.B.65 alusel kehtetuks tunnistanud, tootjaorganisatsioon ei ole sellest loobunud ja selle kehtivusaeg ei ole lõppenud.

    b) 

    Kui heakskiidukirjast loobutakse, see kehtetuks tunnistatakse või selle kehtivusaeg lõpeb, tagastatakse heakskiidukiri pädevale asutusele.

    ▼B

    21.A.126    Tootmisjärelevalvesüsteem

    a) Punkti 21.A.125A alapunktiga a nõutava tootmisjärelevalvesüsteemi abil määratakse, et:

    1. 

    valmistootes kasutatud vastuvõetud materjalid ja ostetud või allhankelepingu kaudu saadud osad on täpsustatud kohaldatavates projekteerimisandmetes;

    2. 

    vastuvõetud materjalid ja ostetud või allhankelepingu kaudu saadud osad on nõuetekohaselt märgistatud;

    3. 

    valmistoote kvaliteeti ja ohutust mõjutavaid menetlusi, tootmisviise ja monteerimismeetodeid rakendatakse kooskõlas pädeva asutuse heakskiidetud spetsifikaatidega;

    4. 

    konstruktsioonimuudatused, sealhulgas materjalide asendamine, on kinnitatud vastavalt alajaole D või E ja enne valmistootes kasutamist kontrollitud.

    b) Punkti 21.A.125A alapunktis a nõutava tootmisjärelevalvesüsteemi abil saab samuti tagada, et:

    1. 

    tootmises kasutatavate osade vastavust kohaldatavatele projekteerimisandmetele kontrollitakse sellistes tootmisetappides, milles on võimalik seda täpselt hinnata;

    2. 

    kahjustuvaid ja riknevaid materjale säilitatakse sobivates tingimustes ja nõuetekohaselt kaitstult;

    3. 

    ajakohased projekteerimisjoonised on tootmise ja kontrollimisega seotud personalile kergesti kättesaadavad ja neid võib vajaduse korral kasutada;

    4. 

    tagasi lükatud materjalid ja osad eraldatakse ja märgistatakse nii, et neid ei saaks valmistootele lisada;

    ▼M9

    5. 

    tüübiprojektile või tootmisspetsifikaatidele mittevastavuse tõttu kõrvale jäetud materjalid ja osad, mille paigaldamine valmistootesse on kaalumisel, peavad läbima kinnitatud tehnilise ja tootmiskontrolli menetluse. Selle menetluse käigus töökorras olevaks tunnistatud materjalid ja osad tuleb nõuetekohaselt märgistada ja kui neid on vaja muuta või parandada, tuleb neid uuesti kontrollida. Selle menetlusega tagasi lükatud materjalid ja osad märgistatakse ja hävitatakse selle tagamiseks, et neid valmistootele ei lisata.

    ▼M9 —————

    ▼B

    21.A.127    Katsed: õhusõidukid

    a) Iga vastavalt käesolevale alajaole toodetud õhusõiduki tootja kehtestab heakskiidetud toodangu maapealsete ja katselendude menetluse ja kontrollivormi ning katsetab kooskõlas nende vormidega iga toodetud õhusõidukit, et teha kindlaks punkti 21.A.125A alapunkti a nõuetele vastavuse asjaomased aspektid.

    b) Toodangu katsetamise iga menetlus peab sisaldama vähemalt järgmist:

    1. 

    käitamisomaduste kontroll;

    2. 

    lennutehniliste võimaluste kontroll (tavapäraseid õhusõiduki mõõteriistu kasutades);

    3. 

    lennutehnika ja -süsteemide nõuetekohase toimimise kontroll;

    4. 

    kontrollimine, et kõik seadmed on nõuetekohaselt märgistatud ja et pärast katselende on kõik sildid ja lennukäsiraamatud paigaldatud;

    5. 

    õhusõiduki kasutusomaduste kontroll maapinnal;

    6. 

    muude katsetatavale õhusõidukile iseloomulike asjaolude kontroll.

    21.A.128    Katsed: mootorid ja propellerid

    Iga vastavalt käesolevale alajaole toodetud mootorite või propellerite tootja teeb igale mootorile või muudetava sammuga propellerile tüübisertifikaadi omaniku dokumentides täpsustatud vastuvõetava funktsionaalse katse määramaks, kas see töötab nõuetekohaselt töövahemikus, mille jaoks see tüübisertifitseeriti, et teha kindlaks punkti 21.A.125A alapunkti a nõuetele vastavuse asjaomased aspektid.

    ▼M9

    21.A.129    Tootjaorganisatsioonikohustused

    ▼B

    Iga vastavalt käesolevale alajaole toodetud toote, osa või seadme tootja:

    a) 

    teeb iga toote, osa või seadme pädevale asutusele ülevaatuseks kättesaadavaks;

    b) 

    säilitab tootmispaigas vajalikke tehnilisi andmeid ja jooniseid, et teha kindlaks toote vastavus kohaldatavatele projekteerimisandmetele;

    c) 

    haldab tootmisjärelevalvesüsteemi, millega tagatakse, et iga toode vastab kohaldatavatele projekteerimisandmetele ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks;

    d) 

    annab tüübisertifikaadi, piiratud tüübisertifikaadi või kinnitatud projekti omanikule abi toodetud toodete, osade või seadmetega seotud jätkuva lennukõlblikkuse meetmete võtmisel;

    ▼M9

    e) 

    vastab käesoleva jao A alajao nõuetele.

    ▼M9 —————

    ▼B

    21.A.130    Nõuetele vastavuse deklaratsioon

    a) Vastavalt käesolevale alajaole toodetud toote, osa või seadme iga tootja peab esitama nõuetele vastavuse deklaratsiooni, mis tervikõhusõiduki puhul on EASA vorm 52 (vt VIII liide) ja muude toodete, osade või seadmete puhul EASA vorm 1 (vt I liide). Sellele deklaratsioonile kirjutab alla volitatud isik, kellel on tootjaorganisatsioonis vastutav ametikoht.

    ▼M5

    b) Nõuetele vastavuse deklaratsioon sisaldab kõike järgmist:

    1. 

    iga toote, osa või seadme puhul kinnitust, et toode, osa või seade vastab heakskiidetud projekteerimisandmetele ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks;

    2. 

    iga õhusõiduki puhul kinnitust, et õhusõidukit on katsetatud nii maapinnal kui ka õhus kooskõlas punkti 21.A.127 alapunktiga a;

    3. 

    iga mootori või muudetava sammuga propelleri puhul kinnitust, et tootja on teinud kooskõlas punktiga 21.A.128 mootorile või muudetava sammuga propellerile lõpliku funktsionaalse katse;

    ▼M8

    4. 

    keskkonnakaitse nõuete puhul sisaldab nõuetele vastavuse deklaratsioon lisaks ka järgmist:

    i) 

    kinnitus, et tervikmootor vastab mootori tootmise kuupäeval kehtivatele heitenõuetele;

    ii) 

    kinnitus, et terviklennuk vastab esmase individuaalse lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmise kuupäeval kehtivatele CO2 heite nõuetele.

    ▼B

    c) Iga sellise toote, osa või seadme tootja esitab

    1. 

    toote, osa või seadme omandiõiguse esialgsel ülekandmisel või

    2. 

    õhusõiduki esimese lennukõlblikkussertifikaadi taotlemisel või

    3. 

    mootori, propelleri, osa või seadme lennukõlblikkust tõendava käitamisdokumendi esmakordse väljaandmise taotluse esitamisel

    pädevale asutusele kinnitamiseks ajakohase nõuetele vastavuse deklaratsiooni.

    d) Pädev asutus kinnitab kaasallkirjaga nõuetele vastavuse deklaratsiooni, kui ta leiab pärast ülevaatust, et toode, osa või seade vastab kohaldatavatele projekteerimisandmetele ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks.

    ALAJAGU G —   TOOTJAORGANISATSIOONI SERTIFIKAAT

    21.A.131    Reguleerimisala

    Käesoleva alajaoga kehtestatakse:

    a) 

    menetlus tootjaorganisatsiooni sertifikaadi andmiseks tootjaorganisatsioonile, kes tõendab toodete, osade ja seadmete vastavust kohaldatavatele projekteerimisandmetele;

    b) 

    sellise sertifikaadi taotlejate ja omanike õigusi ja kohustusi reguleerivad eeskirjad.

    ▼M12

    21.A.133    Kõlblikkuskriteeriumid

    Käesolevale alajaole vastavat heakskiitu võib taotleda iga füüsiline või juriidiline isik (edaspidi „organisatsioon“). Taotleja peab

    a) 

    põhjendama, et esitatud töövaldkonna puhul sobib käesolevale alajaole vastav heakskiit konkreetsele projektile vastavuse tõendamiseks, ja

    b) 

    omama või taotlema selle konkreetse projekti kinnitust või

    c) 

    olema esitanud või kavatsema esitada Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C kohase deklaratsiooni konkreetse projekti projekteerimistingimustele vastavuse kohta või

    d) 

    olema tootmise ja projekteerimise nõuetekohaseks koordineerimiseks sõlminud asjakohase kokkuleppe

    (1) 

    selle konkreetse projekti kohta käesoleva määruse kohaselt välja antud kinnituse taotleja või omanikuga,, või

    (2) 

    füüsilise või juriidilise isikuga, kes on konkreetse projekti kohta esitanud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C kohase deklaratsiooni.

    ▼B

    21.A.134    Taotlemine

    Tootjaorganisatsiooni sertifikaadi taotlus esitatakse pädevale asutusele kõnealuse asutuse kehtestatud vormis ja viisil ning see peab sisaldama punktiga 21.A.143 nõutava teabe kokkuvõtet ja punkti 21.A.151 kohaselt antava sertifikaadi tingimusi.

    ▼M9

    21.A.134A    Nõuete täitmise meetodid

    a) 

    Käesoleva määruse nõuetele vastavuse tagamiseks võib organisatsioon kasutada ka nõuete täitmise alternatiivseid meetodeid.

    b) 

    Kui organisatsioon soovib kasutada nõuete täitmise alternatiivset meetodit, peab ta enne selle kasutamist esitama pädevale asutusele asjaomase meetodi täieliku kirjelduse. Kirjeldus sisaldab kõiki asjakohaseid muudatusi käsiraamatutes või protseduurides ning selgitust, kuidas saavutatakse vastavus käesoleva määruse nõuetele.

    Organisatsioon võib selliseid nõuete täitmise alternatiivseid meetodeid rakendada pärast nende heakskiitmist pädeva asutuse poolt.

    ▼M9

    21.A.135    Tootjaorganisatsiooni sertifikaadi väljaandmine

    ▼B

    Organisatsioonil on õigus pädeva asutuse antavale tootjaorganisatsiooni sertifikaadile, kui ta on tõendanud vastavust käesolevas alajaos sätestatud kohaldatavatele nõuetele.

    ▼M9

    21.A.139    Tootmisjuhtimissüsteem

    a) 

    Tootjaorganisatsioon kehtestab tootmisjuhtimissüsteemi, mis hõlmab ohutusjuhtimist ja kvaliteedijuhtimist ning millel on kogu organisatsioonis selgelt kindlaksmääratud vastutus ja vastutusahelad, ning rakendab ja haldab seda.

    b) 

    Tootmisjuhtimissüsteemi suhtes kohaldatakse järgmist:

    1. 

    see peab vastama organisatsiooni suurusele ning tema tegevuse laadile ja keerukusele, võttes arvesse asjaomase tegevusega kaasnevaid ohte ja olemuslikke riske;

    2. 

    selle kehtestamine, rakendamine ja haldamine peab toimuma punkti 21.A.145 alapunkti c alapunkti 1 kohaselt ametisse nimetatud ühe juhi otseses alluvuses.

    c) 

    Tootjaorganisatsioon peab tootmisjuhtimissüsteemi ohutusjuhtimise raames tegema järgmist:

    1. 

    kehtestama ohutuspoliitika ja vastavad asjakohased ohutuseesmärgid ning neid rakendama ja haldama;

    2. 

    määrama punkti 21.A.145 alapunkti c alapunkti 2 kohaselt ametisse peamised ohutustöötajad;

    3. 

    kehtestama, rakendama ja haldama ohutusriskide juhtimise protsessi, et teha kindlaks lennutegevusega kaasnevad ohud, neid hinnata ja juhtida nendega seotud riske, sealhulgas võtta meetmeid riskide maandamiseks ja nende meetmete tõhususe kontrollimiseks;

    4. 

    kehtestama, rakendama ja haldama ohutuse tagamise protsessi, mis muu hulgas hõlmab järgmist:

    i) 

    organisatsiooni ohutustaseme mõõtmine ja kontrollimine;

    ii) 

    muudatuste haldamine vastavalt punktile 21.A.147;

    iii) 

    ohutusjuhtimise järjepideva täiustamise põhimõtted;

    5. 

    edendama organisatsioonis ohutust, tehes selleks järgmist:

    i) 

    koolitades ja harides;

    ii) 

    vahetades teavet;

    6. 

    kehtestama lennuohutust mõjutavatest juhtumitest teatamise süsteemi vastavalt punktile 21.A.3A, et aidata järjepidevalt suurendada ohutust.

    ▼M12

    d) 

    Tootjaorganisatsioon peab tootmisjuhtimissüsteemi kvaliteedijuhtimise raames tegema järgmist:

    1. 

    tagama, et iga toode, osa või seade, mille on tootnud organisatsioon või selle partnerid või mis on tarnitud või allhanke korras saadud kolmandatelt isikutelt, vastab ettenähtud projekteerimisandmetele ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks, mistõttu organisatsioon saab kasutada punktis 21.A.163 nimetatud õigusi;

    2. 

    heakskiitmise raames vastavalt vajadusele kehtestama, rakendama ja haldama kontrollimenetlusi järgmistel juhtudel:

    i) 

    dokumentide väljaandmine, heakskiitmine või muutmine;

    ii) 

    auditid ja kontrollid müüjate ja alltöövõtjate hindamiseks;

    iii) 

    kontrollimine, et vastuvõetavad tooted, osad, materjalid ja seadmed, sealhulgas toodete ostjate tarnitavad uued või kasutatud artiklid, vastavad kohaldatavatele projekteerimisandmetele;

    iv) 

    identifitseerimine ja jälgitavus;

    v) 

    tootmisprotsessid;

    vi) 

    ülevaatus ja katsetamine, sealhulgas tootmisega seotud katselennud;

    vii) 

    töövahendite, rakiste ja katseseadmete kalibreerimine;

    viii) 

    nõuetele mittevastavate artiklite kindlakstegemine;

    ix) 

    lennukõlblikkuse kooskõlastamine järgmiste organisatsioonidega:

    A) 

    projekti kinnituse taotleja või omanik;

    B) 

    füüsiline või juriidiline isik, kes on esitanud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C kohase projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni;

    x) 

    andmete kogumine ja säilitamine;

    xi) 

    personali pädevus ja kvalifikatsioon;

    xii) 

    lennukõlblikkust tõendavate käitamisdokumentide väljaandmine;

    xiii) 

    käitlemine, ladustamine ja pakendamine;

    xiv) 

    kvaliteedialased siseauditid ja nendest tulenevad parandusmeetmed;

    xv) 

    heakskiidu tingimuste kohaselt tehtud töö mõnes muus kui heakskiidetud kohas;

    xvi) 

    pärast toodangu valmimist, kuid enne üleandmist tehtud töö, mille eesmärk on hoida õhusõiduk seisukorras, mis on kõlblik ohutuks kasutamiseks;

    xvii) 

    lennuloa väljaandmine ja sellega seotud lennutingimuste kinnitamine.

    3. 

    lisama konkreetsed nõuded kõigi kriitiliste osade kontrollimenetluse kohta.

    ▼M9

    e) 

    Tootjaorganisatsioon kehtestab tootmisjuhtimissüsteemi osana sõltumatu järelevalvefunktsiooni, et kontrollida organisatsiooni vastavust käesoleva lisa asjakohastele nõuetele, vastavust tootmisjuhtimissüsteemi nõuetele ja selle süsteemi asjakohasust. Kontrollimine hõlmab süsteemi tagasiside andmiseks punkti 21.A.145 alapunkti c alapunktis 2 osutatud isikule või isikute rühmale ja punkti 21.A.145 alapunkti c alapunktis 1 osutatud juhatajale, et tagada vajaduse korral parandusmeetmete rakendamine.

    f) 

    Kui tootjaorganisatsioonil on määruse (EL) 2018/1139 kohaldamisalas üks või mitu täiendavat organisatsiooni sertifikaati, võib kõnealuse tootmisjuhtimissüsteemi ühendada täiendava sertifikaadi (sertifikaatide) alusel nõutava juhtimissüsteemiga.

    21.A.143    Tootjaorganisatsiooni käsiraamat

    a) Tootjaorganisatsioon kehtestab tootjaorganisatsiooni käsiraamatu, milles antakse otse või ristviite kaudu järgmist punktis 21.A.139 kirjeldatud tootmisjuhtimissüsteemiga seotud teavet, ja haldab seda:

    ▼B

    1. 

    vastutava juhataja allkirjastatud kinnitus selle kohta, et alati järgitakse tootjaorganisatsiooni käsiraamatut ja seonduvaid käsiraamatuid, mis määratlevad heakskiidetud organisatsiooni vastavuse käesoleva alajao nõuetele;

    2. 

    pädeva asutuse poolt kooskõlas punkti 21.A.145 alapunkti c alapunktiga 2 aktsepteeritavate juhatajate ametinimetused ja nimed;

    3. 

    punkti 21.A.145 alapunkti c alapunktis 2 nimetatud juhataja(te) ülesanded ja vastutus, sealhulgas küsimused, mida nad võivad organisatsiooni nimel käsitleda otse pädeva asutusega;

    4. 

    organisatsiooni skeem, millest selguvad punkti 21.A.145 alapunkti c alapunktide 1 ja 2 kohaselt nõutavad juhatajate vastutusalad;

    5. 

    punkti 21.A.145 alapunktis d nimetatud volitatud lennundustehniliste töötajate loetelu;

    6. 

    inimressursside üldine kirjeldus;

    7. 

    tootjaorganisatsiooni sertifikaadis täpsustatud aadressidel asuvate rajatiste üldine kirjeldus;

    8. 

    tootjaorganisatsiooni sellise töövaldkonna üldine kirjeldus, mis on oluline sertifikaadi tingimuste seisukohast;

    9. 

    pädevale asutusele organisatsioonilistest muudatustest teatamise menetlus;

    10. 

    tootjaorganisatsiooni käsiraamatu muutmise menetlus;

    ▼M9

    11. 

    punkti 21.A.139 alapunktis c nimetatud tootmisjuhtimissüsteemi ja sellega seotud poliitika, protseduuride ning protsesside kirjeldus;

    12. 

    punkti 21.A.139 alapunkti d alapunktis 1 osutatud allhankepartnerite loetelu;

    ▼M3

    13. 

    katselendude tegemisel katselennutegevuse käsiraamat (FTOM), milles määratakse kindlaks organisatsiooni katselennupoliitika ja -protseduurid. Katselennutegevuse käsiraamat (FTOM) peab sisaldama järgmist:

    i) 

    organisatsiooni katselennuprotsesside kirjeldus, sealhulgas katselennuorganisatsiooni osalemine lennuloa väljaandmise protsessis;

    ii) 

    meeskonna värbamise poliitika, sealhulgas meeskonna koosseis, pädevus, ajakohasus ja vajaduse korral lennuajapiirangud kooskõlas käesoleva I lisa (osa 21) XII liitega;

    iii) 

    teiste isikute kui meeskonnaliikmete veo protseduur ja katselennukoolituse protseduur (vajaduse korral);

    iv) 

    riski- ja ohutusjuhtimispoliitika ning sellega seotud meetodid;

    v) 

    kohustusliku pardavarustuse hulka kuuluvate mõõteriistade ja seadmete kindlaksmääramise protseduurid;

    vi) 

    katselennuks vajalike dokumentide nimekiri.

    ▼M9

    b) Hooldusorganisatsiooni käsiraamatu esimese versiooni peab heaks kiitma pädev asutus.

    ▼M9

    c) Hooldusorganisatsiooni käsiraamatut muudetakse vastavalt vajadusele, et tagada organisatsiooni ajakohane kirjeldus. Muudatuste koopiad esitatakse pädevale asutusele.

    ▼M9

    21.A.145    Ressursid

    Tootjaorganisatsioon peab tõendama, et:

    a) 

    tegevuskohad, töötingimused, seadmed ja töövahendid, protsessid ja nendega seotud materjalid, töötajate arv ja pädevus ning üldine korraldus on punktis 21.A.165 nimetatud kohustuste täitmiseks piisavad;

    ▼M12

    b) 

    kõigi lennukõlblikkuse ja keskkonnakaitsega seotud vajalike andmete kohta:

    1. 

    tootjaorganisatsioon saab kohaldatavatele projekteerimisandmetele vastavuse kindlakstegemiseks andmed (sealhulgas keskkonnakaitsenõuete suhtes tehtud erandid) ametilt ja käesoleva määruse kohaselt välja antud tüübisertifikaadi, piiratud tüübisertifikaadi või projekti kinnituse omanikult või taotlejalt või siis füüsiliselt või juriidiliselt isikult, kes on esitanud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C kohase deklaratsiooni projekteerimistingimustele vastavuse kohta;

    2. 

    tootjaorganisatsioon on kehtestanud korra, et tagada lennukõlblikkuse ja keskkonnakaitse andmete nõuetekohane lisamine tema tootmisandmetele;

    3. 

    neid andmeid ajakohastatakse ja need tehakse kättesaadavaks kõigile töötajatele, kes oma ülesannete täitmiseks vajavad nendele juurdepääsu;

    ▼M9

    c) 

    juhtkonna ja töötajate seisukohast:

    1. 

    tootjaorganisatsioon on määranud tegevjuhi, kes on volitatud tagama, et kogu tootmine toimub organisatsioonis nõutud standardite kohaselt ning et tootjaorganisatsioon vastab pidevalt punktis 21.A.139 osutatud tootmisjuhtimissüsteemi nõuetele ning punktis 21.A.143 osutatud käsiraamatus kindlaks määratud andmetele ja protseduuridele;

    2. 

    tegevjuht on nimetanud isiku või isikute rühma tagamaks, et organisatsioon vastab käesoleva lisa nõuetele, ning määranud nende pädevuse ulatuse. Selline isik või isikute rühm allub vastutavale juhile ja tal/neil on otsene juurdepääs vastutavale juhile. Nimetatud isikul või isikute rühmal on oma ülesannete täitmiseks vajalikud teadmised, taust ja kogemused;

    3. 

    iga tasandi töötajatele on antud asjakohased volitused neile pandud kohustuste täitmiseks ning tootjaorganisatsioonis kooskõlastatakse täielikult ja tulemuslikult lennukõlblikkus- ja keskkonnakaitseandmetega seotud küsimusi.

    d) 

    volitatud lennundustehniliste töötajate seisukohast, kelle tootjaorganisatsioon on volitanud allkirjastama punkti 21.A.163 kohaselt väljaantud dokumente sertifikaadi kohaldamisalas ja tingimustel:

    1. 

    neil on oma ülesannete täitmiseks vajalikud teadmised, taust (sealhulgas muud ülesanded organisatsioonis) ja kogemused;

    2. 

    neile antakse tõendid nende volituste ulatuse kohta.

    21.A.147    Tootmisjuhtimissüsteemi muudatused

    Pärast tootjaorganisatsiooni sertifikaadi väljaandmist võib kõiki tootmisjuhtimissüsteemis tehtavad muudatusi, mis on olulised toote, osa või seadme nõuetele vastavuse tõendamise või lennukõlblikkuse ja keskkonnakaitsenäitajate seisukohast, rakendada alles pärast seda, kui pädev asutus on need heaks kiitnud. Tootjaorganisatsioon esitab pädevale asutusele sertifikaadi taotluse, tõendades, et ta vastab jätkuvalt käesoleva lisa nõuetele.

    ▼B

    21.A.148    Asukoha muudatused

    Heakskiidetud tootjaorganisatsiooni tootmisrajatiste asukohas toimuvaid muudatusi loetakse olulisteks ja need peavad seetõttu vastama punktile 21.A.147.

    21.A.149    Ülekandmine

    Tootjaorganisatsiooni sertifikaati ei saa üle kanda, välja arvatud seoses selliste muudatustega omanikuõiguses, mida loetakse punkti 21.A.147 kohaldamisel oluliseks.

    21.A.151    Sertifikaadi väljaandmise tingimused

    Sertifikaadi tingimustes määratakse kindlaks töövaldkond, tooted või osade ja seadmete kategooriad või mõlemad, millega seoses võib omanik kasutada punktis 21.A.163 sätestatud õigusi.

    Tingimused antakse välja tootjaorganisatsiooni sertifikaadi osana.

    21.A.153    Muudatused sertifikaadi tingimustes

    Kõik sertifikaadi tingimuste muudatused kiidab heaks pädev asutus. Sertifikaadi tingimuste muutmise taotlus esitatakse pädeva asutuse kehtestatud vormis ja viisil. Taotleja peab vastama käesolevas alajaos sätestatud kohaldatavatele nõuetele.

    ▼M9 —————

    ▼M9

    21.A.158    Puudused ja tähelepanekud

    a) 

    Tootjaorganisatsioon peab pärast puudusi käsitleva teate saamist vastavalt punktile 21.B.225 tegema järgmist:

    1. 

    määrama kindlaks nõuetele mittevastavuse algpõhjus(ed) ja nõuetele mittevastavust soodustava(d) teguri(d);

    2. 

    töötama välja parandusmeetmete kava;

    3. 

    tõendama parandusmeetmete rakendamist pädevat asutust rahuldaval viisil.

    b) 

    Alapunktis a osutatud meetmeid tuleb rakendada selle pädeva asutusega punkti 21.B.225 kohaselt kokku lepitud ajavahemiku jooksul.

    c) 

    Tootjaorganisatsiooni sertifikaadi omanik võtab nõuetekohaselt arvesse punkti 21.B.225 alapunkti e kohaselt saadud tähelepanekuid. Organisatsioon registreerib nende tähelepanekute kohta tehtud otsused.

    21.A.159    Kehtivus ja selle jätkumine

    a) 

    Tootjaorganisatsiooni sertifikaat antakse välja määramata ajaks. See kehtib juhul, kui tootjaorganisatsioon vastab kõikidele järgmistele tingimustele:

    1. 

    ta vastab jätkuvalt määruse (EL) 2018/1139 ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldatavatele nõuetele;

    2. 

    tootjaorganisatsioon või mõni tema partneritest, tarnijatest või alltöövõtjatest lubab pädeval asutusel korraldada kontrollimisi vastavalt punktile 21.A.9 või

    3. 

    tootjaorganisatsioon saab esitada pädevale asutusele tõendid selle kohta, et tal on piisav kontroll sertifikaadiga hõlmatud toodete, osade ja seadmete tootmise üle;

    4. 

    pädev asutus ei ole tootjaorganisatsiooni sertifikaati punkti 21.B.65 alusel kehtetuks tunnistanud ega tootjaorganisatsioon sellest loobunud.

    b) 

    Kui tootjaorganisatsiooni sertifikaadist loobutakse või see kehtetuks tunnistatakse, tagastatakse sertifikaat pädevale asutusele.

    ▼M12

    21.A.163    Õigused

    Punkti 21.A.135 alusel välja antud sertifikaadi tingimuste kohaselt võib tootjaorganisatsiooni sertifikaadi omanik

    a) 

    teostada käesoleva lisa või Ib lisa (osa 21 Light) kohast tootmistegevust;

    b) 

    saada tüübisertifikaadiga tervikõhusõidukite kohta ilma täiendava tõendamiseta õhusõiduki lennukõlblikkussertifikaat ja mürasertifikaat, kui esitatakse käesoleva lisa punktide 21.A.174 ja 21.A.204 või Ib lisa (osa 21 Light) punkti 21L.A.143 alapunkti c ja punkti 21L.A.163 alusel välja antud nõuetele vastavuse deklaratsioon (EASA vorm 52);

    c) 

    anda muude toodete, osade või seadmete kohta ilma täiendava tõendamiseta käesoleva lisa (osa 21) või Ib lisa (osa 21 Light) alusel välja käitamissertifikaate (EASA vorm 1);

    d) 

    saada sellise õhusõiduki kohta, mille jaoks on esitatud Ib lisa (osa 21 Light) punkti 21L.A.43 kohane projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon, ilma täiendava tõendamiseta õhusõiduki piiratud lennukõlblikkussertifikaat ja piiratud mürasertifikaat, kui esitatakse Ib lisa (osa 21 Light) punkti 21L.A.143 alapunkti d ja punkti 21L.A.163 alusel välja antud nõuetele vastavuse deklaratsioon (EASA vorm 52B);

    e) 

    anda selliste toodete või osade kohta, mis paigaldatakse õhusõidukile, mille jaoks on Ib lisa (osa 21) punkti 21L.A.43 kohaselt esitatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon, Ib lisa (osa 21 Light) alusel ilma täiendava tõendamiseta välja käitamissertifikaate (EASA vorm 1);

    f) 

    teha enda toodetud uue õhusõiduki hooldust ja anda selle kohta välja hooldustõend (EASA vorm 53);

    g) 

    anda pädeva asutusega tootmise kohta kokkulepitud korras tootjaorganisatsiooni toodetud õhusõidukile punkti 21.A.711 alapunkti c alusel välja lennuluba ja kinnitada vastavalt punkti 21.A.710 alapunktile b lennutingimusi, kui tootjaorganisatsioon kontrollib oma tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ise õhusõiduki konfiguratsiooni ja tõendab vastavust lennukõlblikkust kinnitavatele projekteerimistingimustele.

    21.A.165    Omaniku kohustused

    Punkti 21.A.135 alusel välja antud sertifikaadi tingimuste kohaselt peab tootjaorganisatsiooni sertifikaadi omanik

    a) 

    tagama, et organisatsioonis töötades kasutatakse alusdokumentidena punkti 21.A.143 järgi koostatud tootjaorganisatsiooni käsiraamatut ja selles osutatud dokumente;

    b) 

    hoidma tootjaorganisatsiooni vastavuses tootjaorganisatsiooni sertifikaadil ettenähtud andmete ja korraga;

    c) 
    1. 

    tegema enne pädevale asutusele nõuetele vastavuse deklaratsioonide esitamist kindlaks, et iga tervikõhusõiduk vastab tüübiprojektile ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks, või

    2. 

    tegema enne EASA vormi 1 väljaandmist kindlaks, et muud tooted, osad või seadmed on komplektsed ja vastavad heakskiidetud projekteerimisandmetele või deklareeritud projekteerimisandmetele ning on kõlblikud ohutuks kasutamiseks, et tõendada vastavust heakskiidetud või deklareeritud projekteerimisandmetele ja kõlblikkust ohutuks kasutamiseks;

    3. 

    keskkonnanõuete puhul kindlaks tegema ka selle, et

    i) 

    tervikmootor vastab mootori tootmise kuupäeval kohaldatavatele heitenõuetele ning

    ii) 

    terviklennuk vastab esmase lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmise kuupäeval kohaldatavatele CO2 heite nõuetele;

    4. 

    enne EASA vormi 1 vastavussertifikaadina väljaandmist kindlaks tegema, et muud tooted, osad või seadmed vastavad ettenähtud andmetele;

    d) 

    toodetud toodete, osade või seadmete puhul abistama jätkuva lennukõlblikkuse tagamise meetmete võtmisel tüübisertifikaadi või muu projekti kinnituse omanikku või füüsilist või juriidilist isikut, kes on esitanud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C kohase projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni;

    e) 

    kui sertifikaadi omanik kavatseb sertifikaadi tingimuste kohaselt välja anda hooldustõendi, peab ta enne sertifikaadi väljaandmist kindlaks tegema, et iga tervikõhusõiduki vajalikud hooldustööd on tehtud ja et see on kõlblik ohutuks kasutamiseks;

    f) 

    vajaduse korral määrama punkti 21.A.163 alapunktiga e antud õiguse alusel kindlaks lennuloa väljaandmise tingimused;

    g) 

    vajaduse korral tegema enne õhusõidukile lennuloa andmist punkti 21.A.163 alapunktiga e antud õiguse alusel kindlaks vastavuse punkti 21.A.711 alapunktidele c ja e;

    h) 

    vastama käesoleva jao alajao A nõuetele.

    ▼B

    ALAJAGU H —   LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID JA PIIRATUD LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID

    ▼M12

    21.A.171    Kohaldamisala

    Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks lennukõlblikkussertifikaatide väljaandmise kord õhusõidukitele, mis vastavad käesoleva lisa alusel välja antud tüübisertifikaadile.

    ▼B

    21.A.172    Kõlblikkuskriteeriumid

    Igal füüsilisel või juriidilisel isikul, kelle nimele õhusõiduk on liikmesriigis registreeritud või registreeritakse (registreerimisliikmesriik), või tema esindajal on õigus taotleda käesoleva alajao kohaselt kõnealusele õhusõidukile lennukõlblikkussertifikaati.

    21.A.173    Liigitus

    Lennukõlblikkussertifikaadid liigitatakse järgmiselt:

    a) 

    lennukõlblikkussertifikaat antakse välja õhusõidukile, mis vastab kooskõlas käesoleva I lisaga (osa 21) välja antud tüübisertifikaadile;

    b) 

    piiratud lennukõlblikkussertifikaat antakse välja õhusõidukile:

    1. 

    mis vastab kooskõlas käesoleva I lisaga (osa 21) välja antud piiratud tüübisertifikaadile või

    2. 

    mille puhul on ametile tõendatud, et see vastab konkreetsetele lennukõlblikkusnõuetele, mis tagavad piisava ohutuse.

    21.A.174    Taotlemine

    a) Vastavalt punktile 21.A.172 esitatakse lennukõlblikkussertifikaadi taotlus registreerimisliikmesriigi pädeva asutuse kehtestatud vormis ja viisil.

    ▼M12

    b) Iga lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi taotlus sisaldab järgmisi andmeid:

    1. 

    taotletava lennukõlblikkussertifikaadi klass;

    2. 

    uue õhusõiduki puhul

    i) 

    nõuetele vastavuse deklaratsioon:

    — 
    mis on välja antud vastavalt punkti 21.A.163 alapunktile b või
    — 
    mis on välja antud vastavalt punktile 21.A.130 ja mille pädev asutus on kinnitanud või
    — 
    imporditud õhusõiduki puhul punkti 21.A.163 alapunkti b alusel välja antud nõuetele vastavuse deklaratsioon või käesoleva määruse artikli 9 lõike 4 kohaselt imporditud õhusõiduki puhul eksportiva asutuse allkirjastatud kinnitus, et õhusõiduk vastab ameti kinnitatud projektile;
    ii) 

    kaalumis- ja tsentreerimistunnistus ja lastimisplaan ning

    iii) 

    lennukäsiraamat, kui see on ette nähtud konkreetse õhusõiduki suhtes kohaldatavate sertifitseerimistingimustega;

    3. 

    kasutatud õhusõiduki puhul, mis on pärit

    i) 

    liikmesriigist, esitatakse komisjoni määruse (EL) nr 1321/2014 ( 5 ) I lisa (osa M) või Vb lisa (osa ML) alusel välja antud lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat;

    ii) 

    muust riigist kui liikmesriigist, esitatakse

    — 
    selle riigi, kus õhusõiduk on või oli registreeritud, pädeva asutuse kinnitus, milles on näidatud registris oleva õhusõiduki lennukõlblikkus ülekandmise ajal;
    — 
    kaalumis- ja tsentreerimistunnistus ning lastimisplaan;
    — 
    lennukäsiraamat, kui see on ette nähtud õhusõiduki kohta kehtivate lennukõlblikkusnõuetega;
    — 
    varasemad andmed, mida on vaja õhusõiduki tootmise, muutmise ja hoolduse standardi kehtestamiseks, sealhulgas kõik punkti 21.B.327 alusel välja antud piiratud lennukõlblikkussertifikaadiga seotud piirangud;
    — 
    soovitus anda välja lennukõlblikkussertifikaat või piiratud lennukõlblikkussertifikaat ja lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat vastavalt määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) või Vb lisa (osa ML) kohasele lennukõlblikkuse kontrollile;
    — 
    esmase lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmise kuupäev ja CO2 andmed meetermõõdustikus, kui kohaldatakse asjakohaseid rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni 16. lisa III köite standardeid.

    ▼B

    c) kui ei ole teisiti kokku lepitud, antakse alapunkti b alapunkti 2 alapunktis i ja alapunkti b alapunkti 3 alapunktis ii nimetatud deklaratsioonid välja hiljemalt 60 päeva jooksul enne õhusõiduki esitamist registreerimisliikmesriigi pädevale asutusele.

    21.A.175    Keel

    Käsiraamatud, plakatid, loetelud, aparaatide märgistused ja muu vajalik teave, mida kohaldatavate sertifitseerimistingimustega nõutakse, esitatakse ühes või mitmes Euroopa Liidu ametlikus keeles, mille registreerimisliikmesriigi pädev asutus heaks kiidab.

    21.A.177    Parandamine või muutmine

    Lennukõlblikkussertifikaati võib parandada või muuta üksnes registreerimisliikmesriigi pädev asutus.

    21.A.179    Ülekandmine ja uuesti väljaandmine liikmesriikides

    a) Kui õhusõiduki omanik on vahetunud:

    1. 

    kui õhusõiduk jääb samasse registrisse, antakse lennukõlblikkussertifikaat või üksnes piiratud tüübisertifikaadile vastav piiratud lennukõlblikkussertifikaat üle koos õhusõidukiga;

    2. 

    kui õhusõiduk registreeritakse mõnes teises liikmesriigis, antakse lennukõlblikkussertifikaat või üksnes piiratud tüübisertifikaadile vastav piiratud lennukõlblikkussertifikaat välja:

    ▼M6

    i) 

    varasema lennukõlblikkussertifikaadi ja määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) või Vb lisa (osa ML) kohaselt välja antud kehtiva lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi esitamisel ning

    ▼B

    ii) 

    kui punkti 21.A.175 nõuded on täidetud.

    b) kui õhusõiduki omanik on muutunud ja õhusõidukil on piiratud tüübisertifikaadile mittevastav piiratud lennukõlblikkussertifikaat, antakse lennukõlblikkussertifikaadid üle koos õhusõidukiga, tingimusel et õhusõiduk jääb samasse registrisse, või antakse sertifikaat välja üksnes selle registreerimisliikmesriigi pädeva asutuse ametlikul kokkuleppel, kellele see üle antakse.

    ▼M9 —————

    ▼B

    21.A.181    Kehtivus ja selle jätkumine

    ▼M9

    a) Lennukõlblikkussertifikaat antakse välja määramata ajaks. See kehtib juhul, kui sertifikaadi omanik vastab kõikidele järgmistele tingimustele:

    1. 

    õhusõiduk vastab jätkuvalt kohaldatavatele tüübiprojekti- ja jätkuva lennukõlblikkuse nõuetele; ning

    ▼B

    2. 

    õhusõiduk jääb samasse registrisse ja

    3. 

    tüübisertifikaati või piiratud tüübisertifikaati, mille alusel see välja on antud, ei ole eelnevalt vastavalt punktile 21.A.51 kehtetuks tunnistatud;

    ▼M9

    4. 

    pädev asutus ei ole sertifikaati punkti 21.B.65 alusel kehtetuks tunnistanud ega sertifikaadi omanik sellest loobunud.

    ▼B

    b) Kui sertifikaadist loobutakse või see kehtetuks tunnistatakse, tagastatakse sertifikaat registreerimisliikmesriigi pädevale asutusele.

    21.A.182    Õhusõiduki identifitseerimine

    Iga käesolevale alajaole vastava lennukõlblikkussertifikaadi taotleja tõendab, et tema õhusõiduk on identifitseeritud kooskõlas alajaoga Q.

    ALAJAGU I —   MÜRASERTIFIKAADID

    ▼M12

    21.A.201    Kohaldamisala

    Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks mürasertifikaatide väljaandmise kord õhusõidukitele, mis vastavad käesoleva lisa alusel välja antud tüübisertifikaadile.

    ▼B

    21.A.203    Kõlblikkuskriteeriumid

    Igal füüsilisel või juriidilisel isikul, kelle nimele õhusõiduk on liikmesriigis registreeritud või registreeritakse (registreerimisliikmesriik), või tema esindajal on õigus taotleda käesoleva alajao kohaselt kõnealusele õhusõidukile mürasertifikaati.

    21.A.204    Taotlemine

    a) Vastavalt punktile 21.A.203 esitatakse mürasertifikaadi taotlus registreerimisliikmesriigi pädeva ameti kehtestatud vormis ja viisil.

    ▼M12

    b) Iga taotlus peab sisaldama järgmist:

    1. 

    uue õhusõiduki puhul

    i) 

    nõuetele vastavuse deklaratsioon:

    — 
    mis on välja antud vastavalt punkti 21.A.163 alapunktile b või
    — 
    mis on välja antud vastavalt punktile 21.A.130 ja mille pädev asutus on kinnitanud või
    — 
    imporditud õhusõiduki puhul punkti 21.A.163 alapunkti b alusel välja antud nõuetele vastavuse deklaratsioon või käesoleva määruse artikli 9 lõike 4 kohaselt imporditud õhusõiduki puhul eksportiva asutuse allkirjastatud kinnitus, et õhusõiduk vastab ameti kinnitatud projektile; ning
    ii) 

    kohaldatavate müranõuete kohaselt määratud mürateave;

    2. 

    kasutatud õhusõiduki puhul

    i) 

    kohaldatavate müranõuete kohaselt määratud mürateave ning

    ii) 

    varasemad andmed, mida on vaja õhusõiduki tootmise, muutmise ja hoolduse standardi kehtestamiseks.

    ▼B

    c) Kui ei ole teisiti kokku lepitud, antakse alapunkti b alapunktis 1 nimetatud deklaratsioonid välja hiljemalt 60 päeva jooksul enne õhusõiduki esitamist registreerimisliikmesriigi pädevale asutusele.

    21.A.207    Parandamine või muutmine

    Mürasertifikaati võib parandada või muuta üksnes registreerimisliikmesriigi pädev asutus.

    21.A.209    Ülekandmine ja uuesti väljaandmine liikmesriikides

    Kui õhusõiduki omanik on vahetunud:

    a) 

    kui õhusõiduk jääb samasse registrisse, antakse mürasertifikaat üle koos õhusõidukiga või

    b) 

    kui õhusõiduk kantakse üle mõne teise liikmesriigi registrisse, antakse mürasertifikaat välja varasema mürasertifikaadi esitamisel.

    ▼M9 —————

    ▼B

    21.A.211    Kehtivus ja selle jätkumine

    ▼M9

    a) Mürasertifikaat antakse välja määramata ajaks. See kehtib juhul, kui sertifikaadi omanik vastab kõikidele järgmistele tingimustele:

    1. 

    õhusõiduk vastab jätkuvalt kohaldatavatele tüübiprojekti- ja jätkuva lennukõlblikkuse nõuetele; ning

    ▼B

    2. 

    õhusõiduk jääb samasse registrisse ja

    3. 

    tüübisertifikaati või piiratud tüübisertifikaati, mille alusel see välja on antud, ei ole eelnevalt vastavalt punktile 21.A.51 kehtetuks tunnistatud;

    ▼M9

    4. 

    pädev asutus ei ole sertifikaati punkti 21.B.65 alusel kehtetuks tunnistanud ega sertifikaadi omanik sellest loobunud.

    ▼B

    b) Kui sertifikaadist loobutakse või see kehtetuks tunnistatakse, tagastatakse sertifikaat registreerimisliikmesriigi pädevale asutusele.

    ALAJAGU J —   PROJEKTEERIMISORGANISATSIOONI SERTIFIKAAT

    ▼M5

    21.A.231    Kohaldamisala

    Käesoleva alajaoga kehtestatakse projekteerimisorganisatsioonide sertifitseerimise menetlus ning sellise sertifikaadi taotlejate ja omanike õigusi ja kohustusi reguleerivad eeskirjad. Käesolevas alajaos esitatud viited tüübisertifikaatidele hõlmavad tüübisertifikaate ja piiratud tüübisertifikaate.

    ▼M12

    21.A.233    Kõlblikkuskriteeriumid

    Käesolevale alajaole vastavat heakskiitu võib taotleda iga füüsiline või juriidiline isik (edaspidi „organisatsioon“):

    a) 

    et tõendada vastavust käesoleva lisa punktidele 21.A.14, 21.A.112B, 21.A.432B või 21.A.602B või

    b) 

    et tõendada vastavust Ib lisa (osa 21 Light) punktidele 21L.A.23, 21L.A.83 või 21L.A.204 või

    c) 

    punkti 21.A.263 kohaste õiguste saamiseks, et kinnitada väheolulisi muudatusi või väheoluliste remonditööde projekte või anda väheoluliste muudatuste või väheoluliste remonditööde projektide kohta välja selliste õhusõidukite nõuetele vastavuse deklaratsioone, mille projekteerimistingimustele vastavuse kohta on esitatud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C kohane deklaratsioon.

    ▼B

    21.A.234    Taotlemine

    Projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi taotlus esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil ning see peab sisaldama punktiga 21.A.243 nõutava teabe kokkuvõtet ja punkti 21.A.251 kohaselt antava sertifikaadi tingimusi.

    21.A.235    Projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi väljaandmine

    Organisatsioonil on õigus ameti väljaantavale projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadile, kui ta on tõendanud vastavust käesoleva alajao kohaldatavatele nõuetele.

    ▼M9

    21.A.239    Projektijuhtimissüsteem

    a) 

    Projekteerimisorganisatsioon kehtestab projektijuhtimissüsteemi, mis hõlmab ohutusjuhtimist ja kvaliteedi tagamist ning millel on kogu organisatsioonis selgelt kindlaksmääratud vastutus ja vastutusahelad, ning rakendab ja haldab seda.

    b) 

    Projektijuhtimissüsteem peab vastama järgmistele nõuetele:

    1. 

    vastama organisatsiooni suurusele ning tema tegevuse laadile ja keerukusele, võttes arvesse selle tegevusega kaasnevaid ohte ja olemuslikke riske;

    2. 

    selle kehtestamine, rakendamine ja haldamine toimub punkti 21.A.245 alapunkti a kohaselt ametisse nimetatud ühe juhi vastutusel.

    c) 

    Projekteerimisorganisatsioon peab projektijuhtimissüsteemi ohutusjuhtimise raames tegema järgmist:

    1. 

    kehtestama ohutuspoliitika ja vastavad asjakohased ohutuseesmärgid ning neid rakendama ja haldama;

    2. 

    määrama vastavalt punkti 21.A.245 alapunktile b ametisse olulised ohutustöötajad;

    3. 

    kehtestama, rakendama ja haldama ohutusriskide juhtimise protsessi, mis muu hulgas hõlmab lennuohutust mõjutavate ohtude kindlakstegemist, asjaomaste riskide hindamist ja juhtimist ning riskimaandusmeetmete võtmist ja nende tõhususe kontrollimist;

    4. 

    kehtestama, rakendama ja haldama ohutuse tagamise protsessi, mis hõlmab järgmist:

    i) 

    organisatsiooni ohutustaseme mõõtmine ja kontrollimine;

    ii) 

    muudatuste haldamine vastavalt punkti 21.A.243 alapunktile c ja punktile 21.A.247;

    iii) 

    ohutusjuhtimise järjepideva täiustamise põhimõtted;

    5. 

    edendama organisatsioonis ohutust, tehes selleks järgmist:

    i) 

    koolitades ja harides;

    ii) 

    vahetades teavet;

    6. 

    kehtestama lennuohutust mõjutavatest juhtumitest teatamise süsteemi vastavalt punktile 21.A.3A, et aidata järjepidevalt suurendada ohutust.

    ▼M12

    d) 

    Projekteerimisorganisatsioon peab projekteerimise juhtimissüsteemi kvaliteedi tagamise raames tegema järgmist:

    1. 

    kehtestama sertifikaadi tingimustega hõlmatud toodete, osade ja seadmete projekti, konstruktsiooni muudatuste ja remonditööde kontrollimise ja järelevalve süsteemi ning seda rakendama ja haldama. See süsteem peab

    i) 

    sisaldama lennukõlblikkuse meedet, millega tagatakse, et toodete, osade ja seadmete projekt või projekti muudatused ja remonditööd vastavad rakendatavale tüübisertifitseerimise alusele, deklaratsioonide koostamise tehnilistele kirjeldustele, kohaldatavale käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

    ii) 

    võimaldama nõuetekohaselt täita käesolevas lisas ja punkti 21.A.251 alusel välja antud sertifikaadi tingimustes ettenähtud kohustusi;

    2. 

    kehtestama nõuetele vastavuse tõendamiseks sõltumatu kontrollimeetme, mille alusel organisatsioon kinnitab vastavust lennukõlblikkuse ja käitussobivuse jaoks ette nähtud andmetele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, ning seda rakendama ja haldama ning

    3. 

    määrama kindlaks viisi, kuidas projekti kvaliteedi tagamise süsteem võtab arvesse partnerite või alltöövõtjate projekteeritud osade või seadmete või täidetavate ülesannete nõuetelevastavust, järgides kirjaliku korra aluseks olevaid meetodeid.

    ▼M9

    e) 

    Tootjaorganisatsioon kehtestab projektijuhtimissüsteemi osana sõltumatu järelevalvefunktsiooni, et kontrollida organisatsiooni vastavust käesoleva lisa asjakohastele nõuetele, vastavust projektijuhtimissüsteemi nõuetele ja selle süsteemi asjakohasust. Kontrollimine hõlmab süsteemi tagasiside andmiseks punkti 21.A.245 alapunktis b osutatud isikule või isikute rühmale ja punkti 21.A.245 alapunktis a osutatud juhile, et tagada vajaduse korral parandusmeetmete rakendamine.

    f) 

    Kui projekteerimisorganisatsioonil on määruse (EL) 2018/1139 kohaldamisalas üks või mitu täiendavat organisatsiooni sertifikaati, võib projektijuhtimissüsteemi ühendada täiendava sertifikaadi (täiendavate sertifikaatide) alusel nõutava juhtimissüsteemiga.

    21.A.243    Käsiraamat

    a) 

    Projekteerimisorganisatsioon koostab projekteerimisjuhtimissüsteemi osana käsiraamatu, milles kirjeldatakse otse või ristviidete kaudu organisatsiooni, selle asjakohaseid tegevuspõhimõtteid, protsesse ja protseduure, projekteerimistööde liiki ning selliste toodete, osade ja seadmete kategooriaid, mille jaoks projekteerimisorganisatsioonil on projekteerimisorganisatsiooni sertifikaat, nagu on kindlaks määratud punkti 21.A.251 kohaselt välja antud sertifitseerimistingimustes, ning vajaduse korral liideseid tema partnerite või alltöövõtjatega ja nende üle kontrolli teostamist.

    Katselendude tegemise korral tuleb koostada ka katselennutegevuse käsiraamat, milles määratakse kindlaks organisatsiooni katselennupoliitika ja -protseduurid ning esitada see ametile. Katselennutegevuse käsiraamat peab sisaldama järgmist:

    1. 

    organisatsiooni poolt katselendude suhtes kohaldatavate protsesside kirjeldus, sealhulgas organisatsiooni osalemine lennuloa väljaandmise protsessis;

    2. 

    meeskonna värbamise poliitika, sealhulgas meeskonna koosseis, pädevus, ajakohasus ja vajaduse korral lennuaja piirangud kooskõlas XII liitega;

    3. 

    muude isikute kui meeskonnaliikmete veo protseduur ja katselennukoolituse protseduur (kui seda kohaldatakse);

    4. 

    riski- ja ohutusjuhtimise poliitika ning sellega seotud metoodika;

    5. 

    kohustusliku pardavarustuse hulka kuuluvate mõõteriistade ja seadmete kindlaksmääramise protseduurid;

    6. 

    katselennuks vajalike dokumentide nimekiri.

    b) 

    Kui mõne osa või seadme või toodetes tehtavate muudatuste projekteerijaks on partnerorganisatsioonid või alltöövõtjad, peab käsiraamat sisaldama ka aruannet selle kohta, kuidas suudab projekteerimisorganisatsioon tagada kõikide osade ja seadmete vastavuse punkti 21.A.239 alapunkti b alapunkti 2 nõuetele, ning otse või ristviidete kaudu kirjeldusi ja teavet nende partnerite või alltöövõtjate projekteerimistegevuse ja organisatsiooni kohta niivõrd, kuivõrd see on asjaomase deklaratsiooni esitamiseks vajalik.

    c) 

    Käsiraamatut muudetakse vastavalt vajadusele, et säilitada organisatsiooni ajakohane kirjeldus, ja muudatuste koopiad esitatakse ametile.

    d) 

    Projekteerimisorganisatsioon koostab aruande juhtkonna ja muude asjaomases organisatsioonis lennukõlblikkust, käitussobivuse andmeid ja keskkonnakaitseküsimusi mõjutavate otsuste tegemise eest vastutavate isikute kvalifikatsiooni ja kogemuste kohta, ning haldab seda. Ta esitab selle aruande pädevale asutusele.

    21.A.245    Ressursid

    a) 

    Organisatsioon määrab projekteerimisorganisatsiooni juhi, kelle ülesanne on tagada, et organisatsioonis viiakse kõik projekteerimistoimingud läbi nõutavate standardite kohaselt ning et projekteerimisorganisatsioon järgib pidevalt punktis 21.A.239 osutatud projektijuhtimissüsteemi nõudeid ja punktis 21.A.243 osutatud käsiraamatus sätestatud menetlusi.

    b) 

    Projekteerimisorganisatsiooni juht nimetab järgmised isikud ja täpsustab nende volituste ulatuse:

    1. 

    lennukõlblikkuse funktsiooni juht;

    2. 

    sõltumatu järelevalvefunktsiooni juht;

    3. 

    mis tahes muu isik või isikute rühm, kes on kohustatud tagama organisatsiooni vastavuse käesoleva lisa nõuetele, sõltuvalt organisatsiooni suurusest ning selle tegevuse laadist ja keerukusest.

    c) 

    Erandina punkti 21.A.245 alapunkti b alapunktist 1 võib punkti 21.A.239 alapunkti d alapunkti 1 alapunktis i osutatud lennukõlblikkusfunktsiooni täita projekteerimisorganisatsiooni juhi otsese järelevalve all ühel järgmistest juhtudest:

    1. 

    projekteerimisorganisatsiooni tegevuse või töö ulatus, mis on kindlaks määratud punkti 21.A.251 kohaselt välja antud sertifikaadi tingimustes, piirdub väikeste muudatuste ja/või väiksemate remonditöödega;

    2. 

    piiratud aja jooksul, kui projekteerimisorganisatsiooni lennukõlblikkusfunktsiooni juhti ei ole määratud ja selle funktsiooni täitmine projekteerimisorganisatsiooni juhi otsese järelevalve all on kooskõlas organisatsiooni tegevuse ulatuse ja tasemega.

    d) 

    Alapunkti b kohaselt nimetatud isik või isikute rühm peab vastama järgmistele nõuetele:

    1. 

    olema vastutav projekteerimisorganisatsiooni juhi ees ja omama talle otsest juurdepääsu;

    2. 

    tal/neil peavad olema ülesannete täitmiseks vajalikud teadmised, taust ja kogemused;

    e) 

    Projekteerimisorganisatsioon tagab, et:

    1. 

    kõikide tehniliste osakondade personal on piisavalt suur ja küllaldase kogemusega ning töötajatele on antud neile pandud kohustuste täitmiseks asjakohased volitused, tööruumid, seadmestik ja rajatised, mis võimaldavad neil saavutada toote lennukõlblikkuse, käitussobivuse andmete ja keskkonnakaitsega seotud eesmärgid;

    2. 

    osakondadevaheline ja osakonnasisene lennukõlblikkuse, käitussobivuse ja keskkonnakaitsega seotud tegevus on täielikult ja tõhusalt kooskõlastatud.

    21.A.247    Projektijuhtimissüsteemi muudatused

    Pärast projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi väljaandmist võib kõiki projektijuhtimissüsteemis tehtavaid muudatusi, mis on olulised toote, osa või seadme nõuetele vastavuse tõendamise või lennukõlblikkuse, käitussobivuse ja keskkonnakaitse seisukohast, rakendada alles pärast seda, kui amet on need heaks kiitnud. Projekteerimisorganisatsioon esitab ametile sertifikaadi taotluse, mis tõendab käsiraamatu kavandatud muudatuste põhjal, et ta vastab jätkuvalt käesoleva lisa nõuetele.

    ▼B

    21.A.249    Ülekandmine

    Projekteerimisorganisatsiooni sertifikaati ei saa üle kanda, välja arvatud seoses selliste muudatustega omanikuõiguses, mida loetakse punkti 21.A.247 kohaldamisel oluliseks.

    ▼M5

    21.A.251    Sertifikaadi tingimused

    Sertifikaadi tingimustes määratakse kindlaks projekteerimistööde liik, nende toodete, osade ja seadmete kategooriad, mille jaoks projekteerimisorganisatsioonil on projekteerimisorganisatsiooni sertifikaat, ning ülesanded, mille täitmiseks seoses lennukõlblikkuse, käitussobivuse ning keskkonnanäitajatega on organisatsioonil sertifikaat. Kui projekteerimisorganisatsiooni sertifikaat hõlmab abijõuseadme (APU) tüübisertifikaati või ETSO luba (luba Euroopa tehnilistele normatiividele vastavuse kohta), sisaldavad sertifikaadi tingimused lisaks toodete või abijõuseadmete loetelu. Need tingimused antakse välja projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi osana.

    ▼B

    21.A.253    Muudatused sertifikaadi tingimustes

    Kõik muudatused sertifikaadi tingimustes kiidab heaks amet. Sertifikaadi tingimuste muutmise taotlus esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil. Projekteerimisorganisatsioon peab vastama käesolevas alajaos sätestatud kohaldatavatele nõuetele.

    ▼M9 —————

    ▼M9

    21.A.258    Puudused ja tähelepanekud

    a) 

    Pärast punkti 21.B.433 kohase puudusi käsitleva teate saamist peab projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi omanik tegema järgmist:

    1. 

    määrama kindlaks nõuetele mittevastavuse algpõhjus(ed) ja nõuetele mittevastavust soodustava(d) teguri(d);

    2. 

    kehtestama parandusmeetmete kava;

    3. 

    tõendama parandusmeetmete rakendamist ametit rahuldaval viisil.

    b) 

    Alapunktis a osutatud meetmeid tuleb rakendada ametiga punkti 21.B.433 kohaselt kokku lepitud ajavahemiku jooksul.

    c) 

    Projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi omanik võtab nõuetekohaselt arvesse punkti 21.B.433 alapunkti e kohaselt saadud tähelepanekuid. Organisatsioon registreerib nende tähelepanekute kohta tehtud otsused.

    21.A.259    Kehtivus ja selle jätkumine

    a) 

    Projekteerimisorganisatsiooni sertifikaat antakse välja määramata ajaks. See kehtib juhul, kui projekteerimisorganisatsioon vastab kõikidele järgmistele tingimustele:

    1. 

    asjaomane projekteerimisorganisatsioon vastab jätkuvalt määruse (EL) 2018/1139 ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide nõuetele, võttes arvesse käesoleva lisa punkti 21.B.433 sätteid, mis käsitlevad puuduste kõrvaldamist;

    2. 

    projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi omanik või mõni tema partneritest või alltöövõtjatest kinnitab, et pädev asutus võib teha uuringuid vastavalt punktile 21.A.9;

    3. 

    projekteerimisorganisatsioon saab esitada ametile tõendid selle kohta, et organisatsiooni projektijuhtimissüsteem tagab piisava kontrolli ja järelevalve sertifikaadiga hõlmatud toodete projekteerimise, remondi ja muudatuste üle;

    4. 

    amet ei ole sertifikaati punkti 21.B.65 alusel kehtetuks tunnistanud ega sertifikaadi omanik sellest loobunud.

    b) 

    Kui sertifikaadist loobutakse või see kehtetuks tunnistatakse, tagastatakse sertifikaat ametile.

    ▼M12

    21.A.263    Õigused

    a) 

    (Reserveeritud)

    b) 

    (Reserveeritud)

    c) 

    Projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi omanikul on ameti poolt punkti 21.A.251 alusel välja antud sertifikaadi tingimustes kindlaks määratud piires ja projektijuhtimissüsteemi asjakohaste menetluste kohaselt õigus:

    1. 

    liigitada tüübisertifikaadi või täiendava tüübisertifikaadi ja remondiprojekti muudatused olulisteks või väheolulisteks;

    2. 

    kinnitada käesoleva lisa (osa 21) või Ib lisa (osa 21 Light) kohased tüübisertifikaadis või täiendavas tüübisertifikaadis tehtavad väheolulised muudatused ja väheoluliste remonditööde projektid;

    3. 

    deklareerida sellise õhusõidukikonstruktsiooni väheoluline muudatus või väheoluline remonditöö, mille projekteerimistingimustele vastavuse kohta deklarant on esitanud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C punkti 21L.A.43 kohase deklaratsiooni;

    4. 

    deklareerida õhusõiduki muudetud projekti vastavust projekteerimistingimustele Ib lisa (osa 21 Light) punkti 21L.A.43 kohaselt, kui füüsiline või juriidiline isik, kes esitas Ib lisa (osa 21 Light) punkti 21L.A.43 kohase algse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni selle õhusõiduki kohta, enam ei tegutse või ei vasta konstruktsioonimuudatuste nõuetele vastavuse deklaratsiooni taotlusele;

    5. 

    kinnitada teatavad käesoleva lisa alajao M kohased toodete või abijõuseadmete oluliste remonditööde projektid;

    6. 

    kinnitada kooskõlas punkti 21.A.710 alapunkti a alapunktiga 2 teatavate õhusõidukite lennutingimused, mille alusel saab välja anda lennuloa, kui välja arvata sellised lennuload, mis antakse välja punkti 21.A.701 alapunkti a alapunktis 15 nimetatud eesmärgil;

    7. 

    anda kooskõlas punkti 21.A.711 alapunktiga b välja lennuluba õhusõidukile, mille ta on projekteerinud, mida ta on muutnud või mille puhul ta on punkti 21.A.263 alapunkti c alapunkti 6 kohaselt kinnitanud lennutingimused, mille alusel saab välja anda lennuloa, juhul kui projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi omanik ise

    i) 

    kontrollib õhusõiduki konfiguratsiooni ja

    ii) 

    tõendab vastavust lennukõlblikkust kinnitavatele projekteerimistingimustele;

    8. 

    kinnitada teatavad olulised muudatused tüübisertifikaadis vastavalt käesoleva lisa alajaole D või Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajaole D ning

    9. 

    anda käesoleva lisa alajao E või Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao E kohaselt välja teatavaid täiendavaid tüübisertifikaate ning kinnitada nende sertifikaatide teatavad olulised muudatused.

    d) 

    punkti 21.A.265 alapunkt c asendatakse järgmisega:

    „c) 

    teeb kindlaks, et toodete projekt või selle muudatused või remonditööd vastavad rakendatavale tüübisertifitseerimise alusele, deklaratsioonide koostamise tehnilistele kirjeldustele, kohaldatavale käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele ning et need ei sisalda ebaturvalisi elemente;“;

    ▼M5

    21.A.265    Omaniku kohustused

    Projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi omanik teeb ameti poolt sertifikaadi tingimustes kindlaks määratud piires järgmist:

    a) 

    hoiab punkti 21.A.243 kohaselt nõutavat käsiraamatut vastavuses kvaliteedi tagamise süsteemiga;

    b) 

    tagab, et käsiraamatut või ristviidete kaudu kirjeldatud asjakohaseid protseduure kasutatakse organisatsioonis töötamisel alusdokumendina;

    ▼M9

    c) 

    teeb kindlaks, et toodete konstruktsioon või selles tehtavad muudatused või remonditööd vastavad kohaldatavale tüübisertifitseerimisalusele, käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele ja keskkonnakaitsenõuetele ning neil ei ole ohtlikke omadusi;

    ▼M5

    d) 

    esitab ametile aruanded ja asjakohased dokumendid, mis kinnitavad alapunkti c nõuete täitmist, välja arvatud punkti 21.A.263 alapunkti c kohaste kinnitamismenetluste puhul;

    e) 

    esitab ametile andmeid ja teavet seoses punkti 21.A.3B kohaselt nõutavate meetmetega;

    f) 

    määrab punkti 21.A.263 alapunkti c alapunkti 6 kohaselt kindlaks lennuloa väljaandmise tingimused;

    g) 

    teeb enne õhusõidukile lennuloa väljaandmist vastavalt punkti 21.A.263 alapunkti c alapunktile 7 kindlaks, et punkti 21.A.711 alapunktide b ja e nõuded on täidetud;

    ▼M9

    h) 

    kinnitab sertifitseeritud projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi alusel ja ameti poolt sertifikaadi tingimustes kindlaks määratud õiguste piires välja antud andmeid ja teavet järgmise deklaratsiooniga: „Käesolevas dokumendis sisalduv tehniline teave on kinnitatud projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi nr EASA. 21J.[XXXX] alusel”;

    ▼M9

    i) 

    vastab käesoleva jao A alajao nõuetele.

    ▼B

    ALAJAGU K —   OSAD JA SEADMED

    21.A.301    Reguleerimisala

    Käesoleva alajaoga kehtestatakse osade ja seadmete sertifitseerimise menetlus.

    21.A.303    Vastavus kohaldatavatele nõuetele

    Tüübisertifitseeritud tootesse paigaldatavate osade ja seadmete nõuetele vastavust tõendatakse:

    a) 

    seoses alajao B, D või E tüübisertifitseerimise menetlustega selle toote suhtes, millesse osa või seade kavatsetakse paigaldada, või

    b) 

    vajaduse korral alajaos O sätestatud ETSO loa andmise korra kohaselt või

    c) 

    standardsete osade puhul kooskõlas ametlikult tunnustatud standarditega.

    21.A.305    Osade ja seadmete sertifitseerimine

    Juhul kui toote või seadme sertifitseerimist nõutakse selgesõnaliselt liidu õiguse või ameti meetmetega, peab osa või seade vastama selle suhtes kohaldatavatele ETSO standarditele või spetsifikaatidele, mida amet konkreetsel juhul samaväärseks tunnistab.

    ▼M7

    21.A.307    Osade ja seadmete paigaldamiskõlblikkus

    a) 

    Osa või seade on tüübisertifikaadiga hõlmatud tootesse paigaldamiseks kõlblik juhul, kui see on ohutut kasutamist võimaldavas seisukorras ja märgistatud kooskõlas alajaoga Q ning sellega on kaasas käitamissertifikaat (EASA vorm 1), mis tõendab, et osa on valmistatud kooskõlas heakskiidetud projekteerimisandmetega.

    b) 

    Erandina punktist a ning juhul, kui täidetud on punktis c nimetatud tingimused, on järgmised osad või seadmed tüübisertifikaadiga hõlmatud tootesse paigaldamiseks kõlblikud ilma, et nendega oleks kaasas EASA vormi 1:

    1) 

    standardosa;

    2) 

    ELA1 või ELA2 õhusõiduki puhul selline osa või seade, mis

    i) 

    ei ole piiratud kasutuseaga ega esmase konstruktsiooni või juhiste osa;

    ii) 

    on määratud paigaldamiseks konkreetsele õhusõidukile;

    iii) 

    paigaldatakse õhusõidukile, mille omanik on tõendanud vastavust punktides i ja ii esitatud tingimustele ning on kohustunud kõnealuseid nõudeid järgima;

    3) 

    osa või seade, mille mittevastavus heakskiidetud projekteerimisandmetele avaldab toote ohutusele ebaolulist mõju ning mille on projekti kinnituse omanik jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendites sellisena määratlenud. Tegemaks kindlaks, millist mõju heakskiidetud projekteerimisandmetele mittevastav osa või seade ohutusele avaldab, võib projekti kinnituse omanik jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendites ette näha eraldi kontrollimisviisi, mida osa või seadme tootesse paigaldaja saab kasutada;

    4) 

    punkti 21.A.90B kohase standardmuudatuse või punkti 21.A.431B kohase standardremonditöö tegemise puhul osa või seade, mille mittevastavus heakskiidetud projekteerimisandmetele avaldab toote ohutusele ebaolulist mõju ning mis on sellisena määratletud standardmuudatuste ja -remonditööde sertifitseerimistingimustes, mis on välja antud punkti 21.A.90B alapunkti a alapunkti 2 ja punkti 21.A.431B alapunkti a alapunkti 2 kohaselt. Tegemaks kindlaks, millist mõju heakskiidetud projekteerimisandmetele mittevastav osa või seade ohutusele avaldab, võib eespool osutatud sertifitseerimistingimustes ette näha eraldi kontrollimisviisi, mida osa või seadme tootesse paigaldaja saab kasutada;

    5) 

    osa või seade, mis on komisjoni määruse (EL) nr 965/2012 ( 6 ) kohaselt lennukõlblikkussertifikaadist vabastatud; ning

    6) 

    osa või seade, mis on punkti b alapunktides 1–5 nimetatud suuremate koostude komponent, ning

    ▼M12

    7) 

    osa või seade, mille on tootnud käesoleva määruse artikli 9 lõikes 4 osutatud isik või organisatsioon.

    ▼M7

    c) 

    Punktis b loetletud osad ja seadmed on tüübisertifikaadiga hõlmatud tootesse paigaldamiseks kõlblikud, ilma et nendega oleks kaasas EASA vormi 1, tingimusel, et paigaldajal on osa või seadme valmistanud isiku või organisatsiooni väljaantud dokument, milles on deklareeritud osa või seadme nimi, osa number ja osa või seadme vastavus projekteerimisandmetele ning mis kannab väljaandmiskuupäeva.

    ▼B

    (ALAJAGU L — EI KOHALDATA)

    ALAJAGU M —   REMONDITÖÖD

    21.A.431 A    Reguleerimisala

    ▼M5

    a) Käesoleva alajaoga kehtestatakse toote, osa või seadme remondiprojekti kinnitamise menetlus ning sellise kinnituse taotlejate ja omanike õigused ja kohustused.

    ▼B

    b) Käesolevas alajaos määratakse kindlaks standardremonditööd, mille suhtes ei kohaldata käesoleva jao kohaselt kinnitamismenetlust.

    ▼M5

    c) Remonditöö tähendab kahjustuste kõrvaldamist ja/või lennukõlblikkuse taastamist pärast seda, kui toote, osa või seadme tootja on asjaomase toote, osa või seadme esimest korda kasutusse andnud.

    d) Kahjustuste kõrvaldamine, mille puhul osad või seadmed asendatakse, ilma et tekiks vajadus projekteerimistööde järele, loetakse hooldustööks, ning sel juhul käesolevale lisale vastavat kinnitamist ei nõuta.

    ▼B

    e) ETSO artikli, v.a abijõuseadme (APU) remontimist käsitatakse muudatusena ETSO projektis ja see kuulub kinnitamisele kooskõlas punktiga 21.A.611.

    ▼M5

    f) Käesolevas alajaos esitatud viited tüübisertifikaatidele hõlmavad tüübisertifikaate ja piiratud tüübisertifikaate.

    ▼B

    21A.431B    Standardremonditööd

    a) Standardremonditööd on järgmised remonditööd:

    1) 

    mis on seotud järgmisega:

    i) 

    lennukid suurima stardimassiga (MTOM) kuni 5 700  kg;

    ii) 

    tiivikõhusõidukid suurima stardimassiga (MTOM) kuni 3 175  kg;

    iii) 

    ELA1 või ELA2 määratlusele vastavad purilennukid, mootorpurilennukid, õhupallid ja õhulaevad;

    ▼M7

    2) 

    milles järgitakse ameti väljaantud sertifitseerimistingimustes sisalduvaid projekteerimisandmeid, mis hõlmavad standardremonditööde tegemiseks ja kindlakstegemiseks sobivaid meetodeid, tehnikaid ja tavasid, sealhulgas asjaomaseid jätkuva lennukõlblikkuse juhendeid, ja

    ▼B

    3) 

    need ei ole vastuolus tüübisertifikaadi omanike andmetega.

    b) Punkte 21.A.432A kuni 21.A.451 ei kohaldata standardremonditööde suhtes.

    21.A.432A    Kõlblikkuskriteeriumid

    a) Käesolevas alajaos sätestatud tingimustel võib oluliste remonditööde projekti kinnitamist taotleda iga füüsiline või juriidiline isik, kes on tõendanud või tõendab oma pädevust kooskõlas punktiga 21.A.432B.

    b) Väheoluliste remonditööde projekti kinnitamist võib taotleda iga füüsiline või juriidiline isik.

    21.A.432B    Pädevuse tõendamine

    ▼M5

    a) Oluliste remonditööde projektile kinnituse taotleja tõendab oma pädevust projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadiga, mille amet on välja andnud kooskõlas alajaoga J.

    ▼B

    b) Erandina punktist a võib taotleja oma pädevuse tõendamiseks jõuda ametiga kokkuleppele selliste menetluste kasutamise suhtes, millega kehtestatakse käesoleva alajao täitmiseks vajalikud konkreetsed konstrueerimispõhimõtted, vahendid ja meetmed.

    ▼M5

    c) Erandina alapunktist a võib taotleja punkti 21.A.14 alapunktis c osutatud toodete puhul tõendada oma pädevust sellega, et amet kinnitab tema punkti 21.A.432C alapunkti b kohase sertifitseerimisprogrammi.

    ▼M5

    21.A.432C    Remondiprojekti kinnituse taotlemine

    a) 

    Remondiprojekti kinnitamise taotlus esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

    b) 

    ▼M7

    Olulise remondiprojekti kinnitamise taotlus peab sisaldama sertifitseerimisprogrammi või sellele tuleb pärast esmast taotlemist lisada sertifitseerimisprogramm, mis hõlmab järgmist:

    ▼M5

    1. 

    kahju kirjeldus ja remondiprojekt, kus on kindlaks määratud tüübiprojekti konfiguratsioon, milles parandus tehakse;

    2. 

    kõik tüübiprojekti osad ja heakskiidetud käsiraamatud, mida remondiprojektiga muudetakse või mida remondiprojekt mõjutab;

    3. 

    kindlaksmääratud korduskontrollid, mida on vaja selleks, et tõendada remondiprojekti ja asjaomasest remondiprojektist mõjutatud osade vastavust tüübisertifitseerimisalusele, mis on viitena lisatud (vastavalt vajadusele) kas tüübisertifikaadile, täiendavale tüübisertifikaadile või abijõuseadme (APU) ETSO loale;

    4. 

    kõik muudatused, mida kavatsetakse teha tüübisertifitseerimisaluses, mis on viitena lisatud (vastavalt vajadusele) kas tüübisertifikaadile, täiendavale tüübisertifikaadile või abijõuseadme (APU) ETSO loale;

    5. 

    ettepanek sertifitseerimisprogrammi jaotamise kohta nõuetele vastavust tõendavateks sisulisteks toimingu- ja andmerühmadeks, sealhulgas meetodid ja menetlused, mida soovitatakse kasutada punkti 21.A.433 alapunkti a alapunkti 1 nõuetele vastavuse tõendamiseks ja viited nõuete täitmist tõendavatele asjakohastele dokumentidele;

    6. 

    ettepanek nõuetele vastavust tõendavate sisuliste toimingu- ja andmerühmade hindamise kohta, mille puhul võetakse arvesse tüübisertifitseerimisaluse kindlakstegemata eiramise tõenäosust ning sellise eiramise võimalikku mõju tooteohutus- või keskkonnakaitsenõuetele. Kavandatava hindamise puhul võetakse arvesse vähemalt punkti 21.B.100 alapunkti a alapunktides 1–4 sätestatud elemente. Selle hindamise tulemuse põhjal lisatakse taotlusele ettepanek, et amet osaleks nõuetele vastavust tõendavate toimingute ja andmete kontrollimisel ja

    7. 

    täpsustus selle kohta, kas sertifitseerimisandmed on täies mahus ette valmistanud taotleja ise või seda tehakse tüübisertifikaadiandmete omanikuga sõlmitud kokkuleppe alusel.

    ▼M5

    21.A.433    Remondiprojekti kinnitamise nõuded

    a) 

    Remondiprojekt kinnitatakse vaid järgmistel juhtudel:

    1. 

    kui vastavalt punkti 21.A.432C alapunktis b osutatud sertifitseerimisprogrammile on tõendatud, et remondiprojekt on kooskõlas tüübisertifitseerimisalusega, mis on viitena lisatud (vastavalt vajadusele) kas tüübisertifikaadile, täiendavale tüübisertifikaadile või abijõuseadme (APU) ETSO loale, ning kõikide muudatustega, mille amet on punkti 21.B.450 kohaselt kindlaks määranud ja teatavaks teinud;

    2. 

    kui kinnitatakse, et on tagatud vastavus alapunkti a alapunkti 1 kohaselt kohaldatava tüübisertifitseerimisaluse nõuetele ja et asjakohased põhjendused on esitatud nõuete täitmist tõendavates dokumentides;

    ▼M7

    3. 

    ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires avariiohtlikuks;

    ▼M5

    4. 

    kui taotleja on täpsustanud, et ta esitas sertifitseerimisandmed tüübisertifitseerimisandmete omanikuga sõlmitud kokkuleppe alusel vastavalt punkti 21.A.432C alapunkti b alapunktile 7:

    i) 

    kui omanik on teatanud, et tal ei ole tehnilisi vastuväiteid punkti a alapunkti 2 kohaselt esitatud teabele, ja

    ii) 

    kui omanik on nõustunud tegema koostööd kinnitatud remondiprojekti omanikuga, et tagada kõikide kohustuste täitmine muudetud toote lennukõlblikkuse säilitamiseks, järgides punkti 21.A.451 nõudeid;

    ▼M7

    5. 

    kui määruse (EL) 2015/640 I lisa punkti 26.302 kohaldamisalasse kuuluvale lennukile tehtava remonditöö puhul on tõendatud, et remonditud konstruktsiooni terviklikkus on vähemalt samaväärne määruse (EL) 2015/640 I lisa punktiga 26.302 algsele konstruktsioonile ette nähtud terviklikkustasemega.

    ▼M5

    b) 

    Taotleja esitab ametile alapunkti a alapunktis 2 osutatud deklaratsiooni, ja kui amet seda nõuab, siis kõik vajalikud tõendavad andmed.

    21.A.435    Remondiprojektide liigitus ja kinnitamine

    a) 

    Remondiprojekt liigitatakse kas oluliseks või väheoluliseks vastavalt punkti 21.A.91 kohastele tüübisertifikaadi muutmise kriteeriumidele.

    b) 

    Remondiprojekti liigitab ja kinnitab kas:

    1. 

    amet või

    2. 

    sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon punkti 21.A.263 alapunkti c alapunktides 1, 2 ja 5 sätestatud õiguste piires, mis on kindlaks määratud sertifikaadi tingimustes.

    ▼M5 —————

    ▼B

    21.A.439    Varuosade tootmine

    Remonditöödes kasutatavaid osi ja seadmeid toodetakse kooskõlas tootmisandmetega, mis põhinevad kinnitatud remondiprojekti omaniku esitatud vajalikel projekteerimisandmetel:

    a) 

    alajao F kohaselt või

    b) 

    kooskõlas alajaoga G nõuetekohaselt sertifitseeritud organisatsioonis või

    c) 

    nõuetekohaselt sertifitseeritud hooldusettevõttes.

    21.A.441    Remonditööde tegemine

    ▼M6

    a) Remonditööd tehakse määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M), II lisa (osa 145), Vb lisa (osa ML) või Vd lisa (osa CAO) kohaselt või remonditöid teeb punkti 21.A.163 alapunktis d sätestatud õiguse alusel tootjaorganisatsioon, kes on sertifitseeritud vastavalt käesoleva lisa alajaole G.

    ▼B

    b) Projekteerimisorganisatsioon edastab remonditöid tegevale organisatsioonile kõik vajalikud paigaldusjuhendid.

    21.A.443    Piirangud

    Remondiprojekti võib kinnitada piirangutega; sellisel juhul peab remondiprojekti kinnitus sisaldama kõiki vajalikke juhendeid ja piiranguid. Kinnitatud remondiprojekti omanik edastab kõnealused juhendid ja piirangud käitajale ametiga kokkulepitud menetluse kohaselt.

    21.A.445    Parandamata kahjustused

    a) Kui kahjustatud toode, osa või seade on jäetud parandamata ja eelnevalt tunnustatud andmetes ei ole seda käsitletud, võib kahjustuse tagajärgi lennukõlblikkuse seisukohast hinnata üksnes:

    1. 

    amet või

    2. 

    nõuetekohaselt sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon ametiga kokkulepitud menetluse kohaselt.

    Vajalikke piiranguid käsitletakse kooskõlas punktis 21.A.443 sätestatud menetlustega.

    b) Kui organisatsioon, kes kahjustust vastavalt punktile a hindab, ei ole ei amet ega tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi või abijõuseadme (APU) ETSO loa omanik, peab ta tõendama hindamise aluseks oleva teabe nõuetekohasust kas omavahendite abil või tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi või abijõuseadme (APU) ETSO loa omanikuga või tootjaga sõlmitud kokkuleppe alusel.

    ▼M7 —————

    ▼B

    21.A.451    Kohustused ja EPA-märgistus

    a) Oluliste remonditööde kinnitatud projekti omanik:

    1. 

    võtab endale kohustused:

    ▼M9

    i) 

    mis on ette nähtud punktidega 21.A.3A, 21.A.3B, 21.A.4, 21.A.5, 21.A.6, 21.A.7, 21.A.9, 21.A.439, 21.A.441 ja 21.A.443;

    ▼B

    ii) 

    mis tulenevad koostööst tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi ja abijõuseadme (APU) ETSO loa omanikuga vastavalt punkti 21.A.433 alapunktile b;

    2. 

    täpsustab kooskõlas punkti 21.A.804 alapunktiga a märgistuse, sealhulgas tähed EPA.

    b) Välja arvatud need tüübisertifikaadi omanikud või abijõuseadme (APU) loa omanikud, kelle suhtes kohaldatakse punkti 21.A.44, peab väheoluliste remonditööde kinnitatud projekti omanik:

    ▼M9

    1. 

    võtma endale punktidega 21.A.4, 21.A.5 ja 21.A.7 ettenähtud kohustused ja

    ▼B

    2. 

    täpsustama kooskõlas punkti 21.A.804 alapunktiga a märgistuse, sealhulgas tähed EPA.

    (ALAJAGU N — EI KOHALDATA)

    ALAJAGU O —   EUROOPA TEHNILISTELE NORMATIIVIDELE VASTAVAD LOAD

    21.A.601    Reguleerimisala

    Käesoleva alajaoga kehtestatakse Euroopa tehnilistele normatiividele (ETSO) vastavate lubade väljaandmise menetlus ja selliste lubade taotlejate ja omanike õigusi ja kohustusi reguleerivad ettekirjutused.

    21.A.602A    Kõlblikkuskriteeriumid

    ETSO luba võib taotleda iga füüsiline või juriidiline isik, kes ETSO artikleid toodab või kavatseb toota ja kes on tõendanud või tõendab oma pädevust kooskõlas punktiga 21.A.602B.

    21.A.602B    Pädevuse tõendamine

    Iga ETSO loa taotleja tõendab oma pädevust järgmiselt:

    a) 

    tootmise puhul tootjaorganisatsiooni sertifikaadiga, mis on välja antud kooskõlas alajaoga G, või alajao F menetluste täitmise kaudu, ja

    b) 

    projekteerimise puhul:

    1. 

    abijõuseadme puhul projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadiga, mille amet on välja andnud kooskõlas alajaoga J;

    2. 

    kõikide muude artiklite puhul kasutades menetlusi, mis kehtestavad käesoleva I lisa (osa 21) täitmiseks vajalikud konkreetsed konstrueerimispõhimõtted, vahendid ja meetmed.

    21.A.603    Taotlemine

    a) ETSO loa taotlus esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil ja see peab sisaldama punktiga 21.A.605 nõutava teabe kokkuvõtet.

    b) Kui on ette näha mitmeid punktile 21.A.611 vastavaid väheolulisi muudatusi, esitab taotleja taotluses artikli põhimudeli numbri ja sellega seonduvad osade numbrid, jättes nende taha lahtised sulud, märkimaks, et sinna võib lisada muudatusi tähistavaid tähti või numbreid (või nende kombinatsioone).

    ▼M5

    21.A.604    Abijõuseadme (APU) ETSO luba

    Abijõuseadme (APU) ETSO loa suhtes kohaldatakse järgmist:

    ▼M9

    a) 

    erandina punktidest 21.A.9, 21.A.603, 21.A.610 ja 21.A.621 kohaldatakse järgmisi punkte: punktid 21.A.15, 21.A.20, 21.A.21, 21.A.31, 21.A.33, 21.A.44, 21.A.47, 21.B.75 ja 21.B.80. Tüübisertifikaadi asemel antakse vastavalt punktile 21.A.606 välja ETSO luba;

    ▼M6

    b) 

    erandina punktist 21.A.611 kohaldatakse (APU) ETSO loa omanike poolt tehtavate konstruktsioonimuudatuste ja muude taotlejate poolt tehtavate väiksemate konstruktsioonimuudatuste heakskiitmiseks alajao D nõudeid ja muude taotlejate tehtavate suuremate konstruktsioonimuudatuste heakskiitmiseks alajao E nõudeid. Alajao E nõuete kohaldamise korral antakse täiendava tüübisertifikaadi asemel välja eraldi ETSO luba ning

    ▼M5

    c) 

    remondiprojektide kinnitamise suhtes kohaldatakse alajao M nõudeid.

    21.A.605    Andmenõuded

    a) 

    Taotleja esitab ametile järgmised dokumendid:

    1. 

    ETSO loa saamiseks vajalik sertifitseerimisprogramm, milles määratakse kindlaks vahendid punkti 21.A.606 alapunkti b nõuetele vastavuse tõendamiseks;

    2. 

    nõuetele vastavuse deklaratsioon, mis tõendab, et taotleja on täitnud käesoleva alajao nõuded;

    3. 

    konstruktsiooni ja lennutehniliste näitajate deklaratsioon (DDP), milles märgitakse, et taotleja on sertifitseerimisprogrammi kohaselt tõendanud, et artikkel vastab kohaldatava ETSO nõuetele;

    4. 

    üks koopia kohaldatava ETSOga nõutavatest tehnilistest andmetest;

    5. 

    punktis 21.A.143 osutatud käsiraamat (või viide sellele) alajaole G vastava asjakohase tootjaorganisatsiooni sertifikaadi saamiseks või punkti 21.A.125A alapunktis b nimetatud käsiraamat (või viide sellele) alajaole F vastavaks tootmiseks tootjaorganisatsiooni sertifikaadi puudumise korral;

    6. 

    APU puhul punktis 21.A.243 nimetatud käsiraamat (või viide sellele) alajaole J vastava asjakohase projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi saamiseks;

    7. 

    kõikide muude artiklite puhul punkti 21.A.602B alapunkti b alapunktis 2 osutatud menetlused või viited nendele;

    b) 

    Taotleja teavitab ametit kõikidest kinnitamismenetluse käigus esinenud probleemidest või vahejuhtumitest, mis võivad ETSO luba märkimisväärselt mõjutada.

    21.A.606    ETSO loa väljaandmise nõuded

    ETSO loa saamiseks peab taotleja tegema järgmist:

    a) 

    tõendama oma pädevust kooskõlas punktiga 21.A.602B;

    b) 

    tõendama, et artikkel on kooskõlas kohaldatava ETSO tehniliste tingimustega või vajaduse korral punkti 21.A.610 kohaselt lubatud kõrvalekalletega eespool nimetatud tehnilistest tingimustest;

    c) 

    vastama käesoleva alajao nõuetele ja

    d) 

    kinnitama, et ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires avariiohtlikuks.

    ▼B

    21.A.607    ETSO loaga seonduvad eesõigused

    ETSO loa omanikul on õigus toota ja märgistada artikleid asjakohase ETSO märgistusega.

    21.A.608    Konstruktsiooni ja lennutehniliste näitajate deklaratsioon (DDP)

    a) DDP sisaldab vähemalt järgmist teavet:

    1. 

    punkti 21.A.31 alapunktidele a ja b vastav teave, millest ilmneb artikkel ning selle projekteerimis- ja katsestandard;

    2. 

    vajaduse korral artikli arvestuslikud lennutehnilised näitajad kas otseselt või viitega muudele täiendavatele dokumentidele;

    3. 

    nõuetele vastavuse deklaratsioon, millega kinnitatakse, et artikkel vastab asjakohastele ETSO nõuetele;

    4. 

    viide asjakohastele katseprotokollidele;

    5. 

    viide asjakohastele hooldustööde, kapitaalremondi ja jooksva remondi käsiraamatutele;

    6. 

    nõuetele vastavuse tasemed, kui eri tasemed on ETSOga lubatud;

    7. 

    punkti 21.A.610 kohaselt aktsepteeritavate kõrvalekallete nimekiri.

    b) DDP kinnitatakse kuupäevaga ja ETSO loa omaniku või tema volitatud esindaja allkirjaga.

    21.A.609    ETSO lubade omanike kohustused

    Käesolevale alajaole vastava ETSO loa omanik:

    a) 

    toodab kõik artiklid kooskõlas alajaoga G või alajaoga F, mis tagab, et iga valmistoode vastab projekteerimisandmetele ja selle paigaldamine on ohutu;

    ▼M9

    b) 

    koostab igale sellise artikli mudelile, mille jaoks ETSO luba on välja antud, ajakohase dokumentatsiooni, mis sisaldab kõiki tehnilisi ja punktile 21.A.5 vastavaid ajakohastatud andmeid, ning säilitab seda;

    ▼B

    c) 

    koostab, säilitab ja ajakohastab kõikide artikli suhtes kohaldatavate lennukõlblikkustingimustega nõutavate käsiraamatute originaalid;

    d) 

    teeb artikli kasutajatele ja ametile taotluse korral kättesaadavaks kõnealuse artikli kasutamiseks ja remontimiseks vajalikud hooldustööde, kapitaalremondi- ja jooksva remondi käsiraamatud, samuti nendes tehtud muudatused;

    e) 

    märgistab kõik artiklid kooskõlas punktiga 21.A.807;

    ▼M9

    f) 

    täidab punktide 21.A.3A, 21.A.3B, 21.A.4 ja 21.A.9 nõudeid;

    ▼B

    g) 

    täidab jätkuvalt punktis 21.A.602B sätestatud kvalifikatsiooninõudeid.

    21.A.610    Kõrvalekallete heakskiitmine

    a) Iga tootja, kes taotleb luba kalduda kõrvale mõnest ETSO lennutehnilisest standardist, peab tõendama, et standardid, millest kõrvalekaldumist ta taotleb, on kompenseeritud tegurite või konstruktsiooniomadustega, mis tagavad samaväärse ohutustaseme.

    b) Kõrvalekaldumise lubamist käsitlev taotlus esitatakse koos asjakohaste andmetega ametile.

    21.A.611    Konstruktsiooni muudatused

    a) ETSO loa omanik võib teha konstruktsioonis väheolulisi muudatusi (kõik muudatused, mis ei ole olulised) ilma ameti täiendava loata. Sellisel juhul säilitab muudetud artikkel oma algse mudelinumbri (väheoluliste muudatuste identifitseerimiseks kasutatakse osa numbrite muudatusi või parandusi) ja omanik edastab ametile kõik punkti 21.A.603 alapunkti b täitmiseks vajalikud muudetud andmed.

    b) Oluline muudatus on ETSO loa omaniku tehtav muudatus, mis on piisavalt märkimisväärne, et läbi viia ETSO nõuetele vastavuse täieulatuslik uurimine. Enne sellise muudatuse tegemist määrab omanik artiklile uue tüübi- või mudelitähistuse ja esitab punkti 21.A.603 alusel taotluse uue loa saamiseks.

    c) Mõne muu füüsilise või juriidilise isiku kui artiklit käsitleva nõuetele vastavuse deklaratsiooni esitanud ETSO loa omaniku tehtavat muudatust konstruktsioonis ei saa käesoleva alajao O kohaselt kinnitada, välja arvatud juhul, kui kinnitamist sooviv isik esitab punkti 21.A.603 alusel taotluse eraldi ETSO loa saamiseks.

    ▼M7 —————

    ▼M9 —————

    ▼M9

    21.A.619    Kehtivus ja selle jätkumine

    a) 

    ETSO luba antakse välja määramata ajaks. See kehtib juhul, kui loa omanik vastab kõikidele järgmistele tingimustele:

    1. 

    taotleja täidab jätkuvalt ETSO loa andmise ajal kehtestatud tingimusi;

    2. 

    ETSO loa omanik täidab jätkuvalt punktis 21.A.609 kindlaksmääratud kohustusi;

    3. 

    ETSO loa omanik või mõni tema partneritest, tarnijatest või alltöövõtjatest kinnitab, et pädev asutus võib korraldada kontrollimisi vastavalt punktile 21.A.9;

    4. 

    on tõendatud, et asjaomane ETSO artikkel ei too kasutamisel kaasa lubamatuid ohte;

    5. 

    pädev asutus ei ole ETSO luba punkti 21.B.65 alusel kehtetuks tunnistanud ega loa omanik sellest loobunud.

    b) 

    Loast loobumise või selle kehtetuks tunnistamise korral tuleb ETSO luba tagastada ametile.

    ▼B

    21.A.621    Ülekandmine

    Käesoleva I lisa (osa 21) kohaselt väljaantud ETSO luba ei ole ülekantav, välja arvatud omanikuõiguse muudatuse puhul, mida loetakse oluliseks ja mis vastab seetõttu punktidele 21.A.147 ja 21.A.247.

    ALAJAGU P —   LENNULUBA

    21.A.701    Reguleerimisala

    a) Lennuload antakse välja vastavalt käesolevale alajaole õhusõidukitele, mis ei vasta või mille puhul ei ole tõendatud vastavust kohaldatavatele lennukõlblikkusnõuetele, kuid millega võib määratletud tingimustel ja järgmistel eesmärkidel ohutult lennata:

    1. 

    arendus;

    2. 

    määrustele või sertifitseerimistingimustele vastavuse tõendamine;

    3. 

    projekteerimis- ja tootjaorganisatsioonide personali koolitamine;

    4. 

    uue toodetava õhusõiduki katselennud;

    5. 

    lend tootmises oleva õhusõidukiga ühest tootmisrajatisest teise;

    6. 

    lend õhusõidukiga kliendi heakskiidu saamiseks;

    7. 

    õhusõiduki tarnimine või eksportimine;

    8. 

    lend õhusõidukiga ameti heakskiidu saamiseks;

    9. 

    turu-uuring, sealhulgas kliendi personali koolitamine;

    10. 

    näitused ja lennuvaatemängud;

    11. 

    lend õhusõidukiga hooldustööde tegemise või lennukõlblikkuse ülevaatuse või õhusõiduki hoiukohta;

    12. 

    lend sellise õhusõidukiga, mille mass ületab selle suurimat sertifitseeritud õhkutõusumassi lennu puhul normaalkaugusest kaugemale üle vee või piirkondade, kus puuduvad sobivad maandumisrajatised või sobiv kütus;

    13. 

    rekordite ületamine, lennu- või muu sarnane võistlus;

    14. 

    lend kohaldatavatele lennukõlblikkusnõuetele vastava õhusõidukiga enne keskkonnanõuetele vastavuse tuvastamist;

    15. 

    mitteärilise lennutegevuse puhul individuaalsel mittekeerukal õhusõidukil või tüübiga, mille puhul ei ole nõutav lennukõlblikkussertifikaat ega piiratud lennukõlblikkussertifikaat;

    ▼M5

    16. 

    õhusõidukiga lendamine vigade tuvastamiseks või ühe või mitme süsteemi, osa või seadme toimimise kontrollimiseks pärast hooldust.

    ▼B

    b) Käesoleva alajaoga kehtestatakse lennulubade väljaandmise ja seonduvate lennutingimuste heakskiitmise menetlus ning kõnealuste lubade ja heakskiitude taotlejate ja omanike õigused ja kohustused.

    21.A.703    Kõlblikkuskriteeriumid

    a) Lennuluba võib taotleda iga füüsiline või juriidiline isik, välja arvatud punkti 21.A.701 alapunkti a alapunktis 15 nimetatud eesmärgil taotletav lennuluba, kui taotleja on omanik.

    b) Lennutingimuste kinnitamist võib taotleda iga füüsiline või juriidiline isik.

    ▼M9 —————

    ▼B

    21.A.707    Lennuloa taotlus

    a) Vastavalt punktile 21.A.703 ja kui taotlejale ei ole antud eesõigust lennuluba välja anda, esitatakse lennuloa taotlus pädevale asutusele selle asutuse kehtestatud vormis ja viisil.

    b) Iga lennuloataotlus sisaldab järgmist:

    1. 

    lennu (lendude) eesmärk vastavalt punktile 21.A.701;

    2. 

    andmed selle kohta, mis osas ei vasta õhusõiduk kohaldatavatele lennukõlblikkusnõuetele;

    3. 

    vastavalt punktile 21.A.710 kinnitatud lennutingimused.

    c) Kui lennuloa taotlemise ajal ei kiideta lennutingimusi heaks, esitatakse lennutingimuste kinnitamise taotlus vastavalt punktile 21.A.709.

    21.A.708    Lennutingimused

    Lennutingimused sisaldavad järgmist:

    a) 

    konfiguratsioon(id), mille jaoks lennuluba taotletakse;

    b) 

    õhusõiduki ohutu kasutuse seisukohast vajalikuks peetavad tingimused ja piirangud, sealhulgas:

    1. 

    lennul kasutatavale marsruudile või õhuruumile või mõlemale kehtestatud tingimused ja piirangud;

    ▼M3

    2. 

    lennumeeskonna suhtes õhusõidukiga lendamiseks kehtestatud mis tahes tingimused ja piirangud, mis on kehtestatud lisaks käesoleva I lisa (osa 21) XII liites sätestatule;

    ▼B

    3. 

    lennumeeskonda mittekuuluvate isikute vedu käsitlevad piirangud;

    4. 

    käitamispiirangud, erimenetlused ja tehnilised tingimused, millest tuleb kinni pidada;

    5. 

    konkreetne katselennuprogramm (vajaduse korral);

    6. 

    konkreetne jätkuva lennukõlblikkuse kord, sealhulgas hooldusjuhised ja hooldustööde tegemise kord;

    c) 

    põhjendused, et õhusõidukiga võib ohutult lennata alapunkti b tingimuste ja piirangute alusel;

    d) 

    õhusõiduki konfiguratsiooni kontrollimise meetod, et pidada kinni kehtestatud tingimustest.

    21.A.709    Lennutingimuste kinnitamise taotlus

    a) Vastavalt punkti 21.A.707 alapunktile c ja kui taotlejale ei ole antud õigust lennutingimusi kinnitada, esitatakse lennutingimuste kinnitamise taotlus:

    1. 

    ametile selle ameti kehtestatud vormis ja viisil, kui lennutingimuste kinnitamine on seotud projekti ohutusega, või

    2. 

    pädevale asutusele selle asutuse kehtestatud vormis ja viisil, kui lennutingimuste kinnitamine ei ole seotud projekti ohutusega.

    b) Iga lennutingimuste kinnitamise taotlus sisaldab:

    1. 

    kavandatud lennutingimusi;

    2. 

    neid tingimusi tõendavaid dokumente ja

    3. 

    kinnitust, et õhusõidukiga võib ohutult lennata punkti 21.A.708 alapunktis b nimetatud tingimuste ja piirangute alusel.

    21.A.710    Lennutingimuste kinnitamine

    a) Kui lennutingimuste kinnitamine on seotud projekti ohutusega, kinnitab lennutingimused:

    1. 

    amet või

    2. 

    nõuetekohaselt sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon punkti 21.A.263 alapunkti c alapunktis 6 sätestatud eesõiguse alusel.

    b) Kui lennutingimuste kinnitamine ei ole seotud projekti ohutusega, kinnitab lennutingimused pädev asutus või nõuetekohaselt sertifitseeritud organisatsioon, kes annab välja ka lennuloa.

    c) Enne lennutingimuste kinnitamist peab amet, pädev asutus või sertifitseeritud organisatsioon veenduma, et õhusõidukiga võib ohutult lennata määratletud tingimuste ja piirangute alusel. Amet või pädev asutus võib teha või lasta taotlejal teha selleks vajalikud ülevaatused või katsed.

    ▼M9

    21.A.711    Lennuloa väljaandmine

    ▼B

    a) Pädev asutus võib punktis 21.B.525 sätestatud tingimuste alusel välja anda lennuloa (EASA vorm 20a, vt III liide).

    b) Nõuetekohaselt sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon võib kooskõlas punkti 21.A.263 alapunkti c alapunkti 7 alusel antud õigusega välja anda lennuloa (EASA vorm 20b, vt IV liide), kui punktis 21.A.708 nimetatud tingimused on vastavalt punktile 21.A.710 kinnitatud.

    c) Nõuetekohaselt sertifitseeritud tootjaorganisatsioon võib kooskõlas punkti 21.A.163 alapunkti e alusel antud õigusega välja anda lennuloa (EASA vorm 20b, vt IV liide), kui punktis 21.A.708 nimetatud tingimused on vastavalt punktile 21.A.710 kinnitatud.

    ▼M7

    d) Sertifitseeritud organisatsioon võib välja anda lennuloa (EASA vorm 20b, vt IV liide) õiguse alusel, mis on antud kooskõlas määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) punktiga M.A.711 või kõnealuse määruse Vc lisa (osa CAMO) punktiga CAMO.A.125 või kõnealuse määruse Vd lisa (osa CAO) punktiga CAO.A.095, kui käesoleva lisa punktis 21.A.708 osutatud lennutingimused on kinnitatud vastavalt käesoleva lisa punktile 21.A.710.

    ▼B

    e) Lennuloas täpsustatakse punkti 21.A.710 alusel kinnitatud eesmärk (eesmärgid), tingimused ja piirangud.

    f) Alapunkti b, c või d alusel välja antud lennulubade korral esitatakse pädevale asutusele esimesel võimalusel, kuid mitte hiljem kui kolme päeva jooksul lennuloa ja sellega seotud lennutingimuste koopia.

    g) Kui on tõendeid, et mõni punkti 21.A.723 alapunktis a täpsustatud tingimustest ei ole täidetud lennuloa puhul, mille organisatsioon andis välja vastavalt alapunktile b, c või d, tunnistab vastav organisatsioon selle lennuloa viivitamata kehtetuks ja teavitab sellest kohe pädevat asutust.

    21.A.713    Muudatused

    a) Mis tahes muudatus, mis muudab lennutingimused või nendega seotud lennuloa saamiseks nõutud tõendusmaterjali kehtetuks, kinnitatakse vastavalt punktile 21.A.710. Vajaduse korral esitatakse taotlus vastavalt punktile 21.A.709.

    b) Lennuloa sisu mõjutav muudatus eeldab uue lennuloa väljaandmist vastavalt punktile 21.A.711.

    21.A.715    Keel

    Käsiraamatud, plakatid, loetelud, aparaatide märgistused ja muu vajalik teave, mida kohaldatavate sertifitseerimistingimustega nõutakse, esitatakse ühes või mitmes liidu ametlikus keeles, mille pädev asutus heaks kiidab.

    21.A.719    Ülekandmine

    a) Lennuluba ei ole ülekantav.

    b) Olenemata alapunktist a läheb punkti 21.A.701 alapunkti a alapunktis 15 sätestatud eesmärgil välja antud lennuluba juhul, kui õhusõiduki omanik on vahetunud, üle koos õhusõidukiga, tingimusel et õhusõiduk jääb samasse registrisse, või antakse luba välja üksnes selle registreerimisliikmesriigi pädeva asutuse ametlikul kokkuleppel, kellele see üle antakse.

    ▼M9 —————

    ▼B

    21.A.723    Kehtivus ja selle jätkumine

    ▼M9

    a) Lennuluba antakse välja kuni 12 kuuks ning see kehtib juhul, kui täidetud on kõik järgmised tingimused:

    1. 

    organisatsioon täidab jätkuvalt lennuloaga seotud tingimusi ja piiranguid, mis on sätestatud punkti 21.A.711 alapunktis e;

    2. 

    loa omanik või mõni tema partneritest, tarnijatest või alltöövõtjatest kinnitab, et pädev asutus võib korraldada kontrollimisi vastavalt punktile 21.A.9;

    3. 

    pädev asutus ei ole lennuluba punkti 21.B.65 alusel kehtetuks tunnistanud ega loa omanik sellest loobunud;

    4. 

    õhusõiduk jääb samasse registrisse.

    ▼B

    b) Olenemata alapunktist a võib lennuloa anda punkti 21.A.701 alapunkti a alapunktis 15 nimetatud eesmärgil välja määramata ajaks.

    c) Kui lennuloast loobutakse või see kehtetuks tunnistatakse, tagastatakse lennuluba pädevale asutusele.

    21.A.725    Lennuloa kehtivuse pikendamine

    Lennuloa kehtivuse pikendamist menetletakse muudatusena vastavalt punktile 21.A.713.

    21.A.727    Lennuloa valdaja kohustused

    Lennuloa valdaja tagab kõikide lennuloaga seotud tingimuste ja piirangute täitmise ja säilitamise.

    ▼M9 —————

    ▼B

    ALAJAGU Q —   TOODETE, OSADE JA SEADMETE IDENTIFITSEERIMINE

    21.A.801    Toodete identifitseerimine

    ▼M8

    a) Toodete identifitseerimiseks on vaja järgmist teavet:

    1. 

    tootja nimi;

    2. 

    toote nimetus;

    3. 

    tootja seerianumber;

    4. 

    mootori puhul märge „EXEMPT”, kui pädev asutus on teinud erandi keskkonnakaitsenõuetest;

    5. 

    muu teave, mida amet peab oluliseks.

    ▼B

    b) Iga füüsiline või juriidiline isik, kes toodab vastavalt alajaole G või F õhusõidukeid või mootoreid, identifitseerib need õhusõidukid või mootorid tulekindla plaadiga, millele on söövitatud, pressitud, graveeritud või muul heakskiidetud viisil märgitud alapunktis a täpsustatud teave. Selline tunnusmärk tuleb kinnitada nii, et see on juurdepääsetav ja loetav ning et seda ei ole tavapärase kasutuse käigus tõenäoliselt võimalik rikkuda või eemaldada või õnnetusjuhtumi tagajärjel kaotada või hävitada.

    c) Iga füüsiline või juriidiline isik, kes toodab vastavalt alajaole G või F propellereid, propelleri labasid või rummusid, identifitseerib need tulekindla plaadiga, mis on asetatud mittekriitilisele pinnale ja millele on söövitatud, pressitud, graveeritud või muul heakskiidetud viisil märgitud alapunktis a täpsustatud teave ning mida ei ole tavapärase kasutuse käigus tõenäoliselt võimalik rikkuda või eemaldada või õnnetusjuhtumi tagajärjel kaotada või hävitada.

    d) Mehitatud õhupallide puhul kinnitatakse alapunktiga b ettenähtud tunnusmärk õhupalli kesta külge ja asetatakse võimaluse korral kohta, kus käitaja seda täidetud õhupalli puhul lugeda saab. Lisaks märgistatakse korv, raam ja kõik kuumutusseadeldised püsivalt ja loetavalt tootja nime, osa numbri või samaväärse numbri ja seerianumbri või samaväärse numbriga.

    21.A.803    Identifitseerimisandmete käsitlemine

    a) Mitte keegi ei või õhusõidukile, mootorile, propellerile, propelleri labale või rummule kinnitada punkti 21.A.801 alapunktis a või APU-le punkti 21.A.807 alapunktis a nimetatud identifitseerimisteavet ega seda eemaldada või muuta ilma ameti heakskiiduta.

    b) Mitte keegi ei või paigaldada punktis 21.A.801 nimetatud või APU puhul punktis 21.A.807 nimetatud tunnusmärki ilma ameti heakskiiduta.

    c) Erandina alapunktidest a ja b võib kohaldatavate asjaomaste rakenduseeskirjade alusel hooldustöid tegev füüsiline või juriidiline isik kooskõlas ameti kehtestatud meetodite, tehnikate ja tavadega:

    1. 

    paigaldada õhusõidukile, mootorile, propellerile, propelleri labale või rummule punkti 21.A.801 alapunktis a või APU-le punkti 21.A.807 alapunktis a nimetatud identifitseerimisteavet ja seda eemaldada või muuta või

    2. 

    eemaldada punktis 21.A.801 nimetatud või APU puhul punktis 21.A.807 nimetatud tunnusmärgi, kui see on hooldustööde käigus vajalik.

    d) Mitte keegi ei või paigaldada kooskõlas alapunkti c alapunktiga 2 eemaldatud tunnusmärki mõnele muule õhusõidukile, mootorile, propellerile, propelleri labale või rummule peale selle, millelt see on eemaldatud.

    ▼M7

    21.A.804    Osade ja seadmete märgistamine

    a) 

    Iga osa või seade, mis on kõlblik tüübisertifikaadiga hõlmatud tootesse paigaldamiseks, märgistatakse püsivalt ja loetavalt järgmiste andmetega:

    1. 

    nimi, kaubamärk või sümbol, mille abil võib teha kindlaks tootja kohaldatavates projekteerimisandmetes määratud viisil,

    2. 

    kohaldatavates projekteerimisandmetes määratletud osa number ja

    3. 

    tähed „EPA” osade või seadmete puhul, mis on valmistatud kooskõlas heakskiidetud projekteerimisandmetega, mis ei kuulu asjaomase toote tüübisertifikaadi omanikule, välja arvatud ETSO artiklid ning punkti 21.A.307 alapunktis b käsitletud osad ja seadmed.

    b) 

    Kui amet nõustub, et osa või seade on alapunktis a nõutava teabega märgistamiseks liiga väike või et seda ei ole muul põhjusel otstarbekas alapunktis a nõutava teabega märgistada, tuleb selline teave, mida ei ole võimalik osale või seadmele märkida, kanda erandina alapunktist a asjaomasele osale või seadmele lisatud käitamisdokumendile või selle pakendile.

    ▼B

    21.A.805    Kriitiliste osade märgistamine

    Lisaks punkti 21.A.804 nõuetele peab iga tüübisertifitseeritud tootele paigaldatava kriitiliseks loetava osa tootja märgistama selle osa püsivalt ja loetavalt osanumbri ja seerianumbriga.

    21.A.807    ETSO artiklite identifitseerimine

    a) Iga alajaole O vastava ETSO loa omanik märgistab iga artikli püsivalt ja loetavalt järgmise teabega:

    1. 

    tootja nimi ja aadress;

    2. 

    artikli nimi, tüüp, osanumber või mudelitähistus;

    3. 

    artikli seerianumber või valmistamise kuupäev või mõlemad ja

    4. 

    kohaldatav ETSO number.

    b) Kui amet nõustub, et osa on alapunktis a nõutava teabega märgistamiseks liiga väike või et seda ei ole muul põhjusel otstarbekas alapunktis a nõutava teabega märgistada, tuleb selline teave, mida ei ole võimalik osale märkida, kanda erandina alapunktist a asjaomasele osale lisatud käitamisdokumendile või selle pakendile.

    c) Iga isik, kes toodab vastavalt alajaole G või F APUsid, identifitseerib need tulekindla plaadiga, millele on söövitatud, pressitud, graveeritud või muul heakskiidetud viisil märgitud alapunktis a täpsustatud teave. Selline tunnusmärk tuleb kinnitada nii, et see on juurdepääsetav ja loetav ning et seda ei ole tavapärase kasutuse käigus tõenäoliselt võimalik rikkuda või eemaldada või õnnetusjuhtumi tagajärjel kaotada või hävitada.

    JAGU B

    PÄDEVATE ASUTUSTE KOHALDATAVAD MENETLUSED

    ALAJAGU A —   ÜLDSÄTTED

    ▼M10 —————

    ▼M10

    21.B.10    Järelevalvedokumendid

    Pädev asutus esitab asjaomastele töötajatele kõik nende ülesannete ja kohustuste täitmiseks vajalikud õigusaktid, standardid, normid, tehnilised väljaanded ning nendega seotud dokumendid.

    21.B.15    Ameti teavitamine

    a) 

    Liikmesriigi pädev asutus teavitab ametit kõikidest määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide rakendamisega seotud olulistest probleemidest 30 päeva jooksul alates sellest, kui pädev asutus probleemidest teada sai.

    b) 

    Ilma et see piiraks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 376/2014 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldamist, esitab liikmesriigi pädev asutus ametile võimalikult kiiresti ohutuse seisukohalt olulise teabe, mis pärineb lennuohutust mõjutavate juhtumite kohta koostatud ettekannetest, mis määruse (EL) nr 376/2014 artikli 6 lõike 6 kohaselt on talletatud riiklikku andmebaasi.

    ▼M10

    21.B.20    Viivitamata reageerimine ohutusprobleemile

    a) 

    Ilma et see piiraks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 376/2014 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldamist, rakendab pädev asutus ohutusteabe nõuetekohase kogumise, analüüsimise ja levitamise süsteemi.

    b) 

    Amet rakendab kogu talle laekunud asjakohase ohutusteabe nõuetekohaseks analüüsimiseks vajalikku süsteemi ning edastab liikmesriikide asjaomastele asutustele ja komisjonile viivitamata kogu teabe, sealhulgas soovitused või võetavad parandusmeetmed, mida need liikmesriigid vajavad määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldamisalasse kuuluvate toodete, osade, seadmete, isikute või organisatsioonidega seotud ohutusprobleemidele õigel ajal reageerimiseks.

    c) 

    Alapunktides a ja b nimetatud teabe saamisel võtab pädev asutus nõuetekohased meetmed ohutusprobleemi lahendamiseks.

    d) 

    Pädev asutus teavitab alapunkti c kohaselt võetud meetmetest viivitamata kõiki isikuid ja organisatsioone, kes vastavalt määrusele (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktidele ja rakendusaktidele peavad neid meetmeid järgima. Pädev asutus teeb meetmed teatavaks ka ametile ning ühise tegutsemise vajalikkuse korral teistele asjaomastele liikmesriikidele.

    21.B.25    Juhtimissüsteem

    a) 

    Pädev asutus kehtestab juhtimissüsteemi, mis hõlmab vähemalt järgmist, ja haldab seda süsteemi:

    1. 

    dokumenteeritud põhimõtted ja protseduurid, mis kirjeldavad süsteemi töökorraldust, vahendeid ja meetodeid määrusele (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktidele ja rakendusaktidele vastavuse tagamiseks. Protseduurid peavad olema ajakohased ja neid tuleb pädevas asutuses kasutada alusdokumentidena tema kõikide asjaomaste ülesannete täitmiseks;

    2. 

    piisav arv töötajaid ülesannete ja kohustuste täitmiseks. Kõikide ülesannete nõuetekohase täitmise tagamiseks on nõutav töötajate kättesaadavuse planeerimise süsteem;

    3. 

    töötajad, kes on neile määratud ülesannete täitmiseks kvalifitseeritud, omavad vajalikke teadmisi ja kogemusi, on läbinud esmaõppe ning jätkuva pädevuse tagamiseks ka korduvkoolituse;

    4. 

    töötajatele nõuetekohased tegevusruumid ja büroopinnad ettenähtud ülesannete täitmiseks;

    5. 

    funktsioon, mille abil jälgitakse juhtimissüsteemi vastavust asjaomastele nõuetele ja protseduuride asjakohasust ning mis muu hulgas hõlmab siseauditi korra ja ohutusriskide juhtimise korra väljatöötamist. Nõuetele vastavuse jälgimine peab hõlmama ka süsteemi auditi järeldusi käsitleva tagasiside andmist pädeva asutuse juhtkonnale, et tagada vajaduse korral parandusmeetmete rakendamine;

    6. 

    isik või isikute rühm, kes vastutavad nõuetele vastavuse jälgimisega seotud ülesannete täitmise eest otse pädeva asutuse juhtkonna ees.

    b) 

    Pädev asutus määrab iga tegevusvaldkonna, sh juhtimissüsteemi jaoks ühe isiku või mitu isikut, kes vastutavad üldiselt asjaomase ülesande või asjaomaste ülesannete juhtimise eest.

    c) 

    Pädev asutus kehtestab protseduurid, et osaleda koos kõigi teiste asjaomaste pädevate asutustega kas samast liikmesriigist või teistest liikmesriikidest saadava kogu vajaliku teabe ja abi vastastikuses vahetamises, mis muu hulgas hõlmab järgmist:

    1. 

    liikmesriigi territooriumil tegutsevate, kuid teise liikmesriigi pädeva asutuse või ameti poolt sertifitseeritud isikute ja organisatsioonide järelevalve raames avastatud kõik asjakohased puudused ja võetud järelmeetmed;

    2. 

    teave, mis pärineb punkti 21.A.3A kohaselt nõutavatest kohustuslikest ja vabatahtlikest lennuohutust mõjutavate juhtumite teadetest.

    d) 

    Ametile tehakse kättesaadavaks koopia liikmesriigi pädeva asutuse juhtimissüsteemiga seotud protseduure ja neis tehtud muudatusi kajastavast dokumendist, mida amet kasutab standardimise eesmärgil.

    21.B.30    Ülesannete andmine kvalifitseeritud üksustele

    a) 

    Pädev asutus võib anda kvalifitseeritud üksustele ülesandeid, mis on seotud määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldamisalasse kuuluvate toodete ja osade ning füüsiliste ja juriidiliste isikute esmase sertifitseerimise või pideva järelevalvega. Ülesannete andmisel tagab pädev asutus, et on teinud järgmist:

    1. 

    välja töötanud süsteemi, millega antakse nii esmane kui ka jooksev hinnang selle kohta, kas kvalifitseeritud üksus vastab määruse (EL) 2018/1139 VI lisa nõuetele. See süsteem ja hindamistulemused dokumenteeritakse;

    2. 

    sõlminud kvalifitseeritud üksusega mõlema poole asjakohasel juhtimistasandil heakskiidetud kirjaliku kokkuleppe, milles on sätestatud järgmine:

    i) 

    täidetavad ülesanded;

    ii) 

    esitatavad deklaratsioonid, aruanded ja dokumendid;

    iii) 

    ülesannete täitmise tehnilised tingimused;

    iv) 

    täidetavate ülesannetega seotud vastutus;

    v) 

    ülesannete täitmise käigus saadud teabe kaitse.

    b) 

    Pädev asutus tagab, et punkti 21.B.25 alapunkti a alapunkti 5 kohaselt kehtestatud siseauditi kord ja ohutusriskide juhtimise kord hõlmavad kõiki kvalifitseeritud üksuse poolt tema nimel täidetavaid sertifitseerimisülesandeid ja pideva järelevalve ülesandeid.

    21.B.35    Juhtimissüsteemi muudatused

    a) 

    Pädeval asutusel peab olema süsteem selliste muudatuste kindlakstegemiseks, mis mõjutavad tema suutlikkust täita määruses (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktides ja rakendusaktides kindlaks määratud ülesandeid ja kohustusi. See süsteem peab võimaldama pädeval asutusel astuda samme, mis on vajalikud tema juhtimissüsteemi sobivuse ja tõhususe säilitamise tagamiseks.

    b) 

    Juhtimissüsteemi tõhusa rakendamise tagamiseks ajakohastab pädev asutus seda õigel ajal vastavalt määruse (EL) 2018/1139 ning määruse alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide muudatustele.

    c) 

    Liikmesriigi pädev asutus teavitab ametit kõigist muudatustest, mis mõjutavad tema suutlikkust täita määruses (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktides ja rakendusaktides sätestatud ülesandeid ja kohustusi.

    ▼M10 —————

    ▼M10

    21.B.55    Andmete säilitamine

    a) 

    Pädev asutus kehtestab andmete säilitamise süsteemi, mis võimaldab järgmistele andmetele juurde pääseda, neid nõuetekohaselt säilitada ja usaldusväärselt jälgida järgmist:

    1. 

    juhtimissüsteemi dokumenteeritud põhimõtted ja protseduurid;

    2. 

    töötajate koolitus, kvalifikatsioon ja volitused;

    3. 

    ülesannete jaotus, mis hõlmab punktiga 21.B.30 nõutavaid aspekte, ning määratud ülesannete üksikasjad;

    4. 

    sertifitseerimismenetlused ja sertifitseeritud organisatsioonide pidev järelevalve, sealhulgas:

    i) 

    sertifikaadi, heakskiidu, loa ja heakskiidukirja taotlus;

    ii) 

    pädeva asutuse pideva järelevalve programm, mis sisaldab kõikide hindamiste, auditite ja ülevaatuste dokumente;

    iii) 

    väljaantud sertifikaadid, heakskiidud, load ja heakskiidukirjad, sealhulgas nende muudatused;

    iv) 

    järelevalveprogrammi koopia ning kavandatavate ja tehtud auditite kuupäevad;

    v) 

    kogu ametliku kirjavahetuse koopiad;

    vi) 

    soovitused sertifikaadi, heakskiidu, loa või heakskiidukirja väljaandmiseks või selle kehtivuse pikendamiseks, avastatud puuduste üksikasjad ja organisatsioonide poolt nende kõrvaldamiseks võetud meetmed, sealhulgas lõpetamise kuupäev, täitemeetmed ja tähelepanekud;

    vii) 

    hindamis-, auditi- ja ülevaatusaruanded, mille on välja andnud mõni muu pädev asutus vastavalt punkti 21.B.120 alapunktile d, punkti 21.B.221 alapunktile c või punkti 21.B.431 alapunktile c;

    viii) 

    organisatsiooni kõikide näidis- ja juhendmaterjalide, käsiraamatute ja nende muudatuste koopiad;

    ix) 

    kõikide muude pädeva asutuse heakskiidetud dokumentide koopiad;

    5. 

    nõuetele vastavuse deklaratsioonid (EASA vorm 52, vt VIII liide) ja komponentide hooldustõendid (EASA vorm 1, vt I liide), mille ta on kinnitanud selliste organisatsioonide puhul, kes toodavad tooteid, osi või seadmeid ilma tootjaorganisatsiooni sertifikaadita vastavalt käesoleva lisa jao A alajaole F.

    b) 

    Pädev asutus lisab andmete säilitamise süsteemi järgmise:

    1. 

    nõuete täitmise alternatiivmeetodite kasutamist tõendavad dokumendid;

    2. 

    ohutusteave ja järelmeetmed kooskõlas punktiga 21.B.15;

    3. 

    määruse (EL) 2018/1139 artikli 70, artikli 71 lõike 1 ja artikli 76 lõike 4 kohaste kaitse- ja paindlikkussätete kasutamine.

    c) 

    Pädev asutus haldab loetelu kõikidest väljaantud sertifikaatidest, heakskiitudest, lubadest ja heakskiidukirjadest.

    d) 

    Kõiki alapunktides a, b ja c osutatud andmeid säilitatakse vähemalt viis aastat, kui kohaldatavatest andmekaitsealastest õigusaktidest ei tulene teisiti.

    e) 

    Kõik alapunktides a, b ja c osutatud andmed tehakse taotluse korral kättesaadavaks teise liikmesriigi pädevatele asutustele või ametile.

    ▼M10 —————

    ▼M10

    21.B.65    Peatamine, piiramine ja kehtetuks tunnistamine

    Pädev asutus:

    a) 

    peatab sertifikaadi, heakskiidu, lennu- või muu loa või heakskiidukirja kehtivuse, kui ta leiab, et on piisavalt alust arvata, et selline meede on vajalik õhusõiduki ohutusele tõenäoliselt avalduva ohu ärahoidmiseks;

    b) 

    peatab sertifikaadi, heakskiidu, lennu- või muu loa või heakskiidukirja kehtivuse, tunnistab selle kehtetuks või kehtestab sellele piirangud, kui selline meede on vajalik vastavalt punktidele 21.B.125, 21.B.225 või 21.B.433;

    c) 

    peatab lennukõlblikkussertifikaadi või mürasertifikaadi kehtivuse või tunnistab selle kehtetuks, kui on tõendeid selle kohta, et mõni punkti 21.A.181 alapunktis a või punkti 21.A.211 alapunktis a täpsustatud tingimustest ei ole täidetud;

    d) 

    peatab sertifikaadi, heakskiidu, lennu- või muu loa või heakskiidukirja kehtivuse täielikult või osaliselt või kehtestab sellele piirangud, kui pädeva asutuse kontrolli alt väljas olevad ettenägematud asjaolud takistavad pädeva asutuse inspektoreil täita järelevalve planeerimise tsükli jooksul teostatavaid järelevalveülesandeid.

    ▼M5

    ALAJAGU B —   TÜÜBISERTIFIKAADID JA PIIRATUD TÜÜBISERTIFIKAADID

    21.B.70    Sertifitseerimistingimused

    Amet annab kooskõlas määruse (EL) 2018/1139 artikli 76 lõikega 3 välja sertifitseerimistingimused ja muud üksikasjalikud tehnilised kirjeldused, sealhulgas lennukõlblikkuse, käitussobivuse andmete ja keskkonnakaitsega seotud sertifitseerimistingimused, mida pädevad asutused, organisatsioonid ja töötajad võivad kasutada, et tõendada toodete, osade ja seadmete vastavust kõnealuse määruse II, IV ja V lisas sätestatud asjakohastele olulistele nõuetele ning kõnealuse määruse artikli 9 lõikes 2 ja III lisas sätestatud keskkonnakaitsenõuetele. Need tingimused peavad olema piisavalt üksikasjalikud ja konkreetsed, et selgitada taotlejatele, missugustel tingimustel sertifikaadid välja antakse, neid muudetakse või täiendatakse.

    21.B.75    Eritingimused

    a) 

    Amet näeb tootele ette konkreetsed üksikasjalikud tehnilised spetsifikatsioonid ehk eritingimused, kui asjakohased sertifitseerimistingimused ei sisalda toote jaoks piisavaid või nõuetele vastavaid ohutusstandardeid järgmistel põhjustel:

    1. 

    tootel on uued või ebatavalised konstruktsiooniomadused võrreldes konstrueerimispõhimõtetega, millel rajanevad kehtivad sertifitseerimistingimused,

    2. 

    toote ettenähtud kasutus on ebatavaline või

    3. 

    muude samalaadsete toodete või samalaadsete konstruktsiooniomadustega toodete kasutamisel saadud kogemused või hiljuti väljaselgitatud riskid on näidanud, et võib tekkida ohuolukord.

    b) 

    Eritingimused sisaldavad ohutusstandardeid, mida amet peab vajalikuks, et kehtestada ohutustase, mis on samaväärne kohaldatavate sertifitseerimistingimuste kohaselt kehtestatud ohutustasemega.

    21.B.80    Tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi tüübisertifitseerimisalus

    Amet määrab tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi jaoks kindlaks ja teeb taotlejale teatavaks tüübisertifitseerimisaluse. Tüübisertifitseerimisalus koosneb järgmisest:

    a) 

    lennukõlblikkuse sertifitseerimistingimused, mille amet on kindlaks määranud asjaomase toote suhtes sertifikaadi taotlemise kuupäeval kohaldatavate tingimuste hulgast, välja arvatud juhul, kui

    1. 

    taotleja soovib täita või punkti 21.A.15 alapunkti f alusel nõutakse, et taotleja peab täitma pärast taotluse esitamise kuupäeva kohaldatavaid sertifitseerimistingimusi; Kui taotleja eelistab täita sertifitseerimistingimusi, mida hakati kohaldama pärast taotluse esitamise kuupäeva, lisab amet tüübisertifitseerimisalusele ka kõik muud asjaomase tüübisertifitseerimisalusega otseselt seotud sertifitseerimistingimused, või

    2. 

    kui kindlaksmääratud sertifitseerimistingimusi ei ole võimalik täita, tunnustab amet ka muid sertifitseerimistingimusi, mille puhul on kindlaks tehtud kompenseerivad tegurid, mis tagavad samaväärse ohutustaseme; või

    3. 

    amet kiidab heaks või näeb ette muud viisid, mis:

    i) 

    tüübisertifikaadi puhul tõendavad vastavust määruse (EL) 2018/1139 II lisa olulistele nõuetele, või

    ii) 

    piiratud tüübisertifikaadi puhul tagavad toote ettenähtud kasutuse seisukohalt piisava ohutustaseme ja

    b) 

    ameti poolt punkti 21.B.75 alapunkti a kohaselt ette nähtud eritingimused.

    21.B.82    Õhusõiduki tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi käitussobivuse andmete sertifitseerimise alus

    Amet määrab tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi jaoks kindlaks ja teeb taotlejale teatavaks käitussobivuse andmete sertifitseerimise aluse. Käitussobivuse andmete sertifitseerimise alus koosneb järgmisest:

    a) 

    käitussobivust käsitlevad sertifitseerimistingimused, mille amet on kindlaks määranud nende tingimuste hulgast, mida kohaldatakse asjaomase õhusõiduki suhtes taotluse esitamise kuupäeval või kuupäeval, mil esialgsele taotlusele lisatakse käitussobivuse andmete taotluse lisa, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem, välja arvatud juhul, kui:

    1. 

    taotleja soovib täita või punkti 21.A.15 alapunkti f alusel nõutakse, et taotleja peab täitma pärast taotluse esitamise kuupäeva kohaldatavaid sertifitseerimistingimusi; Kui taotleja eelistab täita sertifitseerimistingimusi, mida hakati kohaldama pärast taotluse esitamise kuupäeva, lisab amet tüübisertifitseerimisalusele ka kõik muud asjaomase sertifitseerimisalusega otseselt seotud sertifitseerimistingimused, või

    2. 

    amet kiidab heaks või näeb ette määruse (EL) 2018/1139 II, IV ja V lisa asjakohastele olulistele nõuetele vastavuse tõendamise muul viisil või

    b) 

    ameti poolt punkti 21.B.75 alapunkti a kohaselt ette nähtud eritingimused.

    ▼M8

    21.B.85    Kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi väljaandmiseks

    a) 

    Amet määrab kindlaks ja teeb taotlejatele teatavaks õhusõiduki tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi ja mootori tüübisertifikaadi suhtes kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded. Kindlaks määramine ja teatavaks tegemine peab sisaldama järgmist:

    1. 

    kohaldatavad müranõuded, mis on kehtestatud:

    i) 

    Chicago konventsiooni 16. lisa I köite II osa 1. peatükis, ning

    A) 

    allahelikiirusega reaktiivlennukite puhul 2., 3., 4. ja 14. peatükis;

    B) 

    propellerlennukite puhul 3., 4., 5., 6., 10. ja 14. peatükis;

    C) 

    kopterite puhul 8. ja 11. peatükis;

    D) 

    ülehelikiirusega lennukite puhul 12. peatükis ning

    E) 

    kopterlennukite puhul 13. peatükis;

    ii) 

    Chicago konventsiooni 16. lisa I köite:

    A) 

    1. liites nende lennukite puhul, mille suhtes kohaldatakse Chicago konventsiooni 16. lisa I köite II osa 2. ja 12. peatükki;

    B) 

    2. liites nende lennukite puhul, mille suhtes kohaldatakse Chicago konventsiooni 16. lisa I köite II osa 3., 4., 5., 8., 13. ja 14. peatükki;

    C) 

    3. liites nende lennukite puhul, mille suhtes kohaldatakse Chicago konventsiooni 16. lisa I köite II osa 6. peatükki;

    D) 

    4. liites nende lennukite puhul, mille suhtes kohaldatakse Chicago konventsiooni 16. lisa I köite II osa 11. peatükki, ning

    E) 

    6. liites nende lennukite puhul, mille suhtes kohaldatakse Chicago konventsiooni 16. lisa I köite II osa 10. peatükki;

    2. 

    Chicago konventsiooni 16. lisa II köite II osa 1. ja 2. peatükis kehtestatud heitenõuded, mida kohaldatakse tahtliku kütuse väljalaske lennul tõkestamise suhtes;

    3. 

    mootori suitsu-, gaasiliste saasteainete ja tahkete osakeste heite suhtes kohaldatavad nõuded, mis on kehtestatud:

    i) 

    Chicago konventsiooni 16. lisa II köite III osa 1. peatükis ja:

    A) 

    üksnes allahelikiirusel käitamiseks ettenähtud turboreaktiivmootorite ning turboventilaatormootorite suitsu- ja gaasilise heite puhul 2. peatükis,

    B) 

    üksnes ülehelikiirusel käitamiseks ettenähtud turboreaktiivmootorite ning turboventilaatormootorite suitsu- ja gaasilise heite puhul 3. peatükis ning

    C) 

    üksnes allahelikiirusel käitamiseks ettenähtud turboreaktiivmootorite ning turboventilaatormootorite tahkete osakeste heite puhul 4. peatükis;

    ii) 

    Chicago konventsiooni 16. lisa II köite:

    A) 

    1. liites võrdlusrõhu suhte mõõtmise puhul;

    B) 

    2. liites suitsuheite hindamise puhul;

    C) 

    3. liites gaasilise heite mõõtevahendite ja -tehnikate puhul;

    D) 

    4. liites õhusõiduki turbiinmootorite heitgaaside katsetamisel kasutatava kütuse spetsifikatsioonide puhul;

    E) 

    5. liites järelpõletusega gaasiturbiinmootorite gaasilise heite mõõtevahendite ja -tehnikate puhul;

    F) 

    6. liites gaasilise, suitsu- ja tahkete osakeste heite vastavusmenetluse puhul ning

    G) 

    7. liites mittelenduvate tahkete osakeste mõõteriistade ja -tehnikate puhul;

    4. 

    lennuki CO2-heite suhtes kohaldatavad nõuded, mis on kehtestatud:

    i) 

    Chicago konventsiooni 16. lisa III köite II osa 1. peatükis ning:

    A) 

    allahelikiirusega reaktiivlennukite puhul 2. peatükis ja

    B) 

    allahelikiirusega propellerlennukite puhul 2. peatükis.

    ii) 

    Chicago konventsiooni 16. lisa III köite 1. ja 2. liites nende lennukite puhul, mille suhtes kohaldatakse Chicago konventsiooni 16. lisa III köite II osa 2. peatükki;

    5. 

    mootorite suhtes kohaldatavad nõuded, mis on kehtestatud Chicago konventsiooni 16. lisa II köite IV osas ja 8. liites mittelenduvate tahkete osakeste inventuuri ja modelleerimise eesmärgil hindamise kohta.

    b) 

    (reserveeritud).

    ▼M5

    21.B.100    Osalemismäär

    a) 

    Amet määrab kindlaks, mil määral ta osaleb nõuetele vastavust tõendavate toimingute ning tüübisertifikaadi ja piiratud tüübisertifikaadi, olulise muudatuse kinnitamise, täiendava tüübisertifikaadi, olulise remondiprojekti kinnitamise või abijõuseadme (APU) ETSO loa taotlusega seotud andmete kontrollimises. Selleks võtab ta aluseks sertifitseerimisprogrammi nõuetele vastavust tõendavatele sisulistele toimingu- ja andmerühmadele antud hinnangu. Kõnealune hinnang käsitleb järgmist:

    — 
    tüübisertifitseerimisaluse, käitussobivuse andmete sertifitseerimise aluse või keskkonnakaitsenõuete kindlakstegemata eiramise tõenäosus ja
    — 
    sellise eiramise võimalik mõju tooteohutus- või keskkonnakaitsenõuetele,

    lisaks võetakse arvesse vähemalt järgmisi elemente:

    1. 

    sertifitseerimisprojekti uued või ebatavalised omadused, sealhulgas käitamisalased, organisatsioonilised ja teadmiste haldamisega seotud aspektid;

    2. 

    konstruktsiooni ja/või nõuetele vastavuse tõendamise keerukus;

    3. 

    konstruktsiooni või tehnoloogialahenduste ning nendega seotud ohutus- ja keskkonnariskide, sealhulgas sarnaste konstruktsioonilahenduste puhul kindlaks tehtud ohutus- ja keskkonnariskide olulisus, ning

    4. 

    taotleja projekteerimisorganisatsiooni tegevus ja kogemused asjaomases valdkonnas.

    b) 

    Väheoluliste remonditööde projekti, väheolulise muudatuse või muu kui abijõuseadme (APU) ETSO loa kinnituse puhul võtab amet oma sertifitseerimisprojektis osalemise määra kindlakstegemisel arvesse uudseid või ebatavalisi omadusi, konstruktsiooni ja/või nõuetele vastavuse tõendamise keerukust, konstruktsiooni või tehnoloogialahenduste olulisust ning taotleja projekteerimisorganisatsiooni tegevust ja kogemusi.

    c) 

    Amet teatab taotlejale, mil määral ta projektis osaleb, ja kui temani jõudnud teave, mis märkimisväärselt mõjutab alapunktide a või b kohaselt tehtud riskihindamist, selleks põhjust annab, ajakohastab oma osalemismäära. Amet teatab taotlejale oma osalemismäära muutumisest.

    ▼M9

    21.B.103    Tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi väljaandmine

    ▼M5

    a) 

    Amet annab välja õhusõiduki, mootori või propelleri tüübisertifikaadi või õhusõiduki piiratud tüübisertifikaadi järgmistel tingimustel:

    1. 

    taotleja vastab punkti 21.A.21 nõuetele;

    2. 

    amet ei ole punkti 21.B.100 kohaselt kindlaks määratud osalemismääral põhineva nõuetele vastavuse tõendamise kontrolli käigus kindlaks teinud tüübisertifitseerimisaluse, käitussobivuse andmete sertifitseerimise aluse (kui see on asjakohane vastavalt punktile 21.B.82) ega keskkonnakaitsenõuete eiramist, ja

    3. 

    kui ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires avariiohtlikuks.

    b) 

    Erandina alapunktist a ja juhul, kui taotleja punkti 21.A.20 alapunktis d osutatud deklaratsioonis seda nõuab, võib õhusõiduki tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnitada enne käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele vastavuse tõendamist, tingimusel et taotleja tõendab oma vastavust käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele enne, kui neid andmeid on tegelikult vaja kasutada.

    ▼B

    (ALAJAGU C — EI KOHALDATA)

    ALAJAGU D —   MUUDATUSED TÜÜBISERTIFIKAATIDES JA PIIRATUD TÜÜBISERTIFIKAATIDES

    ▼M2 —————

    ▼M5

    21.B.105    Tüübisertifitseerimisalus, keskkonnakaitsenõuded ja käitussobivuse andmete sertifitseerimise alus tüübisertifikaadis tehtava olulise muudatuse puhul

    Amet määrab kindlaks kohaldatava tüübisertifitseerimisaluse ja keskkonnakaitsenõuded ning käitussobivuse andmeid mõjutava muudatuse puhul käitussobivuse andmete sertifitseerimise aluse, mis on kehtestatud vastavalt punktile 21.A.101 ning teeb need tüübisertifikaadis tehtava olulise muudatuse puhul taotlejale teatavaks.

    ▼M9

    21.B.107    Tüübisertifikaadi muutmise kinnituse väljaandmine

    ▼M5

    a) 

    Amet annab välja tüübisertifikaadi muutmise kinnituse tingimusel, et:

    1. 

    kinnituse taotleja vastab

    i) 

    väheolulise muudatuse puhul punkti 21.A.95 nõuetele, või

    ii) 

    olulise muudatuse puhul punkti 21.A.97 nõuetele,

    2. 

    amet ei ole punkti 21.B.100 alapunktide a või b kohaselt kindlaks määratud osalemismääral põhineva nõuetele vastavuse tõendamise kontrolli käigus kindlaks teinud tüübisertifitseerimisaluse, käitussobivuse andmete sertifitseerimise aluse (kui see on asjakohane vastavalt punktile 21.B 82) ega keskkonnakaitsenõuete eiramist; ning

    3. 

    kui ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires avariiohtlikuks.

    b) 

    Kui muudatus mõjutab käitussobivuse andmeid ja kui taotleja punkti 21.A.20 alapunktis d osutatud deklaratsioonis seda nõuab, võib õhusõiduki tüübisertifikaadi muudatuse erandina alapunkti a alapunktidest 1 ja 2 kinnitada enne käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele vastavuse tõendamist, tingimusel et taotleja tõendab oma vastavust käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele enne, kui neid andmeid on tegelikult vaja kasutada.

    c) 

    Tüübisertifikaadi muudatuste kinnitus sisaldab käitussobivuse andmete muudatuste kinnitust.

    d) 

    Tüübisertifikaadi muutmise kinnitamisel piirdutakse selle konkreetse tüübisertifikaadi konfiguratsiooniga/nende konkreetse tüübisertifikaadi konfiguratsioonidega, mis on muudatusega seotud.

    ▼B

    ALAJAGU E —   TÄIENDAVAD TÜÜBISERTIFIKAADID

    ▼M5

    Käesolevas alajaos esitatud viited tüübisertifikaatidele hõlmavad tüübisertifikaate ja piiratud tüübisertifikaate.

    21.B.109    Tüübisertifitseerimisalus, keskkonnakaitsenõuded ja käitussobivuse andmete sertifitseerimisalus täiendava tüübisertifikaadi taotlemiseks

    Amet määrab kindlaks ja teeb täiendava tüübisertifikaadi taotlejale teatavaks kohaldatava tüübisertifitseerimisaluse ja keskkonnakaitsenõuded ning käitussobivuse andmeid mõjutava muudatuse puhul käitussobivuse andmete sertifitseerimise aluse, mis on kehtestatud vastavalt punktile 21.A.101.

    ▼M9

    21.B.111    Täiendava tüübisertifikaadi väljaandmine

    ▼M5

    a) 

    Amet annab täiendava tüübisertifikaadi välja järgmistel tingimustel:

    1. 

    taotleja vastab punkti 21.A.115 alapunktis b sätestatud nõuetele;

    2. 

    amet ei ole punkti 21.B.100 alapunkti a kohaselt kindlaks määratud osalemismääral põhineva nõuetele vastavuse tõendamise kontrolli käigus kindlaks teinud tüübisertifitseerimisaluse, käitussobivuse andmete sertifitseerimise aluse (kui see on asjakohane vastavalt punktile 21.B.82) ega keskkonnakaitsenõuete eiramist; ning

    3. 

    ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires avariiohtlikuks.

    b) 

    Kui täiendav tüübisertifikaat mõjutab käitussobivuse andmeid ja kui taotleja punkti 21.A.20 alapunktis d osutatud deklaratsioonis seda nõuab, võib amet erandina alapunkti a alapunktidest 1 ja 2 välja anda täiendava tüübisertifikaadi enne käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele vastavuse tõendamist, tingimusel et taotleja tõendab vastavust käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele enne, kui neid andmeid on tegelikult vaja kasutada.

    c) 

    Täiendav tüübisertifikaat sisaldab käitussobivuse andmete muudatuste kinnitust.

    d) 

    Täiendava tüübisertifikaadi puhul piirdutakse selle konkreetse tüübisertifikaadi konfiguratsiooniga/nende konkreetse tüübisertifikaadi konfiguratsioonidega, mis on asjaomase olulise muudatusega seotud.

    ▼M10

    21.B.115    Nõuete täitmise meetodid

    a) 

    Amet töötab välja nõuete täitmise aktsepteeritud meetodid (acceptable means of compliance, AMC), mida võib kasutada selleks, et kontrollida määruse (EL) 2018/1139 ja selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ning rakendusaktide nõuete täitmist.

    b) 

    Käesoleva määruse nõuetele vastavuse tagamiseks võib kasutada nõuete täitmise alternatiivmeetodeid.

    c) 

    Pädevad asutused teavitavad ametit kõigist nende järelevalve all olevate organisatsioonide või nende endi poolt käesoleva määruse nõuetele vastavuse tõendamiseks kasutatavatest nõuete täitmise alternatiivmeetoditest.

    ▼B

    ALAJAGU F —   TOOTMINE TOOTJAORGANISATSIOONI SERTIFIKAADI PUUDUMISE KORRAL

    ▼M10

    21.B.120    Algne sertifitseerimismenetlus

    a) 

    Kui pädev asutus saab taotluse heakskiidukirja kohta, millega tõendada üksiktoodete, -osade või -seadmete vastavust nõuetele, kontrollib ta taotleja vastavust kohaldatavatele nõuetele.

    b) 

    Heakskiidukirja väljaandmiseks registreerib pädev asutus kõik avastatud puudused, nende kõrvaldamiseks võetud meetmed ja soovitused.

    c) 

    Pädev asutus esitab taotlejale kirjaliku kinnituse kõikide kontrolli käigus avastatud puuduste kohta. Algse sertifitseerimise korral võib heakskiidukirja välja anda alles siis, kui kõik puudused on pädevat asutust rahuldaval viisil kõrvaldatud.

    d) 

    Pädev asutus annab heakskiidukirja (EASA vorm 65, vt XI liide) välja siis, kui ta on veendunud, et taotleja vastab kohaldatavatele nõuetele.

    e) 

    Heakskiidukiri sisaldab heakskiidu kohaldamisala, lõppkuupäeva ja vajaduse korral ka asjakohaseid piiranguid.

    f) 

    Heakskiidukirja kehtivusaeg ei tohi ületada üht aastat.

    21.B.125    Avastatud puudused, parandusmeetmed ja tähelepanekud

    a) 

    Pädeval asutusel peab olema süsteem puuduste analüüsimiseks ohutusalase tähtsuse seisukohast.

    b) 

    Pädev asutus annab välja esimese astme puuduse teatise, kui avastatakse selline oluline mittevastavus määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldatavatele nõuetele, organisatsiooni protseduuridele ja käsiraamatutele või heakskiidukirja tingimustele, mis alandab ohutustaset või vähendab oluliselt lennuohutust.

    Esimese astme puudused on nt järgmised:

    1. 

    pädeval asutusel ei võimaldata pärast kaht kirjalikku taotlust tavalisel tööajal pääseda organisatsiooni tegevusruumidesse, millele on osutatud punktis 21.A.9;

    2. 

    heakskiidukiri on saadud või selle kehtivust on pikendatud kirjalike tõendite võltsimisega ning

    3. 

    on mis tahes tõendeid nõuete rikkumise või heakskiidukirja kuritahtliku kasutamise kohta.

    c) 

    Pädev asutus annab välja teise astme puuduse teatise, kui avastatakse selline mittevastavus määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldatavatele nõuetele, organisatsiooni protseduuridele ja käsiraamatutele või heakskiidukirja tingimustele, mida ei klassifitseerita esimese astme puuduseks.

    d) 

    Kui järelevalve käigus või muul viisil avastatakse puudus, teatab pädev asutus sellest kirjalikult organisatsioonile ning nõuab kindlakstehtud mittevastavus(t)e kõrvaldamiseks parandusmeetmete võtmist, ilma et see piiraks määrusega (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktidega ja rakendusaktidega ette nähtud täiendavate meetmete kohaldamist. Kui esimese astme puudus on otseselt seotud õhusõidukiga, teavitab pädev asutus sellest õhusõiduki registreerimisliikmesriigi pädevat asutust.

    1. 

    Esimese astme puuduste korral võtab pädev asutus viivitamata asjakohaseid meetmeid asjaomase organisatsiooni tegevuse keelamiseks või piiramiseks ning olenevalt esimese astme puuduse ulatusest võtab ta vajaduse korral meetmeid heakskiidukirja tühistamiseks, selle kehtivuse täielikuks või osaliseks peatamiseks või sellele piirangute kehtestamiseks, kuni organisatsioon on parandusmeetmed edukalt ellu rakendanud.

    2. 

    Teise astme puuduste korral teeb pädev asutus järgmist:

    i) 

    annab organisatsioonile aega parandusmeetmete rakendamiseks vastavalt puuduse laadile, kuid algselt mitte mingil juhul rohkem kui kolm kuud. See ajavahemik algab kuupäevast, mil organisatsioonile teatati puudusest kirjalikult ja nõuti kindlakstehtud mittevastavuse kõrvaldamiseks parandusmeetmete võtmist. Selle kolme kuu lõppedes võib pädev asutus puuduse laadist sõltuvalt tähtaega pikendada, tingimusel et pädeva asutusega on kokku lepitud parandusmeetmete kava;

    ii) 

    hindab organisatsiooni pakutud parandusmeetmete kava ja rakendamiskava ning kinnitab need, kui need on tema hinnangu kohaselt asjaomase mittevastavuse kõrvaldamiseks piisavad;

    iii) 

    kui organisatsioon ei esita nõuetekohast parandusmeetmete kava või ei rakenda parandusmeetmeid pädeva asutuse kinnitatud või pikendatud tähtaja jooksul, tunnistatakse puudus esimese astme puuduseks ja võetakse meetmeid vastavalt alapunkti f alapunkti 1 alapunktile i.

    e) 

    Juhtudel, mis ei nõua kvalifitseerimist esimese või teise astme puuduseks, võib pädev asutus esitada tähelepanekuid:

    1. 

    mis tahes sellise artikli kohta, mis on hinnatud ebatõhusaks;

    2. 

    kui on kindlaks tehtud, et mõni artikkel võib põhjustada mittevastavust alapunktide b või c nõuetele;

    3. 

    kui soovitused või parandused pakuvad huvi organisatsiooni üldise ohutustaseme seisukohast.

    Käesoleva punkti kohaselt esitatud tähelepanekud edastatakse organisatsioonile kirjalikult ja pädev asutus registreerib need.

    ▼M10 —————

    ▼B

    21.B.135    Heakskiidukirja säilitamine

    Pädev asutus säilitab heakskiidukirja seni, kuni:

    a) 

    tootja kasutab EASA vormi 52 (vt VIII liide) nõuetekohaselt tervikõhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsioonina ja EASA vormi 1 (vt I liide) muude toodete kui tervikõhusõidukite, -osade või -seadmete puhul ja

    b) 

    punkti 21.A.130 alapunktile c vastavate ülevaatuste käigus, mille liikmesriigi pädev asutus enne EASA vormi 52 (vt VIII liide) või EASA vormi 1 (vt I liide) kinnitamist läbi on viinud, ei ole tuvastatud tootja esitatud käsiraamatus sisalduvate nõuete või menetluste või asjaomaseid tooteid, osi või seadmeid käsitlevate nõuete täitmata jätmist. Ülevaatustel kontrollitakse vähemalt, et:

    1. 

    heakskiit hõlmab kinnitatavat toodet, osa või seadet ja see kehtib;

    2. 

    tootja kasutab punkti 21.A.125A alapunktis b kirjeldatud käsiraamatut ja heakskiidukirjas nimetatud muutunud olukorda töötamisel alusdokumendina. Muudel juhtudel ülevaatust ei jätkata ega kinnitata seetõttu ka käitamissertifikaate;

    3. 

    tootmine on toimunud heakskiidukirjas ettenähtud tingimustel ja rahuldaval tasemel;

    4. 

    punkti 21.A.130 alapunkti b alapunktile 2 ja/või alapunktile 3 vastavad ülevaatused ja katsed (sealhulgas vajaduse korral katselennud) on teostatud heakskiidukirjas ettenähtud tingimustel ja rahuldaval tasemel;

    5. 

    heakskiidukirjas kirjeldatud või käsitletud pädeva asutuse ülevaatused on teostatud ja vastuvõetavaks tunnistatud;

    6. 

    nõuetele vastavuse deklaratsioon vastab punktile 21.A.130 ja sellega ettenähtud teave ei takista selle kinnitamist, ja

    c) 

    heakskiidukirja kehtivusaeg ei ole lõppenud.

    21.B.140    Heakskiidukirja muutmine

    a) Pädev asutus uurib vastavalt vajadusele kooskõlas punktiga 21.B.120 kõiki heakskiidukirjas tehtavaid muudatusi.

    b) Kui pädev asutus veendub, et jao A alajao F nõudeid täidetakse jätkuvalt, muudab ta vastavalt heakskiidukirja.

    ▼M10 —————

    ▼B

    ALAJAGU G —   TOOTJAORGANISATSIOONI SERTIFIKAAT

    ▼M10

    21.B.215    Nõuete täitmise meetodid

    a) 

    Amet töötab välja nõuete täitmise aktsepteeritud meetodid (acceptable means of compliance, AMC), mida võib kasutada selleks, et kontrollida määruse (EL) 2018/1139 ja selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ning rakendusaktide nõuete täitmist.

    b) 

    Käesoleva määruse nõuetele vastavuse tagamiseks võib kasutada nõuete täitmise alternatiivmeetodeid.

    c) 

    Pädevad asutused teavitavad ametit kõigist nende järelevalve all olevate organisatsioonide või nende endi poolt käesoleva määruse nõuetele vastavuse tõendamiseks kasutatavatest nõuete täitmise alternatiivmeetoditest.

    ▼M10

    21.B.220    Algne sertifitseerimismenetlus

    a) 

    Kui pädev asutus saab taotluse tootjaorganisatsiooni sertifikaadi esmase väljaandmise kohta, kontrollib ta taotleja vastavust kohaldatavatele nõuetele.

    b) 

    Algse sertifitseerimisega seotud uurimise ajal korraldatakse vähemalt üks kohtumine taotleja vastutava juhiga, veendumaks, et see isik mõistab oma rolli ja vastutust.

    c) 

    Pädev asutus registreerib kõik avastatud puudused, nende kõrvaldamiseks võetud meetmed ja soovitused tootjaorganisatsiooni sertifikaadi väljaandmise kohta.

    d) 

    Pädev asutus esitab taotlejale kirjaliku kinnituse kõikide kontrolli käigus avastatud puuduste kohta. Algse sertifitseerimise korral võib sertifikaadi välja anda alles siis, kui kõik puudused on pädevat asutust rahuldaval viisil kõrvaldatud.

    e) 

    Pädev asutus annab tootjaorganisatsiooni sertifikaadi (EASA vorm 55, vt X liide) välja siis, kui ta on veendunud, et taotleja vastab kohaldatavatele nõuetele.

    f) 

    Sertifikaadi viitenumber lisatakse EASA vormile 55 ameti täpsustatud viisil.

    g) 

    Sertifikaat antakse välja määramata ajaks. Organisatsiooni õigused ning sertifikaadiga hõlmatud tegevuse ulatus ja võimalikud piirangud (vastavalt vajadusele) määratakse kindlaks sertifikaadile lisatud sertifitseerimistingimustes.

    ▼M10

    21.B.221    Järelevalve põhimõtted

    a) 

    Pädev asutus kontrollib järgmist:

    1. 

    organisatsioonide suhtes kohaldatavatele nõuetele vastavus enne tootjaorganisatsiooni sertifikaadi väljaandmist;

    2. 

    tema sertifitseeritud organisatsioonide jätkuv vastavus kohaldatavatele nõuetele;

    3. 

    pädeva asutuse poolt punkti 21.B.20 alapunktide c ja d kohaselt kehtestatud asjakohaste ohutusmeetmete rakendamine.

    b) 

    Nimetatud kontrolli suhtes kohaldatakse järgmist:

    1. 

    selle läbiviimist toetatakse dokumentidega, milles järelevalve eest vastutavatele töötajatele antakse juhiseid ülesannete täitmiseks;

    2. 

    asjaomastele organisatsioonidele antakse teavet järelevalve tulemuste kohta;

    3. 

    selle aluseks on hindamised, auditid, ülevaatused ja vajaduse korral etteteatamata ülevaatused;

    4. 

    kontrolli tulemusel saab pädev asutus vajalikud tõendid juhuks, kui on vaja võtta täiendavaid meetmeid, sealhulgas punkti 21.B.225 kohaseid meetmeid.

    c) 

    Pädev asutus määrab varasema järelevalvetegevuse ning ohutusalaste prioriteetide alusel kindlaks alapunktides a ja b sätestatud järelevalve ulatuse.

    d) 

    Kui organisatsiooni tegevusruumid asuvad mitmes riigis, võib punktis 21.1 määratletud pädev asutus kokku leppida selles, et järelevalveülesandeid täidavad nende liikmesriikide pädevad asutused, kus asuvad organisatsiooni tegevusruumid, või kui need ruumid asuvad Chicago konventsiooni kohaselt liikmesriigi vastutusalasse kuuluvast territooriumist väljaspool, siis amet. Sellise kokkuleppega hõlmatud organisatsiooni teavitatakse kokkuleppe olemasolust ja kohaldamisalast.

    e) 

    Muus liikmesriigis kui organisatsiooni peamiseks tegevuskohaks olevas liikmesriigis asuvates tegevusruumides teostatava järelevalve korral teavitab punktis 21.1 määratletud pädev asutus enne kohapealset auditit või tegevusruumide ülevaatust sellest kõnealuse liikmesriigi pädevat asutust.

    f) 

    Pädev asutus kogub ja töötleb mis tahes teavet, mida ta peab järelevalve tegemiseks vajalikuks.

    21.B.222    Järelevalveprogramm

    a) 

    Pädev asutus kehtestab punkti 21.B.221 alapunktiga a ette nähtud järelevalvetegevust hõlmava järelevalveprogrammi ja haldab seda.

    b) 

    Järelevalveprogrammis võetakse arvesse organisatsiooni konkreetset laadi, tegevuse keerukust, varasema sertifitseerimise ja/või järelevalvetegevuse tulemusi ning seonduvate riskide hindamist. Programm sisaldab järelevalve planeerimise iga tsükli puhul järgmist:

    1. 

    hindamised, auditid ja ülevaatused, sealhulgas vajaduse korral:

    i) 

    juhtimissüsteemi hindamised ja protsessi auditid;

    ii) 

    organisatsiooni pädevusse kuuluvate toodete, osade ja seadmete asjakohase valimi tooteauditid;

    iii) 

    tehtud tööst valimi moodustamine ning

    iv) 

    etteteatamata ülevaatused;

    2. 

    vastutava juhi ja pädeva asutuse kohtumised, mille eesmärk on tagada mõlema poole pidev informeeritus kõigist olulistest küsimustest.

    c) 

    Järelevalve planeerimise tsükli pikkus ei ületa 24 kuud.

    d) 

    Olenemata alapunktist c võib järelevalve planeerimise tsüklit pikendada 36 kuuni, kui pädev asutus on kindlaks teinud, et eelnenud 24 kuu jooksul:

    1. 

    organisatsioon on tõhusalt kindlaks teinud lennundusohutusega seotud ohud ja juhtinud sellega seotud riske;

    2. 

    organisatsioon on järjepidevalt tõendanud punktide 21.A.147 ja 21.A.148 täitmist ja omab täielikku ülevaadet kõikidest tootmisjuhtimissüsteemis tehtud muudatustest;

    3. 

    ei ole avastatud esimese astme puudusi;

    4. 

    kõiki parandusmeetmeid on rakendatud pädeva asutuse kinnitatud või pikendatud tähtaja jooksul vastavalt punktile 21.B.225.

    Olenemata alapunktist c võib järelevalve planeerimise tsüklit pikendada veel kuni 48 kuuni, kui organisatsioon on lisaks eespool esitatud alapunktides 1–4 loetletud tingimustele kehtestanud ja pädev asutus on heaks kiitnud tõhusa süsteemi, mille kaudu annab organisatsioon pädevale asutusele pidevalt aru oma ohutustasemest ja õigusnormidele vastavusest.

    e) 

    Järelevalve planeerimise tsüklit võib lühendada, kui on tõendid selle koha, et organisatsiooni ohutustase on alanenud.

    f) 

    Järelevalveprogramm sisaldab kavandatud ning tulemuslikult tehtud hindamiste, auditite, ülevaatuste ja kohtumiste kuupäevi.

    g) 

    Järelevalve planeerimise iga tsükli lõppedes annab pädev asutus välja soovitusliku aruande järelevalve jätkamise kohta, lähtudes järelevalve tulemustest.

    ▼M10

    21.B.225    Avastatud puudused, parandusmeetmed ja tähelepanekud

    a) 

    Pädeval asutusel peab olema süsteem puuduste analüüsimiseks ohutusalase tähtsuse seisukohast.

    b) 

    Pädev asutus annab välja esimese astme puuduse teatise, kui avastatakse selline oluline mittevastavus määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldatavatele nõuetele, organisatsiooni protseduuridele ja käsiraamatutele või sertifikaadile, mis alandab ohutustaset või vähendab oluliselt lennuohutust.

    Esimese astme puudused on nt järgmised:

    1. 

    pädeval asutusel ei võimaldata pärast kaht kirjalikku taotlust tavalisel tööajal pääseda organisatsiooni tegevusruumidesse, millele on osutatud punktis 21.A.9;

    2. 

    tootjaorganisatsiooni sertifikaat on saadud või selle kehtivust on pikendatud kirjalike tõendite võltsimisega;

    3. 

    on mis tahes tõendeid nõuete rikkumise või tootjaorganisatsiooni sertifikaadi kuritahtliku kasutamise kohta ning

    4. 

    vastutava juhi nimetamata jätmine vastavalt punkti 21.A.245 alapunktile a.

    c) 

    Pädev asutus annab välja teise astme puuduse teatise, kui avastatakse selline mittevastavus määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldatavatele nõuetele, organisatsiooni protseduuridele ja käsiraamatutele või sertifikaadile, sealhulgas heakskiidutingimustele, mida ei klassifitseerita esimese astme puuduseks.

    d) 

    Kui järelevalve käigus või muul viisil avastatakse puudus, teatab pädev asutus nimetatud puudusest kirjalikult organisatsioonile ning nõuab kindlakstehtud mittevastavus(t)e kõrvaldamiseks parandusmeetmete võtmist, ilma et see piiraks määrusega (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktidega ja rakendusaktidega ette nähtud täiendavate meetmete kohaldamist. Kui esimese astme puudus on otseselt seotud õhusõidukiga, teavitab pädev asutus sellest õhusõiduki registreerimisliikmesriigi pädevat asutust.

    1. 

    Esimese astme puuduste korral võtab pädev asutus viivitamata asjakohaseid meetmeid asjaomase organisatsiooni tegevuse keelamiseks või piiramiseks ning olenevalt esimese astme puuduse ulatusest võtab ta vajaduse korral meetmeid tootjaorganisatsiooni sertifikaadi tühistamiseks, selle kehtivuse täielikuks või osaliseks peatamiseks või sellele piirangute kehtestamiseks, kuni organisatsioon on parandusmeetmed edukalt ellu rakendanud.

    2. 

    Teise astme puuduste korral teeb pädev asutus järgmist:

    i) 

    annab organisatsioonile aega parandusmeetmete rakendamiseks vastavalt puuduse laadile, kuid algselt mitte mingil juhul rohkem kui kolm kuud. See ajavahemik algab kuupäevast, mil organisatsioonile teatati puudusest kirjalikult ja nõuti kindlakstehtud mittevastavuse kõrvaldamiseks parandusmeetmete võtmist. Selle kolme kuu lõppedes võib pädev asutus puuduse laadist sõltuvalt tähtaega pikendada, tingimusel et pädeva asutusega on kokku lepitud parandusmeetmete kava;

    ii) 

    hindab organisatsiooni pakutud parandusmeetmeid ja nende rakendamise kava ning kinnitab need, kui need on tema hinnangu kohaselt asjaomase mittevastavuse kõrvaldamiseks piisavad;

    iii) 

    kui organisatsioon ei esita nõuetekohast parandusmeetmete kava või ei rakenda parandusmeetmeid pädeva asutuse kinnitatud või pikendatud tähtaja jooksul, tunnistatakse puudus esimese astme puuduseks ja võetakse meetmeid vastavalt alapunkti d alapunktile 1.

    e) 

    Juhtudel, mis ei nõua kvalifitseerimist esimese või teise astme puuduseks, võib pädev asutus esitada tähelepanekuid:

    1. 

    mis tahes sellise artikli kohta, mis on hinnatud ebatõhusaks, või

    2. 

    kui on kindlaks tehtud, et mõni artikkel võib põhjustada mittevastavust alapunktide b või c nõuetele või

    3. 

    kui soovitused või parandused pakuvad huvi organisatsiooni üldise ohutustaseme seisukohast.

    Käesoleva punkti kohaselt esitatud tähelepanekud edastatakse organisatsioonile kirjalikult ja pädev asutus registreerib need.

    ▼M10 —————

    ▼M10

    21.B.240    Tootmisjuhtimissüsteemi muudatused

    a) 

    Kui pädev asutus saab taotluse tootmisjuhtimissüsteemi olulise muudatuse kohta, kontrollib ta enne heakskiidu andmist, kas organisatsioon vastab käesoleva lisa kohaldatavatele nõuetele.

    b) 

    Pädev asutus kehtestab tingimused, vastavalt millele võib organisatsioon kõnealuste muudatuste hindamise jooksul tegutseda, välja arvatud juhul, kui pädev asutus leiab, et tootjaorganisatsiooni sertifikaadi kehtivus tuleb peatada.

    c) 

    Kui pädev asutus on veendunud, et organisatsioon vastab kohaldatavatele nõuetele, kiidab pädev asutus muudatuse heaks.

    d) 

    Ilma et see piiraks täiendavate täitemeetmete kohaldamist, kaalub pädev asutus organisatsiooni sertifikaadi kehtivuse peatamise, sertifikaadi tühistamise või sellele piirangute kehtestamise vajadust, kui organisatsioon teeb tootmisjuhtimissüsteemi olulise muudatuse ilma pädevalt asutuselt alapunkti c kohase heakskiiduta.

    e) 

    Tootmisjuhtimissüsteemi väiksemate muudatuste korral lisab pädev asutus nende läbivaatamise oma pidevasse järelevalvesse kooskõlas punktis 21.B.221 sätestatud põhimõtetega. Nõuetele mittevastavuse korral teavitab pädev asutus organisatsiooni, nõuab täiendavaid muudatusi ja tegutseb vastavalt punktile 21.B.225.

    ▼M10 —————

    ▼B

    ALAJAGU H –   LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID JA PIIRATUD LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID

    21.B.320    Kontrollimine

    a) Registreerimisliikmesriigi pädev asutus peab lennukõlblikkussertifikaadi taotleja või omaniku suhtes teostama piisavad kontrollimised, et põhjendada sertifikaadi või loa väljaandmist, pikendamist, muutmist, peatamist või kehtetuks tunnistamist.

    b) Registreerimisliikmesriigi pädev asutus valmistab ette hindamismenetlused, mis hõlmavad vähemalt järgmist:

    1. 

    taotleja sobivuse hindamine;

    2. 

    taotluse kõlblikkuse hindamine;

    3. 

    lennukõlblikkussertifikaatide liigitus;

    4. 

    taotlusega koos saadud dokumentide hindamine;

    5. 

    õhusõidukite ülevaatus;

    6. 

    lennukõlblikkussertifikaatide vajalike tingimuste või piirangute määramine.

    ▼M10

    21.B.325    Lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmine

    ▼B

    a) Kui registreerimisliikmesriigi pädev asutus on veendunud, et punkti 21.B.326 nõuded ja käesoleva I lisa (osa 21) jao A alajaos H sätestatud kohaldatavad nõuded on täidetud, annab ta välja lennukõlblikkussertifikaadi (EASA vorm 25, vt VI liide) või muudab seda viivitamata.

    b) Kui registreerimisliikmesriigi pädev asutus on veendunud, et punkti 21.B.327 nõuded ja käesoleva I lisa (osa 21) jao A alajaos H sätestatud kohaldatavad nõuded on täidetud, annab ta välja piiratud lennukõlblikkussertifikaadi (EASA vorm 24, vt V liide) või muudab seda viivitamata.

    ▼M10

    c) 

    Lisaks alapunktis a või b osutatud asjakohastele lennukõlblikkussertifikaatidele annab registreerimisliikmesriigi pädev asutus ELi-välisest riigist pärit uutele ja kasutatud õhusõidukitele välja:

    1. 

    esmase lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi (EASA vorm 15a, II liide) õhusõidukitele, mille suhtes kohaldatakse komisjoni määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M);

    2. 

    esmase lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi (EASA vorm 15c, II liide) uutele õhusõidukitele, mille suhtes kohaldatakse komisjoni määruse (EL) nr 1321/2014 Vb lisa (osa ML);

    3. 

    esmase lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi (EASA vorm 15c, II liide) ELi-välisest riigist pärit kasutatud õhusõidukitele, mille suhtes kohaldatakse komisjoni määruse (EL) nr 1321/2014 Vb lisa (osa ML), kui pädev asutus on nende lennukõlblikkust kontrollinud.

    ▼M5

    21.B.326    Lennukõlblikkussertifikaat

    Registreerimisliikmesriigi pädev asutus annab lennukõlblikkussertifikaadi välja:

    a) 

    uuele õhusõidukile:

    1. 

    punkti 21.A.174 alapunkti b alapunktis 2 nõutavate dokumentide esitamisel;

    2. 

    kui registreerimisliikmesriigi pädev asutus on veendunud, et õhusõiduk vastab kinnitatud projektile ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks; see võib sisaldada registreerimisliikmesriigi pädeva asutuse tehtavaid ülevaatusi; ja

    3. 

    kui registreerimisliikmesriigi pädev asutus on veendunud, et õhusõiduk vastab esmase individuaalse lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmise kuupäeval kehtivatele CO2 heite nõuetele.

    b) 

    kasutatud õhusõidukile:

    1. 

    punkti 21.A.174 alapunkti b alapunktis 3 nõutavate dokumentide esitamisel, mis tõendavad, et:

    i) 

    õhusõiduk vastab kooskõlas käesoleva I lisaga (osa 21) heakskiidetud tüübisertifikaadi ja täiendava tüübisertifikaadi, muudatuse või remonditöö alusel heakskiidetud tüübiprojektile ja

    ii) 

    kohaldatavad lennukõlblikkust käsitlevad ettekirjutused on täidetud ning

    ▼M6

    iii) 

    õhusõidukit on vastavalt asjaoludele kontrollitud kas kooskõlas määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) või Vb lisa (osa ML) sätetega;

    ▼M5

    iv) 

    õhusõiduk vastas esmase individuaalse lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmise kuupäeval kehtinud CO2 heite nõuetele;

    2. 

    kui registreerimisliikmesriigi pädev asutus on veendunud, et õhusõiduk vastab kinnitatud projektile ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks; see võib sisaldada registreerimisliikmesriigi pädeva asutuse tehtavaid ülevaatusi ja

    3. 

    kui registreerimisliikmesriigi pädev asutus on veendunud, et õhusõiduk vastas esmase individuaalse lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmise kuupäeval kehtinud CO2 heite nõuetele.

    ▼B

    21.B.327    Piiratud lennukõlblikkussertifikaat

    a) Registreerimisliikmesriigi pädev asutus annab piiratud lennukõlblikkussertifikaadi välja:

    1. 

    uuele õhusõidukile:

    i) 

    punkti 21.A.174 alapunkti b alapunktis 2 nõutavate dokumentide esitamisel;

    ii) 

    kui registreerimisliikmesriigi pädev asutus on veendunud, et õhusõiduk vastab projektile, mille amet on piiratud tüübisertifikaadi alusel või kooskõlas konkreetsete lennukõlblikkusnõuetega kinnitanud, ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks. See võib sisaldada registreerimisliikmesriigi pädeva asutuse tehtavaid ülevaatusi;

    2. 

    kasutatud õhusõidukile:

    i) 

    punkti 21.A.174 alapunkti b alapunktis 3 nõutavate dokumentide esitamisel, mis tõendavad, et:

    A) 

    õhusõiduk vastab projektile, mille amet on piiratud tüübisertifikaadi alusel või kooskõlas konkreetsete lennukõlblikkusnõuetega kinnitanud, ja käesoleva I lisa (osa 21) kohaselt heakskiidetud täiendavale tüübisertifikaadile, muudatusele või remonditööle ja

    B) 

    kohaldatavad lennukõlblikkust käsitlevad ettekirjutused on täidetud ja

    ▼M6

    C) 

    õhusõidukit on vastavalt asjaoludele kontrollitud kas kooskõlas määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) või Vb lisa (osa ML) sätetega;

    ▼B

    ii) 

    kui registreerimisliikmesriigi pädev asutus on veendunud, et õhusõiduk vastab kinnitatud projektile ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks. See võib sisaldada registreerimisliikmesriigi pädeva asutuse tehtavaid ülevaatusi.

    b) Õhusõiduki puhul, mis ei vasta määruses (EÜ) nr 216/2008 nimetatud olulistele nõuetele ja millele ei saa piiratud tüübisertifikaati taotleda, teeb amet, võttes vastavalt vajadusele arvesse kõrvalekaldeid nendest olulistest nõuetest, järgmist:

    1. 

    määrab konkreetsed lennukõlblikkusnõuded, mis tagavad õhusõiduki kavandatud kasutuse piisava ohutuse, ja kontrollib nende täitmist ning

    2. 

    täpsustab asjaomase õhusõiduki kasutuse piirangud.

    c) Kasutuspiirangud seonduvad piiratud lennukõlblikkussertifikaatidega, mis sisaldavad vajaduse korral õhuruumipiiranguid, et võtta arvesse kõrvalekaldeid määrusega (EÜ) nr 216/2008 ettenähtud olulistest lennukõlblikkusnõuetest.

    ▼M10 —————

    ▼B

    ALAJAGU I —   MÜRASERTIFIKAADID

    21.B.420    Kontrollimine

    a) Registreerimisliikmesriigi pädev asutus peab mürasertifikaadi taotleja või omaniku suhtes teostama piisavad kontrollimised, et põhjendada sertifikaadi väljaandmist, pikendamist, muutmist, peatamist või kehtetuks tunnistamist.

    b) Registreerimisliikmesriigi pädev asutus valmistab dokumenteeritud menetluste osana ette hindamismenetlused, mis hõlmavad vähemalt järgmist:

    1. 

    kõlblikkuse hindamine;

    2. 

    taotlusega koos saadud dokumentide hindamine;

    3. 

    õhusõidukite ülevaatus.

    ▼M9

    21.B.425    Mürasertifikaatide väljaandmine

    ▼B

    Kui registreerimisliikmesriigi pädev asutus on veendunud, et jao A alajaos I sätestatud kohaldatavad nõuded on täidetud, annab ta vastavalt vajadusele mürasertifikaadid (EASA vorm 45, vt VII liide) välja või muudab neid viivitamata.

    ▼M9 —————

    ▼M9

    ALAJAGU J —   PROJEKTEERIMISORGANISATSIOONI SERTIFIKAAT

    21.B.430    Algne sertifitseerimismenetlus

    a) 

    Projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi esmase väljaandmise taotluse saamisel kontrollib pädev asutus organisatsiooni vastavust kohaldatavatele nõuetele.

    b) 

    Algse sertifitseerimisega seotud uurimise ajal korraldatakse vähemalt üks kohtumine projekteerimisorganisatsiooni juhiga, veendumaks, et see isik mõistab oma rolli ja vastutust.

    c) 

    Pädev asutus registreerib kõik avastatud puudused, nende kõrvaldamiseks võetud meetmed ja soovitused projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi väljaandmiseks.

    d) 

    Pädev asutus esitab taotlejale kirjaliku kinnituse kõikide kontrolli käigus avastatud puuduste kohta. Algse sertifitseerimise puhul tuleb kõik puudused enne projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi väljaandmist pädevat asutust rahuldaval viisil kõrvaldada.

    e) 

    Kui pädev asutus on veendunud, et taotleja vastab kohaldatavatele nõuetele, annab ta välja projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi.

    f) 

    Sertifikaadi viitenumber lisatakse projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadile ameti täpsustatud viisil.

    g) 

    Sertifikaat antakse välja määramata ajaks. Projekteerimisorganisatsiooni õigused ning sertifikaadiga hõlmatud tegevuse ulatus ja võimalikud piirangud (vastavalt vajadusele) määratakse kindlaks projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadile lisatud sertifitseerimistingimustes.

    21.B.431    Järelevalve põhimõtted

    Pädev asutus kontrollib, kas sertifitseeritud organisatsioonid jätkuvalt täidavad kohaldatavaid nõudeid.

    a) 

    Kontrollimine hõlmab järgmist:

    1. 

    selle läbiviimist toetatakse dokumentidega, milles järelevalve eest vastutavatele töötajatele antakse juhiseid ülesannete täitmiseks;

    2. 

    asjaomastele organisatsioonidele antakse teavet järelevalve tulemuste kohta;

    3. 

    selle aluseks on hindamised, auditid ja ülevaatused ning vajaduse korral etteteatamata ülevaatused;

    4. 

    kontrolli tulemusel saab pädev asutus vajalikud tõendid juhuks, kui on vaja võtta täiendavaid meetmeid, sealhulgas punkti 21.B.433 kohaseid meetmeid.

    b) 

    Pädev asutus määrab varasema järelevalvetegevuse ning ohutusalaste prioriteetide alusel kindlaks alapunktis a sätestatud järelevalve ulatuse.

    c) 

    Pädev asutus kogub ja töötleb mis tahes teavet, mida ta peab järelevalve tegemiseks vajalikuks.

    21.B.432    Järelevalveprogramm

    a) 

    Pädev asutus kehtestab järelevalveprogrammi, mis hõlmab punkti 21.B.431 alapunkti a nõuete täitmise kontrollimiseks vajalikku järelevalvetegevust, ja haldab seda.

    b) 

    Järelevalveprogrammis võetakse arvesse organisatsiooni konkreetset olemust, tema tegevuse keerukust, varasema sertifitseerimise või järelevalvetegevuse või mõlema tulemusi ning seonduvate riskide analüüsi. Programm sisaldab iga järelevalve planeerimistsükli puhul järgmist:

    1. 

    hindamised, auditid ja ülevaatused, sealhulgas vajaduse korral:

    i) 

    juhtimissüsteemi hindamised ja protsessi auditid;

    ii) 

    organisatsiooni töövaldkonda kuuluvate toodete, osade ja seadmete projekteerimis- ja sertifitseerimistegevust esindaval valimil põhinevad tooteauditid;

    iii) 

    valimi koostamine tehtud töödest;

    iv) 

    etteteatamata ülevaatused;

    2. 

    projekteerimisorganisatsiooni juhtkonna ja pädeva asutuse vahelised kohtumised, et tagada mõlema pidev informeeritus kõikidest olulistest küsimustest.

    c) 

    Järelevalve planeerimistsükli pikkus ei ületa 24 kuud.

    d) 

    Olenemata alapunktist c võib järelevalve planeerimistsüklit pikendada 36 kuuni, kui pädev asutus on kindlaks teinud, et eelnenud 24 kuu jooksul:

    1. 

    organisatsioon on tõendanud, et ta suudab tõhusalt kindlaks teha lennuohutust mõjutavaid ohte ja juhtida asjaomaseid riske;

    2. 

    organisatsioon on pidevalt tõendanud vastavust punktile 21.A.247 ja tal on täielik kontroll kõikide projektijuhtimissüsteemis tehtavate muudatuste üle;

    3. 

    ei ole avastatud esimese astme puudusi;

    4. 

    kõik parandusmeetmed on rakendatud pädeva asutuse poolt heakskiidetud või pikendatud aja jooksul vastavalt punkti 21.B.433 alapunktile d.

    Olenemata alapunktist c võib järelevalve planeerimistsüklit täiendavalt pikendada kuni 48 kuuni, kui organisatsioon on lisaks alapunkti d alapunktides 1–4 loetletule kehtestanud ja pädev asutus on heaks kiitnud tõhusa süsteemi pädevale asutusele organisatsiooni ohutustasemest ja vastavuskontrollist pidevaks aruandmiseks.

    e) 

    Järelevalve planeerimistsüklit võib lühendada, kui on olemas tõendid selle koha, et organisatsiooni ohutustase on vähenenud.

    f) 

    Järelevalveprogramm sisaldab kavandatud ning tulemuslikult toimunud hindamiste, auditite, ülevaatuste ja kohtumiste kuupäevi.

    g) 

    Iga järelevalve planeerimistsükli lõppedes annab pädev asutus välja soovitus-aruande järelevalve jätkamise kohta, lähtudes järelevalve tulemustest.

    21.B.433    Puudused ja parandusmeetmed; tähelepanekud

    a) 

    Pädev asutus peab olema välja töötanud süsteemi puuduste analüüsimiseks ohutusalase tähtsuse seisukohast.

    b) 

    Pädev asutus annab välja esimese astme puuduse teatise, kui avastatakse selline mittevastavus määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldatavatele nõuetele, organisatsiooni protseduuridele ja käsiraamatutele või organisatsiooni sertifikaadile, sealhulgas sertifitseerimistingimustele, mis võib kaasa tuua kohaldatavate nõuete kontrollimatu eiramise ja põhjustada ohuolukorra.

    Esimese astme puudused hõlmavad ka järgmist:

    1. 

    pädevale asutusele ei anta pärast kaht kirjalikku taotlust 21.A.9 kohaselt organisatsiooni tegevusruumidele tavalisel tööajal juurdepääsu;

    2. 

    projekteerimisorganisatsioon on sertifikaadi saanud või selle kehtivust pikendanud kirjalike tõendite võltsimise teel;

    3. 

    on mis tahes tõendeid eeskirjade eiramise või projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi pettuse eesmärgil kasutamise kohta;

    4. 

    projekteerimisorganisatsiooni juhti ei ole vastavalt punkti 21.A.245 alapunktile a ametisse määratud.

    c) 

    Pädev asutus annab välja teise astme puuduse teatise, kui avastatakse selline mittevastavus määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldatavatele nõuetele, organisatsiooni protseduuridele ja käsiraamatutele või organisatsiooni sertifikaadile, sealhulgas sertifitseerimistingimustele, mida ei klassifitseerita esimese astme puuduseks.

    d) 

    Kui järelevalve käigus või muul viisil avastatakse puudus, teatab pädev asutus nimetatud puudusest kirjalikult organisatsioonile ning nõuab kindlakstehtud mittevastavuse kõrvaldamiseks parandusmeetmete võtmist, ilma et see piiraks määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktidega ja rakendusaktidega ette nähtud täiendavate meetmete kohaldamist. Kui esimese astme puudus on otseselt seotud tootega, teavitab pädev asutus õhusõiduki registreerimisliikmesriigi pädevat asutust.

    1. 

    Mis tahes esimese astme puuduse korral teeb pädev asutus järgmist:

    i) 

    annab organisatsioonile parandusmeetmete rakendamiseks tähtaja, mis vastab puuduse laadile ning ei tohi olla pikem kui 21 tööpäeva. See ajavahemik algab kuupäevast, mil organisatsioonile teatati puudusest kirjalikult ja nõuti kindlakstehtud mittevastavuse kõrvaldamiseks parandusmeetmete võtmist;

    ii) 

    hindab organisatsiooni pakutud parandusmeetmete kava ja selle rakendamise korda ning kinnitab need, kui need on tema hinnangu kohaselt asjaomas(t)e mittevastavus(t)e kõrvaldamiseks piisavad;

    iii) 

    kui organisatsioon ei esita vastuvõetavat parandusmeetmete kava või ei tee parandusmeetmeid pädeva asutuse poolt heaks kiidetud ajavahemiku jooksul, võtab viivitamata asjakohaseid meetmeid asjaomase organisatsiooni tegevuse keelamiseks või piiramiseks ning vajaduse korral võtab meetmeid projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi tühistamiseks või olenevalt esimese astme puuduse olulisusest, selle täielikuks või osaliseks piiramiseks või peatamiseks seni, kuni organisatsioon on edukalt rakendanud parandusmeetmed.

    2. 

    Mis tahes teise astme puuduse korral teeb pädev asutus järgmist:

    i) 

    annab organisatsioonile parandusmeetmete rakendamiseks tähtaja, mis vastab puuduse laadile ning ei tohi esialgu olla pikem kui kolm kuud. See ajavahemik algab kuupäevast, mil organisatsioonile teatati puudusest kirjalikult ja nõuti parandusmeetmete võtmist. Selle ajavahemiku lõpus ja sõltuvalt puuduse laadist võib pädev asutus pikendada kolmekuulist tähtaega tingimusel, et pädeva asutusega on kokku lepitud parandusmeetmete kava;

    ii) 

    hindab organisatsiooni pakutud parandusmeetmete kava ja selle rakendamise korda ning kinnitab need, kui ta leiab, et need on asjaomas(t)e mittevastavus(t)e kõrvaldamiseks piisavad;

    iii) 

    kui organisatsioon ei esita nõuetekohast parandusmeetmete kava või ei rakenda parandusmeetmeid pädeva asutuse kinnitatud või pikendatud tähtaja jooksul, tunnistatakse puudus esimese astme puuduseks ja võetakse meetmed vastavalt alapunkti d alapunktile 1.

    e) 

    Juhtudel, mis ei nõua kvalifitseerimist esimese või teise astme puuduseks, võib pädev asutus esitada tähelepanekuid järgmise kohta:

    1. 

    kõik artiklid, mis on hinnatud ebatõhusaks;

    2. 

    kui on kindlaks tehtud, et mõni artikkel võib põhjustada mittevastavust alapunktide b või c nõuetele;

    3. 

    kui soovitused või parandused pakuvad huvi organisatsiooni üldise ohutustaseme seisukohast.

    Käesoleva punkti kohaselt esitatud tähelepanekud edastatakse kirjalikult organisatsioonile ja need registreerib pädev asutus.

    21.B.435    Projektijuhtimissüsteemimuudatused

    a) 

    Projektijuhtimissüsteemi olulise muudatuse taotluse saamisel kontrollib pädev asutus enne heakskiidu andmist organisatsiooni vastavust määruse (EL) 2018/1139 ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldatavatele nõuetele.

    b) 

    Pädev asutus kehtestab tingimused, mille kohaselt organisatsioon võib kõnealuste muudatuste tegemise ajal tegutseda, välja arvatud juhul, kui pädev asutus leiab, et projekteerimisorganisatsiooni sertifikaat tuleb peatada.

    c) 

    Kui pädev asutus on veendunud, et organisatsioon vastab määruse (EL) 2018/1139 ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldatavatele nõuetele, kiidab ta muudatuse heaks.

    d) 

    Ilma et see piiraks täiendavate täitemeetmete kohaldamist, kaalub pädev asutus organisatsiooni sertifikaadi peatamise või tühistamise või sellele piirangute kehtestamise vajadust, kui organisatsioon rakendab projektijuhtimissüsteemi olulisi muudatusi ilma, et pädev asutus oleks need alapunkti c kohaselt heaks kiitnud.

    e) 

    Projektijuhtimissüsteemi väheoluliste muudatuste puhul lisab pädev asutus selliste muudatuste läbivaatamise oma pidevasse järelevalvesse kooskõlas punktis 21.B.431 sätestatud põhimõtetega. Nõuetele mittevastavuse korral teavitab pädev asutus organisatsiooni, nõuab täiendavaid muudatusi ja tegutseb vastavalt punktile 21.B.433.

    ▼B

    ALAJAGU K —   OSAD JA SEADMED

    Kohaldatakse ameti ettenähtud haldusmenetlusi.

    (ALAJAGU L — EI KOHALDATA)

    ALAJAGU M —   REMONDITÖÖD

    ▼M5

    21.B.450    Tüübisertifitseerimisalus ja keskkonnakaitsenõuded remondiprojekti kinnitamise puhul

    Amet määrab kindlaks ja teeb remondiprojekti kinnituse taotlejale teatavaks kõik muudatused, mida kavatsetakse teha tüübisertifikaadile, täiendavale tüübisertifikaadile või abijõuseadme (APU) ETSO loale (vastavalt vajadusele) lisatud tüübisertifitseerimisaluses ja mida amet peab vajalikuks, et säilitada varem kehtestatud ohutustasemega samaväärne ohutustase.

    ▼M9

    21.B.453    Remondiprojekti kinnituse väljaandmine

    ▼M5

    a) 

    Amet annab välja oluliste remonditööde projekti kinnituse tingimusel, et:

    1. 

    taotleja on tõendanud oma pädevust kooskõlas punktiga 21.A.432B;

    2. 

    taotleja vastab punktis 21.A.433 sätestatud nõuetele;

    3. 

    amet ei ole punkti 21.B.100 alapunkti a kohaselt kindlaks määratud osalemismääral põhineva nõuetele vastavuse tõendamise kontrolli käigus kindlaks teinud tüübisertifitseerimisaluse ja keskkonnakaitsenõuete eiramist ning

    4. 

    ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires avariiohtlikuks.

    b) 

    Amet annab välja väheoluliste remonditööde projekti kinnituse, tingimusel et taotleja vastab alapunkti a alapunktide 2 ja 4 nõuetele ning et amet ei ole punkti 21.B.100 alapunkti b kohaselt kindlaks määratud osalemismääral põhineva nõuetele vastavuse tõendamise kontrollimise käigus kindlaks teinud tüübisertifitseerimisaluse ega keskkonnakaitsenõuete eiramist.

    ▼B

    (ALAJAGU N — EI KOHALDATA)

    ALAJAGU O —   EUROOPA TEHNILISTELE NORMATIIVIDELE VASTAVAD LOAD

    ▼M9

    21.B.480    ETSO loa väljaandmine

    ▼M5

    Amet annab ETSO loa välja juhul, kui

    a) 

    taotleja vastab punktis 21.A.606 sätestatud nõuetele;

    b) 

    amet ei ole punkti 21.B.100 alapunkti b kohaselt kindlaks määratud osalemismääral põhineva nõuetele vastavuse tõendamise kontrolli käigus kindlaks teinud kohaldatava ETSO tehniliste tingimuste ega punkti 21.A.610 kohaselt lubatud asjakohaste kõrvalekallete võimalikku eiramist ja

    c) 

    ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires avariiohtlikuks.

    ▼B

    ALAJAGU P —   LENNULUBA

    21.B.520    Kontrollimine

    a) Pädev asutus viib läbi piisavad kontrollimised, et põhjendada lennuloa väljaandmist või kehtetuks tunnistamist.

    b) Pädev asutus valmistab ette hindamismenetlused, mis hõlmavad vähemalt järgmist:

    1. 

    taotleja kõlblikkuse hindamine;

    2. 

    taotluse kõlblikkuse hindamine;

    3. 

    koos taotlusega saadud dokumentide hindamine;

    4. 

    õhusõidukite ülevaatus;

    5. 

    lennutingimuste kinnitamine vastavalt punkti 21.A.710 alapunktile b.

    ▼M10

    21.B.525    Lennuloa väljaandmine

    ▼B

    Pädev asutus annab viivitamata välja lennuloa (EASA vorm 20a, vt III liide):

    a) 

    punktiga 21.A.707 nõutud andmete esitamisel ja

    b) 

    kui punktis 21.A.708 osutatud lennutingimused on kinnitatud kooskõlas punktiga 21.A.710 ja

    c) 

    kui pädev asutus veendub uurimise käigus, mis võib hõlmata ülevaatusi, või taotlejaga kokkulepitud menetluste käigus, et õhusõiduk vastab enne lendu punktis 21.A.708 määratletud projektile.

    ▼M10 —————

    ▼B

    ALAJAGU Q —   TOODETE, OSADE JA SEADMETE IDENTIFITSEERIMINE

    Kohaldatakse ameti ettenähtud haldusmenetlusi.




    Liited

    Kui käesoleva lisa vormid antakse välja mõnes muus keeles kui inglise keeles, tuleb neile lisada tõlge inglise keelde.

    Käesoleva lisa liidetes nimetatud EASA (Euroopa Lennundusohutusameti) vormidel peavad olema järgmised kohustuslikud omadused. Liikmesriigid tagavad, et nende väljaantud EASA vormid on äratuntavad, ja vastutavad nende vormide trükkimise eest.

    I liide – EASA vorm 1, käitamissertifikaat

    ▼M6

    II liide – EASA vormid 15a ja 15c – Lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat

    ▼B

    III liide – EASA vorm 20a, lennuluba

    IV liide – EASA vorm 20b, lennuluba (sertifitseeritud organisatsiooni poolt välja antud)

    V liide – EASA vorm 24, piiratud lennukõlblikkussertifikaat

    VI liide – EASA vorm 25, lennukõlblikkussertifikaat

    VII liide – EASA vorm 45, mürasertifikaat

    VIII liide – EASA vorm 52, õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsioon

    IX liide – EASA vorm 53, hooldustõend

    X liide – EASA vorm 55, tootjaorganisatsiooni sertifikaat

    XI liide – EASA vorm 65, heakskiidukiri (tootmine tootjaorganisatsiooni sertifikaadi puudumisel)

    XII liide – Katselennukategooriad ja katselennumeeskonna asjakohane kvalifikatsioon 85




    I liide

    I lisas (osa 21) osutatud käitamissertifikaat – EASA vorm 1

    image

    ►(1)(2)(3)(4)(5) M2  

    EASA vormi 1 täitmise juhendid

    ▼M12

    Juhendid käsitlevad üksnes EASA vormi 1 kasutamist tootmise puhul. Tähelepanu juhitakse määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) II liitele, mis hõlmab EASA vormi 1 kasutamist hoolduse puhul.

    1.   EESMÄRK JA KASUTUSALA

    1.1. Sertifikaadi peamine eesmärk on tõendada uute lennundustoodete, osade ja seadmete („artikkel/artiklid“) lennukõlblikkust.

    1.2. Sertifikaat ja artikkel (artiklid) peavad olema vastavuses. Sertifikaadi täitja peab sertifikaadi säilitama viisil, mis võimaldab kontrollida originaalandmeid.

    1.3. Sertifikaati aktsepteerivad paljud lennukõlblikkuse järelevalveasutused, kuid selle sobivus võib sõltuda kahepoolsetest kokkulepetest ja/või lennukõlblikkuse järelevalveasutuse põhimõtetest.

    1.4. Sertifikaat ei ole saateleht ega lastikiri.

    1.5. Sertifikaadi olemasolu ei tähenda, et õhusõiduki võib kasutusele võtta.

    1.6. Sertifikaat ei tähenda heakskiidu andmist artikli paigaldamiseks konkreetsele õhusõidukile, mootorile või propellerile, kuid aitab lõppkasutajal kindlaks teha lennukõlblikkust.

    1.7. Ühele sertifikaadile on lubatud märkida kas ainult tootmisest tulnud artikleid või ainult hooldusest tulnud artikleid.

    1.8. Ühele sertifikaadile on lubatud märkida kas ainult heakskiidetud andmete kohaselt sertifitseeritud artikleid või ainult heakskiitmata andmete kohaselt sertifitseeritud artikleid.

    2.   ÜLDINE VORMING

    2.1. Sertifikaat peab vastama lisatud vormingule, kaasa arvatud lahtrite numbrid ja iga lahtri asukoht. Iga lahtri suurus võib sõltuda taotleja vajadusest, kuid mitte sel määral, et see ei võimaldaks sertifikaati ära tunda.

    2.2. Sertifikaat peab olema horisontaalpaigutusega, kuid selle suurust võib oluliselt suurendada või vähendada, kui sertifikaat jääb äratuntavaks ja loetavaks. Kahtluse korral tuleb konsulteerida pädeva asutusega.

    2.3. Ei ole oluline, kummale vormi küljele paigutatakse selgitused käitaja või paigaldaja kohustuste kohta.

    2.4. Kogu trükitud tekst peab olema selge ja hõlpsalt loetav.

    2.5. Sertifikaat võib olla nii valmis trükitud kui ka arvutis koostatud, kuid mõlemal juhul peavad trükitud jooned ja tähemärgid olema selged ja loetavad ning vastama ettenähtud vormingule.

    2.6. Sertifikaat peab olema inglise keeles ja vajaduse korral ühes või mitmes muus keeles.

    2.7. Sertifikaadile märgitavad andmed võivad olla kirjutatud kirjutusmasinaga või arvutiga või käsitsi suurtähtedega, nii et neid saab hõlpsalt lugeda.

    2.8. Selguse huvides võib kasutada vaid piiratud hulka lühendeid.

    2.9. Sertifikaadi täitja võib sertifikaadi tagaküljele jäävat ruumi kasutada lisamärkusteks, mille hulka ei kuulu aga sertifitseerimiskinnitus. Sertifikaadi tagakülje kasutamisele tuleb viidata sertifikaadi esikülje vastavas lahtris.

    3.   KOOPIAD

    3.1. Kliendile saadetavate või sertifikaadi täitja säilitatavate koopiate arv ei ole piiratud.

    4.   SERTIFIKAADI VEAD

    4.1. Kui lõppkasutaja leiab sertifikaadil vea(d), peab ta sellest (nendest) sertifikaadi täitjale kirjalikult teatama. Sertifikaadi täitja võib välja anda uue sertifikaadi, kui vigu on võimalik kontrollida ja parandada.

    4.2. Uuel sertifikaadil peab olema uus kontrollnumber, allkiri ja kuupäev.

    4.3. Taotluse korral võib välja anda uue sertifikaadi, ilma et oleks kontrollitud artikli(te) seisundit. Uus sertifikaat ei ole deklaratsioon praeguse seisundi kohta ja selle lahtrisse 12 tuleb lisada järgmine viide eelmisele sertifikaadile: „Käesoleva sertifikaadiga parandatakse [algse väljaandmise kuupäev] välja antud sertifikaadi [algne kontrollnumber] viga/vead lahtri(te)s [parandatud lahter/lahtrid] ning see ei hõlma vastavust/seisundit/käibelelaskmist.“ Mõlemad sertifikaadid tuleb esmase sertifikaadi säilitusaja vältel alles hoida.

    5.   SERTIFIKAADI TÄITMINE

    Lahter 1 

    Sertifitseerinud pädev asutus/riik

    Märkida sertifikaadi väljaandmise eest vastutava pädeva asutuse nimi ja riik. Kui pädev asutus on amet, tuleb lahtrisse märkida „EASA“.

    Lahter 2 

    EASA vormi 1 päis

    „KÄITAMISSERTIFIKAAT EASA VORM 1“

    Lahter 3 

    Vormi kontrollnumber

    Märkida lahtris 4 osutatud organisatsiooni numeratsioonisüsteemi/-menetluse abil määratud kordumatu number, mis võib sisaldada tähti ja numbreid.

    Lahter 4 

    Organisatsiooni nimi ja aadress

    Märkida selle tootjaorganisatsiooni täielik nimi ja aadress (vt EASA vorm 55, leht A) või füüsilise või juriidilise isiku täielik nimi ja aadress, kes lasevad käesoleva sertifikaadiga hõlmatud artikli(d) käibele. Organisatsiooni logod jms on lubatud, kui need mahuvad lahtrisse.

    Lahter 5 

    Tellimus/leping/arve

    Artikli(te) kliendipoolse jälgitavuse hõlbustamiseks märkida tellimuse number, lepingu number, arve number või muu samalaadne viitenumber.

    Lahter 6 

    Artikkel

    Märkida artiklite numbrid, kui artikleid on rohkem kui üks. Sellest lahtrist saab kergesti teha ristviite lahtrile 12 „Märkused“.

    Lahter 7 

    Kirjeldus

    Märkida artikli nimetus või kirjeldus. Eelistada tuleks termineid, mida on kasutatud jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendites või tehnilistes normdokumentides (näiteks osade illustreeritud kataloog, õhusõiduki hoolduskäsiraamat, hooldusteatmik, komponentide hoolduskäsiraamat).

    Lahter 8 

    Osa number

    Märkida osa number, nagu see on esitatud artiklil või sildil/pakendil. Mootori või propelleri puhul võib kasutada tüübitähist.

    Lahter 9 

    Kogus

    Märkida artiklite kogus.

    Lahter 10 

    Seerianumber

    Kui konkreetse artikli puhul on määrusega ette nähtud märkida seerianumber, tuleb see kirjutada siia. Märkida võib ka mis tahes muu seerianumbri, isegi kui määrusega seda ei nõuta. Kui mõnel artiklil ei ole seerianumbrit, siis märkida „Ei kohaldata“ („N/A“).

    Lahter 11 

    Seisund/töö

    Märkida kas „PROTOTÜÜP“ või „UUS“.

    „PROTOTÜÜP“ kirjutatakse järgmistel juhtudel:

    i) 

    uue artikli tootmine heakskiitmata projekteerimisandmete alusel;

    ii) 

    uue artikli tootmine selliste projekteerimisandmete alusel, mille kohta deklarant ei ole Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C, F või N kohast deklaratsiooni veel esitanud;

    iii) 

    lahtris 4 nimetatud organisatsiooni poolt välja antud eelmise sertifikaadi uuesti sertifitseerimine, kui mõnda artiklit on enne kasutuselevõttu muudetud või parandatud (näiteks pärast konstruktsiooni muutmist, defekti kõrvaldamist, ülevaatust või katset või ladustamisaja pikendamist). Andmed algse kasutuselevõtmise ja muutmise või parandustööde kohta tuleb märkida lahtrisse 12.

    „UUS“ kirjutatakse järgmistel juhtudel:

    i) 

    uue artikli tootmine heakskiidetud projekteerimisandmete alusel;

    ii) 

    uue artikli tootmine selliste projekteerimisandmete alusel, mille kohta deklarant on esitanud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C, F või N kohase deklaratsiooni;

    iii) 

    lahtris 4 nimetatud organisatsiooni poolt välja antud eelmise sertifikaadi uuesti sertifitseerimine, kui mõnda artiklit on enne kasutuselevõttu muudetud või parandatud (näiteks pärast konstruktsiooni muutmist, defekti kõrvaldamist, ülevaatust või katset või ladustamisaja pikendamist). Andmed algse kasutuselevõtmise ja muutmise või parandustööde kohta tuleb märkida lahtrisse 12;

    iv) 

    uuesti sertifitseerimine, kui toote tootja või lahtris 4 nimetatud organisatsiooni väljaantud eelmisel sertifikaadil olnud artikli seisund „prototüüp“ (vastab vaid heakskiitmata andmetele) asendatakse seisundiga „uus“ (vastab heakskiidetud andmetele ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks), juhul kui kohaldatavad projekteerimisandmed on heaks kiidetud ja tingimusel et projekteerimisandmeid ei ole muudetud.

    Sertifitseeritud toodete puhul tuleb lahtrisse 12 teha järgmine märge:

    „ARTIKKEL ON UUESTI SERTIFITSEERITUD, „PROTOTÜÜP“ ON ASENDATUD „UUEGA“. KÄESOLEV DOKUMENT TÕENDAB, ET SELLE ARTIKLI (NENDE ARTIKLITE) TOOTMISE ALUSEKS OLNUD PROJEKTEERIMISANDMED [LISADA TÜÜBISERTIFIKAADI/TÄIENDAVA TÜÜBISERTIFIKAADI NUMBER, VERSIOON] ON HEAKS KIIDETUD … [LISADA KUUPÄEV, KUI SEE ON VAJALIK VERSIOONI KINDLAKSTEGEMISEKS].“

    Lahtris 13a tuleb teha märge märkeruutu „heakskiidetud projekteerimisandmetega ja kõlblik ohutuks kasutamiseks“.

    Õhusõidukite puhul, mille kohta on esitatud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C kohane projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon, tuleb lahtrisse 12 teha järgmine märge:

    „ARTIKKEL ON UUESTI SERTIFITSEERITUD, „PROTOTÜÜP“ ON ASENDATUD „UUEGA“. KÄESOLEV DOKUMENT TÕENDAB, ET SELLE ARTIKLI (NENDE ARTIKLITE) TOOTMISE ALUSEKS OLNUD PROJEKTEERIMISANDMED [LISADA DEKLARATSIOONI VIIDE, VERSIOON] ON DEKLAREERITUD … [LISADA KUUPÄEV, KUI SEE ON VAJALIK VERSIOONI KINDLAKSTEGEMISEKS].“;

    v) 

    varem käibele lastud uue artikli kontrollimine enne käibele laskmist, et see vastab konkreetse kliendi standardile või tehnilise kirjeldusele (mille andmed ja algse käibele laskmise andmed tuleb märkida lahtrisse 12) või et teha kindlaks lennukõlblikkus (selgitus käibele laskmise aluse kohta ja algse käibele laskmise andmed tuleb märkida lahtrisse 12).

    Lahter 12. 

    Märkused

    Kirjeldada lahtris 11 nimetatud tööd kas otseselt või viidates tõendavatele dokumentidele, et käitaja või paigaldaja saaks sertifitseeritava töö korral kindlaks teha artikli(te)ga seotud lennukõlblikkuse. Vajaduse korral võib kasutada eraldi lehte ja EASA vormil 1 sellele viidata. Igast märkest peab selguma, millis(t)e lahtris 6 esitatud artikli(te)ga see on seotud. Kui märkeid ei ole, siis kirjutada „ei ole“.

    Märkida põhjendused lahtris 12 nimetatud heakskiitmata projekteerimisandmete alusel käibelelaskmise kohta (näiteks tüübisertifikaat on väljaandmisel, ainult katsetamiseks, kuni ei ole heakskiidetud andmeid).

    Kui artikkel on toodetud selliste projekteerimisandmete alusel, mille kohta deklarant ei ole Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C, F või N kohast deklaratsiooni veel esitanud, tuleb lahtrisse 12 teha järgmine märge:

    „Ib lisa (osa 21 Light) jao A ALAJAO C, F VÕI N KOHANE PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUSE DEKLARATSIOON ON VÄLJAANDMISEL“.

    Kui artikkel on toodetud selliste projekteerimisandmete alusel, mille kohta deklarant on esitanud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C, F või N kohase deklaratsiooni, tuleb lahtrisse 12 teha järgmine märge:

    „TOODETUD Ib lisa (osa 21 Light) jao A ALAJAO C, F VÕI N KOHASES PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUSE DEKLARATSIOONIS ESITATUD PROJEKTEERIMISANDMETE ALUSEL“.

    Kui andmed trükitakse elektroonilist EASA vormi 1 kasutades, tuleks sellesse lahtrisse märkida andmed, mida ei saa muudesse lahtritesse kanda.

    Lahter 13a 

    Valida ainult üks kahest võimalusest.

    1. 

    Teha märge märkeruutu „heakskiidetud projekteerimisandmetega ja kõlblik ohutuks kasutamiseks“, kui artikkel (artiklid) on toodetud heakskiidetud projekteerimisandmete alusel ja nende kasutamine on tunnistatud ohutuks.

    2. 

    Teha märge märkeruutu „lahtris 12 nimetatud heakskiitmata projekteerimisandmetega“, kui artikkel (artiklid) on toodetud heakskiitmata projekteerimisandmete alusel.

    Sellesse märkeruutu tehakse märge ka siis, kui artikkel on toodetud selliste projekteerimisandmete alusel, mille kohta on esitatud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C, F või N kohane deklaratsioon.

    Täpsustada lahtris 12 nimetatud andmete (näiteks tüübisertifikaat on väljaandmisel, ainult katsetamiseks, kuni ei ole heakskiidetud andmeid) vastavust projekteerimisandmetele, mis on esitatud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C, F või N kohases projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonis.

    Ühele sertifikaadile on lubatud märkida kas ainult heakskiidetud või ainult heakskiitmata projekteerimisandmete alusel käibele lastud artikleid.

    Lahter 13b 

    Volitatud isiku allkiri

    Sellesse lahtrisse märkida volitatud isiku allkiri. Lahtri tohib allkirjastada üksnes isik, kes on selleks pädeva asutuse eeskirjade ja tegevuskorra alusel volitatud. Identifitseerimise hõlbustamiseks võib lisada volitatud isiku kordumatu numbri.

    Lahter 13c 

    Sertifikaadi/loa number

    Märkida sertifikaadi/loa number või viide. Selle numbri või viite annab pädev asutus sertifitseeritud või deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonidele (Ib lisa (osa 21 Light) alusel toodetud osade puhul). Kui organisatsioon on tootnud osa, mis vastab deklarandi projekteerimisandmetele, mis on esitatud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C, F või N kohases deklaratsioonis, kuid organisatsioon ei ole sertifitseeritud ega deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon, peab ta lisama järgmise märke:

    „TOODETUD Ib lisa (osa 21 Light) jao A ALAJAO R KOHASELT“.

    Lahter 13d 

    Nimi

    Märkida loetavalt lahtri 13b allkirjastanud isiku nimi.

    Lahter 13e 

    Kuupäev

    Märkida lahtri 13b allkirjastamise kuupäev vormingus pp = kuupäev kahekohalisena, kkk = kuu kolm esimest tähte, aaaa = aasta neljakohalisena.

    Lahtrid 14a–14e 

    Üldnõuded lahtrite 14a–14e kohta

    Ei kasutata tootmissertifikaadi korral. Varjutada, tumedaks värvida või muul viisil ära märkida, et vältida tahtmatut või lubamatut kasutust.

    Käitaja/paigaldaja kohustused

    Lisada sertifikaadile järgmine märge lõppkasutajate teavitamiseks sellest, et vorm ei vabasta neid artikli paigaldamise ja kasutamisega seotud kohustustest:

    „KÄESOLEV SERTIFIKAAT EI ANNA AUTOMAATSELT ÕIGUST PAIGALDADA.

    KUI KÄITAJA/PAIGALDAJA TÖÖTAB KOOSKÕLAS LAHTRIS 1 TÄPSUSTATUD LENNUNDUSASUTUSEST ERINEVA LENNUNDUSASUTUSE NÕUETEGA, ON OLULINE, ET KÄITAJA/PAIGALDAJA TAGAB, ET TEMA LENNUNDUSASUTUS AKTSEPTEERIB LAHTRIS 1 NIMETATUD LENNUNDUSASUTUSE ARTIKLEID.

    LAHTRID 13A JA 14A EI OLE PAIGALDAMISE HOOLDUSTÕENDID. ÕHUSÕIDUKIL EI OLE KUNAGI LUBATUD LENNATA ENNE, KUI ÕHUSÕIDUKI HOOLDUSTÖÖDE KIRJETESSE ON LISATUD PAIGALDAMISE HOOLDUSTÕEND, MIS ON VÄLJA ANTUD KOOSKÕLAS KÄITAJA/PAIGALDAJA SISERIIKLIKE ÕIGUSAKTIDEGA.“

    ▼M6




    II liide

    EASA vorm 15a – Lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat

    [LIIKMESRIIK]

    Euroopa Liidu liikmesriik (*)

    LENNUKÕLBLIKKUSE KONTROLLI SERTIFIKAAT

    Sertifikaadi viitenumber: ....................

    Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2018/1139 tõendab [LIIKMESRIIGI PÄDEV ASUTUS], et järgmine õhusõiduk:

    Õhusõiduki tootja: …

    Tootja nimetus: …

    Õhusõiduki registreerimistunnus:…

    Õhusõiduki seerianumber: …

    on kontrolli ajal lennukõlblik.



    Väljaandmise kuupäev:…

    Kehtivusaja lõpp …

    Plaaneri lennutunnid väljaandmise kuupäeval (**): …



    Allkiri: …

    Loa number: …

    1. pikendamine. Viimasel aastal on õhusõiduk olnud komisjoni määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) punkti M.A.901 kohaselt kontrollitud keskkonnas. Õhusõiduk on sertifikaadi väljaandmise ajal lennukõlblik.



    Väljaandmise kuupäev:…

    Kehtivusaja lõpp …

    Plaaneri lennutunnid väljaandmise kuupäeval (**): …



    Allkiri: …

    Loa number: …

    Äriühingu nimi: …

    Heakskiitmise viitenumber…

    2. pikendamine. Viimasel aastal on õhusõiduk olnud komisjoni määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) punkti M.A.901 kohaselt kontrollitud keskkonnas. Õhusõiduk on sertifikaadi väljaandmise ajal lennukõlblik.



    Väljaandmise kuupäev:…

    Kehtivusaja lõpp: …

    Plaaneri lennutunnid väljaandmise kuupäeval (**): …



    Allkiri: …

    Loa number: …

    Äriühingu nimi: …

    Heakskiitmise viitenumber…

    EASA vorm 15a – Versioon 5

    (*) ELi-välise riigi puhul maha tõmmata.

    (**) V.a õhulaevad.

    ▼M7

    Lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat – EASA vorm 15c

    MÄRKUS: isikud ja organisatsioonid, kes teostavad lennukõlblikkuse kontrolli koos iga-aastase või iga 100 lennutunni järel tehtava ülevaatusega, võivad kasutada käesoleva vormi tagakülge, et anda välja punktis ML.A.801 osutatud hooldustõend iga-aastase või iga 100 lennutunni järel tehtava ülevaatuse kohta.

    LENNUKÕLBLIKKUSE KONTROLLI SERTIFIKAAT (osa ML nõuetele vastavatele õhusõidukitele)

    Sertifikaadi viitenumber: ………..

    Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2018/1139

    [PÄDEVA ASUTUSE NIMI] (**)

    tõendab, et ta on:

    □…..kooskõlas määrusega (EL) nr 1321/2014 kontrollinud järgmise õhusõiduki lennukõlblikkust:

    [või]

    □.….kontrollinud järgmise uue õhusõiduki lennukõlblikkust:

    Õhusõiduki tootja:…………………………………. Tootja nimetus:………………………………….

    Õhusõiduki registreerimistunnus:…………………………………. Õhusõiduki seerianumber:………………………………….

    ja et kõnealune õhusõiduk on kontrolli ajal lennukõlblik.

    Väljaandmise kuupäev:………………………………….Kehtivusaja lõpp: ………………………………….

    Plaaneri lennutunnid väljaandmise kuupäeval (*): ………………………………….

    Allkiri: ………………………………….Volituse number (kui see on kohaldatav): ………………………………….

    [VÕI]

    [SERTIFITSEERITUD ORGANISATSIOONI NIMI, AADRESS JA SERTIFIKAADI VIITENUMBER] (**)

    [või]

    [VOLITATUD LENNUNDUSTEHNILISE TÖÖTAJA TÄIELIK NIMI JA OSA 66 KOHASE LOA (VÕI SAMAVÄÄRSE SISERIIKLIKU LOA) NUMBER] (**)

    tõendab, et on kooskõlas määrusega (EL) nr 1321/2014 kontrollinud järgmise õhusõiduki lennukõlblikkust:

    Õhusõiduki tootja:…………………………………. Tootja nimetus:………………………………….

    Õhusõiduki registreerimistunnus:………………………………….Õhusõiduki seerianumber:………………………………….

    ja et kõnealune õhusõiduk on kontrolli ajal lennukõlblik.

    Väljaandmise kuupäev:…………………………………. Kehtivusaja lõpp: ………………………………….

    Plaaneri lennutunnid väljaandmise kuupäeval (*): ………………………………….

    Allkiri: …………………………………. Volituse number (kui see on kohaldatav): ………………………………….

    ================================================================================

    1. pikendamine. Õhusõiduk vastab Vb lisa (osa ML) punkti ML.A.901 alapunkti c tingimustele.

    Väljaandmise kuupäev:…………………………………. Kehtivusaja lõpp: ………………………………….

    Plaaneri lennutunnid väljaandmise kuupäeval (*): ………………………………….………………

    Allkiri: …………………………………. Volituse number: ………………………………….

    Äriühingu nimi: …………………………………. Sertifikaadi viitenumber: ………………………………….

    ================================================================================

    2. pikendamine. Õhusõiduk vastab Vb lisa (osa ML) punkti ML.A.901 alapunkti c tingimustele.

    Väljaandmise kuupäev:…………………………………. Kehtivusaja lõpp: ………………………………….

    Plaaneri lennutunnid väljaandmise kuupäeval (*): …………………………………. ………………………………….

    Allkiri: …………………………………. Volituse number: ………………………………….

    Äriühingu nimi: …………………………………. Sertifikaadi viitenumber: ………………………………….

    (*) V.a õhupallide ja õhulaevade puhul

    (**) Vormi väljastaja võib seda kohandada vastavalt oma vajadustele, kustutades nime, tõendamist käsitleva deklaratsiooni, viite asjaomasele õhusõidukile ja väljastamisandmed, mis ei ole tema kasutamise seisukohast asjakohased.

    EASA vormi 15c versioon 4.

    ▼B




    III liide

    image




    IV liide

    image




    V liide

    Piiratud lennukõlblikkussertifikaat – EASA vorm 24

    image




    VI liide

    Lennukõlblikkussertifikaat – EASA vorm 25

    image




    VII liide

    image

    ▼M9




    VIII liide

    Õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsioon — EASA vorm 52



    ÕHUSÕIDUKI NÕUETELE VASTAVUSE DEKLARATSIOON

    1.  Tootjariik

    2.  [LIIKMESRIIK] (1) Euroopa Liidu liikmesriik (2)

    3.  Deklaratsiooni viitenumber:

    4.  Organisatsioon

    5.  Õhusõiduki tüüp

    6.  Tüübisertifikaadi viide:

    7.  Õhusõiduki registreerimisnumber või märgistus

    8.  Tootjaorganisatsiooni identifitseerimisnumber

    9.  Mootori/propelleri andmed (3)

    10.  Muudatused ja/või teenindusbülletäänid (3)

    11.  Lennukõlblikkust käsitlevad ettekirjutused

    12.  Kontsessioonid

    13.  Vabastused, erandid või mööndused (3)

    14.  Märkused

    15.  Lennukõlblikkussertifikaat

    16.  Lisanõuded

    17.  Nõuetele vastavuse deklaratsioon

    Tõendatakse, et käesolev õhusõiduk vastab täielikult tüübisertifitseeritud konstruktsioonile ja lahtritesse 9, 10, 11, 12 ja 13 märgitud andmetele.

    Õhusõiduk on kõlblik ohutuks kasutamiseks.

    Õhusõidukiga on tehtud piisavalt katselende.

    18.  Allkiri

    19.  Nimi

    20.  Kuupäev (päev/kuu/aasta)

    21.  Tootjaorganisatsiooni sertifikaadi viide

    EASA vorm 52, versioon 3

    (1) Või EASA, kui EASA on pädev asutus.

    (2) Kolmanda riigi või EASA puhul maha tõmmata.

    (3) Mittevajalik maha tõmmata.

    Õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52) täitmise juhendid

    1.   EESMÄRK JA KOHALDAMISALA

    1.1. Sellise õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni kasutamist, mille tootjaorganisatsioon on välja andnud osa 21 jao A alajao F kohaselt, on kirjeldatud punktis 21.A.130 ja asjaomastes nõuete täitmise vastuvõetavates viisides.

    1.2. Osa 21 jao A alajao G kohaselt välja antud õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52) eesmärk on võimaldada asjakohase tootjaorganisatsiooni sertifikaadi omanikul kasutada õigust saada teatava õhusõiduki lennukõlblikkussertifikaat ja vajaduse korral mürasertifikaat registreerimisliikmesriigi pädevalt asutuselt.

    2.   ÜLDOSA

    2.1. Nõuetele vastavuse deklaratsioon peab vastama lisatud vormingule, kaasa arvatud lahtrite numbrid ja iga lahtri asukoht. Iga lahtri suurus võib siiski erineda vastavalt taotleja vajadusele, kuid mitte sel määral, et see ei võimaldaks nõuetele vastavuse deklaratsiooni ära tunda. Kahtluse korral konsulteerige pädeva asutusega.

    2.2. Nõuetele vastavuse deklaratsioon peab olema kas valmis trükitud või arvutipõhine, kuid mõlemal juhul peavad trükitud jooned ja tähemärgid olema selged ja loetavad. Lisatud näidisele vastav valmistrükitud tekst on lubatud, muud sertifitseerimisdeklaratsioonid aga mitte.

    2.3. Deklaratsiooni võib täita kirjutusmasinal, arvutiga või käsitsi, kasutades lugemise hõlbustamiseks trükitähti. Aktsepteeritakse inglise keelt ja vajaduse korral üht või mitut väljaandva liikmesriigi ametlikku keelt.

    2.4. Sertifitseeritud tootjaorganisatsioon peab säilitama koopia deklaratsioonist ja kõikidest lisadest, millele on viidatud.

    3.   NÕUETELE VASTAVUSE DEKLARATSIOONI TÄITMINE

    3.1. Selleks et dokument oleks kehtiv, tuleb teha kanne igasse lahtrisse.

    3.2. Registreerimisliikmesriigi pädevale asutusele võib nõuetele vastavuse deklaratsiooni välja anda üksnes juhul, kui õhusõiduki projekt ja sellesse paigaldatud tooted on heaks kiidetud.

    3.3. Lahtrites 9, 10, 11, 12, 13 ja 14 nõutavat teavet võib esitada viitena tootjaorganisatsiooni valduses olevatele eraldi identifitseeritud dokumentidele, kui pädev asutus ei ole otsustanud teisiti.

    3.4. Käesolev nõuetele vastavuse deklaratsioon ei pea hõlmama kõiki neid tooteid, mille paigaldamine võib kohaldatavate kasutuseeskirjade täitmiseks vajalikuks osutuda. Siiski võib mõne sellise toote märkida lahtrisse 10 või heakskiidetud tüübiprojekti. Seepärast meenutatakse käitajatele nende kohustust tagada vastavus nende endi konkreetse tegevuse suhtes kohaldatavatele eeskirjadele.



    Lahter 1

    Märkida tootjariigi nimi.

    Lahter 2

    Pädev asutus, kelle pädevuse piires nõuetele vastavuse deklaratsioon välja antakse.

    Lahter 3

    Selles lahtris peab deklaratsiooni kontrollimiseks ja jälgimiseks olema eelnevalt valmistrükitud kujul esitatud kordumatu seerianumber. Arvutipõhise dokumendi puhul kohaldatakse erandina järgmist: Numbrit ei ole vaja eelnevalt valmis trükkida, kui kordumatu seerianumbri genereerib ja prindib asjakohaselt programmeeritud arvuti.

    Lahter 4

    Deklaratsiooni välja andva organisatsiooni täielik nimi ja aadress. Selles lahtris võib kasutada eelnevalt valmistrükitud teksti. Logo vms on lubatud, kui see lahtrisse mahub.

    Lahter 5

    Üksikasjalik teave õhusõiduki tüübi kohta, nagu see on määratletud tüübisertifikaadis ja sellega kaasneval andmelehel.

    Lahter 6

    Tüübisertifikaadi viitenumber ja väljaandmine kõnealusele õhusõidukile.

    Lahter 7

    Kui õhusõiduk on registreeritud, märgitakse siia registreerimisnumber. Kui õhusõiduk ei ole registreeritud, märgitakse siia viide, mida liikmesriigi pädev asutus ja vajaduse korral kolmanda riigi pädev asutus aktsepteerib.

    Lahter 8

    Identifitseerimisnumber, mille tootjaorganisatsioon on välja andnud kontrollimise, jälgitavuse ja tehnoabi eesmärgil. Seda nimetatakse mõnikord „tootjaorganisatsiooni seerianumbriks” (production organisation serial number / constructor’s number).

    Lahter 9

    Mootori tüüp ja propelleri tüüp või tüübid üksikasjalikult, nagu on määratletud asjaomases tüübisertifikaadis ja sellega kaasneval andmelehel. Märkida tuleb ka tootjaorganisatsiooni identifitseerimisnumber ja vastav asukoht.

    Lahter 10

    Heakskiidetud konstruktsioonimuudatused õhusõiduki määratluses.

    Lahter 11

    Kõikide kohaldatavate lennukõlblikkust käsitlevate ettekirjutuste (või samaväärsete dokumentide) loetelu ja nõuetele vastavuse deklaratsioon, samuti kõnealust õhusõidukit, sealhulgas tooteid ja paigaldatud osi, seadmeid ja varustust käsitlevate nõuete täitmise viisi kirjeldus. Märkida tuleb ka võimalikud tulevased tähtajad nõuete täitmiseks.

    Lahter 12

    Heakskiidetud tahtmatud kõrvalekalded heakskiidetud tüübiprojektist, mida vahel nimetatakse kontsessioonideks, erinevusteks või lahknevusteks.

    Lahter 13

    Sellesse lahtrisse võib märkida üksnes kokkulepitud vabastused, erandid või mööndused.

    Lahter 14

    Märkused. Igasugune teave ja kõik selgitused, eriandmed või piirangud, mis võivad asjaomase õhusõiduki lennukõlblikkust mõjutada. Kui selline teave või selliseid andmed puuduvad, märkida „EI OLE”.

    Lahter 15

    Märkida „lennukõlblikkussertifikaat” või „piiratud lennukõlblikkussertifikaat”, nagu nõutud.

    Lahter 16

    Sellesse lahtrisse tuleb märkida lisanõuded, näiteks impordiriigi nõuded.

    Lahter 17

    Nõuetele vastavuse deklaratsiooni kehtivus sõltub sellest, kas kõik vormi lahtrid on täidetud. Tootjaorganisatsiooni sertifikaadi omanik peaks säilitama katselendude protokollide koopiad ja andmed dokumenteeritud defektide ja nende kõrvaldamise kohta. Asjaomased volitatud lennundustehnilised töötajad ja mõni lennumeeskonna liige, nt katselendur või katselennuinsener, peaksid aruande vastuvõetavaks tunnistamiseks sellele alla kirjutama. Teostatud katselennud kuuluvad tootmissüsteemi kvaliteedijuhtimise haru kontrolli alla vastavalt punktile 21.A.139, eriti punkti 21.A.139 alapunkti d alapunkti 1 alapunktile vi, tagamaks et õhusõiduk vastab kohaldatavatele projekteerimisandmetele ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks.

    Tootjaorganisatsiooni sertifikaadi omanik peab säilitama nimekirja andmetest, mis on esitatud (või kättesaadavaks tehtud) käesoleva deklaratsiooni nende aspektide täitmiseks, mis on seotud õhusõiduki ohutu käitamisega.

    Lahter 18

    Nõuetele vastavuse deklaratsioonile võib alla kirjutada isik, kelle on selleks vastavalt punkti 21.A.145 alapunktile d volitanud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi omanik. Templi abil tehtud allkirja ei tohi kasutada.

    Lahter 19

    Deklaratsiooni allkirjastanud isiku nimi tuleb trükkida kirjutusmasinal või arvutiga või kirjutada loetaval viisil käsitsi.

    Lahter 20

    Tuleb märkida nõuetele vastavuse deklaratsiooni allkirjastamise kuupäev.

    Lahter 21

    Tuleb viidata pädeva asutuse heakskiidule.

    ▼B




    IX liide

    image

    HOOLDUSTÕEND – EASA 53

    TÄITMISE JUHENDID

    EASA VORMI 53 lahtisse TEHTUD TÖÖDE LÜHIKIRJELDUS tuleb märkida viide tööde tegemiseks kasutatud tunnustatud andmete kohta.

    EASA VORMI 53 lahter ASUKOHT viitab asukohale, kus toimub hooldus, mitte organisatsiooni rajatiste asukohale (kui need erinevad).

    ▼M9




    X liide

    Tootjaorganisatsiooni sertifikaat – EASA vorm 55

    I lisa (osa 21) alajaos G osutatud tootjaorganisatsiooni sertifikaat



    [LIIKMESRIIK] (1)

    Euroopa Liidu liikmesriik (2)

    TOOTJAORGANISATSIOONI SERTIFIKAAT

    Viide: [LIIKMESRIIGI KOOD (1)].21G.XXXX

    Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2018/1139, komisjoni kehtivale määrusele (EL) nr 748/2012 ning allpool täpsustatud tingimustel sertifitseerib [LIIKMESRIIGI PÄDEV ASUTUS] järgmise äriühingu:

    [ÄRIÜHINGU NIMI JA AADRESS]

    on määruse (EL) nr 748/2012 I lisa (osa 21) jaos A osutatud tootjaorganisatsioon, millel on lubatud toota lisatud sertifitseerimisgraafikus loetletud tooteid, osasid ja seadmeid ning anda välja nendega seotud sertifikaate, kasutades eespool osutatud viitenumbreid.

    TINGIMUSED:

    1.  Heakskiit on piiratud lisatud sertifikaadi tingimustes täpsustatud heakskiiduga.

    2.  Heakskiit nõuab sertifitseeritud tootjaorganisatsiooni käsiraamatus täpsustatud menetluste täitmist.

    3.  Heakskiit kehtib, kuni sertifitseeritud tootjaorganisatsioon täidab määruse (EL) nr 748/2012 I lisa (osa 21) nõudeid.

    4.  Kui eespool nimetatud tingimused on täidetud, kehtib käesolev sertifikaat määramatu aja, välja arvatud juhul, kui sertifikaadist on varem loobutud või see on asendatud teise sertifikaadiga, peatatud või kehtetuks tunnistatud.

    Algse väljaandmise kuupäev: …

    Käesoleva versiooni kuupäev: …

    Versiooni nr: …

    Allkiri: …

    Pädeva asutuse nimel: [PÄDEVA ASUTUSE NIMI (1)]

    EASA vorm 55a, versioon 3

    (1) Või EASA, kui EASA on pädev asutus.

    (2) Kolmanda riigi puhul maha tõmmata.



    [LIIKMESRIIK] (1)

    Euroopa Liidu liikmesriik (2)

    Sertifikaadi tingimused

    TA: [LIIKMESRIIGI KOOD (1)].21G.XXXX

    Käesolev dokument on osa tootjaorganisatsiooni sertifikaadist nr [LIIKMESRIIGI KOOD (1)].21G.XXXX, mis on välja antud:

    Äriühingu nimi:

    1. jagu. TÖÖVALDKOND:

    JÄRGMISTE TOODETE TOOTMINE

    TOOTED/KATEGOORIAD

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Üksikasjad ja piirangud on sätestatud tootjaorganisatsiooni käsiraamatu jaos xxx.

    2. jagu. ASUKOHAD:

    3. jagu. ÕIGUSED:

     

    Tootjaorganisatsioonil on õigus kasutada punktiga 21.A.163 ette nähtud õigusi sertifikaadi tingimuste piires ja tootjaorganisatsiooni käsiraamatu menetluste kohaselt.

    [jätta alles üksnes kohaldatav tekst]

    Enne toote projekti kinnitamist võib EASA vormi 1 välja anda üksnes nõuetele vastavuse näitamiseks.

    Nõuetele vastavuse deklaratsiooni ei tohi anda õhusõidukile, mis ei ole heaks kiidetud.

    Enne hooldust reguleerivate määruste täitmise nõuet võib hooldustöid teha kooskõlas tootjaorganisatsiooni käsiraamatu jaoga xxx.

    Lennuload võib välja anda vastavalt tootjaorganisatsiooni käsiraamatu jaole yyy.

    Algse väljaandmise kuupäev:

    Allkiri:

    Käesoleva versiooni kuupäev:

     

    Versiooni nr:

    [PÄDEVA ASUTUSE ANDMED (1)] nimel

    EASA vorm 55b, versioon 3.

    (1) Või EASA, kui EASA on pädev asutus.

    (2) Kolmanda riigi puhul maha tõmmata.




    XI liide

    Heakskiidukiri tootmiseks tootjaorganisatsiooni sertifikaadi puudumisel – EASA vorm 65

    I lisa (osa 21) alajaos F osutatud heakskiidukiri



    [LIIKMESRIIK] (1)

    Euroopa Liidu liikmesriik (2)

    HEAKSKIIDUKIRI TOOTMISEKS TOOTJAORGANISATSIOONI SERTIFIKAADI PUUDUMISEL

    [TAOTLEJA NIMI]

    [ARINIMI (kui erineb taotleja nimest)]

    [TAOTLEJA TÄIELIK AADRESS]

    Kuupäev (päev, kuu, aasta)

    Viide: [LIIKMESRIIGI KOOD (2)].21F.XXXX

    Lugupeetud [taotleja nimi]

    Teie tootmise järelevalvesüsteemi on hinnatud ja see on leitud olevat kooskõlas komisjoni määruse (EL) nr 748/2012 I lisa (osa 21) jao A alajagudega A ja F.

    Seepärast oleme allpool täpsustatud tingimustel nõus, et allpool nimetatud toodete, osade ja seadmete nõuetele vastavust võib näidata määruse (EL) nr 748/2012 I lisa (osa 21) jao A alajao F kohaselt.

    Ühikute arv

    Osa number

    Seerianumber

     

     

    ÕHUSÕIDUK

    OSA

    Käesoleva heakskiidukirja suhtes kohaldatakse järgmisi eritingimusi.

    (1)  Heakskiit kehtib, kuni [äriühingu nimi] täidab määruse (EL) nr 748/2012 I lisa (osa 21) jao A alajagude A ja F nõudeid.

    (2)  Heakskiit nõuab [äriühingu nimi] käsiraamatus, viitenumber/väljaandmise kuupäev, täpsustatud menetluste täitmist …

    (3)  Heakskiidu kehtivus lõpeb …

    (4)  Käesolevaheakskiidukirja väljaandnud asutus kinnitab nõuetele vastavuse deklaratsiooni, mille [äriühingu nimi] on määruse (EL) nr 748/2012 punkti 21.A.130 sätete kohaselt välja andnud kooskõlas eespool nimetatud käsiraamatu menetlusega …

    (5)  [Äriühingu nimi] teatab käesoleva heakskiidukirja väljaandnud asutusele viivitamata kõikidest tootmise järelevalvesüsteemis tehtud muudatustest, mis võivad mõjutada käesolevas kirjas loetletud toodete ja osade kontrollimist, nõuetele vastavust või lennukõlblikkust.

    Pädeva asutuse nimel: [PÄDEVA ASUTUSE NIMEL (1)(2)]

    Kuupäev ja allkiri

    EASA vorm 65 – versioon 3

    (1) Või EASA, kui EASA on pädev asutus.

    (2) Kolmanda riigi puhul maha tõmmata.

    ▼M3




    XII liide

    Katselennukategooriad ja katselennumeeskonna asjakohane kvalifikatsioon

    A.    Üldist

    Käesolevas liites kehtestatakse sellise lennumeeskonna suhtes kohaldatavad kvalifikatsiooninõuded, kes teeb katselende õhusõidukitega, mis on sertifitseeritud või mis sertifitseeritakse kooskõlas CS-23-sertifitseerimistingimustega, mida kohaldatakse õhusõidukite suhtes maksimaalse stardimassiga (MTOM) 2 000  kg või rohkem, ning kooskõlas CS-25-, CS-27-, CS-29- või samaväärsete sertifitseerimistingimustega.

    B.    Mõisted

    1.

    „katselennuinsener” – maapealses või lennu käigus toimuvas katselennutegevuses osalev insener;

    2.

    „katselennu juhtinsener” – katselennuinsener, kes katselennu tegemisel on määratud täitma kohustusi õhusõidukis või abistama pilooti õhusõiduki ja selle süsteemide käitamisel katselennutegevuse ajal;

    3.

    „katselennud” –

    3.1. 

    uue projekti (õhusõiduk, jõusüsteemid, osad ja seadmed) arendusetapi lennud;

    3.2. 

    sertifitseerimisalusele või tüübiprojektile vastavuse demonstreerimise lennud;

    3.3. 

    uute projekteerimiskontseptsioonide katsetamise lennud, mis nõuavad ebatavalisi manöövreid või profiile, mille käigus võidakse väljuda õhusõiduki varem heakskiidetud käituspiiridest;

    3.4. 

    katselennukoolituslennud.

    C.    Katselennukategooriad

    1.    Üldist

    Allpool esitatud kirjeldustes käsitletakse projekteerimis- ja tootjaorganisatsioonide poolt I lisa (osa 21) alusel tehtavaid lende.

    2.    Rakendusala

    Kui katses osaleb rohkem kui üks õhusõiduk, hinnatakse käesoleva liite kohaselt iga konkreetse õhusõiduki lendu, et kindlaks määrata, kas see on katselend, ja vajaduse korral määrata selle kategooria.

    Käesoleva liite rakendusalasse kuuluvad üksnes punkti 6 alapunkti B alapunktis 3 osutatud lennud.

    3.    Katselennukategooriad

    Katselennud jagatakse nelja kategooriasse:

    3.1. 

    1. kategooria

    a) 

    uut tüüpi õhusõiduki või oluliselt muudetud lennu- või käitamisomadustega õhusõiduki esialgne lend (esialgsed lennud);

    b) 

    lennud, mille kestel võivad tõenäoliselt esineda teadaolevatest lennuomadustest oluliselt teistsugused omadused;

    c) 

    õhusõiduki uudsete või ebatavaliste projekteerimisomaduste või -tehnoloogia uurimise lennud;

    d) 

    käituspiiride kindlakstegemiseks või nende laiendamiseks tehtavad lennud;

    e) 

    lennud, mida tehakse regulatiivtoimivuse, lennuomaduste ja käitamisomaduste kindlakstegemiseks käituspiirile lähenemisel;

    f) 

    1. kategooria katselendude koolituslennud.

    3.2. 

    2. kategooria

    a) 

    1. kategooriasse liigitamata lennud õhusõidukitega, mille tüüp on veel sertifitseerimata;

    b) 

    1. kategooriasse liigitamata lennud sertifitseeritud tüübiga õhusõidukitega, mille muutmine ei ole veel heaks kiidetud ning mille puhul tuleb teha järgmist:

    i) 

    hinnata õhusõiduki üldist käitumist või

    ii) 

    hinnata meeskonna põhiprotseduure, kui uut või muudetud süsteemi käitatakse või kui sellist süsteemi vajatakse, või

    iii) 

    taotluslikult lennata väljaspool heakskiidetud ohutuid käituspiire, uuritud käituspiiridest siiski väljumata.

    c) 

    2. kategooria katselendude koolituslennud.

    3.3. 

    3. kategooria

    Uue õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni väljaandmiseks tehtavad lennud, mis ei nõua lendamist väljaspool tüübisertifikaadi või õhusõiduki lennukäsiraamatu piiranguid.

    3.4. 

    4. kategooria

    1. või 2. kategooriasse liigitamata lennud sertifitseeritud tüübiga õhusõidukitega, mille projektimuudatus ei ole veel heaks kiidetud.

    D.    Pilootide ja katselennu juhtinseneride pädevus ja kogemused

    1.    Üldist

    Pilootidel ja katselennu juhtinseneridel peavad olema pädevus ja kogemused, mis on kindlaks määratud järgmises tabelis.



     

    Katselennukategooriad

    Õhusõiduk

    1

    2

    3

    4

    CS-23 lähiliinilennuk või õhusõiduk, mille pikeerimiskiirus (Md) on üle 0,6 või mille maksimaalne lennukõrgus üle 7 260  m (25 000 jalga), CS-25, CS-27, CS-29 või samaväärsete sertifitseerimistingimustega õhusõiduk

    1. pädevustase

    2. pädevustase

    3. pädevustase

    4. pädevustase

    muu CS-23 õhusõiduk maksimaalse stardimassiga (MTOM) 2 000  kg või rohkem

    2. pädevustase

    2. pädevustase

    3. pädevustase

    4. pädevustase

    1.1.   1. pädevustase

    1.1.1. Piloodid peavad vastama komisjoni 3. novembri 2011. aasta määruse (EL) nr 1178/2011 ( 7 ) I lisa (FCL-osa) nõuetele.

    1.1.2. Katselennu juhtinsener peab vastama järgmistele nõuetele:

    a) 

    ta peab olema rahuldavalt lõpetanud 1. pädevustaseme koolituskursuse ja

    b) 

    tal peab olema vähemalt 100-tunnine lennukogemus (sealhulgas katselennukoolitus)

    1.2.   2. pädevustase

    1.2.1. Piloodid peavad vastama määruse (EL) nr 1178/2011 I lisa (FCL-osa) nõuetele.

    1.2.2. Katselennu juhtinsener peab vastama järgmistele nõuetele:

    a) 

    ta peab olema rahuldavalt lõpetanud 1. või 2. pädevustaseme koolituskursuse ja

    b) 

    tal peab olema vähemalt 50-tunnine lennukogemus (sealhulgas katselennukoolitus)

    Katselennu juhtinseneri 1. ja 2. pädevustaseme koolituskursus peab hõlmama vähemalt järgmisi valdkondi:

    i) 

    õhusõiduki tehnilised võimalused,

    ii) 

    stabiilsus ja juhtimis-/käitamisomadused,

    iii) 

    süsteemid,

    iv) 

    katsete läbiviimine ja

    v) 

    riski-/ohutusjuhtimine.

    1.3.   3. pädevustase

    1.3.1. Piloodil (pilootidel) on vähemalt katsetatava õhusõiduki kategooriale vastav kehtiv luba, mis on välja antud kooskõlas FCL-osaga, ja ametipiloodi luba. Õhusõiduki kapten peab lisaks vastama järgmistele nõuetele:

    a) 

    tal peab olema katselennupädevus;

    b) 

    ta peab olema õhusõiduki kaptenina omandanud vähemalt 1 000 -tunnise lennukogemuse sama keerukal ja samalaadsete omadustega õhusõidukil ning

    c) 

    ta peab olema osalenud vähemalt viie õhusõiduki individuaalse lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmise programmi kuuluvatel kõikidel lendudel.

    1.3.2. Katselennu juhtinsener peab vastama järgmistele nõuetele:

    a) 

    ta peab vastama 1. või 2. pädevustasemele või

    b) 

    tal peab olema ülesandega seotud asjakohane ja märkimisväärselt suur lennukogemus ning

    c) 

    ta peab olema osalenud vähemalt viie õhusõiduki individuaalse lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmise programmi kuuluvatel kõikidel lendudel.

    1.4.   4. pädevustase

    1.4.1. Piloodil (pilootidel) peab olema vähemalt katsetatava õhusõiduki kategooriale vastav luba, mis on välja antud kooskõlas FCL-osaga, ja ametipiloodi luba. Õhusõiduki kaptenil peab olema katselennupädevus või kaptenina omandatud vähemalt 1 000 -tunnine lennukogemus sama keerukal ja samalaadsete omadustega õhusõidukil.

    1.4.2. Katselennu juhtinseneride pädevus ja kogemus on kindlaks määratud katselennutegevuse käsiraamatus.

    2.    Katselennu juhtinsenerid

    Katselennu juhtinseneridele annab loa neid tööle võttev organisatsioon, määrates üksikasjalikult kindlaks nende ülesannete ulatuse organisatsioonis. Luba sisaldab järgmist teavet:

    a) 

    nimi,

    b) 

    sünniaeg,

    c) 

    kogemused ja haridus,

    d) 

    ametikoht organisatsioonis,

    e) 

    loa ulatus,

    f) 

    loa esmakordse väljaandmise kuupäev,

    g) 

    loa aegumise kuupäev (kui see on asjakohane) ja

    h) 

    loa identifitseerimisnumber.

    Katselennu juhtinsenerid määratakse konkreetsele lennule üksnes juhul, kui nende füüsiline ja vaimne vorm võimaldab neil ohutult täita neile määratud ülesandeid ja kohustusi.

    Organisatsioon esitab lubade omanikele kõik lubadega seotud asjakohased andmed.

    E.    Muude katselennuinseneride pädevus ja kogemused

    Õhusõiduki pardal viibivatel muudel katselennuinseneridel on katselennutegevuse käsiraamatu (vajaduse korral) kohaselt määratavate ülesannete täitmiseks vajalikud kogemused ja nad on saanud asjakohase koolituse.

    Organisatsioon registreerib asjaomaste katselennuinseneride kogu asjakohase lennutegevuse.

    ▼M12




    IB LISA

    Sisukord

    21L.1

    Kohaldamisala

    21L.2

    Pädev asutus

    JAGU A —

    TEHNILISED NÕUDED

    ALAJAGU A —

    ÜLDSÄTTED

    21L.A.1

    Kohaldamisala

    21L.A.2

    Kohustused ja meetmed, mida võtab muu isik kui sertifikaadi taotleja või omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja

    21L.A.3

    Teatamissüsteem

    21L.A.4

    Lennukõlblikkust käsitlevad ettekirjutused

    21L.A.5

    Projekteerija ja tootja koostöö

    21L.A.6

    Märgistamine

    21L.A.7

    Andmete registreerimine

    21L.A.8

    Käsiraamatud

    21L.A.9

    Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid

    21L.A.10

    Juurdepääs ja kontrollimine

    21L.A.11

    Puudused ja tähelepanekud

    21L.A.12

    Nõuete täitmise meetodid

    ALAJAGU B —

    TÜÜBISERTIFIKAADID

    21L.A.21

    Kohaldamisala

    21L.A.22

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21L.A.23

    Projekteerimispädevuse tõendamine

    21L.A.24

    Tüübisertifikaadi taotlemine

    21L.A.25

    Nõuetele vastavuse tõendamine

    21L.A.26

    Tüübiprojekt

    21L.A.27

    Tüübisertifikaadi väljaandmise nõuded

    21L.A.28

    Tüübisertifikaadi omaniku kohustused

    21L.A.29

    Tüübisertifikaadi ülekandmine

    21L.A.30

    Tüübisertifikaadi kehtivuse jätkumine

    ALAJAGU C —

    ÕHUSÕIDUKI PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUSE DEKLARATSIOON

    21L.A.41

    Kohaldamisala

    21L.A.42

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21L.A.43

    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon

    21L.A.44

    Vastavustoimingud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitamiseks

    21L.A.45

    Üksikasjalikud tehnilised kirjeldused ja keskkonnakaitsenõuded, mida kohaldatakse selliste õhusõidukite suhtes, mille kohta tuleb esitada projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon

    21L.A.46

    Õhusõiduki projekteerimisandmed

    21L.A.47

    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja kohustused

    21L.A.48

    Õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni mitteülekantavus

    ALAJAGU D —

    TÜÜBISERTIFIKAATIDE MUUDATUSED

    21L.A.61

    Kohaldamisala

    21L.A.62

    Standardmuudatused

    21L.A.63

    Tüübisertifikaadi muudatuste liigitus

    21L.A.64

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21L.A.65

    Tüübisertifikaadi muudatuse taotlemine

    21L.A.66

    Nõuetele vastavuse tõendamine

    21L.A.67

    Tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kinnitamise nõuded

    21L.A.68

    Tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnitamise nõuded

    21L.A.69

    Tüübisertifikaadi muudatuse kinnitamine õiguse alusel

    21L.A.70

    Kohustused tüübisertifikaadi väheoluliste muudatuste korral

    ALAJAGU E —

    TÄIENDAVAD TÜÜBISERTIFIKAADID

    21L.A.81

    Kohaldamisala

    21L.A.82

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21L.A.83

    Projekteerimispädevuse tõendamine

    21L.A.84

    Täiendava tüübisertifikaadi taotlemine

    21L.A.85

    Nõuetele vastavuse tõendamine

    21L.A.86

    Täiendava tüübisertifikaadi kinnitamise nõuded

    21L.A.87

    Täiendava tüübisertifikaadi kinnitamine õiguse alusel

    21L.A.88

    Täiendava tüübisertifikaadi omaniku kohustused

    21L.A.89

    Täiendava tüübisertifikaadi ülekandmine

    21L.A.90

    Täiendava tüübisertifikaadi kehtivuse jätkumine

    21L.A.91

    Muudatused toote selles osas, mida täiendav tüübisertifikaat käsitleb

    ALAJAGU F —

    MUUDATUSED ÕHUSÕIDUKITES, MILLE PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUS ON DEKLAREERITUD

    21L.A.101

    Kohaldamisala

    21L.A.102

    Standardmuudatused

    21L.A.103

    Konstruktsioonimuudatuste liigitus sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

    21L.A.104

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21L.A.105

    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon väheolulise muudatuse korral

    21L.A.106

    Väheolulise muudatuse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja kohustused

    21L.A.107

    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon olulise muudatuse korral

    21L.A.108

    Vastavustoimingud olulise muudatuse nõuetele vastavuse deklareerimiseks

    ALAJAGU G —

    DEKLARATSIOONI ESITANUD TOOTJAORGANISATSIOONID

    21L.A.121

    Kohaldamisala

    21L.A.122

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21L.A.123

    Tootmispädevuse deklaratsioon

    21L.A.124

    Tootmisjuhtimissüsteem

    21L.A.125

    Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsiooni ressursid

    21L.A.126

    Töövaldkond

    21L.A.127

    Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsiooni kohustused

    21L.A.128

    Muudatustest ja tegevuse lõpetamisest teatamine

    ALAJAGU H —

    LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID JA PIIRATUD LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID

    21L.A.141

    Kohaldamisala

    21L.A.142

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21L.A.143

    Lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi taotlemine

    21L.A.144

    Lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi taotleja kohustused

    21L.A.145

    Lennukõlblikkussertifikaadi ja piiratud lennukõlblikkussertifikaadi ülekandmine ja uuesti väljaandmine liikmesriikides

    21L.A.146

    Lennukõlblikkussertifikaadi ja piiratud lennukõlblikkussertifikaadi kehtivuse jätkumine

    ALAJAGU I —

    MÜRASERTIFIKAADID JA PIIRATUD MÜRASERTIFIKAADID

    21L.A.161

    Kohaldamisala

    21L.A.162

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21L.A.163

    Taotlemine

    21L.A.164

    Mürasertifikaatide ja piiratud mürasertifikaatide ülekandmine ja uuesti väljaandmine liikmesriikides

    21L.A.165

    Mürasertifikaadi ja piiratud mürasertifikaadi kehtivuse jätkumine

    ALAJAGU J —

    DEKLARATSIOONI ESITANUD PROJEKTEERIMISORGANISATSIOONID

    21L.A.171

    Kohaldamisala

    21L.A.172

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21L.A.173

    Projekteerimispädevuse deklaratsioon

    21L.A.174

    Projekteerimise juhtimissüsteem

    21L.A.175

    Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni ressursid

    21L.A.176

    Töövaldkond

    21L.A.177

    Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni kohustused

    21L.A.178

    Muudatustest ja tegevuse lõpetamisest teatamine

    ALAJAGU K —

    OSAD

    21L.A.191

    Kohaldamisala

    21L.A.192

    Nõuetele vastavuse tõendamine

    21L.A.193

    Osade ja seadmete käibele laskmine paigaldamiseks

    ALAJAGU M —

    TÜÜBISERTIFIKAADIGA TOODETE REMONDITÖÖDE PROJEKT

    21L.A.201

    Kohaldamisala

    21L.A.202

    Standardremonditööd

    21L.A.203

    Tüübisertifikaadiga toote remondiprojektide liigitus

    21L.A.204

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21L.A.205

    Tüübisertifikaadiga toote remondiprojekti kinnituse taotlemine

    21L.A.206

    Nõuetele vastavuse tõendamine

    21L.A.207

    Väheoluliste remonditööde projekti kinnitamise nõuded

    21L.A.208

    Oluliste remonditööde projekti kinnitamise nõuded

    21L.A.209

    Remondiprojekti kinnitamine õiguse alusel

    21L.A.210

    Remondiprojekti kinnituse omaniku kohustused

    21L.A.211

    Parandamata kahjustused

    ALAJAGU N —

    REMONDITÖÖDE PROJEKT SELLISTE ÕHUSÕIDUKITE PUHUL, MILLE PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUS ON DEKLAREERITUD

    21L.A.221

    Kohaldamisala

    21L.A.222

    Standardremonditööd

    21L.A.223

    Remondiprojektide liigitus sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

    21L.A.224

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21L.A.225

    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon väheoluliste remonditööde projekti korral

    21L.A.226

    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon oluliste remonditööde projekti korral

    21L.A.227

    Vastavustoimingud oluliste remonditööde projekti nõuetele vastavuse deklareerimiseks

    21L.A.228

    Remondiprojekti projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja kohustused

    21L.A.229

    Parandamata kahjustused

    ALAJAGU O —

    EUROOPA TEHNILISED NORMATIIVID

    ALAJAGU P —

    LENNULUBA

    21L.A.241

    Lennuluba ja lennutingimused

    ALAJAGU Q —

    TOODETE JA OSADE IDENTIFITSEERIMINE

    21L.A.251

    Kohaldamisala

    21L.A.252

    Märgistuse kujundus

    21L.A.253

    Toodete identifitseerimine

    21L.A.254

    Identifitseerimisandmete käsitlemine

    21L.A.255

    Osade identifitseerimine

    ALAJAGU R —

    ÕHUSÕIDUKI NÕUETELE VASTAVUSE DEKLARATSIOON NING PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUSE DEKLARATSIOONILE VASTAVATE MOOTORITE JA PROPELLERITE VÕI NENDE OSADE KÄITAMISSERTIFIKAAT (EASA VORM 1)

    21L.A.271

    Kohaldamisala

    21L.A.272

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21L.A.273

    Tootmiskontrollisüsteem

    21L.A.274

    Nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaadi (EASA vorm 1) väljaandmine

    21L.A.275

    Nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaati (EASA vorm 1) väljaandva füüsilise või juriidilise isiku kohustused

    JAGU B —

    MENETLUS PÄDEVATELE ASUTUSTELE

    ALAJAGU A —

    ÜLDSÄTTED

    21L.B.11

    Järelevalvedokumendid

    21L.B.12

    Teabevahetus

    21L.B.13

    Ameti teavitamine

    21L.B.14

    Kolmandatelt riikidelt saadud lennukõlblikkust käsitlevad ettekirjutused

    21L.B.15

    Viivitamatu reageerimine ohutusprobleemile

    21L.B.16

    Juhtimissüsteem

    21L.B.17

    Ülesannete andmine kvalifitseeritud üksustele

    21L.B.18

    Juhtimissüsteemi muudatused

    21L.B.19

    Vaidluste lahendamine

    21L.B.20

    Andmete registreerimine

    21L.B.21

    Puudused ja tähelepanekud

    21L.B.22

    Täitemeetmed

    21L.B.23

    Lennukõlblikkust käsitlevad ettekirjutused

    21L.B.24

    Nõuete täitmise meetodid

    ALAJAGU B —

    TÜÜBISERTIFIKAADID

    21L.B.41

    Sertifitseerimistingimused

    21L.B.42

    Esialgne kontrollimine

    21L.B.43

    Tüübisertifikaadi tüübisertifitseerimise alus

    21L.B.44

    Eritingimused

    21L.B.45

    Kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded tüübisertifikaadi väljaandmiseks

    21L.B.46

    Kontrollimine

    21L.B.47

    Tüübisertifikaadi väljaandmine

    21L.B.48

    Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve selliste toodete puhul, mille kohta on välja antud tüübisertifikaat

    21L.B.49

    Tüübisertifikaadi ülekandmine

    ALAJAGU C —

    PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUSE DEKLARATSIOON

    21L.B.61

    Üksikasjalikud tehnilised kirjeldused ja kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded toote projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitamise korral

    21L.B.62

    Esialgne järelevalvekontroll

    21L.B.63

    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni registreerimine

    21L.B.64

    Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve selliste õhusõidukite puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

    ALAJAGU D —

    TÜÜBISERTIFIKAATIDE MUUDATUSED

    21L.B.81

    Tüübisertifitseerimise alus ja kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded tüübisertifikaadi olulise muudatuse korral

    21L.B.82

    Tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kontrollimine ja muudatuse kinnituse väljaandmine

    21L.B.83

    Tüübisertifikaadi olulise muudatuse kontrollimine

    21L.B.84

    Tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnituse väljaandmine

    21L.B.85

    Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve sellise muudetud toodete puhul, mille kohta on välja antud tüübisertifikaat

    ALAJAGU E —

    TÄIENDAVAD TÜÜBISERTIFIKAADID

    21L.B.101

    Tüübisertifitseerimise alus ja kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded täiendava tüübisertifikaadi korral

    21L.B.102

    Kontrollimine

    21L.B.103

    Täiendava tüübisertifikaadi väljaandmine

    21L.B.104

    Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve toodete puhul, mille kohta on välja antud täiendav tüübisertifikaat

    ALAJAGU F —

    MUUDATUSED ÕHUSÕIDUKITES, MILLE PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUS ON DEKLAREERITUD

    21L.B.121

    Õhusõiduki konstruktsiooni olulise muudatuse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esialgne järelevalvekontroll sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

    21L.B.122

    Õhusõiduki projekti olulise muudatuse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni registreerimine

    21L.B.123

    Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve selliste muudetud õhusõidukite puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

    ALAJAGU G —

    DEKLARATSIOONI ESITANUD TOOTJAORGANISATSIOONID

    21L.B.141

    Esialgne järelevalvekontroll

    21L.B.142

    Tootmispädevuse deklaratsiooni registreerimine

    21L.B.143

    Järelevalve

    21L.B.144

    Järelevalveprogramm

    21L.B.145

    Järelevalvetegevus

    21L.B.146

    Deklaratsiooni muutmine

    ALAJAGU H —

    LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID JA PIIRATUD LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID

    21L.B.161

    Kontrollimine

    21L.B.162

    Lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmine või muutmine

    21L.B.163

    Järelevalve

    ALAJAGU I —

    MÜRASERTIFIKAADID

    21L.B.171

    Kontrollimine

    21L.B.172

    Mürasertifikaatide väljaandmine või muutmine

    21L.B.173

    Järelevalve

    ALAJAGU J —

    DEKLARATSIOONI ESITANUD PROJEKTEERIMISORGANISATSIOONID

    21L.B.181

    Esialgne järelevalvekontroll

    21L.B.182

    Projekteerimispädevuse deklaratsiooni registreerimine

    21L.B.183

    Järelevalve

    21L.B.184

    Järelevalveprogramm

    21L.B.185

    Järelevalvetegevus

    21L.B.186

    Deklaratsiooni muutmine

    ALAJAGU K —

    OSAD

    ALAJAGU M —

    TÜÜBISERTIFIKAADIGA TOODETE REMONDITÖÖDE PROJEKT

    21L.B.201

    Tüübisertifitseerimise alus ja kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded remondiprojekti kinnitamiseks

    21L.B.202

    Väheoluliste remonditööde projekti kontrollimine ja kinnituse väljaandmine

    21L.B.203

    Oluliste remonditööde projekti kinnitamise taotluse kontrollimine

    21L.B.204

    Oluliste remonditööde projekti kinnituse väljaandmine

    21L.B.205

    Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve selliste toodete puhul, mille remondiprojekt on kinnitatud

    21L.B.206

    Parandamata kahjustused

    ALAJAGU N —

    REMONDITÖÖDE PROJEKT SELLISTE ÕHUSÕIDUKITE PUHUL, MILLE PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUS ON DEKLAREERITUD

    21L.B.221

    Oluliste remonditööde projekti projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esialgne järelevalvekontroll sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

    21L.B.222

    Oluliste remonditööde projekti deklaratsiooni registreerimine sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

    21L.B.223

    Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve sellise remondiprojekti puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

    ALAJAGU O —

    EUROOPA TEHNILISED NORMATIIVID

    ALAJAGU P —

    LENNULUBA

    21L.B.241

    Kontrollimine enne lennuloa väljaandmist

    21L.B.242

    Kontrollimine enne lennutingimuste väljaandmist

    ALAJAGU Q —

    TOODETE JA OSADE IDENTIFITSEERIMINE

    ALAJAGU R —

    ÕHUSÕIDUKI NÕUETELE VASTAVUSE DEKLARATSIOON NING PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUSE DEKLARATSIOONILE VASTAVATE MOOTORITE JA PROPELLERITE VÕI NENDE OSADE KÄITAMISSERTIFIKAAT (EASA VORM 1)

    21L.B.251

    Järelevalve

    21L.B.252 J

    ärelevalveprogramm

    21L.B.253

    Järelevalvetegevus

    IB LISA LIITED

    ▼M13

    21L.1    Reguleerimisala

    a) 

    Käesoleva lisa (osa 21 Light) jaos A sätestatakse normid, millega reguleeritakse selliste järgmiste isikute õigusi ja kohustusi, kelle peamine tegevuskoht on liikmesriigis:

    1. 

    käesoleva lisa kohaselt välja antud või antavate sertifikaatide taotleja ja omanik;

    2. 

    füüsilised ja juriidilised isikud, kes esitavad või kavatsevad esitada käesoleva lisa kohaselt projekteerimistingimustele vastavuse, projekteerimis- või tootmissuutlikkuse deklaratsioone;

    3. 

    õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsioonile või käesoleva lisaga kooskõlas toodetud mootori, propelleri või osa hooldustõendile (EASA vorm 1) allkirja andja.

    b) 

    Käesoleva lisa jaos B on kehtestatud normid, millega tagatakse ameti ja riiklike pädevate asutuste poolne käesolevale lisale vastav sertifitseerimine, järelevalve ja nõuete täitmise tagamine, ning nõuded nende ülesannete täitmisega seotud haldus- ja juhtimissüsteemidele.

    21L.2    Pädev asutus

    Käesoleva lisa tähenduses on pädev asutus:

    a) 

    jao A alajaos A:

    1. 

    projekteerimisorganisatsioonide puhul amet;

    2. 

    tootjaorganisatsiooni puhul selle liikmesriigi määratud asutus, kus on organisatsiooni peamine tegevuskoht, või amet, kui vastutus on määruse (EL) 2018/1139 artikli 64 või 65 kohaselt ümber jaotatud ametile;

    b) 

    jao A alajagudes B, C, D, E, F, J, K, M, N ja Q amet;

    c) 

    jao A alajagudes G, H, I ja R selle liikmesriigi määratud asutus, kus on organisatsiooni peamine tegevuskoht, või amet, kui vastutus on määruse (EL) 2018/1139 artikli 64 või 65 kohaselt ümber jaotatud ametile;

    d) 

    jao A alajaos P:

    1. 

    liikmesriigis registreeritud õhusõiduki puhul registreerimisliikmesriigi määratud asutus;

    2. 

    registreerimata õhusõiduki puhul identifitseerimismärgid ette näinud liikmesriigi määratud asutus;

    3. 

    konstruktsiooni ohutusega seotud lennutingimuste kinnitamise korral amet.

    ▼M12

    JAGU A

    TEHNILISED NÕUDED

    ALAJAGU A —   ÜLDSÄTTED

    21L.A.1    Kohaldamisala

    Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks järgmiste isikute üldised õigused ja kohustused:

    a) 

    kõigi käesoleva lisa kohaselt välja antud või välja antavate sertifikaatide taotlejad ja omanikud,

    b) 

    kõik projekteerimis- või tootmispädevuse või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitajad ning

    c) 

    kõik füüsilised või juriidilised isikud, kes annavad välja õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni või toodetud mootori, propelleri või osa käitamissertifikaadi (EASA vorm 1).

    21L.A.2    Kohustused ja meetmed, mida võtab muu isik kui sertifikaadi taotleja või omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja

    Meetmeid ja kohustusi, mida peab võtma isik, kes taotleb toote või osa kohta sertifikaati või on sellise sertifikaadi omanik või on esitanud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni vastavalt käesolevale jaole, võib tema nimel võtta iga muu füüsiline või juriidiline isik, tingimusel et taotleja, omaniku või deklarandi kohustused on täidetud ja et neid täidetakse nõuetekohaselt.

    21L.A.3    Teatamissüsteem

    a) 

    Ilma et see piiraks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 376/2014 ( 8 ) ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldamist, peab füüsiline või juriidiline isik, kellel on tüübisertifikaat, täiendav tüübisertifikaat, oluliste remonditööde projekti kinnitus või mis tahes muu käesoleva lisa kohaselt väljaantuks loetav asjakohane sertifikaat või kes on seda taotlenud või on käesoleva lisa alusel esitanud deklaratsiooni õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse või konstruktsiooni muudatuste või remonditööde projekti kohta, tegema järgmist:

    1. 

    sisse seadma lennuohutust mõjutavate juhtumite kohta ettekannete kogumise, kontrollimise ja analüüsimise süsteemi ning seda haldama, et teha kindlaks kahjulikud suundumused või kõrvaldada puudused ning teha kindlaks juhtumid, millest teatamine on alapunkti 3 kohaselt kohustuslik, ja juhtumid, millest teatamine on vabatahtlik. Kõnealune teatamissüsteem hõlmab järgmist:

    i) 

    teated ja teave selliste rikete, tõrgete, defektide või muude sündmuste kohta, millel on või võib olla negatiivne mõju sellise toote või osa jätkuva lennukõlblikkuse tagamisele, mille kohta on esitatud tüübisertifikaat, täiendav tüübisertifikaat, oluliste remonditööde projekti kinnitus või mis tahes muu käesoleva lisa kohaselt väljaantuks loetav asjakohane sertifikaat või käesoleva lisa kohaselt välja antud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon;

    ii) 

    teated selliste vigade, ohuolukordade ja ohtude kohta, mis ei kuulu alapunkti i alla;

    2. 

    tegema toote või selle osa teadaolevatele käitajatele ja taotluse korral kõigile asjaomaste rakendusaktide või delegeeritud õigusaktide alusel volitatud isikutele kättesaadavaks teabe alapunkti a alapunkti 1 kohaselt sisseseatud süsteemi kohta ning selle kohta, kuidas esitada teateid ja teavet alapunkti a alapunkti 1 alapunktis i osutatud rikete, tõrgete, defektide või muude sündmuste kohta;

    3. 

    teatama ametile igast rikkest, tõrkest, defektist või muust sündmusest, millest ta on teada saanud sellise toote või osa puhul, mille kohta on esitatud tüübisertifikaat, täiendav tüübisertifikaat, oluliste remonditööde projekti kinnitus või mis tahes muu käesoleva lisa kohaselt väljaantuks loetav asjakohane sertifikaat või käesoleva lisa kohaselt välja antud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon, ning mis on põhjustanud või võib põhjustada ohuolukorra.

    b) 

    Ilma et see piiraks määruse (EL) nr 376/2014 ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldamist, peab füüsiline või juriidiline isik, kes on käesoleva lisa alajao G alusel esitanud tootmispädevuse deklaratsiooni või kes toodab käesoleva lisa alajao R kohast toodet või osa, tegema järgmist:

    1. 

    sisse seadma ettekannete kogumise ja hindamise süsteemi organisatsioonisiseste lennuohutust mõjutavate juhtumite kohta (sealhulgas teated organisatsioonisiseste vigade, ohuolukordade ja ohtude kohta) ning seda süsteemi haldama, et teha kindlaks kahjulikud suundumused või kõrvaldada puudused ning teha kindlaks juhtumid, millest teatamine on punktide 2 ja 3 kohaselt kohustuslik, ja juhtumid, millest teatamine on vabatahtlik;

    2. 

    teatama projekti kinnituse vastutavale omanikule või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitajale iga kord, kui ta on toote või osa käibele lasknud ja seejärel kindlaks teinud, et sellel võib esineda kõrvalekaldeid kohaldatavatest projekteerimisandmetest, ning tegema projekti kinnituse omaniku või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitajaga koostööd, et teha kindlaks kõrvalekalded, mis võivad põhjustada ohuolukorra;

    3. 

    teatama punkti 21L.2 kohaselt ametile ja asjaomase liikmesriigi pädevale asutusele võimalikest kõrvalekalletest, mis tehakse kindlaks kooskõlas punkti 21L.A.3 alapunkti b alapunktiga 2 ja mis võivad põhjustada ohuolukorra;

    4. 

    teise tootjaorganisatsiooni tarnijana teatama ka sellele organisatsioonile iga kord, kui ta on sellele organisatsioonile tarninud tooteid või osi ja seejärel kindlaks teinud, et nendel võib esineda kõrvalekaldeid kohaldatavatest projekteerimisandmetest.

    I lisa punkti 21.A.3A alapunkti b kohane teatamiskohustus tähendab, et füüsiline ja juriidiline isik, kellel on tootjaorganisatsiooni sertifikaat või kes on seda taotlenud, peab lennuohutust mõjutavaid juhtumeid arvesse võtma ka selliste toodete ja osade puhul, mis on toodetud käesoleva lisa kohaselt heaks kiidetud või deklareeritud projekteerimisandmete alusel, ning juhul, kui on esitatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon, on ta kohustatud esitama aruande projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitajale.

    c) 

    Ilma et see piiraks määruse (EL) nr 376/2014 ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldamist, peab iga alapunktides a ja b osutatud füüsiline või juriidiline isik alapunkti a alapunkti 3 ja alapunkti b alapunktide 2, 3 ja 4 kohase teatamise korral nõuetekohaselt tagama juhtumist teatanud isiku ning teates nimetatud isikute konfidentsiaalsuse.

    d) 

    Ilma et see piiraks määruse (EL) nr 376/2014 ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldamist, peab iga alapunktides a ja b osutatud füüsiline või juriidiline isik koostama alapunkti a alapunktis 3 ja alapunkti b alapunktis 3 nimetatud teated pädeva asutuse kindlaksmääratud vormis ja viisil võimalikult kiiresti ning igal juhul (kui seda ei takista erandlikud asjaolud) edastama need hiljemalt 72 tunni jooksul pärast seda, kui alapunktides a ja b osutatud füüsiline või juriidiline isik on kindlaks teinud võimaliku ohuolukorra.

    e) 

    Ilma et see piiraks määruse (EL) nr 376/2014 ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldamist, peab alapunkti a alapunkti 3 või alapunkti b alapunkti 3 kohaselt teatatud projekteerimis- või tootmisveast tuleneva lennuohutust mõjutava juhtumi korral tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, oluliste remonditööde projekti kinnituse või mis tahes muu käesoleva lisa kohaselt väljaantuks loetava asjakohase sertifikaadi omanik, projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja või alapunktis b osutatud tootjaorganisatsioon vastavalt vajadusele kontrollima puuduse põhjust ja punkti 21L.2 kohaselt teatama ametile ja asjaomase liikmesriigi pädevale asutusele kontrollimise tulemustest ja kõigist meetmetest, mida ta võimaliku puuduse kõrvaldamiseks võtab või võtta kavatseb.

    f) 

    Kui pädev asutus leiab, et puuduse kõrvaldamiseks on vaja võtta meetmeid, siis esitab tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, oluliste remonditööde projekti kinnituse või mis tahes muu käesoleva lisa kohaselt väljaantuks loetava asjakohase sertifikaadi omanik, projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja või alapunktis b osutatud tootjaorganisatsioon taotluse korral pädevale asutusele asjakohased andmed.

    21L.A.4    Lennukõlblikkust käsitlevad ettekirjutused

    Kui ametil on kooskõlas punktiga 21L.B.23 vaja välja anda lennukõlblikkust käsitlev ettekirjutus, et kõrvaldada ohuolukord või nõuda ülevaatuse tegemist, siis peavad nii tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, oluliste remonditööde projekti kinnituse või mis tahes muu käesoleva lisa kohaselt väljaantuks loetava asjakohase sertifikaadi omanik kui ka projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja tegema järgmist:

    a) 

    tegema ettepaneku sobivate parandusmeetmete või vajalike ülevaatuste või mõlema kohta ja esitama nende ettepanekute üksikasjad ametile heakskiitmiseks;

    b) 

    kui amet on alapunktis a osutatud ettepanekud heaks kiitnud, tegema asjakohased kirjeldavad andmed ja kasutusjuhised kättesaadavaks kõigile toote või osa teadaolevatele käitajatele või omanikele ning taotluse korral kõigile isikutele, kes peavad järgima lennukõlblikkust käsitlevat ettekirjutust.

    21L.A.5    Projekteerija ja tootja koostöö

    Tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, tüübisertifikaadi muudatuse kinnituse või remondiprojekti kinnituse omanik, projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja ning organisatsioon või füüsiline või juriidiline isik, kes toodab tooteid või selle osi, teevad koostööd, et tagada toote või selle osa vastavus konkreetsele projektile ning asjaomase toote või osa jätkuva lennukõlblikkuse tagamine.

    21L.A.6    Märgistamine

    a) 

    Tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, tüübisertifikaadi muudatuse kinnituse või remondiprojekti kinnituse omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja määrab toodete või osade märgistuse kindlaks vastavalt käesoleva lisa alajaole Q.

    b) 

    Tooteid või osi tootev organisatsioon või füüsiline või juriidiline isik märgistab need tooted ja osad vastavalt käesoleva lisa alajaole Q.

    21L.A.7    Andmete registreerimine

    Kõik füüsilised või juriidilised isikud, kellel on tüübisertifikaat, täiendav tüübisertifikaat, remonditööde projekti kinnitus või lennuluba või kes on neid taotlenud või kes on esitanud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, projekteerimis- või tootmispädevuse deklaratsiooni või toodavad tooteid või osi kooskõlas käesoleva määrusega, peavad tegema järgmist:

    a) 

    toote või osa või selle muudatuste või remonditööde projekteerimise puhul sisse seadma andmete registreerimise süsteemi, mis hõlmab partneritele ja alltöövõtjatele kehtestatud nõudeid, ning säilitama ja ametile vajaliku teabe andmiseks kättesaadavana hoidma asjakohaseid projekteerimisandmeid ning teavet, et tagada toodete jätkuv lennukõlblikkus ja vastavus kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

    b) 

    toote või osa tootmise puhul sisse seadma andmete registreerimise süsteemi ja dokumenteerima toodete või osade nõuetelevastavuse seisukohast oluliste tööde üksikasjad ning partneritele ja tarnijatele kehtestatud nõuded ning hoidma neid pädevale asutusele kättesaadavana, et anda toote ja selle osa jätkuva lennukõlblikkuse tagamiseks vajalikku teavet;

    c) 

    lennulubade puhul registreerima lisaks I lisa punkti 21.A.5 alapunktis c ettenähtud registreerimisnõuetele kõik dokumendid, mis on koostatud punkti 21L.A.241 alapunktiga b kindlaks määratud täiendavate nõuete täitmise tõendamiseks, ning hoidma neid ametile ja pädevale asutusele kättesaadavana;

    d) 

    hoidma alles projekteerimise või tootmise ning nõuete täitmise sõltumatu järelevalve ülesandega töötajate pädevust ja kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid, kui see on ette nähtud punkti 21L.A.125 alapunktiga c, punkti 21L.A.175 alapunktiga b või punkti 21L.A.175 alapunktiga e.

    21L.A.8    Käsiraamatud

    Tüübisertifikaadi või täiendava tüübisertifikaadi omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja koostab, säilitab ja ajakohastab kõigi selliste käsiraamatute originaale või variante, mis on ette nähtud toote või osa puhul kohaldatavas tüübisertifitseerimise aluses, kasutatavates üksikasjalikes tehnilistes kirjeldustes ja kohaldatavates keskkonnakaitsenõuetes, ning taotluse korral esitab ametile nende koopiad.

    21L.A.9    Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid

    a) 

    Tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, konstruktsiooni muudatuse või remonditööde projekti kinnituse omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja teeb kindlaks teabe, mida on vaja, et kogu kasutuskestuse vältel tagada lennukõlblikkuse säilimine õhusõiduki tüübi ja iga sellega seotud projektikohase osa puhul.

    b) 

    Tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, konstruktsiooni muudatuse või remonditööde projekti kinnituse omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja esitab alapunktis a kindlakstehtud teabe enne konkreetse projekti kasutuselevõtmist.

    c) 

    Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite esitamise kord on järgmine:

    1. 

    tüübisertifikaadi omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja esitab juhendid ühe või mitme toote teadaolevale omanikule toote üleandmisel või asjaomase õhusõiduki esmase lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmisel olenevalt sellest, kumb toimub hiljem;

    2. 

    tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi või väheolulise muudatuse kinnituse omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja esitab konstruktsiooni muudatuse kohta juhendid kõigile teadaolevatele käitajatele, keda toote muudatus mõjutab, muudetud toote käibelelaskmisel;

    3. 

    remondiprojekti kinnituse omanik või remondiprojekti projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja esitab juhendid kõigile teadaolevatele käitajatele, keda toote remonditööd mõjutavad, selle toote käibelelaskmisel, mida remondiprojekt hõlmab. Piiratud kasutusajaks ja kokkuleppel ametiga võib remonditud toote või osa kasutusele võtta ka enne, kui selle kohta saavad valmis jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid.

    Pärast seda teevad asjaomased sertifikaadiomanikud või deklarandid asjakohase teabe taotluse korral kättesaadavaks kõigile teistele isikutele, kes peavad neid jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendeid järgima.

    d) 

    Erandina alapunktist b võib tüübisertifikaadi omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendi selle osa, milles sisalduvaid kasutusjuhiseid tuleb graafiku alusel täita pika aja vältel, kättesaadavaks teha pärast toote või muudetud toote kasutuselevõtmist, kuid ta peab tegema need juhised kättesaadavaks enne, kui asjaomaseid andmeid tuleb toote või muudetud toote suhtes rakendada.

    e) 

    Projekti kinnituse omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja, kes on alapunkti b kohaselt kohustatud esitama jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid, peab ka kõik juhendi muudatused tegema kättesaadavaks kõigile teadaolevatele käitajatele, keda toote muudatus mõjutab, ja taotluse korral kõigile teistele isikutele, kes peavad neid muudatusi järgima.

    21L.A.10    Juurdepääs ja kontrollimine

    Iga füüsiline või juriidiline isik, kellel on tüübisertifikaat, täiendav tüübisertifikaat, oluliste remonditööde projekti kinnitus, lennuluba, lennukõlblikkussertifikaat, piiratud lennukõlblikkussertifikaat, mürasertifikaat või piiratud mürasertifikaat või kes on neid taotlenud või kes on esitanud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, oma projekteerimis- või tootmispädevuse deklaratsiooni või kes kooskõlas käesoleva lisa alajaoga R toodab õhusõidukeid, mootoreid, propellereid või osi, peab tegema järgmist:

    a) 

    tagama pädevale asutusele juurdepääsu mis tahes rajatisele, tootele, osale, dokumendile, registrile, andmetele, protsessile, menetlusele ja mis tahes muule materjalile ning võimaldama läbi vaadata mis tahes aruande, teha mis tahes ülevaatusi ja teha või jälgida katseid, mida on vaja käesoleva jao asjakohastele nõuetele vastavuse ja jätkuva vastavuse kontrollimiseks;

    b) 

    leppima partnerite, tarnijate või alltöövõtjatega (kui füüsiline või juriidiline isik neid kasutab) kokku, et pädevale asutusele on tagatud ka nende juures alapunkti a kohane juurdepääs ja võimalus neid kontrollida.

    21L.A.11    Puudused ja tähelepanekud

    a) 

    Pärast puudusi käsitleva teate kättesaamist peab füüsiline või juriidiline isik, kellel on tüübisertifikaat, täiendav tüübisertifikaat, oluliste remonditööde projekti kinnitus, lennuluba, lennukõlblikkussertifikaat, piiratud lennukõlblikkussertifikaat, mürasertifikaat või piiratud mürasertifikaat või kes on neid taotlenud või kes on esitanud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, oma projekteerimis- või tootmispädevuse deklaratsiooni või kes kooskõlas käesoleva lisa alajaoga R toodab õhusõidukeid, mootoreid, propellereid või osi, pädeva asutuse poolt punkti 21L.B.21 alapunkti d või e kohaselt määratud ajavahemiku jooksul võtma järgmisi meetmeid:

    1. 

    tegema kindlaks nõuetele mittevastavuse algpõhjuse(d) ja nõuetele mittevastavust soodustava(d) teguri(d),

    2. 

    koostama parandusmeetmete kava ja esitama selle pädevale asutusele,

    3. 

    tõendama parandusmeetme(te) rakendamist pädevat asutust rahuldaval viisil.

    b) 

    Pädeva asutuse poolt punkti 21L.B.21 alapunkti f kohaselt teatatud tähelepanekut tuleb nõuetekohaselt arvesse võtta. Füüsiline või juriidiline isik peab nende tähelepanekute kohta tehtud otsuse dokumenteerima.

    21L.A.12    Nõuete täitmise meetodid

    a) 

    Juriidiline või füüsiline isik võib käesoleva määruse täitmise tõendamiseks kasutada lisaks nõuete täitmise aktsepteeritud meetoditele ka nõuete täitmise alternatiivseid meetodeid.

    b) 

    Kui füüsiline või juriidiline isik soovib kasutada nõuete täitmise alternatiivset meetodit, peab ta enne selle kasutamist esitama pädevale asutusele asjaomase meetodi täieliku kirjelduse, mis sisaldab kõiki asjakohaseid muudatusi käsiraamatutes või tegevuskorras ja selgitust, kuidas saavutatakse vastavus käesoleva määruse nõuetele.

    c) 

    Füüsiline või juriidiline isik võib neid nõuete täitmise alternatiivseid meetodeid kasutada alles siis, kui pädev asutus on need heaks kiitnud.

    ALAJAGU B —   TÜÜBISERTIFIKAADID

    21L.A.21    Kohaldamisala

    Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks toodetele tüübisertifikaatide taotlemise kord ning kõnealuste sertifikaatide taotlejate ja omanike õigused ja kohustused, kui toode on üks järgmistest:

    a) 

    lennuk, mille maksimaalne stardimass on kuni 2 000  kg ja suurim lubatud istekohtade arv on neli;

    b) 

    purilennuk või mootorpurilennuk, mille maksimaalne stardimass on kuni 2 000  kg;

    c) 

    õhupall;

    d) 

    kuumaõhu-õhulaev;

    e) 

    gaasiga täidetud reisiõhulaev, mis on ette nähtud kuni neljale inimesele;

    f) 

    tiivikõhusõiduk, mille maksimaalne stardimass on kuni 1 200  kg ja suurim lubatud istekohtade arv on neli;

    g) 

    kolbmootor ja püsisammuga propeller, mis on ette nähtud paigaldamiseks alapunktides a kuni f osutatud õhusõidukitele. Sel juhul märgitakse tüübisertifikaadi andmelehele nõuetekohaselt, et lubatud on üksnes mootori või propelleri paigaldamine sellisele õhusõidukile;

    h) 

    autožiiro.

    21L.A.22    Kõlblikkuskriteeriumid

    Käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel võib tüübisertifikaati taotleda iga füüsiline või juriidiline isik, kes on tõendanud või tõendab punkti 21L.A.23 kohaselt oma projekteerimispädevust.

    21L.A.23    Projekteerimispädevuse tõendamine

    Tüübisertifikaadi taotleja tõendab oma projekteerimispädevust järgmiselt:

    a) 

    projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadiga, mille tingimused hõlmavad toote vastavat kategooriat ja mille amet on välja andnud kooskõlas I lisa (osa 21) jao A alajaoga J, või

    b) 

    kinnitades projekteerimistööde liigile ja tootekategooriale vastavat projekteerimispädevust kooskõlas käesoleva lisa alajaoga J.

    21L.A.24    Tüübisertifikaadi taotlemine

    a) 

    Tüübisertifikaadi taotlus esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

    b) 

    Tüübisertifikaadi taotlus sisaldab vähemalt järgmist:

    1. 

    selgitus selle kohta, et taotlus kuulub punktis 21L.A.21 kindlaks määratud kohaldamisalasse;

    2. 

    toote esialgsed kirjeldavad andmed ning teave toote ettenähtud kasutuse ja sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe kohta;

    3. 

    tüübisertifitseerimise alust ja kohaldatavaid keskkonnakaitsenõudeid käsitlev ettepanek, mis on koostatud vastavalt punktides 21L.B.43 ja 21L.B.45 kindlaks määratud nõuetele ja variantidele;

    4. 

    nõuetele vastavuse tõendamise kava, milles üksikasjalikult kirjeldatakse nõuete täitmise vahendeid ja meetodeid, mida taotleja ajakohastab, kui sertifitseerimisprojektis on tehtud muudatusi, mis mõjutavad alapunktides 1 kuni 3 nimetatut, või kui on muudetud nõuete täitmise vahendeid ja meetodeid.

    c) 

    Tüübisertifikaadi taotlus kehtib kolm aastat. Kui selle aja jooksul ei ole tüübisertifikaati välja antud, esitatakse uus taotlus vastavalt alapunktidele a ja b.

    21L.A.25    Nõuetele vastavuse tõendamine

    a) 

    Kui amet on nõuetele vastavuse tõendamise kava heaks kiitnud, teeb tüübisertifikaadi taotleja kooskõlas selle kavaga järgmist:

    1. 

    tõendab vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele, mille amet on punkti 21L.B.43 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud;

    2. 

    tõendab vastavust kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.45 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud, ning

    3. 

    esitab ametile sellise nõuetele vastavuse tõendamise meetodid.

    b) 

    Nõuetele vastavuse tõendamise kava kohaselt esitab tüübisertifikaadi taotleja ametile nõuete täitmist tõendavate dokumentide hulgas dokumenteeritud põhjenduse nõuete täitmise meetodite kohta.

    c) 

    Enne kui taotleja teeb alapunkti a kohaselt nõuetele vastavuse tõendamiseks mis tahes katseid ja ülevaatusi, peab ta olema kontrollinud (ja sellise kontrollimise dokumenteerinud), et

    1. 

    iga katsekeha puhul

    i) 

    materjalid ja menetlused vastavad kavandatava tüübiprojekti tehnilistele kirjeldustele piisaval määral;

    ii) 

    toote koostisosad vastavad kavandatava tüübiprojekti joonistele piisaval määral;

    iii) 

    tootmisprotsessid, konstruktsioon ja montaaž vastavad kavandatavas tüübiprojektis kirjeldatutele piisaval määral ning

    2. 

    katsetamisel kasutatavad katse- ja mõõteseadmed on katse jaoks piisavad ja nõuetekohaselt kalibreeritud.

    d) 

    Tüübisertifikaadi saamiseks tehakse katselennud meetodite kohaselt, mille amet on selliste katselendude jaoks kindlaks määranud. Tüübisertifikaadi taotleja teeb kõik katselennud, mis on vajalikud selleks, et teha kindlaks vastavus kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele. Katselennud õhusõiduki lõppkonfiguratsioonis peavad olema piisava kestusega, tagamaks et õhusõiduki esmane kasutuselevõtt ei põhjusta ohutusprobleeme.

    e) 

    Tüübisertifikaadi taotleja võimaldab ametil

    1. 

    vaadata läbi nõuetele vastavuse tõendamisega seotud mis tahes andmed ja teabe;

    2. 

    jälgida või teha nõuetele vastavuse tõendamiseks mis tahes katseid või ülevaatusi;

    3. 

    teha füüsiline kontroll toote lõppkonfiguratsioonis esimesele artiklile, et kontrollida projekti vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, ning teha mis tahes muu punktiga 21L.B.46 kindlaks määratud kontrollimine.

    f) 

    Pärast nõuetele vastavuse tõendamise lõpetamist kinnitab taotleja ametile, et

    1. 

    ta on kooskõlas nõuetele vastavuse tõendamise kavaga tõendanud vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punktide 21L.B.43 ja 21L.B.45 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud, ning

    2. 

    ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks.

    21L.A.26    Tüübiprojekt

    Tüübisertifikaadi taotleja koostab toote tüübiprojekti, mis võimaldab toote kordumatut ja üheselt mõistetavat identifitseerimist ning sisaldab järgmist:

    a) 

    joonised ja tehnilised kirjeldused ning selliste jooniste ja tehniliste kirjelduste loetelu, mis on vajalikud toote konfiguratsiooni ja konstruktsiooniomaduste kindlaksmääramiseks;

    b) 

    teave kasutatud materjalide ja menetluste kohta;

    c) 

    teave tootmis- ja monteerimismeetodite kohta;

    d) 

    lennukõlblikkuse mis tahes piirangud;

    e) 

    keskkonnahoidlikkusnõuded ning

    f) 

    mis tahes muud andmed, mis võimaldavad võrdluse põhjal kindlaks teha hilisemate sama tüüpi toodete lennukõlblikkuse ja, kui see on asjakohane, keskkonnahoidlikkuse.

    21L.A.27    Tüübisertifikaadi väljaandmise nõuded

    Tüübisertifikaadi saamiseks teeb taotleja järgmist:

    a) 

    tõendab punkti 21L.A.23 kohaselt oma projekteerimispädevust;

    b) 

    tõendab punkti 21L.A.25 kohaselt projekteerimistingimustele vastavust;

    c) 

    tõendab õhusõiduki tüübisertifikaadi puhul, et kui õhusõidukile on paigaldatud mootor või propeller või mõlemad, on nende jaoks olemas kas

    1. 

    tüübisertifikaat, mis on välja antud või kindlaks määratud I lisa (osa 21) kohaselt või välja antud käesoleva lisa kohaselt, või

    2. 

    õhusõiduki tüübisertifikaadi taotlus ning taotleja on punkti 21L.A.25 kohase nõuetele vastavuse tõendamise ajal taganud mootori ja propelleri vastavuse nõuetele;

    d) 

    tõendab, et pärast füüsilise kontrolli tegemist kõnealuse toote lõppkonfiguratsioonis esimesele artiklile või pärast ameti tehtud mis tahes muud punkti 21L.B.46 alapunktide c ja d kohast kontrollimist ei jäänud lahendamata probleeme.

    21L.A.28    Tüübisertifikaadi omaniku kohustused

    Tüübisertifikaadi omanik võtab endale käesoleva lisa alajao A kohased tüübisertifikaadi omaniku kohustused ja täidab jätkuvalt punktis 21L.A.22 esitatud kõlblikkuskriteeriumit.

    21L.A.29    Tüübisertifikaadi ülekandmine

    Tüübisertifikaadi võib uuele omanikule üle kanda tingimusel, et amet on punkti 21L.B.49 kohaselt kontrollinud, et füüsiline või juriidiline isik, kellele tüübisertifikaat kavatsetakse üle kanda, võib punkti 21L.A.22 kohaselt olla tüübisertifikaadi omanik ja saab punkti 21L.A.28 kohaselt võtta endale tüübisertifikaadi omaniku kohustused. Tüübisertifikaadi omanik või füüsiline või juriidiline isik, kes soovib sertifikaadi vastu võtta, taotleb ametilt nende tingimuste täitmise kontrollimist ameti kehtestatud vormis ja viisil.

    21L.A.30    Tüübisertifikaadi kehtivuse jätkumine

    a) 

    Tüübisertifikaat kehtib seni, kuni

    1. 

    omanik ei ole tüübisertifikaadist loobunud;

    2. 

    tüübisertifikaadi omanik täidab jätkuvalt määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide asjakohaseid nõudeid, võttes arvesse punktis 21L.B.21 nimetatud puuduste käsitlemisega seotud tingimusi;

    3. 

    amet ei tühista tüübisertifikaati vastavalt punktile 21L.B.22.

    b) 

    Tüübisertifikaadist loobumise või selle kehtetuks tunnistamise korral tuleb see tagastada ametile.

    ALAJAGU C —   ÕHUSÕIDUKI PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUSE DEKLARATSIOON

    21L.A.41    Kohaldamisala

    a) 

    Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks õhusõidukite projekteerimistingimustele vastavuse deklareerimise kord ning selliseid deklaratsioone esitavate isikute õigused ja kohustused.

    b) 

    Käesolevat alajagu kohaldatakse järgmiste õhusõidukikategooriate suhtes, tingimusel et õhusõidukil ei ole uudseid või ebatavalisi konstruktsiooniomadusi:

    1. 

    lennuk maksimaalse stardimassiga kuni 1 200  kg, mis ei ole reaktiivmootoriga ja mille suurim lubatud istekohtade arv on kaks;

    2. 

    purilennuk või mootorpurilennuk maksimaalse stardimassiga kuni 1 200  kg;

    3. 

    õhupall, mis on ette nähtud kuni neljale inimesele;

    4. 

    kuumaõhu-õhulaev, mis on ette nähtud kuni neljale inimesele.

    c) 

    Käesoleva alajao tähenduses loetakse projektilahendus uudseks või ebatavaliseks, kui projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni koostamise ajal ei hõlma seda projektilahendust üksikasjalikud tehnilised kirjeldused, mille amet on vastavalt punktile 21L.B.61 kehtestanud ja kättesaadavaks teinud.

    21L.A.42    Kõlblikkuskriteeriumid

    Käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel võib õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavust deklareerida iga füüsiline või juriidiline isik.

    21L.A.43    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon

    a) 

    Enne õhusõiduki tootmist või tootjaorganisatsiooniga õhusõiduki tootmise kokkuleppimist deklareerib seda õhusõidukit konstrueeriv füüsiline või juriidiline isik, et õhusõiduki projekt vastab punktis 21L.A.45 osutatud kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

    b) 

    Deklaratsioon esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil ning see sisaldab vähemalt järgmist teavet:

    1. 

    deklaratsiooni esitava isiku nimi ja aadress/tegevuskoht;

    2. 

    kordumatu viide õhusõiduki identifitseerimiseks;

    3. 

    märge punktis 21L.A.45 osutatud kohaldatavate üksikasjalike tehniliste kirjelduste ja kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kohta, millele vastavust deklarant kinnitab;

    4. 

    deklaratsiooni esitava isiku ainuvastutusel koostatud allkirjastatud kinnitus selle kohta, et õhusõiduki ja, kui see on asjakohane, mootori või propelleri konstruktsioon vastab kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja alapunktis 3 osutatud kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele kooskõlas alapunkti c alapunktis 3 osutatud nõuetele vastavuse tõendamise kavaga;

    5. 

    deklaratsiooni esitava isiku ainuvastutusel koostatud allkirjastatud kinnitus selle kohta, et kõnealune isik ei ole tuvastanud ühtegi omadust ega näitajat, mis võiks muuta õhusõiduki kavandatud kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks;

    6. 

    allkirjastatud kinnitus selle kohta, et deklaratsiooni esitaja võtab endale punktis 21L.A.47 osutatud kohustused;

    7. 

    kui deklaratsiooniga hõlmatud õhusõiduki projekt sisaldab mootorit või propellerit:

    i) 

    viide mootori või propelleri tüübisertifikaadile, mis on välja antud või kindlaks määratud I lisa (osa 21) kohaselt või välja antud käesoleva lisa kohaselt, või

    ii) 

    kolbmootori ja püsisammuga propelleri puhul kinnitus selle kohta, et õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon hõlmab mootori või propelleri vastavust rakendatavale mootori või propelleri tehnilisele kirjeldusele;

    8. 

    jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid;

    9. 

    käitamispiirangud;

    10. 

    lennukõlblikkust ja, kui see on asjakohane, heidet käsitlev andmeleht;

    11. 

    müra käsitlev andmeleht, kui see on asjakohane;

    12. 

    õhusõiduki ja, kui see on asjakohane, mootori või propelleri kohta ette nähtud muud tingimused või piirangud kohaldatavas üksikasjalikus tehnilises kirjelduses ja kohaldatavates keskkonnakaitsenõuetes, millele vastavust deklarant kinnitab.

    c) 

    Deklarant esitab ametile alapunktis b osutatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni. Koos kõnealuse deklaratsiooniga esitab deklarant ametile järgmised dokumendid:

    1. 

    õhusõiduki joonis;

    2. 

    õhusõiduki projekti üksikasjalik kirjeldus, sealhulgas kõik deklaratsiooniga hõlmatud konfiguratsioonid, käitamiskarakteristikud, konstruktsiooniomadused ja kõik piirangud;

    3. 

    nõuetele vastavuse tõendamise kava, milles üksikasjalikult kirjeldatakse meetodeid, millega vastavuse tõendamise käigus on tõendatud vastavust kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

    4. 

    dokumenteeritud põhjendused nõuetele vastavuse kohta, mis tulenevad nõuetele vastavuse tõendamise kava kohaselt tehtud vastavustoimingutest;

    5. 

    kui nõuetele vastavust tõendatakse katsetega, siis dokumenteeritud põhjendus katseartiklite ja -seadmete vastavuse kohta, näidates et

    i) 

    katsekeha puhul

    A) 

    materjalid ja menetlused vastavad projekti tehnilistele kirjeldustele piisaval määral;

    B) 

    toote koostisosad vastavad projektis esitatud joonistele piisaval määral ning

    C) 

    tootmisprotsessid, konstruktsioon ja montaaž vastavad projektis kirjeldatutele piisaval määral;

    ii) 

    katsetamisel kasutatavad katse- ja mõõteseadmed on katse jaoks piisavad ja nõuetekohaselt kalibreeritud;

    6. 

    aruanded, ülevaatuste või katsete tulemused, mida deklarant pidas vajalikuks, et teha kindlaks, kas õhusõiduk ja, kui see on asjakohane, mootor või propeller vastab kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

    21L.A.44    Vastavustoimingud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitamiseks

    Enne punkti 21L.A.43 kohase projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitamist teeb kõnealuse õhusõiduki konstruktsiooni eest vastutav deklarant konkreetse õhusõiduki projekti puhul järgmist:

    a) 

    koostab nõuetele vastavuse tõendamise kava, milles üksikasjalikult kirjeldatakse nõuetele vastavuse tõendamise meetodeid. Seda dokumenti ajakohastatakse vastavalt vajadusele;

    b) 

    dokumenteerib nõuetele vastavuse põhjenduse nõuete täitmist tõendavates dokumentides kooskõlas nõuetele vastavuse tõendamise kavaga;

    c) 

    teeb vajaduse korral katsed ja ülevaatused kooskõlas nõuetele vastavuse tõendamise kavaga;

    d) 

    tagab ja dokumenteerib katseartiklite ja -seadmete nõuetele vastavuse ning tagab, et katsekeha vastab projektis esitatud tehnilistele kirjeldustele, joonistele, tootmisprotsessidele, konstruktsiooni- ja koostemeetoditele;

    e) 

    tagab, et katsetamisel kasutatavad katse- ja mõõteseadmed on katsetamiseks piisavad ning nõuetekohaselt kalibreeritud;

    f) 

    võimaldab ametil teha lõplikus või piisavas valmimisjärgus olevas projekteerimis- ja tootmiskonfiguratsioonis õhusõiduki puhul mis tahes ülevaatusi või katseid või neis osaleda, et teha kindlaks, et ükski asjaomase toote näitaja ega omadus ei muuda õhusõidukit kavandatud kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks;

    g) 

    teeb katselennud meetodite kohaselt, mille amet on selliste katselendude lendude jaoks kindlaks määranud, et välja selgitada, kas õhusõiduk vastab kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele. Katselennud õhusõiduki lõppkonfiguratsioonis peavad olema piisava kestusega, tagamaks et õhusõiduki esmane kasutuselevõtt ei põhjusta ohutusprobleeme.

    21L.A.45    Üksikasjalikud tehnilised kirjeldused ja keskkonnakaitsenõuded, mida kohaldatakse selliste õhusõidukite suhtes, mille kohta tuleb esitada projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon

    Deklarant tõendab õhusõiduki projekti vastavust punktis 21L.B.61 osutatud üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mida kohaldatakse kõnealuse õhusõiduki suhtes ja mis kehtivad kuupäeval, mil ametile esitatakse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon.

    21L.A.46    Õhusõiduki projekteerimisandmed

    a) 

    Deklarant kirjeldab selgelt õhusõiduki projekti, et võimaldada selle kordumatut ja üheselt mõistetavat identifitseerimist.

    b) 

    Õhusõiduki projekteerimisandmed, mida deklarant kasutab õhusõiduki projekti kordumatuks kirjeldamiseks, peavad sisaldama järgmist:

    1. 

    joonised ja tehnilised kirjeldused ning selliste jooniste ja tehniliste kirjelduste loetelu, mis on vajalikud toote konfiguratsiooni ja konstruktsiooniomaduste kindlaksmääramiseks;

    2. 

    teave kasutatud materjalide ja menetluste kohta;

    3. 

    teave tootmis- ja monteerimismeetodite kohta;

    4. 

    lennukõlblikkuse mis tahes piirangud;

    5. 

    kõik keskkonnahoidlikkusnõuded ning

    6. 

    mis tahes muud andmed, mis võimaldavad võrdlemise põhjal kindlaks teha hilisemate sama tüüpi toodete lennukõlblikkuse ja, kui see on asjakohane, keskkonnahoidlikkuse.

    21L.A.47    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja kohustused

    Deklarant, kes esitas ametile punkti 21L.A.43 kohaselt õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, teeb järgmist:

    a) 

    deklaratsiooni esitamisel võimaldab ametil teha kõnealuse õhusõiduki, mis on lõplikus või piisavas valmimisjärgus olevas projekteerimis- ja tootmiskonfiguratsioonis, esimese artikli füüsilise kontrolli ja lennukatsed, et tagada õhusõiduki aktsepteeritava ohutustaseme ja keskkonnahoidlikkuse saavutamine;

    b) 

    säilitab kõik projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonile lisatud dokumendid ja teeb need taotluse korral ametile kättesaadavaks;

    c) 

    täidab kõiki muid projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja kohustusi, mis on esitatud käesoleva lisa alajaos A.

    21L.A.48    Õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni mitteülekantavus

    a) 

    Õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni ei saa üle kanda.

    b) 

    Füüsiline või juriidiline isik, kes võtab üle sellise õhusõiduki konstrueerimise, mille projekteerimistingimustele vastavus on eelnevalt deklareeritud, teeb järgmist:

    1. 

    esitab kooskõlas käesoleva alajaoga uue deklaratsiooni õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse kohta;

    2. 

    tõendab, et deklarant, kes on varem esitanud deklaratsiooni õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse kohta, enam ei tegutse või on nõustunud õhusõiduki projekteerimisandmete ülekandmisega;

    3. 

    kohustub täitma kõiki kohustusi, mida kohaldatakse selliste isikute suhtes, kes esitavad punkti 21L.A.47 kohaselt õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, mis on ette nähtud käesolevas alajaos.

    ALAJAGU D —   TÜÜBISERTIFIKAATIDE MUUDATUSED

    21L.A.61    Kohaldamisala

    Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks

    a) 

    käesoleva lisa kohaselt sertifitseeritud toodete tüübisertifikaatide muudatuste kinnituse taotlemise kord, tingimusel et muudetud toode kuulub endiselt punkti 21L.A.21 kohaldamisalasse;

    b) 

    alapunktis a osutatud kinnituse taotlejate ja omanike õigused ja kohustused;

    c) 

    tingimused standardmuudatuste kohta, mille jaoks ei ole vaja kinnitust.

    21L.A.62    Standardmuudatused

    a) 

    Standardmuudatused on käesoleva lisa jao B alajao B kohaselt kinnitatud toote tüübisertifikaadi muudatused, mis

    1. 

    järgivad ameti välja antud sertifitseerimistingimustes sisalduvaid projekteerimisandmeid, mis sisaldavad standardmuudatuste tegemiseks ja kindlakstegemiseks vastuvõetavaid meetodeid, tehnikaid ja tavasid, sealhulgas asjaomaseid jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendeid, ning

    2. 

    ei ole vastuolus asjaomase tüübisertifikaadi omaniku andmetega.

    b) 

    Punkte 21L.A.63 kuni 21L.A.70 ei kohaldata standardmuudatuste suhtes.

    21L.A.63    Tüübisertifikaadi muudatuste liigitus

    a) 

    Tüübisertifikaadi muudatused liigitatakse väheolulisteks või olulisteks.

    b) 

    Väheoluline muudatus on muudatus, millel ei ole märgatavat mõju toote massile, tasakaalule, konstruktsiooni tugevusele, töökindlusele, sertifitseeritud müratasemele või heitkogusele, kasutusomadustele või muudele näitajatele, mis mõjutavad toote lennukõlblikkust või keskkonnahoidlikkust.

    c) 

    Kõik muud muudatused on olulised muudatused, välja arvatud juhul, kui projektis, võimsuses, telgsurvejõus või massis tehtav muudatus on nii ulatuslik, et tuleb teha kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele või kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele vastavuse täieulatuslik uurimine, ning sel juhul tuleb projekt sertifitseerida vastavalt käesoleva lisa alajaole B.

    d) 

    Väheoluliste muudatuste kinnitamise nõuded on esitatud punktis 21L.A.67.

    e) 

    Oluliste muudatuste kinnitamise nõuded on esitatud punktis 21L.A.68.

    21L.A.64    Kõlblikkuskriteeriumid

    a) 

    Käesoleva alajao alusel võib tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnitamist taotleda ainult tüübisertifikaadi omanik, kõik teised tüübisertifikaadi olulise muudatuse taotlejad esitavad taotluse käesoleva lisa alajao E alusel.

    b) 

    Käesoleva alajao alusel võib tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kinnitamist taotleda iga füüsiline või juriidiline isik.

    21L.A.65    Tüübisertifikaadi muudatuse taotlemine

    a) 

    Tüübisertifikaadi muudatuse kinnitamise taotlus esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

    b) 

    Tüübisertifikaadi olulise muudatuse korral lisab taotleja punkti 21L.A.66 kohaselt taotlusele nõuetele vastavuse tõendamise kava koos ettepanekuga tüübisertifitseerimise aluse ja kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kohta, mis on koostatud vastavalt punktis 21L.B.81 kindlaks määratud nõuetele ja variantidele.

    21L.A.66    Nõuetele vastavuse tõendamine

    a) 

    Tüübisertifikaadi olulise muudatuse taotleja tõendab vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.81 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud, ning esitab ametile sellise nõuetele vastavuse tõendamise meetodid.

    b) 

    Nõuetele vastavuse tõendamise kava kohaselt esitab tüübisertifikaadi olulise muudatuse taotleja ametile dokumenteeritud põhjenduse nõuete täitmise meetodite kohta.

    c) 

    Enne kui taotleja teeb alapunkti a kohaselt nõuetele vastavuse tõendamiseks mis tahes katseid ja ülevaatusi, peab ta olema kontrollinud (ja sellise kontrollimise dokumenteerinud), et

    1. 

    katsekeha puhul

    i) 

    materjalid ja menetlused vastavad kavandatava muudetud tüübiprojekti tehnilistele kirjeldustele piisaval määral;

    ii) 

    toote koostisosad vastavad kavandatava muudetud tüübiprojekti joonistele piisaval määral;

    iii) 

    tootmisprotsessid, konstruktsioon ja montaaž vastavad kavandatavas muudetud tüübiprojektis kirjeldatutele piisaval määral ning

    2. 

    katsetamisel kasutatavad katse- ja mõõteseadmed on katse jaoks piisavad ja nõuetekohaselt kalibreeritud.

    d) 

    Tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnitamiseks tehakse katselennud meetodite kohaselt, mille amet on selliste katselendude jaoks kindlaks määranud. Tüübisertifikaadi olulise muudatuse taotleja teeb kõik katselennud, mis on vajalikud selleks, et teha kindlaks vastavus kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

    e) 

    Tüübisertifikaadi olulise muudatuse taotleja võimaldab ametil

    1. 

    vaadata läbi nõuetele vastavuse tõendamisega seotud mis tahes andmed ja teabe;

    2. 

    jälgida või teha nõuetele vastavuse tõendamiseks mis tahes katseid või ülevaatusi ning

    3. 

    kui seda peetakse vajalikuks, teha kõnealuse toote muudetud lõppkonfiguratsioonis esimesele artiklile füüsiline kontroll, et kontrollida projekti vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

    f) 

    Pärast nõuetele vastavuse tõendamise lõpetamist kinnitab taotleja ametile, et

    1. 

    ta on kooskõlas nõuetele vastavuse tõendamise kavaga tõendanud vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.81 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud, ning

    2. 

    ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda muudetud toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks.

    21L.A.67    Tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kinnitamise nõuded

    Tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kinnituse saamiseks teeb taotleja järgmist:

    a) 

    tõendab, et muudatus ja sellest mõjutatud osad vastavad

    1. 

    tüübisertifikaadile viitena lisatud tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele või

    2. 

    taotleja valikul sertifitseerimistingimustele, mida kohaldatakse toote suhtes muutmistaotluse esitamise kuupäeval;

    b) 

    kinnitab vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja alapunkti a alapunkti 1 kohaselt kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele või alapunkti a alapunkti 2 kohaselt valitud sertifitseerimistingimustele, dokumenteerib nõuete täitmist tõendavates dokumentides nõuetele vastavuse põhjendused ning märgib, et ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda muudetud toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks;

    c) 

    esitab ametile muudatuse kohta nõuetele vastavuse põhjenduse ja nõuetele vastavuse deklaratsiooni.

    21L.A.68    Tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnitamise nõuded

    Tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnituse saamiseks teeb taotleja järgmist:

    a) 

    tõendab, et muudatus ja sellest mõjutatud osad vastavad tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.81 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud;

    b) 

    tõendab nõuetele vastavust punkti 21L.A.66 kohaselt;

    c) 

    tõendab, et pärast kõnealuse toote muudetud lõppkonfiguratsioonis esimese artikli füüsilist kontrolli, mille amet tegi punkti 21L.A.66 alapunkti e alapunkti 3 kohaselt, ei jäänud lahendamata probleeme.

    21L.A.69    Tüübisertifikaadi muudatuse kinnitamine õiguse alusel

    a) 

    Ameti asemel võib sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon kinnitada enda projekteeritud tüübisertifikaadi muudatuse ilma punkti 21L.A.65 kohase taotluseta I lisa (osa 21) punkti 21.A.263 alapunkti c alapunktides 2 ja 8 kehtestatud õiguste piires, mis on kindlaks määratud sertifikaadi tingimustes.

    b) 

    Tüübisertifikaadi muudatuse kinnituse väljaandmisel alapunkti a kohaselt teeb projekteerimisorganisatsioon järgmist:

    1. 

    tagab, et kõik tõendavad andmed ja põhjendused on kättesaadavad;

    2. 

    tagab, et punkti 21L.A.66 kohaselt on tõendatud ja kinnitatud muudatuse vastavus tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele kooskõlas punkti 21L.A.67 alapunkti a alapunktiga 1 või punkti 21L.A.68 alapunktiga a;

    3. 

    kinnitab, et ta ei ole tuvastanud

    i) 

    ühtegi mittevastavust tüübisertifitseerimise alusele või, kui see on asjakohane, kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele või valitud sertifitseerimistingimustele;

    ii) 

    muudatuse mis tahes näitajat või omadust, mis võiks muudetud toote muuta sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks;

    4. 

    piirdub tüübisertifikaadi muudatuse kinnitamisel tüübisertifikaadi konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega muudatus on seotud.

    21L.A.70    Kohustused tüübisertifikaadi väheoluliste muudatuste korral

    Tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kinnituse omanik kinnitab, et võtab endale käesoleva lisa alajaos A väheoluliste muudatuste kinnituse omaniku kohustused.

    ALAJAGU E —   TÄIENDAVAD TÜÜBISERTIFIKAADID

    21L.A.81    Kohaldamisala

    Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks kord füüsilistele või juriidilistele isikutele, kes ei ole kõnealuse tüübisertifikaadi omanikud, I lisa (osa 21) või käesoleva lisa alusel välja antud tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnituse taotlemiseks punkti 21L.A.21 kohaldamisalasse kuuluva toote puhul, tingimusel et muudetud toode kuulub endiselt kõnealuse punkti kohaldamisalasse, ning kehtestatakse asjaomase sertifikaadi taotlejate ja omanike õigused ja kohustused.

    21L.A.82    Kõlblikkuskriteeriumid

    Käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel võib täiendavat tüübisertifikaati taotleda iga füüsiline või juriidiline isik, kes on tõendanud või tõendab või on deklareerinud punkti 21L.A.83 kohaselt oma projekteerimispädevust.

    21L.A.83    Projekteerimispädevuse tõendamine

    Täiendava tüübisertifikaadi taotleja tõendab oma projekteerimispädevust järgmiselt:

    a) 

    projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadiga, mille tingimused hõlmavad toote vastavat kategooriat ja mille amet on välja andnud kooskõlas I lisa (osa 21) jao A alajaoga J, või

    b) 

    deklareerides käesoleva lisa alajao J kohaselt oma projekteerimispädevust vastavalt tootevalikule.

    21L.A.84    Täiendava tüübisertifikaadi taotlemine

    a) 

    Täiendava tüübisertifikaadi taotlus esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

    b) 

    Täiendava tüübisertifikaadi taotlemisel teeb taotleja järgmist:

    1. 

    lisab taotlusele punkti 21L.A.65 alapunktis b ette nähtud teabe;

    2. 

    täpsustab, kas sertifitseerimisandmed valmistab täies mahus ette või on täies mahus ette valmistanud taotleja ise või seda tehakse tüübisertifitseerimisandmete omanikuga sõlmitud kokkuleppe alusel.

    21L.A.85    Nõuetele vastavuse tõendamine

    a) 

    Täiendava tüübisertifikaadi taotleja tõendab vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.101 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud, ning esitab ametile sellise nõuetele vastavuse tõendamise meetodid.

    b) 

    Nõuetele vastavuse tõendamise kava kohaselt esitab täiendava tüübisertifikaadi taotleja ametile nõuete täitmist tõendavate dokumentide hulgas dokumenteeritud põhjenduse nõuete täitmise meetodite kohta.

    c) 

    Enne kui taotleja teeb alapunkti a kohaselt nõuetele vastavuse tõendamiseks mis tahes katseid ja ülevaatusi, peab ta olema kontrollinud (ja sellise kontrollimise dokumenteerinud), et

    1. 

    katsekeha puhul

    i) 

    materjalid ja menetlused vastavad kavandatava muudetud tüübiprojekti tehnilistele kirjeldustele piisaval määral;

    ii) 

    toote koostisosad vastavad kavandatava muudetud tüübiprojekti joonistele piisaval määral;

    iii) 

    tootmisprotsessid, konstruktsioon ja montaaž vastavad kavandatavas muudetud tüübiprojektis kirjeldatutele piisaval määral ning

    2. 

    katsetamisel kasutatavad katse- ja mõõteseadmed on katse jaoks piisavad ja nõuetekohaselt kalibreeritud.

    d) 

    Täiendava tüübisertifikaadi saamiseks tehakse katselennud meetodite kohaselt, mille amet on selliste katselendude jaoks kindlaks määranud. Täiendava tüübisertifikaadi taotleja teeb kõik katselennud, mis on vajalikud selleks, et teha kindlaks vastavus kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele.

    e) 

    Täiendava tüübisertifikaadi taotleja võimaldab ametil

    1. 

    vaadata läbi nõuetele vastavuse tõendamisega seotud mis tahes andmed ja teabe;

    2. 

    jälgida või teha nõuetele vastavuse tõendamiseks mis tahes katseid või ülevaatusi ning

    3. 

    teha kõnealuse toote muudetud lõppkonfiguratsioonis esimesele artiklile füüsiline kontroll, et kontrollida projekti vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

    f) 

    Pärast nõuetele vastavuse tõendamise lõpetamist kinnitab täiendava tüübisertifikaadi taotleja ametile, et

    1. 

    ta on kooskõlas nõuetele vastavuse tõendamise kavaga tõendanud vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.101 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud, ning

    2. 

    ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda muudetud toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks.

    21L.A.86    Täiendava tüübisertifikaadi kinnitamise nõuded

    a) 

    Täiendava tüübisertifikaadi saamiseks teeb taotleja järgmist:

    1. 

    tõendab punkti 21L.A.83 kohaselt oma projekteerimispädevust;

    2. 

    tõendab, et tüübisertifikaadi muudatus ja sellest mõjutatud osad vastavad tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.101 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud;

    3. 

    tõendab nõuetele vastavust punkti 21L.A.85 kohaselt;

    4. 

    tõendab, juhul kui taotleja on täpsustanud, et ta esitas punkti 21L.A.84 alapunkti b kohaselt sertifitseerimisandmed tüübisertifitseerimisandmete omanikuga sõlmitud kokkuleppe alusel, et tüübisertifikaadi omanik

    i) 

    ei esita tehnilisi vastuväiteid punkti 21L.A.65 kohaselt esitatud teabele ning

    ii) 

    on nõustunud tegema taotlejaga koostööd, et täita kõik kohustused muudetud toote jätkuva lennukõlblikkuse tagamiseks, järgides punktide 21L.A.28 ja 21L.A.88 nõudeid;

    5. 

    tõendab, et pärast kõnealuse toote muudetud lõppkonfiguratsioonis esimese artikli füüsilist kontrolli, mille amet tegi punkti 21L.A.85 alapunkti e alapunkti 3 kohaselt, ei jäänud lahendamata probleeme.

    b) 

    Täiendava tüübisertifikaadi puhul piirdutakse tüübisertifikaadi konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega oluline muudatus on seotud.

    21L.A.87    Täiendava tüübisertifikaadi kinnitamine õiguse alusel

    a) 

    Ameti asemel võib sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon kinnitada täiendava tüübisertifikaadi enda projekteeritud olulise muudatuse kohta ilma punkti 21L.A.84 kohase taotluseta I lisa (osa 21) punkti 21.A.263 alapunkti c alapunktis 9 kehtestatud õiguste piires, mis on kindlaks määratud sertifikaadi tingimustes.

    b) 

    Täiendava tüübisertifikaadi väljaandmisel alapunkti a kohaselt teeb projekteerimisorganisatsioon järgmist:

    1. 

    tagab, et kõik tõendavad andmed ja põhjendused on kättesaadavad;

    2. 

    tagab, et muudatuse vastavus tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele on tõendatud ja kinnitatud;

    3. 

    kinnitab, et ta ei ole tuvastanud

    i) 

    ühtegi mittevastavust tüübisertifitseerimise alusele või, kui see on asjakohane, kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele või valitud sertifitseerimistingimustele;

    ii) 

    muudatuse mis tahes näitajat või omadust, mis võiks muudetud toote muuta sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks;

    4. 

    piirdub täiendava tüübisertifikaadi kinnitamisel tüübisertifikaadi konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega muudatus on seotud.

    21L.A.88    Täiendava tüübisertifikaadi omaniku kohustused

    Täiendava tüübisertifikaadi iga omanik võtab endale tüübisertifikaadi omaniku kohustused, mis on ette nähtud käesoleva lisa alajaos A, ja täidab jätkuvalt punktis 21L.A.82 esitatud kõlblikkuskriteeriumit.

    21L.A.89    Täiendava tüübisertifikaadi ülekandmine

    Täiendava tüübisertifikaadi võib uuele omanikule üle kanda tingimusel, et amet on kontrollinud, et füüsiline või juriidiline isik, kellele sertifikaat kavatsetakse üle kanda, võib punkti 21L.A.83 kohaselt olla täiendava tüübisertifikaadi omanik ja saab võtta endale punkti 21L.A.88 kohaselt täiendava tüübisertifikaadi omaniku kohustused.

    21L.A.90    Täiendava tüübisertifikaadi kehtivuse jätkumine

    a) 

    Täiendav tüübisertifikaat kehtib seni, kuni

    1. 

    omanik ei ole täiendavast tüübisertifikaadist loobunud;

    2. 

    täiendava tüübisertifikaadi omanik täidab jätkuvalt määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide asjakohaseid nõudeid, võttes arvesse punktis 21L.B.21 esitatud puuduste käsitlemisega seotud tingimusi;

    3. 

    amet ei tühista täiendavat tüübisertifikaati vastavalt punktile 21L.B.22.

    b) 

    Tüübisertifikaadist loobumise või selle kehtetuks tunnistamise korral tuleb see tagastada ametile.

    21L.A.91    Muudatused toote selles osas, mida täiendav tüübisertifikaat käsitleb

    a) 

    Väheoluline muudatus toote selles osas, mida täiendav tüübisertifikaat käsitleb, kinnitatakse käesoleva lisa alajao D kohaselt.

    b) 

    Oluline muudatus toote selles osas, mida täiendav tüübisertifikaat käsitleb, kinnitatakse käesoleva alajao kohaselt eraldi täiendava tüübisertifikaadina.

    c) 

    Erandina alapunktist b võib punktide 21L.A.63 kuni 21L.A.69 kohaselt olulise muudatuse toote selles osas, mida täiendava tüübisertifikaadi omaniku esitatud täiendav tüübisertifikaat käsitleb, kinnitada olemasoleva täiendava tüübisertifikaadi muudatusena.

    ALAJAGU F —   MUUDATUSED ÕHUSÕIDUKITES, MILLE PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUS ON DEKLAREERITUD

    21L.A.101    Kohaldamisala

    Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks

    a) 

    sellise õhusõidukikonstruktsiooni muudatuse nõuetele vastavuse deklareerimise kord, mille kohta on esitatud käesoleva lisa alajao C kohane deklaratsioon,

    b) 

    alapunktis a osutatud muudatuse nõuetele vastavuse deklaratsiooni esitaja õigused ja kohustused ning

    c) 

    tingimused standardmuudatuste kohta, mille jaoks ei nõuta projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni.

    21L.A.102    Standardmuudatused

    a) 

    Standardmuudatused on õhusõiduki konstruktsiooni muudatused, mille kohta on esitatud käesoleva lisa alajao C kohane deklaratsioon ja

    1. 

    milles järgitakse ameti välja antud sertifitseerimistingimustes sisalduvaid projekteerimisandmeid, mis sisaldavad standardmuudatuste tegemiseks ja kindlakstegemiseks vastuvõetavaid meetodeid, tehnikaid ja tavasid, sealhulgas asjaomaseid jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendeid, ning

    2. 

    mis ei ole vastuolus käesoleva lisa alajao C kohaselt koostatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooniga hõlmatud projekteerimisandmetega.

    b) 

    Punkte 21L.A.103 kuni 21L.A.108 ei kohaldata standardmuudatuste suhtes.

    21L.A.103    Konstruktsiooni muudatuste liigitus sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

    a) 

    Konstruktsiooni muudatused õhusõiduki puhul, mille kohta tuleb esitada käesoleva lisa alajao C kohane deklaratsioon, liigitatakse punkti 21L.A.63 alapunktides b ja c esitatud kriteeriumide alusel väheolulisteks või olulisteks.

    b) 

    Väheolulise muudatuse vastavust projekteerimistingimustele deklareeritakse punkti 21L.A.105 kohaselt.

    c) 

    Olulise muudatuse vastavust projekteerimistingimustele deklareeritakse punkti 21L.A.107 kohaselt.

    21L.A.104    Kõlblikkuskriteeriumid

    a) 

    Deklarant, kes on käesoleva lisa alajao C kohaselt esitanud õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, võib käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel deklareerida, et kõnealuse õhusõiduki konstruktsiooni väheoluline muudatus vastab nõuetele. Peale selle võib käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel sellise nõuetele vastavuse deklaratsiooni esitada ka I lisa (osa 21) punkti 21.A.263 alapunkti c alapunkti 3 kohaselt sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon.

    b) 

    Üksnes deklarant, kes on käesoleva lisa alajao C kohaselt esitanud õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, võib käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel deklareerida sellise õhusõiduki konstruktsiooni olulise muudatuse nõuetele vastavust, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud käesoleva lisa alajao C kohaselt.

    c) 

    Erandina punkti 21.L.A.104 alapunktist b võib juhul, kui käesoleva lisa alajao C kohaselt õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja enam ei tegutse või ei vasta konstruktsioonimuudatuste taotlustele, käesoleva lisa alajao C kohaselt deklareerida muudetud õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse ka I lisa (osa 21) punkti 21.A.263 alapunkti c alapunkti 4 kohaselt sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon oma sertifikaadi tingimustes kindlaks määratud õiguste piires või mis tahes muu füüsiline või juriidiline isik, kes saab võtta endale kõnealuse muudetud õhusõiduki suhtes punktis 21L.A.47 ettenähtud kohustused.

    21L.A.105    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon väheolulise muudatuse korral

    a) 

    Enne sellisele õhusõidukile, mille projekteerimistingimustele vastavus on käesoleva lisa alajao C kohaselt deklareeritud, väheolulise konstruktsioonimuudatuse järgi töö tegemist või selle tegemiseks tootjaorganisatsiooniga kokkuleppimist kinnitab kõnealuse väheolulise muudatuse projekteerinud organisatsioon, et väheoluline konstruktsioonimuudatus vastab

    1. 

    kas õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonile viitena lisatud üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele, välja arvatud juhul, kui need üksikasjalikud tehnilised kirjeldused või nende osad ei ole punkti 21L.B.61 kohaselt enam rakendatavad, sest amet on kindlaks teinud, et muude samalaadsete toodete või samalaadsete konstruktsiooniomadustega toodete kasutamisel saadud kogemused on näidanud, et võib tekkida ohuolukord, ning üksikasjalikud tehnilised kirjeldused, millele õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonis viidati, ei käsitle seda ohuolukorda, või

    2. 

    punkti 21L.B.61 kohase deklaratsiooni esitamise kuupäeval kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele, kui deklarant on selle valinud, ning

    3. 

    punktis 21L.B.61 osutatud keskkonnakaitsenõuetele, mida kohaldatakse deklaratsiooni esitamise kuupäeval.

    b) 

    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

    c) 

    Deklarant või väheolulise muudatuse projekteerinud organisatsioon peab registrit sellise õhusõiduki, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, väheoluliste konstruktsioonimuudatuste kohta, ning teeb kõik alapunkti a kohaselt esitatud deklaratsioonid taotluse korral ametile kättesaadavaks.

    21L.A.106    Väheolulise muudatuse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja kohustused

    Iga isik, kes on punkti 21L.A.105 kohaselt esitanud deklaratsiooni õhusõiduki projekti väheolulise muudatuse projekteerimistingimustele vastavuse kohta, teeb järgmist:

    a) 

    peab selliste deklaratsioonide kohta registrit ja teeb need deklaratsioonid taotluse korral ametile kättesaadavaks;

    b) 

    säilitab kõik projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonile lisatud dokumendid ja teeb need taotluse korral ametile kättesaadavaks;

    c) 

    võtab endale kõik muud käesoleva lisa alajaos A ettenähtud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja kohustused.

    21L.A.107    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon olulise muudatuse korral

    a) 

    Enne sellisele õhusõidukile, mille projekteerimistingimustele vastavus on käesoleva lisa alajao C kohaselt deklareeritud, olulise konstruktsioonimuudatuse järgi töö tegemist või selle tegemiseks tootjaorganisatsiooniga kokkuleppimist kinnitab kõnealuse olulise muudatuse projekteerinud organisatsioon, et olulise konstruktsioonimuudatuse ja sellest mõjutatud osad vastavad

    1. 

    kas õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonile viitena lisatud üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele, välja arvatud juhul, kui need üksikasjalikud tehnilised kirjeldused või nende osad ei ole punkti 21L.B.61 kohaselt enam rakendatavad, sest amet on kindlaks teinud, et muude samalaadsete toodete või samalaadsete konstruktsiooniomadustega toodete kasutamisel saadud kogemused on näidanud, et võib tekkida ohuolukord, ning üksikasjalikud tehnilised kirjeldused, millele õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonis viidati, ei käsitle seda ohuolukorda, või

    2. 

    punkti 21L.B.61 kohase deklaratsiooni esitamise kuupäeval kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele, kui deklarant on need valinud, ning

    3. 

    punktis 21L.B.61 osutatud keskkonnakaitsenõuetele, mida kohaldatakse deklaratsiooni esitamise kuupäeval.

    b) 

    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

    c) 

    Deklaratsioon sisaldab vähemalt järgmist teavet:

    1. 

    deklaratsiooni esitava isiku nimi ja aadress/tegevuskoht;

    2. 

    selle õhusõiduki deklaratsiooni viitenumber, millega oluline muudatus on seotud;

    3. 

    kordumatu viide olulise muudatuse identifitseerimiseks;

    4. 

    märge üksikasjalike tehniliste kirjelduste ja kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kohta, millele vastavust deklarant kinnitab;

    5. 

    deklaratsiooni esitava isiku ainuvastutusel koostatud allkirjastatud kinnitus selle kohta, et olulise muudatuse projekt vastab üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja alapunktis 4 osutatud kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele kooskõlas alapunkti d alapunktis 3 osutatud nõuetele vastavuse tõendamise kavaga;

    6. 

    deklaratsiooni esitava isiku ainuvastutusel koostatud allkirjastatud kinnitus selle kohta, et kõnealune isik ei ole tuvastanud ühtegi omadust ega näitajat, mis võiks muuta õhusõiduki kavandatud kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks;

    7. 

    allkirjastatud kinnitus selle kohta, et deklaratsiooni esitaja võtab endale seoses õhusõiduki muudetud konstruktsiooniga punktis 21L.A.47 osutatud kohustused;

    8. 

    jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid;

    9. 

    käitamispiirangud, kui neid muudetakse;

    10. 

    lennukõlblikkuse andmeleht ja, kui see on asjakohane, andmed heitenõuetele vastavuse kohta;

    11. 

    müra käsitlev andmeleht, kui see on asjakohane;

    12. 

    õhusõidukile ettenähtud muud tingimused või piirangud kohaldatavas üksikasjalikus tehnilises kirjelduses ja kohaldatavates keskkonnakaitsenõuetes, millele vastavust deklarant kinnitab.

    d) 

    Alapunktis c osutatud deklaratsiooni esitab ametile deklarant, kes projekteerib olulise muudatuse. Koos kõnealuse deklaratsiooniga esitab deklarant ametile järgmised dokumendid:

    1. 

    olulise muudatuse kirjeldus;

    2. 

    põhiandmed olulise muudatuse kohta, sealhulgas käitamiskarakteristikud, konstruktsiooniomadused ja kõik piirangud;

    3. 

    nõuetele vastavuse tõendamise kava, milles üksikasjalikult kirjeldatakse nõuetele vastavuse tõendamise meetodeid;

    4. 

    vastavusandmetes dokumenteeritud põhjendused nõuetele vastavuse kohta, mis tulenevad nõuetele vastavuse tõendamise kava kohaselt tehtud vastavustoimingutest;

    5. 

    meetodid, mille abil on tõendatud vastavust punktis 21L.B.61 ette nähtud kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

    6. 

    kui nõuetele vastavust tõendatakse katsetega, siis dokumenteeritud põhjendus katseartiklite ja -seadmete vastavuse kohta, näidates et

    i) 

    katsekeha puhul

    A) 

    materjalid ja menetlused vastavad projekti tehnilistele kirjeldustele piisaval määral;

    B) 

    toote koostisosad vastavad projektis esitatud joonistele piisaval määral ning

    C) 

    tootmisprotsessid, konstruktsioon ja montaaž vastavad projektis kirjeldatutele piisaval määral;

    ii) 

    katsetamisel kasutatavad katse- ja mõõteseadmed on katse jaoks piisavad ja nõuetekohaselt kalibreeritud;

    7. 

    aruanded, ülevaatuste või katsete tulemused, mida deklarant pidas vajalikuks, et teha kindlaks, kas õhusõiduk vastab kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

    e) 

    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitamisel olulise muudatuse korral piirdutakse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega muudatus on seotud.

    21L.A.108    Vastavustoimingud olulise muudatuse nõuetele vastavuse deklareerimiseks

    Enne punkti 21L.A.107 kohase nõuetele vastavuse deklaratsiooni esitamist teeb deklarant konkreetse projekti puhul järgmist:

    a) 

    koostab nõuetele vastavuse tõendamise kava, milles üksikasjalikult kirjeldatakse nõuetele vastavuse tõendamise meetodeid. Seda dokumenti ajakohastatakse vastavalt vajadusele;

    b) 

    dokumenteerib nõuetele vastavuse põhjenduse nõuete täitmist tõendavates dokumentides kooskõlas nõuetele vastavuse tõendamise kavaga;

    c) 

    teeb vajaduse korral katsed ja ülevaatused kooskõlas nõuetele vastavuse tõendamise kavaga;

    d) 

    tagab ja dokumenteerib katseartiklite ja -seadmete nõuetele vastavuse ning tagab, et katsekeha vastab projektis esitatud tehnilistele kirjeldustele, joonistele, tootmisprotsessidele, konstruktsiooni- ja koostemeetoditele;

    e) 

    tagab, et katsetamisel kasutatavad katse- ja mõõteseadmed on katsetamiseks piisavad ning nõuetekohaselt kalibreeritud;

    f) 

    võimaldab ametil teha lõplikus või piisavas valmimisjärgus olevas projekteerimis- ja tootmiskonfiguratsioonis õhusõiduki puhul mis tahes ülevaatusi või katseid või neis osaleda, et teha kindlaks, et ükski muudetud toote näitaja ega omadus ei muuda õhusõidukit kavandatud kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks;

    g) 

    teeb vajalikud katselennud meetodite kohaselt, mille amet on selliste katselendude jaoks kindlaks määranud, et välja selgitada, kas õhusõiduk vastab kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

    ALAJAGU G —   DEKLARATSIOONI ESITANUD TOOTJAORGANISATSIOONID

    21L.A.121    Kohaldamisala

    a) 

    Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks

    1. 

    selliste füüsiliste ja juriidiliste isikute tootmispädevuse deklareerimise kord, kes tõendavad toodete ja osade vastavust kohaldatavatele projekteerimisandmetele;

    2. 

    alapunktis 1 osutatud tootmispädevuse deklaratsiooni esitavate füüsiliste ja juriidiliste isikute õigused ja kohustused.

    b) 

    Organisatsioonid, kes on esitanud käesoleva alajao kohase tootmispädevuse deklaratsiooni, võivad toota tooteid ja osi järgmistes kategooriates:

    1. 

    tooted ja osad, mille konstruktsioon on sertifitseeritud vastavalt käesolevale lisale;

    2. 

    õhusõidukid, mille konstruktsiooni kohta on olemas käesoleva lisa kohane deklaratsioon, ning nende mootorid, propellerid ja osad.

    21L.A.122    Kõlblikkuskriteeriumid

    Käesoleva alajao kohaselt võib iga füüsiline või juriidiline isik (edaspidi „organisatsioon“) deklareerida oma tootmispädevust, kui see isik

    a) 

    on taotlenud või kavatseb taotleda toote või osa konstruktsiooni kinnitamist käesoleva lisa kohaselt või

    b) 

    on deklareerinud või kavatseb deklareerida õhusõiduki konstruktsiooni vastavust projekteerimistingimustele käesoleva lisa kohaselt või

    c) 

    teeb koostööd isikuga, kes taotleb tooteprojektile käesoleva lisa kohast kinnitust või on sellise kinnituse omanik, või organisatsiooniga, kes on deklareerinud või kavatseb käesoleva lisa kohaselt deklareerida selle õhusõiduki konstruktsiooni vastavust projekteerimistingimustele, eesmärgiga tagada valmistatud toote või osa vastavus nendele projekteerimistingimustele ning jätkuvalt tagada toote või osa lennukõlblikkus.

    21L.A.123    Tootmispädevuse deklaratsioon

    a) 

    Enne toodete või osade tootmist deklareerib organisatsioon, kes kavatseb tõendada nende toodete või osade vastavust kohaldatavatele projekteerimisandmetele, oma tootmispädevuse.

    b) 

    Deklaratsioon ja kõik selle hilisemad muudatused tehakse pädeva asutuse kehtestatud vormis ja viisil.

    c) 

    Deklaratsioon sisaldab teavet, mida pädev asutus vajab organisatsiooni ja kavandatud töövaldkonnaga tutvumiseks, vähemalt järgmist:

    1. 

    organisatsiooni registreeritud nimi;

    2. 

    organisatsiooni peamise tegevuskoha registreeritud aadress ning, kui see on asjakohane, organisatsiooni käitamiskohad ja kontaktandmed;

    3. 

    punkti 21L.A.125 alapunkti c alapunkti 1 kohaselt nimetatud organisatsiooni vastutava juhi nimi ja kontaktandmed;

    4. 

    kavandatud töövaldkond;

    5. 

    tootmise kavandatud alguskuupäev;

    6. 

    kinnitus selle kohta, et organisatsioon:

    i) 

    omab punkti 21L.A.124 alapunkti a kohast tootmise juhtimissüsteemi ja

    ii) 

    haldab tootmisjuhtimissüsteemi kooskõlas käesoleva alajaoga;

    7. 

    kinnitus selle kohta, et organisatsioon järgib punkti 21L.A.124 alapunkti d kohaselt kehtestatud protsesse ja menetlusi;

    8. 

    kinnitus selle kohta, et organisatsioon nõustub punkti 21L.A.127 kohaselt võtma endale deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsiooni kohustused.

    d) 

    Tootmispädevuse deklaratsioon esitatakse pädevale asutusele.

    21L.A.124    Tootmisjuhtimissüsteem

    a) 

    Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon kehtestab, rakendab ja haldab tootmisjuhtimissüsteemi, millega on kogu organisatsioonis kindlaks määratud selged aruandekohustused ja vastutusalad ning mis

    1. 

    vastab organisatsiooni tegevuse laadile ja keerukusele ning organisatsiooni suurusele ning võtab arvesse selle tegevusega kaasnevaid ohtusid ja seotud riske;

    2. 

    on kehtestatud punkti 21L.A.125 alapunkti c alapunkti 1 kohaselt ametisse nimetatud vastutava juhi vastutusel.

    b) 

    Tootmisjuhtimissüsteem hõlmab kvaliteedisüsteemi, mis kvaliteedijuhtimise meetodite abil

    1. 

    tagab, et iga toode või osa, mille on tootnud deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon või tema partnerid või mida tarnitakse kolmandatelt isikutelt või saadakse neilt allhanke korras, vastab kohaldatavatele projekteerimisandmetele ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks;

    2. 

    kehtestab, rakendab ja vajaduse korral haldab tootjaorganisatsiooni tegevuse piires kontrollimenetluse, mis on seotud järgmisega:

    i) 

    dokumentide väljaandmine, heakskiitmine või muutmine;

    ii) 

    müüjate ja alltöövõtjate hindamine, auditeerimine ja kontrollimine;

    iii) 

    kontrollimine, et vastuvõetavad tooted, osad, materjalid ja seadmed, sealhulgas toodete ostjate tarnitud uued või kasutatud artiklid, vastavad kohaldatavatele projekteerimisandmetele;

    iv) 

    identifitseerimine ja jälgitavus;

    v) 

    tootmisprotsessid;

    vi) 

    ülevaatus ja katsetamine, sealhulgas tootmisega seotud katselennud;

    vii) 

    töövahendite, rakiste ja katseseadmete kalibreerimine;

    viii) 

    nõuetele mittevastavate artiklite kindlakstegemine;

    ix) 

    koostöö isikuga, kes taotleb projekti kinnitust või on sellise kinnituse omanik või on esitanud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni;

    x) 

    andmete kogumine ja säilitamine;

    xi) 

    töötajate pädevuse ja kvalifikatsiooni tagamine;

    xii) 

    lennukõlblikkust tõendavate käitamisdokumentide väljaandmine;

    xiii) 

    käitlemine, ladustamine ja pakendamine;

    xiv) 

    kvaliteedialased siseauditid ja nendest tulenevad parandusmeetmed;

    xv) 

    töö, mida tehakse muus kohas kui deklaratsioonis nimetatud käitamiskoht;

    xvi) 

    pärast toodangu valmimist, kuid enne selle üleandmist tehtud töö, mille eesmärk on hoida õhusõiduk kõlblikuna ohutuks kasutamiseks;

    xvii) 

    lennulubade väljaandmise taotlemine ja lennulubadega seotud lennutingimuste kinnitamine;

    3. 

    sisaldab kriitiliste osade kontrollimenetlust käsitlevaid konkreetseid nõudeid.

    c) 

    Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon kehtestab oma tootmisjuhtimissüsteemi osana järelevalve sõltumatu meetme, et kontrollida organisatsiooni vastavust asjakohastele nõuetele, tootmisjuhtimissüsteemi järgimist ja selle süsteemi piisavust. Järelevalve hõlmab punkti 21L.A.125 alapunkti c alapunktides 1 ja 2 osutatud isikule või isikute rühmale tagasiside andmise süsteemi, et tagada vajaduse korral parandusmeetmete võtmine.

    d) 

    Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon kehtestab, haldab ja ajakohastab tootmisjuhtimissüsteemi raames protsesse ja menetlusi, mis tagavad toodetud toodete vastavuse kohaldatavatele projekteerimisandmetele. Nõudmise korral teeb deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon pädevale asutusele kättesaadavaks dokumendid nende protsesside ja menetluste kohta.

    e) 

    Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon kehtestab korra, millega tagatakse, et äsja toodetud õhusõidukeid hooldatakse kooskõlas rakendatava hooldusjuhendiga ja et neid hoitakse lennukõlblikus seisukorras ning, kui see on asjakohane, siis antakse välja hooldustõend kõigi tehtud hooldustööde kohta.

    f) 

    Kui deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonil on määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide alusel välja antud organisatsiooni muu sertifikaat (muud sertifikaadid), võib tootjaorganisatsioon integreerida tootmisjuhtimissüsteemi selle muu sertifikaadi (muude sertifikaatide) väljaandmiseks ette nähtud juhtimissüsteemiga.

    21L.A.125    Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsiooni ressursid

    Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon tagab, et

    a) 

    rajatised, töötingimused, seadmed ja töövahendid, protsessid ja nendega seotud materjalid, töötajate arv ja pädevus ning üldine korraldus on punktis 21L.A.127 nimetatud kohustuste täitmiseks piisavad;

    b) 

    kõigi lennukõlblikkuse ja keskkonnakaitse jaoks vajalike andmete seisukohast:

    1. 

    tootjaorganisatsioon saab ametilt ja projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitajalt või tüübisertifikaadi või projekti kinnituse omanikult või taotlejalt andmeid, mida on vaja kohaldatavatele projekteerimisandmetele vastavuse kindlakstegemiseks;

    2. 

    tootjaorganisatsioon on kehtestanud korra, et tagada lennukõlblikkuse ja keskkonnahoidlikkuse andmete nõuetekohane lisamine tema tootmisandmetele;

    3. 

    tootjaorganisatsioon ajakohastab selliseid andmeid ja teeb need kättesaadavaks kõigile töötajatele, kes vajavad oma ülesannete täitmiseks juurdepääsu sellistele andmetele;

    c) 

    juhtkonna ja personali seisukohast:

    1. 

    deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon on määranud vastutava juhi, kes on volitatud tagama, et kogu tootmine organisatsioonis toimub nõutud standardite kohaselt, ning et deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon vastab jätkuvalt punkti 21L.A.124 alapunktis a osutatud tootmisjuhtimissüsteemi nõuetele ning punkti 21L.A.124 alapunktis d kindlaks määratud protsessidele ja menetlustele;

    2. 

    vastutav juht on nimetanud isiku või isikute rühma, kes tagab organisatsiooni vastavuse käesoleva alajao nõuetele, ning on määranud nende volituste ulatuse. See isik või isikute rühm on vastutava juhi alluvuses ja omab talle otsest juurdepääsu. Neil on oma kohustuste täitmiseks asjakohased teadmised, taust ja kogemused;

    3. 

    iga tasandi töötajatele on antud asjakohased volitused neile pandud kohustuste täitmiseks ning deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonis kooskõlastatakse täielikult ja tulemuslikult lennukõlblikkuse ja keskkonnahoidlikkuse andmetega seotud küsimusi;

    4. 

    organisatsioon dokumenteerib ja ajakohastab organisatsioonistruktuuri milles on nimetatud töötajad, kes vastutavad selle eest, et organisatsioon täidab käesoleva alajao nõudeid;

    d) 

    selliste volitatud lennundustehniliste töötajate seisukohast, kelle deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon on volitanud allkirjastama punkti 21.A.126 kohaselt väljaantud dokumente deklareeritud tootmistegevuse raames:

    1. 

    volitatud lennundustehniliste töötajate teadmised, taust (sealhulgas muud ülesanded organisatsioonis) ja kogemused on asjakohased neile pandud kohustuste täitmiseks;

    2. 

    volitatud lennundustehnilistele töötajatele antakse tõendid nende volituste ulatuse kohta. Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon peab volitatud lennundustehniliste töötajate nimekirja.

    21L.A.126    Töövaldkond

    a) 

    Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonil on õigus tõendada, et käesoleva jao kohaldamisalasse kuuluvad tooted ja osad, mis on toodetud deklareeritud töövaldkonnas, vastavad kohaldatavatele projekteerimisandmetele.

    b) 

    Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonil on tervikõhusõiduki puhul pärast õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) esitamist õigus taotleda

    1. 

    lennukõlblikkussertifikaati ja mürasertifikaati õhusõidukile, mis vastab käesoleva lisa jao B alajao B kohaselt kinnitatud tüübiprojektile;

    2. 

    piiratud lennukõlblikkussertifikaati ja piiratud mürasertifikaati õhusõidukile, mis vastab projektile, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud käesoleva lisa alajao C kohaselt.

    c) 

    Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonil on õigus anda välja käitamissertifikaate (EASA vorm 1) mootorite, propellerite ja osade kohta, mis vastavad kas

    1. 

    heakskiidetud projekteerimisandmetele, mis on välja antud käesoleva lisa jao B alajao B, D, E või M kohaselt;

    2. 

    deklareeritud projekteerimisandmetele, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud käesoleva lisa alajao C, F või N kohaselt;

    3. 

    tootmisandmetele, mis põhinevad kõigil remondiprojekti kinnituse omaniku esitatud vajalikel heakskiidetud projekteerimisandmetel.

    d) 

    Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonil on õigus enda toodetud õhusõidukile, mille vastavust kohaldatavatele projekteerimisandmetele ta on tõendanud, soovitada tingimusi, mille alusel pädev asutus võib I lisa (osa 21) alajao P kohaselt anda välja lennuloa.

    e) 

    Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonil on õigus teha enda toodetud uue õhusõiduki hooldust, et hoida seda lennukõlblikuna, kui määrusega (EL) nr 1321/2014 ei nõuta hooldustööde tegemist selle kohaselt, ning anda välja sellekohane hooldustõend (EASA vorm 53B).

    21L.A.127    Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsiooni kohustused

    a) 

    Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon töötab vastavalt selgelt kindlaksmääratud menetlustele, tavadele ja korrale.

    b) 

    Kui deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon kavatseb teha katselende, koostab ta lennutegevuskäsiraamatu, mis sisaldab organisatsiooni katselendude tegevuskorra ja protsesside kirjeldust, ning säilitab ja ajakohastab seda. Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon teeb selle käsiraamatu taotluse korral pädevale asutusele kättesaadavaks.

    c) 

    Tervikõhusõidukite puhul tagab deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon enne õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) esitamist pädevale asutusele, et õhusõiduk on kõlblik ohutuks kasutamiseks ja vastab

    1. 

    käesoleva lisa jao B alajao B kohaselt välja antud tüübisertifikaadiga toote kinnitatud tüübiprojektile või

    2. 

    sellise õhusõiduki projekteerimisandmetele, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud käesoleva lisa alajao C kohaselt.

    d) 

    Toodete (välja arvatud tervikõhusõidukid) ja osade puhul tagab deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon enne käitamissertifikaadi (EASA vorm 1) väljaandmist, et toode või osa on kõlblik ohutuks kasutamiseks ja vastab käesoleva lisa jao B alajao B, D, E või M kohaselt välja antud tüübisertifikaadiga toote kinnitatud tüübiprojektile või sellise õhusõiduki projekteerimisandmetele, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud käesoleva lisa alajao C, F või M kohaselt.

    e) 

    Mootorite puhul tagab deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon, et tervikmootor vastab mootori tootmise kuupäeval kohaldatavatele heitenõuetele.

    f) 

    Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon lisab igale enda väljaantavale käitamissertifikaadile (EASA vorm 1) viitenumbri, mille pädev asutus on punkti 21L.B.142 kohaselt kõnealusele deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonile väljastanud.

    g) 

    Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon tagab, et organisatsioon registreerib iga lõpetatud töö üksikasjad.

    h) 

    Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon tagab projekti omanikule või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitajale kõigi enda toodetud toodete või osade jätkuva lennukõlblikkuse toetamise.

    i) 

    Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonil on arhiveerimissüsteem, milles registreeritakse teistele organisatsioonidele, näiteks tarnijatele ja alltöövõtjatele kehtestatud nõuded. Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon teeb arhiveeritud andmed jätkuva lennukõlblikkuse tagamise eesmärgil pädevale asutusele kättesaadavaks.

    j) 

    Uute õhusõidukite tootmiseks tagab deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon, et õhusõidukit hoitakse lennukõlblikuna ja et enne õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) väljaandmist tehakse kooskõlas kohaldatavate projekteerimisandmetega kõik vajalikud remonditööd.

    k) 

    Kui deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon annab pärast selliseid hooldustöid välja hooldustõendi, teeb ta enne kõnealuse tõendi väljaandmist kindlaks, et iga tervikõhusõiduki vajalikud hooldustööd on tehtud ja et see on kõlblik ohutuks kasutamiseks.

    l) 

    Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon vastab käesoleva lisa alajao A nõuetele, mida kohaldatakse deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonide suhtes.

    21L.A.128    Muudatustest ja tegevuse lõpetamisest teatamine

    Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon annab pädevale asutusele põhjendamatu viivituseta teada:

    a) 

    mis tahes muudatusest teabes, mis on deklareeritud punkti 21L.A.123 alapunkti c kohaselt;

    b) 

    tootmisjuhtimissüsteemi mis tahes muudatusest, mis on oluline toote või selle osa nõuetele vastavuse tõendamise või lennukõlblikkuse ja keskkonnahoidlikkuse näitajate seisukohast;

    c) 

    deklaratsiooniga hõlmatud mõne tegevuse või kõigi tegevuste lõpetamisest.

    ALAJAGU H —   LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID JA PIIRATUD LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID

    21L.A.141    Kohaldamisala

    Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi taotlemise kord sellise õhusõiduki jaoks, mille projekt on sertifitseeritud või deklareeritud vastavalt käesolevale lisale, ning kõnealuste sertifikaatide taotlejate ja omanike õigused ning kohustused.

    21L.A.142    Kõlblikkuskriteeriumid

    Iga füüsiline või juriidiline isik, kelle nimele õhusõiduk on liikmesriigis registreeritud või registreeritakse (edaspidi „registreerimisliikmesriik“), võib taotleda selle õhusõiduki lennukõlblikkussertifikaati või piiratud lennukõlblikkussertifikaati käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel.

    21L.A.143    Lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi taotlemine

    a) 

    Füüsiline või juriidiline isik taotleb lennukõlblikkussertifikaati või piiratud lennukõlblikkussertifikaati registreerimisliikmesriigi pädeva asutuse kehtestatud vormis ja viisil.

    b) 

    Füüsiline või juriidiline isik võib taotleda järgmist:

    1. 

    lennukõlblikkussertifikaat õhusõidukile, mis vastab tüübisertifikaadile, mille amet on välja andnud vastavalt käesoleva lisa jao B alajaole B, või

    2. 

    piiratud lennukõlblikkussertifikaat õhusõidukile, mis taotluse esitamise ajal vastab käesoleva lisa alajao C kohasele projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonile, mille amet on punkti 21L.B.63 kohaselt registreerinud.

    c) 

    Ameti väljaantud tüübisertifikaadile vastava uue õhusõiduki puhul peab taotlus sisaldama järgmist:

    1. 

    õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsioon (EASA vorm 52 või EASA vorm 52B), mille on välja andnud või allkirjastanud

    i) 

    tootjaorganisatsioon, kes on deklareerinud oma tootmispädevust vastavalt käesoleva lisa alajaole G ja kelle pädev asutus on punkti 21L.B.142 kohaselt registreerinud, või

    ii) 

    tootjaorganisatsiooni sertifikaadi omanik I lisa (osa 21) punkti 21.A.163 alapunktis b kindlaks määratud õiguste alusel;

    2. 

    kaalumis- ja tsentreerimistunnistus ning lastimisplaan;

    3. 

    lennukäsiraamat, kui see on ette nähtud kohaldatava tüübisertifitseerimise alusega.

    d) 

    Ameti registreeritud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonile vastava uue õhusõiduki puhul peab taotlus sisaldama järgmist:

    1. 

    õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsioon (EASA vorm 52B), mille on välja andnud või allkirjastanud:

    i) 

    füüsiline või juriidiline isik kooskõlas käesoleva lisa alajaoga R;

    ii) 

    tootjaorganisatsioon, kes on deklareerinud oma tootmispädevust vastavalt käesoleva lisa alajaole G ja kelle pädev asutus on punkti 21L.B.142 kohaselt registreerinud, või

    iii) 

    tootjaorganisatsiooni sertifikaadi omanik I lisa (osa 21) punkti 21.A.163 alapunktis d kindlaks määratud õiguste alusel;

    2. 

    kaalumis- ja tsentreerimistunnistus ning lastimisplaan;

    3. 

    lennukäsiraamat, kui see on ette nähtud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni suhtes kohaldatavate üksikasjalike tehniliste kirjeldustega.

    e) 

    Liikmesriigist pärit kasutatud õhusõiduki puhul lisab taotleja taotlusele määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) või Vb lisa (osa ML) kohaselt välja antud lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi.

    f) 

    Muust riigist kui liikmesriigist pärit kasutatud õhusõiduki puhul peab taotlus sisaldama järgmist:

    1. 

    selle riigi, kus õhusõiduk on või oli registreeritud, pädeva asutuse kinnitus, milles on näidatud õhusõiduki lennukõlblikkus ülekandmise ajal;

    2. 

    varasemad andmed, mida on vaja õhusõiduki tootmise, muutmise ja hoolduse standardi kehtestamiseks;

    3. 

    kaalumis- ja tsentreerimistunnistus ning lastimisplaan;

    4. 

    lennukäsiraamat;

    5. 

    soovitus anda välja lennukõlblikkussertifikaat või piiratud lennukõlblikkussertifikaat ja määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) kohasele lennukõlblikkuse kontrollile vastav lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat või määruse (EL) nr 1321/2014 Vb lisa (osa ML) kohane lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat.

    g) 

    Kui ei ole kokku lepitud teisiti, antakse alapunkti c alapunktis 1, alapunkti d alapunktis 1 ja alapunkti f alapunktis 1 osutatud kinnitused välja hiljemalt 60 päeva enne õhusõiduki esitamist registreerimisliikmesriigi pädevale asutusele.

    21L.A.144    Lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi taotleja kohustused

    Lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi taotleja peab

    a) 

    esitama kohaldatava tüübisertifitseerimise alusega või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonide rakendatavate üksikasjalike tehniliste kirjeldustega ette nähtud käsiraamatud, plakatid, loetelud ja mõõteriistamärgised ning muu vajaliku teabe ühes või mitmes Euroopa Liidu ametlikus keeles, mis on registreerimisliikmesriigi pädevale asutusele vastuvõetav;

    b) 

    tõendama, et õhusõiduk on identifitseeritud käesoleva lisa alajao Q kohaselt;

    c) 

    võimaldama registreerimisliikmesriigi pädeval asutusel kontrollida, kas õhusõidukil on nõuetele mittevastavusi, mis võivad mõjutada õhusõiduki ohutust.

    21L.A.145    Lennukõlblikkussertifikaadi ja piiratud lennukõlblikkussertifikaadi ülekandmine ja uuesti väljaandmine liikmesriikides

    Õhusõiduki omandiõiguse muutumise korral:

    a) 

    kui õhusõiduk jääb samasse registrisse, siis käesoleva lisa jao B alajao H kohaselt välja antud lennukõlblikkussertifikaat või piiratud lennukõlblikkussertifikaat kantakse üle koos õhusõidukiga;

    b) 

    kui õhusõiduk on kavas registreerida teises liikmesriigis, taotleb füüsiline või juriidiline isik, kelle nimele õhusõiduk registreeritakse, uue registreerimisliikmesriigi pädevalt asutuselt uue lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi ja lisab taotlusele käesoleva lisa jao B alajao H kohaselt välja antud varasema lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi ning määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) või Vb lisa (osa ML) kohaselt välja antud kehtiva lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi.

    21L.A.146    Lennukõlblikkussertifikaadi ja piiratud lennukõlblikkussertifikaadi kehtivuse jätkumine

    a) 

    Lennukõlblikkussertifikaat või piiratud lennukõlblikkussertifikaat kehtib seni, kuni:

    1. 

    õhusõiduk jääb samasse registrisse;

    2. 

    omanik ei ole sertifikaadist loobunud;

    3. 

    õhusõiduk vastab jätkuvalt määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide asjakohastele nõuetele ning sellise õhusõiduki kohaldatavale tüübiprojektile või kohaldatavatele projekteerimisandmetele, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, ning jätkuva lennukõlblikkuse nõuetele, võttes arvesse punktis 21L.B.21 kindlaks määratud nõudeid puuduste käsitlemise kohta;

    4. 

    registreerimisliikmesriigi pädev asutus ei ole sertifikaati punkti 21L.B.22 kohaselt kehtetuks tunnistanud.

    b) 

    Sertifikaadist loobumise või selle kehtetuks tunnistamise korral tuleb see tagastada registreerimisliikmesriigi pädevale asutusele.

    ALAJAGU I —   MÜRASERTIFIKAADID JA PIIRATUD MÜRASERTIFIKAADID

    21L.A.16    1 Kohaldamisala

    Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks mürasertifikaadi või piiratud mürasertifikaadi taotlemise kord sellise õhusõiduki jaoks, mille projekt on sertifitseeritud või deklareeritud vastavalt käesolevale lisale, ning kõnealuste sertifikaatide taotlejate ja omanike õigused ja kohustused.

    21L.A.162    Kõlblikkuskriteeriumid

    Iga füüsiline või juriidiline isik, kelle nimele õhusõiduk on liikmesriigis registreeritud või registreeritakse, võib taotleda selle õhusõiduki mürasertifikaati või piiratud mürasertifikaati käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel.

    21L.A.163    Taotlemine

    a) 

    Füüsiline või juriidiline isik taotleb mürasertifikaati või piiratud mürasertifikaati registreerimisliikmesriigi pädeva asutuse kehtestatud vormis ja viisil.

    b) 

    Füüsiline või juriidiline isik võib taotleda järgmist:

    1. 

    mürasertifikaat õhusõidukile, mis vastab tüübisertifikaadile, mille amet on välja andnud vastavalt käesoleva lisa jao B alajaole B, või

    2. 

    piiratud mürasertifikaat õhusõidukile, mis taotluse esitamise ajal vastab käesoleva lisa alajao C kohasele projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonile, mille amet on punkti 21L.B.63 kohaselt registreerinud.

    c) 

    Taotlus peab sisaldama järgmist:

    1. 

    uue õhusõiduki puhul

    i) 

    õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsioon (EASA vorm 52 või EASA vorm 52B), mille on välja andnud või allkirjastanud

    A) 

    füüsiline või juriidiline isik kooskõlas käesoleva lisa alajaoga R;

    B) 

    tootjaorganisatsioon, kes on deklareerinud oma tootmispädevust vastavalt käesoleva lisa alajaole G ja kelle pädev asutus on punkti 21L.B.142 kohaselt registreerinud, või

    C) 

    tootjaorganisatsiooni sertifikaadi omanik I lisa (osa 21) punkti 21.A.163 alapunktis b kindlaks määratud õiguste alusel;

    ii) 

    viide kohaldatavate müranõuete kohaselt määratud mürateavet kajastavale müraprotokollile ameti müratasemete andmebaasis;

    2. 

    kasutatud õhusõiduki puhul

    i) 

    viide kohaldatavate müranõuete kohaselt määratud mürateavet kajastavale müraprotokollile ameti müratasemete andmebaasis ja

    ii) 

    varasemad andmed, mida on vaja õhusõiduki tootmise, muutmise ja hoolduse standardi kehtestamiseks.

    d) 

    Kui ei ole kokku lepitud teisiti, antakse alapunkti c alapunkti 1 alapunktis i osutatud kinnitused välja hiljemalt 60 päeva enne õhusõiduki esitamist registreerimisliikmesriigi pädevale asutusele.

    21L.A.164    Mürasertifikaatide ja piiratud mürasertifikaatide ülekandmine ja uuesti väljaandmine liikmesriikides

    Õhusõiduki omandiõiguse muutumise korral:

    a) 

    kui õhusõiduk jääb samasse registrisse, siis käesoleva lisa jao B alajao I kohaselt välja antud mürasertifikaat või piiratud mürasertifikaat kantakse üle koos õhusõidukiga;

    b) 

    kui õhusõiduk on kavas registreerida teises liikmesriigis, taotleb füüsiline või juriidiline isik, kelle nimele õhusõiduk registreeritakse, uue registreerimisliikmesriigi pädevalt asutuselt uue mürasertifikaadi või piiratud mürasertifikaadi ning lisab taotlusele käesoleva lisa jao B alajao I kohaselt välja antud varasema mürasertifikaadi või piiratud mürasertifikaadi.

    21L.A.165    Mürasertifikaadi ja piiratud mürasertifikaadi kehtivuse jätkumine

    a) 

    Mürasertifikaat või piiratud mürasertifikaat kehtib seni, kuni

    1. 

    õhusõiduk jääb samasse registrisse;

    2. 

    omanik ei ole sertifikaadist loobunud;

    3. 

    õhusõiduk vastab jätkuvalt määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide keskkonnakaitsenõuetele ning sellise õhusõiduki suhtes kohaldatavale tüübiprojektile või kohaldatavatele projekteerimisandmetele, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, võttes arvesse punktis 21L.B.21 kindlaks määratud nõudeid puuduste käsitlemise kohta;

    4. 

    registreerimisliikmesriigi pädev asutus ei ole sertifikaati punkti 21L.B.22 kohaselt kehtetuks tunnistanud.

    b) 

    Sertifikaadist loobumise või selle kehtetuks tunnistamise korral tuleb see tagastada registreerimisliikmesriigi pädevale asutusele.

    ALAJAGU J —   DEKLARATSIOONI ESITANUD PROJEKTEERIMISORGANISATSIOONID

    21L.A.171    Kohaldamisala

    Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks

    a) 

    käesoleva alajao alusel tooteid projekteerivate füüsiliste ja juriidiliste isikute projekteerimispädevuse deklareerimise kord ja

    b) 

    alapunktis a osutatud projekteerimispädevuse deklaratsioone esitavate isikute õigused ja kohustused.

    21L.A.172    Kõlblikkuskriteeriumid

    Käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel võib oma pädevust deklareerida iga füüsiline või juriidiline isik (käesolevas alajaos edaspidi „organisatsioon“), kes peab oma projekteerimispädevust tõendama punkti 21L.A.22, 21L.A.82 või 21L.A.204 kohaselt.

    21L.A.173    Projekteerimispädevuse deklaratsioon

    a) 

    Organisatsioon esitab ametile projekteerimispädevuse deklaratsiooni enne või koos käesoleva jao nõuete kohase projekti kinnitamise taotlusega või enne organisatsiooni projekteeritud toote I lisa (osa 21) punkti 21.A.710 kohase lennutingimuste kinnitamise taotluse esitamist olenevalt sellest, kumb on varasem.

    b) 

    Deklaratsioon ja kõik selle hilisemad muudatused esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

    c) 

    Deklaratsioon sisaldab teavet, mida amet vajab organisatsiooni ja kavandatud töövaldkonnaga tutvumiseks, ning vähemalt järgmist:

    1. 

    organisatsiooni registreeritud nimi;

    2. 

    organisatsiooni peamise tegevuskoha registreeritud aadress ja vajaduse korral organisatsiooni käitamiskohtade kontaktandmed;

    3. 

    projekteerimisorganisatsiooni juhi nimi ja kontaktandmed;

    4. 

    kavandatud töövaldkond;

    5. 

    kinnitus selle kohta, et organisatsioon

    i) 

    omab punkti 21L.A.174 alapunkti a kohast projekteerimise juhtimissüsteemi ja

    ii) 

    haldab projekteerimise juhtimissüsteemi kooskõlas käesoleva alajaoga;

    6. 

    kinnitus selle kohta, et organisatsioon järgib punkti 21L.A.174 alapunkti d kohaselt kehtestatud protsesse ja menetlusi;

    7. 

    kinnitus selle kohta, et organisatsioon nõustub punkti 21L.A.177 kohaselt võtma endale deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni kohustused.

    d) 

    Projekteerimispädevuse deklaratsioon esitatakse ametile.

    21L.A.174    Projekteerimise juhtimissüsteem

    a) 

    Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon peab kehtestama projekteerimise juhtimissüsteemi, millega on kogu organisatsioonis kindlaks määratud selge aruandekohustus ja vastutusalad ning mis

    1. 

    vastab organisatsiooni tegevuse laadile, keerukusele ja organisatsiooni suurusele ning võtab arvesse selle tegevusega kaasnevaid ohtusid ja seotud riske;

    2. 

    on kehtestatud punkti 21L.A.175 alapunkti a kohaselt ametisse nimetatud projekteerimisorganisatsiooni ühe juhi vastutusel, ning seda süsteemi rakendama ja haldama.

    b) 

    Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni projekteerimise juhtimissüsteemi peavad kuuluma meetodid, millega tagada projekti kvaliteet, kehtestades, rakendades ja hallates toodete projekteerimise, konstruktsiooni muudatuste ning remontimise kontrolli- ja järelevalvesüsteemi. See süsteem peab

    1. 

    sisaldama lennukõlblikkuse meedet, mis tagaks, et toodete konstruktsioon ning muudatuste ja remonditööde projektid vastavad kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

    2. 

    kehtestama sõltumatu meetme ja seda rakendama ning haldama, et kontrollida nõuetele vastavuse tõendamist, mille alusel organisatsioon kinnitab vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

    3. 

    määrama kindlaks viisi, kuidas projekti kvaliteedi tagamise süsteem võtab arvesse partnerite või alltöövõtjate projekteeritud osade või seadmete või täidetavate ülesannete nõuetele vastavust, järgides kirjaliku korra aluseks olevaid meetodeid.

    c) 

    Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon kehtestab oma projekteerimise juhtimissüsteemi osana sõltumatu meetme, et kontrollida organisatsiooni vastavust asjakohastele nõuetele, projekteerimise juhtimissüsteemi järgimist ja selle süsteemi piisavust. Järelevalve hõlmab punkti 21L.A.175 alapunktis b osutatud isikule või isikute rühmale ning punkti 21L.A.175 alapunktis a osutatud vastutavale juhile tagasiside andmise süsteemi, et tagada vajaduse korral parandusmeetmete võtmine.

    d) 

    Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon kehtestab protsessid ja menetlused, millega tagatakse toodete projekteerimistingimustele vastavus kohaldatavate tüübisertifitseerimise aluste, üksikasjalike tehniliste kirjelduste ja kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kohaselt, ning haldab ja ajakohastab neid protsesse ja menetlusi. Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon teeb taotluse korral ametile kättesaadavaks neid protsesse ja menetlusi tõendavad dokumendid.

    e) 

    Kui toote mis tahes muudatuse või mis tahes osa projekteerija on partnerorganisatsioon või alltöövõtja, peab alapunktis d osutatud protsessides ja menetlustes olema kirjeldus selle kohta, kuidas projekteerimisorganisatsioon suudab kõigi osade puhul tagada alapunkti b alapunktiga 2 ette nähtud nõuetele vastavuse, ning otse või ristviidete kaudu kirjeldus ja teave nende partnerite või alltöövõtjate projekteerimistegevuse ja -korralduse kohta.

    f) 

    Kui deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioonil on määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide alusel välja antud muu(d) organisatsiooni sertifikaat(sertifikaadid), võib deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon integreerida projekteerimise juhtimissüsteemi muu(de) sertifikaadi(sertifikaatide) väljaandmiseks ettenähtud juhtimissüsteemiga.

    21L.A.175    Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni ressursid

    a) 

    Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon nimetab koos pädeva asutusega projekteerimisorganisatsiooni juhi, kes tagab, et kõik projekteerimistoimingud organisatsioonis vastavad ettenähtud standarditele, ning et deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon vastab jätkuvalt punkti 21L.A.174 alapunktides a kuni c osutatud projekteerimise juhtimissüsteemi nõuetele ning punkti 21L.A.174 alapunktis d osutatud protsessidele ja menetlustele.

    b) 

    Projekteerimisorganisatsiooni juht nimetab ja määrab kindlaks organisatsiooni peamised töötajad, kelle vastutusalasse kuulub järgmine:

    1. 

    tagada, et toodete konstruktsioon ning muudatuste ja remonditööde projektid vastavad kohaldatavatele tüübisertifitseerimise alustele, kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

    2. 

    teha nõuetele vastavuse ja piisavuse meetmete sõltumatut järelevalvet ning

    3. 

    kaasata organisatsiooni suurusest olenevalt mis tahes muu isik või isikute rühm, keda on vaja, et tagada organisatsiooni vastavus käesoleva jao nõuetele.

    c) 

    Alapunktis b nimetatud isik või isikute rühm

    1. 

    on projekteerimisorganisatsiooni juhi alluvuses ja omab talle otsest juurdepääsu;

    2. 

    on määratud kohustuste täitmiseks vajalike teadmiste, tausta ja kogemustega.

    d) 

    Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon tagab, et

    1. 

    kõikide tehniliste osakondade töötajaskond on neile määratud kohustuste täitmiseks piisavalt suur ja küllaldase kogemusega ning töötajatele on antud asjakohased volitused neile pandud kohustuste täitmiseks ja need volitused, samuti tööruumid, rajatised ja seadmed võimaldavad töötajatel tagada projekteeritud toodete lennukõlblikkuse ja keskkonnahoidlikkuse;

    2. 

    deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni lennukõlblikkuse ja keskkonnahoidlikkusega seotud tegevus on täielikult ja tõhusalt kooskõlastatud.

    e) 

    Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon dokumenteerib, ajakohastab ja teeb taotluse korral ametile kättesaadavaks oma organisatsioonistruktuuri, milles on nimetatud võtmetöötajad, kes vastutavad selle eest, et organisatsioon vastab käesoleva alajao nõuetele.

    21L.A.176    Töövaldkond

    Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon määrab kindlaks projekteerimistööde liigid, projekteerimistoimingutega hõlmatud tootekategooriad ning ülesanded ja kohustused, mis organisatsioonil on seoses toodete lennukõlblikkuse ja keskkonnahoidlikkusega.

    21L.A.177    Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni kohustused

    Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon

    a) 

    järgib oma töös selgelt kindlaksmääratud menetlusi, tavasid ja protsesse;

    b) 

    peab katselendude kavatsuse korral pidama ja ajakohastama lennutegevuskäsiraamatut, milles kirjeldatakse organisatsiooni tegevuskorda ja protsesse seoses katselendudega, ning tegema selle lennutegevuskäsiraamatu taotluse korral ametile kättesaadavaks;

    c) 

    teeb kindlaks, et toodete konstruktsioon, sealhulgas muudatused ja remondiprojektid ei sisalda ebaturvalisi elemente ning et need vastavad kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, ning esitab ametile seda tõendavad kinnitused või dokumendid;

    d) 

    annab ametile teavet või juhiseid jätkuva lennukõlblikkuse tagamise meetmete kohta;

    e) 

    vastab käesoleva lisa alajao A nõuetele, mida kohaldatakse deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioonide suhtes.

    21L.A.178    Muutustest ja tegevuse lõpetamisest teatamine

    Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon teatab ametile põhjendamatu viivituseta järgmisest:

    a) 

    mis tahes muudatus teabes, mis on deklareeritud punkti 21L.A.173 alapunkti c kohaselt;

    b) 

    projekteerimise juhtimissüsteemi muudatus, mis on oluline projekteerimisorganisatsiooni projekteeritud toote nõuetele vastavuse tõendamiseks;

    c) 

    mõne või kogu deklareeritud tegevuse lõpetamine.

    ALAJAGU K —   OSAD

    21L.A.191    Kohaldamisala

    Käesolevas alajaos määratakse kindlaks, kuidas tuleb tõendada osade vastavust lennukõlblikkusnõuetele.

    21L.A.192    Nõuetele vastavuse tõendamine

    a) 

    Kui osa paigaldatakse tootele, millel on tüübisertifikaat, või sellisele õhusõidukile, mille vastavus projekteerimistingimustele on deklareeritud, tuleb selle osa lennukõlblikkusnõuetele vastavust tõendada

    1. 

    käesoleva lisa alajao B, D või E kohase tüübisertifitseerimismenetlusega toote puhul, millesse see osa paigaldatakse, või

    2. 

    käesoleva lisa alajao C või F kohase projekteerimistingimustele vastavuse deklareerimise menetlusega toote puhul, millesse see osa paigaldatakse, või

    3. 

    I lisa (osa 21) jao A alajaos O kindlaks määratud ETSO loa andmise korra kohaselt või

    4. 

    standardosade puhul ametlikult tunnustatud standardite kohaselt.

    b) 

    Kõigil juhtudel, kui osa heakskiitmine on sõnaselgelt ette nähtud liidu õiguse või ameti meetmetega, peab osa vastama kohaldatavatele ETSO standarditele või tehnilistele kirjeldustele, mida amet konkreetsel juhul samaväärseks tunnistab.

    21L.A.193    Osade ja seadmete käibele laskmine paigaldamiseks

    a) 

    Osa või toote võib tootele paigaldada üksnes juhul, kui tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, konstruktsiooni muudatuse, remonditööde projekti kinnituse või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni omanik on kindlaks teinud, et see sobib paigaldamiseks, ja

    1. 

    on kõlblik ohutuks kasutamiseks;

    2. 

    on märgistatud käesoleva lisa alajao Q nõuete kohaselt ning

    3. 

    sellel on käitamissertifikaat (EASA vorm 1), mis tõendab, et artikkel on toodetud kohaldatavate projekteerimisandmete kohaselt.

    b) 

    Kui osa paigaldatakse tootele, millel on tüübisertifikaat, või sellisele õhusõidukile, mille vastavus projekteerimistingimustele on deklareeritud, ei rakendata erandina alapunkti a alapunktis 3 esitatud käitamissertifikaadi (EASA vorm 1) nõuet, tingimusel et alapunkti c nõuded on täidetud, järgmiste osade puhul:

    1. 

    standardosa;

    2. 

    osa, mis

    i) 

    ei ole piiratud kasutuskestusega ega ole esmase konstruktsiooni ega õhusõiduki juhtimisseadmete osa;

    ii) 

    on sobiv paigaldamiseks konkreetsele õhusõidukile, nagu on kindlaks teinud tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, konstruktsiooni muudatuse, remonditööde projekti kinnituse või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni omanik;

    iii) 

    paigaldatakse õhusõidukile, mille omanik on tõendanud vastavust alapunktides i ja ii esitatud tingimustele ning on kohustunud järgima kõnealuseid nõudeid;

    3. 

    osa, mille puhul heakskiidetud projekteerimisandmetele või deklareeritud projekteerimisandmetele mittevastavuse tagajärjed ei avalda toote ohutusele olulist mõju ja mille projekti kinnituse omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja on jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendis sellisena märgistanud. Selleks et kindlaks teha nõuetele mittevastava osa mõju ohutusele, võib projekti kinnituse omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja kehtestada jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendis konkreetsed kontrollitoimingud, mida sellise osa tootele paigaldaja peab tegema;

    4. 

    punkti 21L.A.102 kohase standardmuudatuse või punkti 21L.A.202 kohase standardremonditöö korral osa, mille puhul projekteerimisandmetele mittevastavuse tagajärjed ei avalda ohutusele olulist mõju, ja mis on sellisena märgistatud I lisa (osa 21) punkti 21.B.70 kohaselt välja antud standardmuudatuste ja standardremonditööde sertifitseerimistingimustes. Selleks et teha kindlaks nõuetele mittevastava osa mõju ohutusele, võib nendes sertifitseerimistingimustes kindlaks määrata kontrollitoimingud, mida sellise osa tootele paigaldaja peab tegema;

    5. 

    osa, mis on komisjoni määruse (EL) nr 965/2012 kohaselt lennukõlblikkuse tõendamise nõudest vabastatud, ( 9 ) ning

    6. 

    osa, mis on alapunkti b alapunktides 1 kuni 5 nimetatud suurema koostu osa.

    c) 

    Alapunktis b loetletud osad on kõlblikud paigaldamiseks tootele, millel on tüübisertifikaat, või sellisele õhusõidukile, mille vastavus projekteerimistingimustele on deklareeritud ilma käitamissertifikaadita (EASA vorm 1), tingimusel et paigaldajal on osa valmistanud isiku või organisatsiooni väljaantud dokument, milles on märgitud osa nimi, osa number, osa vastavus projekteerimisandmetele ja väljaandmise kuupäev.

    ALAJAGU M —   TÜÜBISERTIFIKAADIGA TOODETE REMONDITÖÖDE PROJEKT

    21L.A.201    Kohaldamisala

    Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks

    a) 

    tüübisertifikaadiga toodete remondiprojekti kinnituse taotlemise kord;

    b) 

    alapunktis a osutatud kinnituse taotlejate ja omanike õigused ning kohustused;

    c) 

    tingimused standardremonditööde kohta, mille jaoks ei ole vaja kinnitust.

    21L.A.202    Standardremonditööd

    a) 

    Standardremonditööd on käesoleva lisa jao B alajao B kohaselt kinnitatud tüübisertifikaadiga toote remondiprojektid,

    1. 

    milles järgitakse ameti väljaantud sertifitseerimistingimustes sisalduvaid projekteerimisandmeid, mis hõlmavad standardremonditööde tegemiseks ja kindlakstegemiseks sobivaid meetodeid, tehnikat ning tavasid, sealhulgas asjaomaseid jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhiseid, ning

    2. 

    mis ei ole vastuolus asjaomase tüübisertifikaadi omaniku andmetega.

    b) 

    Punkte 21L.A.203 kuni 21L.A.211 ei kohaldata standardremonditööde suhtes.

    21L.A.203    Tüübisertifikaadiga toote remondiprojektide liigitus

    a) 

    Tüübisertifikaadiga toote remondiprojektid liigitatakse väheoluliste või oluliste remonditööde projektideks.

    b) 

    Väheoluliste remonditööde projekt on selliste remonditööde projekt, millel ei ole märgatavat mõju toote massile, tasakaalule, konstruktsiooni tugevusele, töökindlusele, sertifitseeritud müratasemele või heitkogusele, kasutusomadustele või muudele näitajatele, mis mõjutavad toote lennukõlblikkust või keskkonnahoidlikkust.

    c) 

    Kõik muud remondiprojektid on oluliste remonditööde projektid.

    d) 

    Väheoluliste remonditööde projekti kinnitamise nõuded on esitatud punktis 21L.A.207.

    e) 

    Oluliste remonditööde projekti kinnitamise nõuded on esitatud punktis 21L.A.208.

    21L.A.204    Kõlblikkuskriteeriumid

    a) 

    Käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel võib tüübisertifikaadiga toote oluliste remonditööde projekti kinnitust taotleda iga füüsiline või juriidiline isik, kes on tõendanud või tõendab oma projekteerimispädevust punkti 21L.A.23 kohaselt.

    b) 

    Käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel võib tüübisertifikaadiga toote väheoluliste remonditööde projekti kinnitust taotleda iga füüsiline või juriidiline isik.

    21L.A.205    Tüübisertifikaadiga toote remondiprojekti kinnituse taotlemine

    a) 

    Tüübisertifikaadiga toote remondiprojekti kinnituse taotlus esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

    b) 

    Oluliste remonditööde projekti kinnitamiseks lisab taotleja taotlusele või esitab pärast esmast taotlemist nõuetele vastavuse tõendamise kava, mis sisaldab järgmist:

    1. 

    kahjustuse kirjeldus ja remondiprojekt, milles on kindlaks määratud selle tüübiprojekti konfiguratsioon, mille alusel tehakse remonditööde projekt;

    2. 

    loetelu tüübiprojekti kõikidest osadest ja heakskiidetud käsiraamatutest, mida remondiprojekt muudab või mõjutab;

    3. 

    loetelu kõikidest korduskontrollidest, mida on vaja, et tõendada remondiprojekti ja remondiprojektist mõjutatud osade vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mis on vajaduse korral viitena lisatud tüübisertifikaadile või täiendavale tüübisertifikaadile;

    4. 

    loetelu kõikidest tüübisertifitseerimise aluse kavandatud muudatustest, mis on vajaduse korral viitena lisatud tüübisertifikaadile või täiendavale tüübisertifikaadile;

    5. 

    täpsustus selle kohta, kas sertifitseerimisandmed koostas või koostab täielikult taotleja või seda tehakse tüübisertifitseerimisandmete omanikuga sõlmitud kokkuleppe alusel.

    21L.A.206    Nõuetele vastavuse tõendamine

    a) 

    Oluliste remonditööde projekti kinnituse taotleja tõendab vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.201 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud, ning esitab ametile sellise nõuetele vastavuse tõendamise meetodid.

    b) 

    Nõuetele vastavuse tõendamise kava kohaselt esitab oluliste remonditööde projekti kinnituse taotleja ametile nõuete täitmist tõendavate dokumentide hulgas dokumenteeritud põhjenduse nõuete täitmise meetodite kohta.

    c) 

    Enne kui taotleja teeb alapunkti a kohaselt nõuetele vastavuse tõendamiseks mis tahes katseid ja ülevaatusi, peab ta olema kontrollinud (ja sellise kontrollimise dokumenteerinud), et

    1. 

    katsekeha puhul

    i) 

    materjalid ja menetlused vastavad kavandatava tüübiprojekti tehnilistele kirjeldustele piisaval määral;

    ii) 

    toote koostisosad vastavad kavandatava tüübiprojekti joonistele piisaval määral;

    iii) 

    tootmisprotsessid, konstruktsioon ja montaaž vastavad kavandatavas tüübiprojektis kirjeldatutele piisaval määral ning

    2. 

    katsetamisel kasutatavad katse- ja mõõteseadmed on katse jaoks piisavad ja nõuetekohaselt kalibreeritud.

    d) 

    Oluliste remonditööde projekti kinnitamiseks tehakse katselennud meetodite kohaselt, mille amet on selliste katselendude jaoks kindlaks määranud. Taotleja teeb kõik katselennud, mis on vajalikud selleks, et teha kindlaks vastavus kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

    e) 

    Oluliste remonditööde projekti kinnituse taotleja võimaldab ametil

    1. 

    vaadata läbi nõuetele vastavuse tõendamisega seotud mis tahes andmed ja teabe;

    2. 

    jälgida või teha nõuetele vastavuse tõendamiseks mis tahes katseid või ülevaatusi ning

    3. 

    kui seda peetakse vajalikuks, teha remonditud toote füüsiline kontroll, et kontrollida projekti vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

    f) 

    Pärast nõuetele vastavuse tõendamise lõpetamist kinnitab taotleja ametile, et

    1. 

    ta on kooskõlas nõuetele vastavuse tõendamise kavaga tõendanud vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.201 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud, ning

    2. 

    ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda remondiprojektiga seotud toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks.

    21L.A.207    Väheoluliste remonditööde projekti kinnitamise nõuded

    Tüübisertifikaadiga toote väheoluliste remonditööde projekti kinnituse saamiseks peab taotleja

    a) 

    tõendama, et remondiprojekt ja remondiprojektist mõjutatud osad vastavad

    1. 

    tüübisertifikaadile viitena lisatud tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele või

    2. 

    taotleja valikul sertifitseerimistingimustele, mida kohaldatakse toote suhtes remondiprojekti kinnitamise taotluse esitamise kuupäeval;

    b) 

    kinnitama vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja alapunkti a alapunkti 1 kohaselt kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele või alapunkti a alapunkti 2 kohaselt valitud sertifitseerimistingimustele, dokumenteerima nõuete täitmist tõendavates dokumentides nõuetele vastavuse põhjendused ning märkima, et ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda muudetud toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks.

    c) 

    esitama ametile remonditööde nõuetele vastavuse põhjenduse ja nõuetele vastavuse deklaratsiooni.

    21L.A.208    Oluliste remonditööde projekti kinnitamise nõuded

    Tüübisertifikaadiga toote oluliste remonditööde projekti kinnituse saamiseks peab taotleja

    a) 

    tõendama, et remondiprojekt ja remondiprojektist mõjutatud osad vastavad tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.201 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud;

    b) 

    tõendama nõuetele vastavust punkti 21L.A.206 kohaselt;

    c) 

    tõendama, juhul kui taotleja on täpsustanud, et ta esitas punkti 21L.A.205 alapunkti b alapunkti 5 kohaselt sertifitseerimisandmed tüübisertifitseerimisandmete omanikuga sõlmitud kokkuleppe alusel, et tüübisertifikaadi omanik

    1. 

    ei esita tehnilisi vastuväiteid punkti 21L.A.205 kohaselt esitatud teabele ning

    2. 

    on nõustunud tegema taotlejaga koostööd, et täita kõik kohustused remonditud toote jätkuva lennukõlblikkuse tagamiseks, järgides punktide 21L.A.28 ja 21L.A.88 nõudeid;

    d) 

    tõendab, et pärast kõnealuse toote remondiprojekti muudetud lõppkonfiguratsioonis esimese artikli füüsilist kontrolli, mille amet tegi punkti 21L.A.206 alapunkti e alapunkti 3 kohaselt, ei jäänud lahendamata probleeme.

    21L.A.209    Remondiprojekti kinnitamine õiguse alusel

    a) 

    Ameti asemel võib sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon kinnitada enda projekteeritud remondiprojekti ilma punkti 21L.A.205 kohase taotluseta I lisa (osa 21) punkti 21.A.263 alapunkti c alapunktides 2 ja 5 kehtestatud õiguste piires, mis on kindlaks määratud sertifikaadi tingimustes.

    b) 

    Alapunkti a kohase remonditööde kinnituse väljaandmisel teeb projekteerimisorganisatsioon järgmist:

    1. 

    tagab, et kõik tõendavad andmed ja põhjendused on kättesaadavad;

    2. 

    tagab, et punkti 21L.A.206 kohaselt on tõendatud ja kinnitatud muudatuse vastavus tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele kooskõlas punkti 21L.A.207 alapunktiga a või punkti 21L.A.208 alapunktiga a;

    3. 

    kinnitab, et ta ei ole tuvastanud

    i) 

    ühtegi mittevastavust tüübisertifitseerimise alusele või, kui see on asjakohane, kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele või valitud sertifitseerimistingimustele;

    ii) 

    remonditöö mis tahes näitajat või omadust, mis võiks muudetud toote muuta sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks;

    4. 

    piirdub remonditööde kinnitamisel tüübisertifikaadi konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega remonditööd on seotud.

    21L.A.210    Remondiprojekti kinnituse omaniku kohustused

    Remondiprojekti kinnituse omanik peab tegema järgmist:

    a) 

    kui ta ei ole tüübisertifikaadi või täiendava tüübisertifikaadi omanik ja sertifitseerimisandmed on esitatud punkti 21L.A.205 alapunkti b alapunkti 5 kohaselt, sõlmima asjaomase omanikuga kokkuleppe;

    b) 

    andma remonditöid tegevale organisatsioonile kõik vajalikud juhised remonditööde projektikohaseks tegemiseks;

    c) 

    toetama kõiki tootjaorganisatsioone, kes toodavad osi remondiprojekti jaoks, ning tagama, et nende osade tootmisel kasutatakse tootmisandmeid, mis põhinevad remondiprojekti kinnituse omaniku esitatud projekteerimisandmetel;

    d) 

    tagama, et remondiprojekt sisaldab kõiki vajalikke juhiseid ja piiranguid, kui remonditööde projekt kinnitatakse piirangutega. Remondiprojekti kinnituse omanik edastab need juhendid ja piirangud käitajale ametiga kokkulepitud korras;

    e) 

    võtma endale käesoleva lisa alajaos A nimetatud remondiprojekti kinnituse omaniku kohustused.

    21L.A.211    Parandamata kahjustused

    Sellise toote kahjustuse korral, mille projekt on kinnitatud jao B kohaselt, ei pea nõudma remondiprojekti, kui see on põhjendatud lennukõlblikkust mõjutavate tagajärgede hindamise tulemustega. Sellise hindamise peab tegema kas amet või I lisa (osa 21) jao A alajao J kohaselt sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon ameti heakskiidetud korras. Kui hindamisel jõutakse järeldusele, et parandamata kahjustuse korral on vaja rakendada piiranguid, käsitletakse neid punkti 21L.A.210 alapunkti d kohaselt.

    ALAJAGU N —   REMONDITÖÖDE PROJEKT SELLISTE ÕHUSÕIDUKITE PUHUL, MILLE PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUS ON DEKLAREERITUD

    21L.A.221    Kohaldamisala

    Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks

    a) 

    sellise õhusõiduki remondiprojekti nõuetele vastavuse deklareerimise kord, mille kohta on esitatud käesoleva lisa alajao C kohane deklaratsioon;

    b) 

    alapunktis a osutatud muudatuse nõuetele vastavuse deklaratsiooni esitaja õigused ja kohustused;

    c) 

    tingimused standardremonditööde kohta, mille jaoks ei nõuta projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni.

    21L.A.222    Standardremonditööd

    a) 

    Standardremonditööd on sellise õhusõiduki remondiprojektid, mille kohta on esitatud käesoleva lisa alajao C kohane deklaratsioon ja

    1. 

    milles järgitakse ameti väljaantud sertifitseerimistingimustes sisalduvaid projekteerimisandmeid, mis hõlmavad standardremonditööde tegemiseks ja kindlakstegemiseks sobivaid meetodeid, tehnikaid ja tavasid, sealhulgas asjaomaseid jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhiseid, ning

    2. 

    mis ei ole vastuolus käesoleva lisa alajao C kohaselt koostatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooniga hõlmatud projekteerimisandmetega.

    b) 

    Punkte 21L.A.223 kuni 21L.A.229 ei kohaldata standardremonditööde suhtes.

    21L.A.223    Remondiprojektide liigitus sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

    a) 

    Remondiprojektid õhusõiduki puhul, mille kohta tuleb esitada käesoleva lisa alajao C kohane deklaratsioon, liigitatakse punkti 21L.A.203 alapunktides b ja c esitatud kriteeriumide alusel väheolulisteks või olulisteks.

    b) 

    Väheoluliste remonditööde projekti vastavust projekteerimistingimustele deklareeritakse punkti 21L.A.225 kohaselt.

    c) 

    Oluliste remonditööde projekti vastavust projekteerimistingimustele deklareeritakse punkti 21L.A.226 kohaselt.

    21L.A.224    Kõlblikkuskriteeriumid

    a) 

    Deklarant, kes on käesoleva lisa alajao C kohaselt esitanud õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, võib käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel deklareerida, et kõnealuse õhusõiduki väheoluliste remonditööde projekt vastab nõuetele. Peale selle võib käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel sellise nõuetele vastavuse deklaratsiooni esitada ka I lisa (osa 21) punkti 21.A.263 alapunkti c alapunkti 3 kohaselt sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon.

    b) 

    Üksnes deklarant, kes on käesoleva lisa alajao C kohaselt esitanud õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, võib käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel deklareerida sellise õhusõiduki oluliste remonditööde projekti nõuetele vastavust, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud käesoleva lisa alajao C kohaselt.

    c) 

    Erandina alapunktist b võib juhul, kui käesoleva lisa alajao C kohaselt õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja enam ei tegutse või ei vasta remonditööde projekti taotlustele, käesoleva lisa alajao C kohaselt deklareerida muudetud õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse ka I lisa (osa 21) punkti 21.A.263 alapunkti c alapunkti 2 kohaselt sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon oma sertifikaadi tingimustes kindlaks määratud õiguste piires või mis tahes muu füüsiline või juriidiline isik, kes saab võtta endale kõnealuse muudetud õhusõiduki suhtes punktis 21L.A.47 ettenähtud kohustused.

    21L.A.225    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon väheoluliste remonditööde projekti korral

    a) 

    Enne sellisele õhusõidukile, mille projekteerimistingimustele vastavus on käesoleva lisa alajao C kohaselt deklareeritud, väheoluliste remonditööde projekti järgi töö tegemist või selle tegemiseks tootjaorganisatsiooniga kokkuleppimist kinnitab väheoluliste remonditööde projekti koostanud deklarant või organisatsioon, et väheoluliste remonditööde projekt vastab punkti 21L.A.43 kohaselt deklareeritud üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

    b) 

    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

    c) 

    Deklarant või väheoluliste remonditööde projekti koostanud organisatsioon peab registrit sellise õhusõiduki, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, väheoluliste remonditööde projektide kohta ning teeb kõik alapunkti a kohaselt esitatud deklaratsioonid taotluse korral ametile kättesaadavaks.

    21L.A.226    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon oluliste remonditööde projekti korral

    a) 

    Enne sellisele õhusõidukile, mille projekteerimistingimustele vastavus on käesoleva lisa alajao C kohaselt deklareeritud, oluliste remonditööde projekti järgi töö tegemist või selle tegemiseks tootjaorganisatsiooniga kokkuleppimist kinnitab deklarant, et oluliste remonditööde projekt vastab punkti 21L.A.43 kohaselt deklareeritud üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

    b) 

    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

    c) 

    Deklaratsioon sisaldab vähemalt järgmist teavet:

    1. 

    deklaratsiooni esitava isiku nimi ja aadress/tegevuskoht;

    2. 

    selle õhusõiduki deklaratsiooni viitenumber, millega oluliste remonditööde projekt on seotud;

    3. 

    kordumatu viide oluliste remonditööde identifitseerimiseks;

    4. 

    märge üksikasjalike tehniliste kirjelduste ja kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kohta, millele deklarant on õhusõiduki vastavust punkti 21L.A.43 kohaselt deklareerinud;

    5. 

    deklaratsiooni esitava isiku ainuvastutusel koostatud allkirjastatud kinnitus selle kohta, et oluliste remonditööde projekt vastab üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja alapunktis 4 osutatud kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele kooskõlas alapunkti d alapunktis 3 osutatud nõuetele vastavuse tõendamise kavaga;

    6. 

    deklaratsiooni esitava isiku ainuvastutusel koostatud allkirjastatud kinnitus selle kohta, et kõnealune isik ei ole tuvastanud ühtegi omadust ega näitajat, mis võiks muuta õhusõiduki kavandatud kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks;

    7. 

    kahju kirjeldus ja remondiprojekt, kus on kindlaks määratud tüübiprojekti konfiguratsioon, milles parandus tehakse;

    8. 

    loetelu tüübiprojekti kõikidest osadest ja heakskiidetud käsiraamatutest, mida remondiprojekt muudab või mõjutab.

    d) 

    Alapunktis c osutatud deklaratsiooni esitab ametile deklarant, kes projekteerib olulised remonditööd. Koos kõnealuse deklaratsiooniga esitab deklarant ametile järgmised dokumendid:

    1. 

    olulise remonditöö kirjeldus;

    2. 

    põhiandmed olulise remonditöö kohta, sealhulgas käitamiskarakteristikud, konstruktsiooniomadused ja kõik piirangud;

    3. 

    nõuetele vastavuse tõendamise kava, milles üksikasjalikult kirjeldatakse nõuetele vastavuse tõendamise meetodeid;

    4. 

    vastavusandmetes dokumenteeritud põhjendused nõuetele vastavuse kohta, mis tulenevad nõuetele vastavuse tõendamise kava kohaselt tehtud vastavustoimingutest;

    5. 

    meetodid, mille abil deklarant tõendab punkti 21L.A.43 kohaselt deklareeritud õhusõiduki vastavust üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

    6. 

    kui nõuetele vastavust tõendatakse katsetega, siis dokumenteeritud põhjendus katseartiklite ja -seadmete vastavuse kohta, näidates et

    i) 

    katsekeha puhul

    A) 

    materjalid ja menetlused vastavad projekti tehnilistele kirjeldustele piisaval määral;

    B) 

    toote koostisosad vastavad projektis esitatud joonistele piisaval määral ning

    C) 

    tootmisprotsessid, konstruktsioon ja montaaž vastavad projektis kirjeldatutele piisaval määral;

    ii) 

    katsetamisel kasutatavad katse- ja mõõteseadmed on katse jaoks piisavad ja nõuetekohaselt kalibreeritud;

    7. 

    aruanded, ülevaatuste või katsete tulemused, mida deklarant pidas vajalikuks, et teha kindlaks, kas õhusõiduk vastab üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

    e) 

    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitamisel olulise remonditöö korral piirdutakse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega muudatus on seotud.

    21L.A.227    Vastavustoimingud oluliste remonditööde projekti nõuetele vastavuse deklareerimiseks

    Enne punkti 21L.A.226 kohase nõuetele vastavuse deklaratsiooni esitamist teeb deklarant konkreetse projekti puhul järgmist:

    a) 

    koostab nõuetele vastavuse tõendamise kava, milles üksikasjalikult kirjeldatakse nõuetele vastavuse tõendamise meetodeid. Seda dokumenti ajakohastatakse vastavalt vajadusele;

    b) 

    dokumenteerib nõuetele vastavuse põhjenduse nõuete täitmist tõendavates dokumentides kooskõlas nõuetele vastavuse tõendamise kavaga;

    c) 

    teeb vajaduse korral katsed ja ülevaatused kooskõlas nõuetele vastavuse tõendamise kavaga;

    d) 

    tagab ja dokumenteerib katseartiklite ja -seadmete nõuetele vastavuse ning tagab, et katsekeha vastab projektis esitatud tehnilistele kirjeldustele, joonistele, tootmisprotsessidele, konstruktsiooni- ja koostemeetoditele;

    e) 

    tagab, et katsetamisel kasutatavad katse- ja mõõteseadmed on katsetamiseks piisavad ning nõuetekohaselt kalibreeritud;

    f) 

    võimaldab ametil teha lõplikus või piisavas valmimisjärgus olevas projekteerimis- ja tootmiskonfiguratsioonis õhusõiduki puhul mis tahes ülevaatusi või katseid või neis osaleda, et teha kindlaks, et ükski remondiprojektiga seotud toote näitaja ega omadus ei muuda õhusõidukit kavandatud kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks;

    g) 

    teeb vajalikud katselennud lennutingimuste kohaselt, mille amet on selliste katselendude jaoks kindlaks määranud, et välja selgitada, kas õhusõiduk vastab kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

    21L.A.228    Remondiprojekti projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja kohustused

    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja peab

    a) 

    väheoluliste remonditööde projektide puhul pidama selliste deklaratsioonide kohta registrit ja tegema need deklaratsioonid taotluse korral ametile kättesaadavaks;

    b) 

    andma remonditöid tegevale organisatsioonile kõik vajalikud juhised remonditööde projektikohaseks tegemiseks;

    c) 

    toetama kõiki tootjaorganisatsioone, kes toodavad osi remondiprojekti jaoks, ning tagama, et nende osade tootmisel kasutatakse tootmisandmeid, mis põhinevad deklarandi esitatud projekteerimisandmetel;

    d) 

    kui remondiprojekti suhtes rakendatakse piiranguid, edastama need piirangud käitajale, kasutades dokumenteeritud menetlust, mis tehakse taotluse korral ametile kättesaadavaks;

    e) 

    võtma endale käesoleva lisa alajaos A nimetatud remondiprojekti projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja kohustused.

    21L.A.229    Parandamata kahjustused

    Deklarant, kes esitab õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni käesoleva lisa alajao C kohaselt, või sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon I lisa (osa 21) punkti 21.A.263 alapunkti c alapunkti 3 kohaste õiguste piires ja kinnituse asjakohastes piires, peab hindama õhusõiduki mis tahes sellise kahjustuse mõju lennukõlblikkusele ja keskkonnahoidlikkusele, mis on jäänud parandamata ja mida ei hõlma varem deklareeritud andmed. Kõiki vajalikke piiranguid käsitletakse punkti 21L.A.228 alapunkti d kohaselt.

    ALAJAGU O —   EUROOPA TEHNILISED NORMATIIVID

    (Reserveeritud)

    ALAJAGU P —   LENNULUBA

    21L.A.241    Lennuluba ja lennutingimused

    a) 

    Käesoleva lisa kohaldamisalasse kuuluv õhusõiduki lennulubade ja lennulubadega seotud lennutingimuste taotlemise kord on kindlaks määratud I lisa (osa 21) jao A alajaos P ja punkti 21L.A.241 alapunktides b ja c.

    b) 

    Lennuloa taotlemiseks I lisa (osa 21) punkti 21.A.707 kohaselt võimaldab taotleja pädeval asutusel kontrollida õhusõiduki nõuetelevastavust, kui lennuloa taotlus on seotud

    1. 

    punkti 21L.A.25 kohase nõuetele vastavuse tõendamisega õhusõiduki puhul, millel on tüübisertifikaat või seda kavatsetakse taotleda;

    2. 

    punkti 21L.A.44 kohase nõuetele vastavuse tõendamisega sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud või seda kavatsetakse deklareerida.

    c) 

    Lennutingimuste taotlemiseks I lisa (osa 21) punkti 21.A.709 kohaselt võimaldab taotleja pädeval asutusel

    1. 

    õhusõidukit füüsiliselt kontrollida ja hinnata, kui lennutingimused on seotud nõuetele vastavuse tõendamisega, mis toetab punkti 21L.A.44 kohast projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, ning kui amet seda nõuab punkti 21L.B.121 alapunktis b ja punkti 21L.B.203 alapunktis c osutatud nõuetele vastavuse tõendamise ajal või

    2. 

    õhusõidukit füüsiliselt kontrollida ja hinnata ning projekti kriitiliselt läbi vaadata, kui lennutingimused on seotud nõuetele vastavuse tõendamisega punktis 21L.A.25 kindlaks määratud projekti sertifitseerimisega, ning kui amet seda nõuab punkti 21L.B.83, 21L.B.102 ja 21L.B.203 kohaselt.

    ALAJAGU Q —   TOODETE JA OSADE IDENTIFITSEERIMINE

    21L.A.251    Kohaldamisala

    Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks käesoleva lisa alusel konstrueeritud ja toodetud toodete ning osade identifitseerimise nõuded.

    21L.A.252    Märgistuse kujundus

    a) 

    Tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, tüübisertifikaadi muudatuse kinnituse või remondiprojekti kinnituse omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja täpsustab projekteerimisandmetes käesoleva lisa kohaselt konstrueeritud toodete ja osade märgistuse.

    b) 

    Märgistuse tehnilised kirjeldused sisaldavad järgmist teavet:

    1. 

    toodete puhul

    i) 

    tootjaorganisatsiooni nimi;

    ii) 

    toote nimetus;

    iii) 

    toote seerianumber;

    iv) 

    muu teave, mis on vajalik toote identifitseerimiseks;

    2. 

    osade puhul

    i) 

    tootjaorganisatsiooni identifitseeriv nimi, kaubamärk või sümbol;

    ii) 

    osa number;

    iii) 

    seerianumber, kui tootele paigaldatav osa on märgistatud kriitilise osana.

    c) 

    Alapunkti b alapunkti 2 alapunkti ii kohane osade tehniline kirjeldus sisaldab osa numbri lõpus tähte R, kui

    1. 

    kõnealune osa on osa projektist, mille kohta tuleb esitada käesoleva lisa alajao C kohane projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon,

    2. 

    kõnealuse osa kohta on punkti 21L.A.193 alapunkti a kohaselt välja antud käitamissertifikaat (EASA vorm 1) ja

    3. 

    kõnealune osa on toodetud kooskõlas käesoleva lisa alajaoga R.

    21L.A.253    Toodete identifitseerimine

    a) 

    Iga füüsiline või juriidiline isik, kes toodab I lisa (osa 21) jao A alajao G või käesoleva lisa alajao G või R kohaseid tooteid, mille konstruktsioon on käesoleva lisa kohaselt kinnitatud või deklareeritud, identifitseerib selle toote tulekindlal plaadil oleva tulekindla märgistusega vastavalt punktis 21L.A.252 nimetatud teabele.

    b) 

    Tunnusmärk tuleb kinnitada nii, et see on juurdepääsetav ja loetav ning seda ei ole tavakasutuse käigus tõenäoliselt võimalik rikkuda ega eemaldada või õnnetusjuhtumi tagajärjel kaotada või hävitada, ning propelleri, propellerilaba või propellerirummu puhul asetatakse see artikli mittekriitilisele pinnale.

    c) 

    Mehitatud õhupallide puhul kinnitatakse tunnusmärk õhupalli kesta külge ja asetatakse võimaluse korral kohta, kus käitaja seda täidetud õhupalli puhul lugeda saab. Lisaks sellele märgistatakse korv, raam ja kõik kuumutusseadmed püsivalt ja loetavalt tootjaorganisatsiooni nime, osa numbri või samaväärse numbri ja seerianumbri või samaväärse numbriga.

    21L.A.254    Identifitseerimisandmete käsitlemine

    a) 

    Iga füüsiline või juriidiline isik, kes teeb hooldustöid kooskõlas määrusega (EL) nr 1321/2014, võib ameti kehtestatud meetodite, tehnikate ja tavade kohaselt

    1. 

    eemaldada, muuta või paigaldada punktis 21L.A.253 osutatud identifitseerimisteavet või

    2. 

    eemaldada või paigaldada punktis 21L.A.253 osutatud tunnusmärgi, kui see on hooldustööde käigus vajalik.

    b) 

    Mitte keegi ei tohi eemaldada, muuta ega paigaldada punkti 21L.A.253 alapunktis a osutatud identifitseerimisteavet, välja arvatud punkti 21L.A.254 alapunktis a nimetatud eesmärgil.

    c) 

    Mitte keegi ei tohi eemaldada ega paigaldada ühtegi punkti 21L.A.253 alapunktis a osutatud tunnusmärki, välja arvatud punkti 21L.A.254 alapunktis a nimetatud eesmärgil.

    d) 

    Mitte keegi ei tohi paigaldada alapunkti a alapunkti 2 kohaselt eemaldatud tunnusmärki ühelegi muule õhusõidukile, mootorile, propellerile, propellerilabale või propellerirummule peale selle, millelt kõnealune tunnusmärk eemaldati.

    21L.A.255    Osade identifitseerimine

    Iga füüsiline või juriidiline isik, kes toodab I lisa (osa 21) jao A alajaole G või käesoleva lisa alajaole G või R vastavaid osi tootele, mille konstruktsioon on käesoleva lisa kohaselt kinnitatud või deklareeritud, märgistab selle osa vastavalt punktile 21L.A.252 püsivalt ja loetavalt.

    ALAJAGU R —   ÕHUSÕIDUKI NÕUETELE VASTAVUSE DEKLARATSIOON NING PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUSE DEKLARATSIOONILE VASTAVATE MOOTORITE JA PROPELLERITE VÕI NENDE OSADE KÄITAMISSERTIFIKAAT (EASA VORM 1)

    21L.A.271    Kohaldamisala

    Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks kord, mille alusel antakse välja nõuetele vastavuse deklaratsioone (EASA vorm 52B) õhusõidukite kohta ning käitamissertifikaate (EASA vorm 1) mootorite ja propellerite või nende osade kohta, mis on toodetud kooskõlas projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonis esitatud projekteerimisandmetega, ning deklarandi õigused ja kohustused.

    21L.A.272    Kõlblikkuskriteeriumid

    Käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel võib iga füüsiline või juriidiline isik, kellele on antud juurdepääs kohaldatavatele projekteerimisandmetele ja kes saab võtta endale punktis 21L.A.275 ettenähtud kohustused, anda välja õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või mootori või propelleri või selle osa käitamissertifikaadi (EASA vorm 1).

    21L.A.273    Tootmiskontrollisüsteem

    Füüsiline või juriidiline isik, kes annab välja õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaadi (EASA vorm 1) koos enda toodetud õhusõiduki, mootori või propelleri või selle osa suhtes kohaldatavate deklareeritud projekteerimisandmetega, kehtestab tootmise kontrollisüsteemi, mis

    a) 

    hõlmab protsesse ja menetlusi, millega tagatakse, et õhusõiduk, mootor või propeller ja kõik nende osad vastavad kohaldatavatele deklareeritud projekteerimisandmetele, ning rakendab ja haldab seda süsteemi;

    b) 

    tagab, et igale õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsioonile (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaadile (EASA vorm 1) kirjutavad alla ainult volitatud isikud;

    c) 

    hõlmab protsesse kõigi katselendude ohutuks tegemiseks, kui katselennud on tootmise raames vajalikud;

    d) 

    tagab, et füüsiline või juriidiline isik saab kõik vajalikud andmed lennukõlblikkuse ja keskkonnahoidlikkuse kohta nõuetele vastavuse määramiseks;

    e) 

    kehtestab korra, et tagada lennukõlblikkuse ja keskkonnahoidlikkuse andmete nõuetekohane lisamine tootmisandmetesse, nende ajakohastamine ja kättesaadavaks tegemine kõigile töötajatele, kes vajavad oma ülesannete täitmiseks juurdepääsu sellistele andmetele;

    f) 

    hõlmab järelevalvesüsteemi, millega tagatakse, et iga õhusõiduk, mootor või propeller ja nende osa, mille on tootnud füüsiline või juriidiline isik koos oma partneritega või mida tarnitakse kolmandatelt isikutelt või saadakse neilt allhanke korras, vastab kohaldatavatele deklareeritud projekteerimisandmetele ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks;

    g) 

    hõlmab arhiveerimissüsteemi, mis registreerib teistele organisatsioonidele, näiteks tarnijatele ja alltöövõtjatele kehtestatud nõudeid. Arhiveeritud andmed tehakse jätkuva lennukõlblikkuse tagamise eesmärgil pädevale asutusele kättesaadavaks;

    h) 

    tagab, et äsja toodetud õhusõidukit hooldatakse kooskõlas rakendatava hooldusjuhendiga ja õhusõidukit hoitakse lennukõlblikuna ning, kui see on asjakohane, antakse kõigi tehtud hooldustööde kohta välja hooldustõend;

    i) 

    hõlmab ohutuse tagamiseks organisatsioonisisestest juhtumitest teatamise süsteemi, et võimaldada punkti 21L.A.3 kohaselt koguda ja hinnata lennuohutust mõjutavaid juhtumeid käsitlevaid aruandeid kahjulike suundumuste kindlakstegemiseks või puuduste kõrvaldamiseks ning koguda teatamisele kuuluvaid juhtumeid. Süsteem hõlmab lennuohutust mõjutavate juhtumitega seotud asjaomase teabe hindamist ja seonduva teabe levitamist.

    21L.A.274    Nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaadi (EASA vorm 1) väljaandmine

    a) 

    Nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaadi (EASA vorm 1) väljaandmisel lisab füüsiline või juriidiline isik sellele kõik järgmised kinnitused:

    1. 

    kinnitus selle kohta, et õhusõiduk, mootor või propeller või nende mis tahes osa vastab kohaldatavatele deklareeritud projekteerimisandmetele ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks;

    2. 

    iga õhusõiduki puhul kinnitus selle kohta, et õhusõidukit on katsetatud nii maapinnal kui ka õhus;

    3. 

    iga mootori või muudetava sammuga propelleri kohta kinnitus selle kohta, et mootorile või muudetava sammuga propellerile on tehtud lõplik toimivuskatse;

    4. 

    kui see on asjakohane, siis kinnitus selle kohta, et tervikmootor vastab mootori tootmise kuupäeval kehtivatele heitenõuetele.

    b) 

    Füüsiline või juriidiline isik annab välja nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaadi (EASA vorm 1) järgmistel juhtudel:

    1. 

    õhusõiduki, mootori või propelleri või nende osade omandiõiguse esialgsel üleandmisel või

    2. 

    õhusõiduki puhul õhusõiduki piiratud lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmise taotlemisel.

    21L.A.275    Nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaati (EASA vorm 1) väljaandva füüsilise või juriidilise isiku kohustused

    Nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaati (EASA vorm 1) väljaandev füüsiline või juriidiline isik

    a) 

    annab pädevale asutusele teada, et ta kavatseb toota õhusõidukit, mootorit või propellerit või nende osa kooskõlas projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonis esitatud projekteerimisandmetega ning et ta annab käesoleva alajao kohaselt välja nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaadi (EASA vorm 1);

    b) 

    tagab, et iga lõpetatud töö üksikasjad registreeritakse;

    c) 

    säilitab tootmiskohas tehnilised andmed ja joonised, mis on vajalikud selleks, et teha kindlaks, kas õhusõiduk, mootor või propeller või nende osa vastab kohaldatavatele deklareeritud projekteerimisandmetele;

    d) 

    tagab projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja jaoks enda toodetud õhusõidukite, mootorite või propellerite või nende osade jätkuva lennukõlblikkuse toetamise;

    e) 

    tagab enda toodetud uute õhusõidukite puhul, et õhusõidukit hoitakse lennukõlblikuna ja sellele tehakse hooldustööd, kui määrusega (EL) nr 1321/2014 ei nõuta hooldustööde tegemist selle kohaselt, sealhulgas mis tahes vajalikud remonditööd vastavalt kohaldatavatele projekteerimisandmetele, enne õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) väljaandmist;

    f) 

    teeb hooldustõendi väljaandmisel pärast sellist hooldust kindlaks, et enne tõendi väljaandmist on igale tervikõhusõidukile tehtud vajalikud hooldustööd ja et see on kõlblik ohutuks kasutamiseks;

    g) 

    võtab endale käesoleva lisa alajaos A esitatud nõuetele vastavuse deklaratsioone (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaate (EASA vorm 1) väljaandva füüsilise või juriidilise isiku kohustused;

    h) 

    annab pädevale asutusele teada käesoleva alajao kohase tegevuse lõpetamisest.

    JAGU B

    MENETLUS PÄDEVATELE ASUTUSTELE

    ▼M13

    ALAJAGU A –   ÜLDSÄTTED

    21L.B.11    Järelevalvedokumendid

    Pädev asutus esitab asjaomastele töötajatele kõik nende ülesannete ja kohustuste täitmiseks vajalikud õigusaktid, standardid, normid, tehnilised väljaanded ning nendega seotud dokumendid.

    21L.B.12    Teabevahetus

    a) 

    Liikmesriigi pädev asutus ja amet jagavad nende tehtava uurimise ja käesoleva jao kohaselt tehtava järelevalve kaudu neile saadaolevat teavet, mis on teisele poolele käesoleva jao kohaste sertifitseerimis-, järelevalve- või nõuete täitmise tagamise ülesannete täitmisel vajalik.

    b) 

    Liikmesriigi pädev asutus ja amet koordineerivad käesoleva lisa kohaste toodete ja osade projekteerimise ja tootmise tootepõhist uurimist ja järelevalvet, tehes sealhulgas vajaduse korral ühiseid kontrollkäike.

    21L.B.13    Ameti teavitamine

    a) 

    Liikmesriigi pädev asutus teavitab ametit kõikidest määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide rakendamisega seotud olulistest probleemidest 30 päeva jooksul alates probleemide ilmnemisest.

    b) 

    Ilma et see piiraks määruse (EL) nr 376/2014 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldamist, esitab liikmesriigi pädev asutus ametile võimalikult kiiresti ohutuse seisukohalt olulise teabe, mis pärineb määruse (EL) nr 376/2014 artikli 6 lõikes 6 nimetatud riiklikus andmebaasis talletatud lennuohutust mõjutavate juhtumite teadetest.

    21L.B.14    ELi-välistelt riikidelt saadud lennukõlblikkust käsitlevad ettekirjutused

    Kui liikmesriigi pädev asutus saab ELi-välise riigi pädevalt asutuselt lennukõlblikkust käsitleva ettekirjutuse, edastatakse see ettekirjutus ametile.

    21L.B.15    Viivitamatu reageerimine ohutusprobleemile

    a) 

    Ilma et see piiraks määruse (EL) nr 376/2014 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud ja rakendusaktide kohaldamist, rakendab liikmesriigi pädev asutus ohutusalase teabe nõuetekohaseks kogumiseks, analüüsimiseks ja levitamiseks vajalikku süsteemi.

    b) 

    Amet rakendab süsteemi talle saabunud asjakohase ohutusalase teabe nõuetekohaseks analüüsimiseks ning edastab viivitamata liikmesriikidele ja komisjonile kogu teabe, sealhulgas soovituste ja võetavate parandusmeetmetega seotud teabe, mida neil on vaja selleks, et aegsasti reageerida määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktidega hõlmatud toodete, osade, isikute või organisatsioonidega seotud ohutusprobleemidele.

    c) 

    Alapunktides a ja b osutatud teabe saamisel võtab liikmesriigi pädev asutus nõuetekohased meetmed ohutusprobleemi lahendamiseks.

    d) 

    Punkti 21L.B.15 alapunkti c alusel võetavad meetmed tehakse viivitamata teatavaks kõikidele isikutele ja organisatsioonidele, kes vastavalt määrusele (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktidele ja rakendusaktidele neid täitma peavad. Pädev asutus teeb meetmed teatavaks ka ametile ning ühise tegutsemise vajaduse tekkimise korral teistele asjaomastele liikmesriikidele.

    21L.B.16    Juhtimissüsteem

    a) 

    Pädev asutus kehtestab ja hoiab käigus juhtimissüsteemi, mis hõlmab vähemalt järgmist:

    1. 

    dokumenteeritud põhimõtted ja menetlused, milles kirjeldatakse juhtimissüsteemi tegevust, vahendeid ja meetodeid, et saavutada kooskõla määrustega (EL) 2018/1139 ja (EL) nr 376/2014 ning nende alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktidega. Menetlused peavad olema ajakohased ja neid tuleb pädevas asutuses kasutada alusdokumentidena kõikide asjaomaste ülesannete täitmiseks;

    2. 

    piisav arv töötajaid asutuse ülesannete ja kohustuste täitmiseks. Kõikide ülesannete nõuetekohase täitmise tagamiseks on nõutav töötajate kättesaadavuse planeerimise süsteem;

    3. 

    töötajad, kes on neile määratud ülesannete täitmiseks kvalifitseeritud ning kes omavad vajalikke teadmisi ja kogemusi, on saanud esmaõppe ning jätkuva pädevuse tagamiseks läbinud korduvkoolituse;

    4. 

    nõuetekohased töövahendid ja büroopinnad ettenähtud ülesannete täitmiseks;

    5. 

    funktsioon, mille abil jälgitakse juhtimissüsteemi vastavust asjaomastele nõuetele ja menetluste asjakohasust ning mis muu hulgas hõlmab siseauditi korra ja ohutusriskide juhtimise korra väljatöötamist. Nõuetele vastavuse jälgimise funktsioon peab hõlmama ka süsteemi auditi tulemusi käsitleva tagasiside andmiseks pädeva asutuse juhtkonnale, et tagada vajaduse korral parandusmeetmete rakendamine;

    6. 

    isik või isikute rühm, kes vastutavad nõuetele vastavuse jälgimisega seotud ülesannete täitmise eest otse pädeva asutuse juhtkonna ees.

    b) 

    Pädev asutus määrab iga tegevusvaldkonna, sh juhtimissüsteemi jaoks ühe või mitu isikut, kes kannavad üldist vastutust asjaomase ülesande või asjaomaste ülesannete juhtimise eest.

    c) 

    Pädev asutus kehtestab menetlused, et osaleda koos kõigi teiste kas sama liikmesriigi või teiste liikmesriikide asjaomaste pädevate asutustega kogu vajaliku teabe vastastikuses vahetamises ja anda neile abi. Teave peaks hõlmama muu hulgas järgmist:

    1. 

    liikmesriigi territooriumil tegutsevate, kuid teise liikmesriigi pädeva asutuse või ameti poolt sertifitseeritud isikute ja organisatsioonide järelevalve raames avastatud kõik asjakohased puudused ja võetud järelmeetmed;

    2. 

    teave, mis pärineb kohustuslikest ja vabatahtlikest lennuohutust mõjutavate juhtumite teadetest, mis on esitatud punkti 21L.A.3 nõuete kohaselt.

    d) 

    Ametile tehakse kättesaadavaks koopia liikmesriigi pädeva asutuse juhtimissüsteemiga seotud menetlusi ja nendes menetlustes tehtud muudatusi kajastavast dokumendist, mida amet kasutab standardimise eesmärgil.

    21L.B.17    Ülesannete andmine kvalifitseeritud üksustele

    a) 

    Pädev asutus võib anda kvalifitseeritud üksustele ülesandeid, mis on seotud määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldamisalasse kuuluvate toodete ja osade ning füüsiliste ja juriidiliste isikute esmase sertifitseerimise või pideva järelevalvega. Ülesannete andmisel tagab pädev asutus, et ta on teinud järgmist:

    1. 

    võtnud kasutusele süsteemi, mille abil antakse nii esmane kui ka jooksev hinnang selle kohta, kas kvalifitseeritud üksus vastab määruse (EL) 2018/1139 VI lisale „Kvalifitseeritud üksustele esitatavad olulised nõuded“. See süsteem ja hindamistulemused dokumenteeritakse;

    2. 

    ta on sõlminud kvalifitseeritud üksusega mõlema poole asjakohasel juhtimistasandil heakskiidetud dokumenteeritud kokkuleppe, milles on sätestatud järgmine:

    i) 

    täidetavad ülesanded;

    ii) 

    esitatavad deklaratsioonid, aruanded ja muud dokumendid;

    iii) 

    asjaomaste ülesannete täitmise tehnilised tingimused;

    iv) 

    täidetavate ülesannetega seotud vastutus;

    v) 

    ülesannete täitmise käigus saadud andmete kaitse.

    b) 

    Pädev asutus tagab, et punkti 21L.B.16 alapunkti a alapunktiga 5 ette nähtud siseauditi kord ja ohutusriskide juhtimise kord hõlmavad kõiki kvalifitseeritud üksuse poolt tema nimel täidetavaid sertifitseerimis- ja pideva järelevalve ülesandeid.

    21L.B.18    Juhtimissüsteemi muudatused

    a) 

    Pädeval asutusel peab olema süsteem selliste muudatuste kindlakstegemiseks, mis mõjutavad tema suutlikkust täita määrustes (EL) 2018/1139 ja (EL) nr 376/2014 ning nende alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktides ja rakendusaktides määratletud ülesandeid ja kohustusi. See süsteem peab võimaldama tal astuda vajalikke samme oma juhtimissüsteemi sobivuse ja tõhususe säilitamiseks.

    b) 

    Oma juhtimissüsteemi tõhusa rakendamise tagamiseks ajakohastab pädev asutus seda õigeaegselt vastavalt määruste (EL) 2018/1139 ja (EL) nr 376/2014 ning nende alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide muudatustele.

    c) 

    Liikmesriigi pädev asutus teavitab ametit muudatustest, mis mõjutavad tema suutlikkust täita määrustes (EL) 2018/1139 ja (EL) nr 376/2014 ning nende alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktides ja rakendusaktides määratletud ülesandeid ja kohustusi.

    21L.B.19    Vaidluste lahendamine

    Liikmesriigi pädev asutus näeb ette vaidluste lahendamise korra oma dokumenteeritud menetluste abil.

    21L.B.20    Dokumentide säilitamine

    a) 

    Pädev asutus võtab kasutusele dokumentide säilitamise süsteemi, mis võimaldab järgmistele andmetele juurde pääseda, neid nõuetekohaselt säilitada ja usaldusväärselt jälgida järgmist:

    1. 

    juhtimissüsteemi dokumenteeritud põhimõtted ja menetlused;

    2. 

    töötajate koolitus, kvalifikatsioon ja volitused;

    3. 

    ülesannete jaotus, mis hõlmab punktiga 21L.B.17 nõutavaid aspekte, ning määratud ülesannete üksikasjad;

    4. 

    sertifitseerimismenetlused ning sertifitseeritud ja deklareeritud organisatsioonide pidev järelevalve, sealhulgas:

    i) 

    sertifikaadi taotlused;

    ii) 

    suutlikkuse deklaratsioonid;

    iii) 

    projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonid;

    iv) 

    pädeva asutuse pideva järelevalve programm koos kõikide hindamis-, auditi- ja ülevaatusdokumentidega;

    v) 

    väljastatud sertifikaadid ja nende võimalikud muudatused;

    vi) 

    koopia järelevalveprogrammist koos kavandatavate ja tehtud auditite kuupäevadega;

    vii) 

    kogu ametliku kirjavahetuse koopiad;

    viii) 

    soovitused sertifikaadi väljaandmiseks või selle kehtivuse pikendamiseks või deklaratsiooni registreerimise pikendamiseks, puuduste üksikasjad ja organisatsioonide poolt nende kõrvaldamiseks võetud meetmed, sealhulgas iga punkti lõpetamise kuupäev, täitemeetmed ja tähelepanekud;

    ix) 

    hindamis-, auditi- või ülevaatusaruanded, mille on välja andnud mõni muu pädev asutus;

    x) 

    organisatsiooni kõikide juhendmaterjalide, menetluste ja protsesside või käsiraamatute ja nende muudatuste koopiad;

    xi) 

    koopiad kõikidest muudest pädeva asutuse heakskiidetud dokumentidest;

    5. 

    tema poolt käesoleva lisa alajao R kohaselt üle vaadatud õhusõidukite nõuetele vastavuse deklaratsioonid (EASA vorm 52B) või selliste mootorite, propellerite või osade hooldustõendid (EASA vorm 1).

    b) 

    Liikmesriigi pädev asutus lisab dokumentide säilitamise süsteemi järgmise:

    1. 

    organisatsioonide väljapakutud nõuete täitmise alternatiivsete meetodite hindamine ja ametile teatamine ning pädeva asutuse enda kasutatavate nõuete täitmise alternatiivsete meetodite hindamine;

    2. 

    ohutusteave ja järelmeetmed kooskõlas punktiga 21L.B.13;

    3. 

    määruse (EL) 2018/1139 artikli 71 lõike 1 ja artikli 76 lõike 4 kohaste kaitse- ja paindlikkussätete kasutamine.

    c) 

    Pädev asutus haldab nimekirja kõikidest tema väljaantud sertifikaatidest ja tema registreeritud deklaratsioonidest.

    d) 

    Kõiki alapunktides a, b ja c osutatud andmeid säilitatakse vähemalt viis aastat, kui kohaldatavatest andmekaitsealastest õigusaktidest ei tulene teisiti.

    e) 

    Kõik alapunktides a, b ja c osutatud andmed tehakse taotluse korral kättesaadavaks teise liikmesriigi pädevatele asutustele või ametile.

    21L.B.21    Puudused ja tähelepanekud

    a) 

    Kui pädev asutus avastab uurimise või järelevalve käigus või muul viisil määrusega (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktidega ja rakendusaktidega nõutud menetluse või käsiraamatu või nende õigusaktide kohaselt väljastatud sertifikaadi või deklaratsiooni mittevastavuse nende õigusaktide kehtivatele nõuetele, tunnistab ta selle puuduseks, ilma et see piiraks nende õigusaktidega ette nähtud täiendavate meetmete kohaldamist.

    b) 

    Pädeval asutusel peab olema süsteem puuduste ohutusalase tähtsuse analüüsimiseks.

    Pädev asutus annab välja esimese astme puuduse teatise, kui avastatakse selline oluline mittevastavus, mis vähendab ohutustaset või kahjustab tõsiselt lennuohutust või võib projekteerimisorganisatsioonide puhul tuua kaasa kontrollimatu mittevastavuse ja punkti 21L.B.23 kohase võimaliku ohuolukorra. Esimese astme puuduste hulka kuuluvad muu hulgas järgmised:

    1. 

    pädevale asutusele ei anta pärast kaht kirjalikku taotlust punktis 21L.A.10 määratletud organisatsiooni või füüsilise või juriidilise isiku tegevusruumidele tavalisel tööajal juurdepääsu;

    2. 

    esitatakse valeteavet või võltsitakse dokumentaalseid tõendeid;

    3. 

    on tõendeid eeskirjade eiramise või käesoleva lisa kohaselt välja antud sertifikaadi, deklaratsiooni või kinnituse pettuse eesmärgil kasutamise kohta;

    4. 

    projekteerimisorganisatsioonil ei ole vastutavat juhti või juhatajat.

    Pädev asutus annab välja teise astme puuduse teatise, kui avastatakse esimese astme puuduseks mitteklassifitseeritav mittevastavus määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldatavatele nõuetele, nende õigusaktide kohaselt nõutavale menetlusele või käsiraamatule või nende õigusaktide kohaselt välja antud deklaratsioonile.

    c) 

    Pädev asutus teatab puudusest kirjalikult organisatsioonile või füüsilisele või juriidilisele isikule ning nõuab kindlakstehtud mittevastavus(t)e kõrvaldamiseks parandusmeetmete võtmist.

    d) 

    Esimese astme puuduste korral võtab pädev asutus viivitamata asjakohased meetmed kooskõlas punktiga 21L.B.22, välja arvatud juhul, kui puudus on seotud projekteerimisorganisatsiooniga, mis on deklareerinud oma projekteerimissuutlikkuse, millisel juhul annab amet organisatsioonile parandusmeetmete rakendamiseks tähtaja, mis vastab puuduse laadile ning ei tohi igal juhul ületada 21 tööpäeva. See ajavahemik algab kuupäevast, mil organisatsioonile teatati puudusest kirjalikult ja nõuti kindlakstehtud mittevastavuse kõrvaldamiseks parandusmeetmete võtmist. Kui esimese astme puudus on otseselt seotud õhusõidukiga, teavitab pädev asutus õhusõiduki registreerimisliikmesriigi pädevat asutust.

    e) 

    Teise astme puuduste korral annab pädev asutus organisatsioonile või füüsilisele või juriidilisele isikule parandusmeetmete rakendamiseks tähtaja, mis vastab puuduse laadile. See ajavahemik algab kuupäevast, mil organisatsioonile või füüsilisele või juriidilisele isikule teatati puudusest kirjalikult ja nõuti kindlakstehtud mittevastavuse kõrvaldamiseks parandusmeetmete võtmist. Selle ajavahemiku lõppedes võib pädev asutus sõltuvalt puuduse laadist tähtaega pikendada, tingimusel et pädeva asutusega on kokku lepitud parandusmeetmete kava.

    Pädev asutus hindab organisatsiooni või füüsilise või juriidilise isiku pakutud parandusmeetmeid ja nende rakendamise kava ning kinnitab need, kui need on tema hinnangu kohaselt asjaomas(t)e mittevastavus(t)e kõrvaldamiseks piisavad.

    Kui organisatsioon või füüsiline või juriidiline isik ei esita nõuetekohast parandusmeetmete kava või ei rakenda parandusmeetmeid pädeva asutuse kinnitatud või pikendatud tähtaja jooksul, tunnistatakse puudus esimese astme puuduseks ja võetakse meetmed vastavalt alapunkti d sätetele.

    f) 

    Juhtudel, mis ei nõua kvalifitseerimist esimese või teise astme puuduseks, võib pädev asutus esitada tähelepanekuid järgmise kohta:

    1. 

    mis tahes artikkel, mille tulemuslikkus on hinnatud ebatõhusaks;

    2. 

    kui on kindlaks tehtud, et mõni artikkel võib põhjustada mittevastavust või

    3. 

    kui soovitused või parandused pakuvad huvi organisatsiooni üldise ohutustaseme seisukohast.

    Käesoleva punkti kohaselt esitatud tähelepanekud edastatakse kirjalikult organisatsioonile või füüsilisele või juriidilisele isikule ja need registreerib pädev asutus.

    21L.B.22    Täitemeetmed

    a) 

    Pädev asutus:

    1. 

    peatab sertifikaadi, kui pädev asutus leiab, et on alust uskuda, et selline meede on vajalik õhusõiduki ohutusele tõenäoliselt avalduva ohu ärahoidmiseks;

    2. 

    annab punkti 21L.B.23 tingimustel välja lennukõlblikkust käsitleva ettekirjutuse;

    3. 

    peatab sertifikaadi, tunnistab selle kehtetuks või kehtestab sellele piirangud, kui need meetmed on vajalikud vastavalt punkti 21L.B.21 alapunktile d;

    4. 

    peatab lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi kehtivuse või tunnistab selle kehtetuks, kui on täidetud punkti 21L.B.163 alapunktis b täpsustatud tingimused;

    5. 

    peatab mürasertifikaadi või piiratud mürasertifikaadi kehtivuse või tunnistab selle kehtetuks, kui on täidetud punkti 21L.B.173 alapunktis b täpsustatud tingimused;

    6. 

    võtab viivitamata vajalikke asjakohaseid meetmeid organisatsiooni või füüsilise või juriidilise isiku tegevuse piiramiseks või keelamiseks, kui pädev asutus leiab, et on piisavalt alust arvata, et selline meede on vajalik õhusõiduki ohutusele tõenäoliselt avalduva ohu ärahoidmiseks;

    7. 

    piirab sellise organisatsiooni või füüsilise või juriidilise isiku tegevust, kes on deklareerinud oma suutlikkuse projekteerida või toota tooteid või osi kooskõlas jaoga A või kes annab välja nõuetele vastavuse deklaratsioone (EASA vorm 52B) või komponentide hooldustõendeid (EASA vorm 1) vastavalt käesoleva lisa jao A alajaole R kooskõlas punkti 21L.B.21 alapunktiga d, või keelab selle;

    8. 

    ei registreeri projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, kui ei ole kõrvaldatud kõiki esialgse järelevalvealase uurimise käigus avastatud puudusi;

    9. 

    kustutab registrist ajutiselt või püsivalt projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni või suutlikkuse deklaratsiooni kooskõlas punkti 21L.B.21 alapunktiga d;

    10. 

    võtab edasised vajalikud täitemeetmed, et kõrvaldada määruse (EL) 2018/1139 II lisas sätestatud oluliste nõuete ja käesoleva lisaga seotud rikkumine ning vajaduse korral kõrvaldada selle tagajärjed.

    b) 

    Punkti a kohase täitemeetme võtmisel teatab pädev asutus sellest adressaadile, esitab selle põhjused ja teavitab adressaati tema kaebeõigusest.

    21L.B.23    Lennukõlblikkust käsitlevad ettekirjutused

    a) 

    Lennukõlblikkust käsitlev ettekirjutus on ameti väljaantud või vastuvõetud dokument, milles määratakse meetmed, mida rakendada õhusõiduki vastuvõetava ohutustaseme taastamiseks, kui tõendid näitavad, et kõnealuse õhusõiduki ohutustase võib vastasel juhul väheneda.

    b) 

    Amet annab välja lennukõlblikkust käsitleva ettekirjutuse, kui:

    1. 

    amet on teinud kindlaks, et õhusõidukis on ohuolukord, mille on põhjustanud õhusõiduki või sellesse paigaldatud mootori, propelleri või osa viga, ning

    2. 

    see olukord võib tõenäoliselt esineda või tekkida mõnes muus õhusõidukis.

    c) 

    Lennukõlblikkust käsitlev ettekirjutus peab sisaldama teavet, milles on määratletud vähemalt järgmine:

    1. 

    ohuolukord;

    2. 

    mõjutatud õhusõiduk;

    3. 

    vajalikud meetmed;

    4. 

    vajalike meetmete rakendamise tähtaeg;

    5. 

    jõustumise kuupäev.

    21L.B.24    Nõuete täitmise meetodid

    a) 

    Amet töötab välja nõuete täitmise aktsepteeritud meetodid, mida võib kasutada selleks, et kontrollida määruse (EL) 2018/1139 ja selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ning rakendusaktide nõuete täitmist.

    b) 

    Käesoleva määruse nõuetele vastavuse tagamiseks võib kasutada nõuete täitmise alternatiivseid meetodeid.

    c) 

    Pädevad asutused teavitavad ametit kõigist nende järelevalve all olevate füüsiliste või juriidiliste isikute poolt käesoleva määruse nõuetele vastavuse tõendamiseks kasutatavatest nõuete täitmise alternatiivsetest meetoditest.

    ▼M12

    ALAJAGU B —   TÜÜBISERTIFIKAADID

    21L.B.41    Sertifitseerimistingimused

    Amet annab määruse (EL) 2018/1139 artikli 76 lõike 3 kohaselt välja sertifitseerimistingimused ja muud üksikasjalikud tehnilised kirjeldused, sealhulgas lennukõlblikkuse ja keskkonnahoidlikkusega seotud sertifitseerimistingimused, mida pädevad asutused, organisatsioonid ja töötajad võivad kasutada selleks, et tõendada toodete ja osade vastavust kõnealuse määruse II, IV ja V lisas kehtestatud asjakohastele olulistele nõuetele ning selle määruse artikli 9 lõikes 2 ja III lisas kehtestatud keskkonnakaitsenõuetele. Need tingimused peavad olema piisavalt üksikasjalikud ja konkreetsed, et selgitada taotlejatele, missugustel tingimustel sertifikaate välja antakse, muudetakse või täiendatakse.

    21L.B.42    Esialgne kontrollimine

    a) 

    Käesoleva lisa kohase tüübisertifikaadi taotluse saamisel kontrollib amet, kas toode kuulub punktis 21L.A.21 kindlaks määratud kohaldamisalasse ja kas taotleja vastab punkti 21L.A.22 kohaselt toote tüübisertifikaadi taotlemise tingimustele.

    b) 

    Kui alapunkti a tingimused ei ole täidetud, lükkab amet taotluse tagasi.

    21L.B.43    Tüübisertifikaadi tüübisertifitseerimise alus

    a) 

    Amet kehtestab tüübisertifitseerimise aluse ja annab taotlejale sellest teada. Tüübisertifitseerimise alus koosneb järgmisest:

    1. 

    lennukõlblikkuse sertifitseerimistingimused, mille amet on kindlaks määranud asjaomase toote suhtes sertifikaadi taotlemise kuupäeval kohaldatavate tingimuste hulgast, välja arvatud juhul, kui

    i) 

    taotleja soovib täita sertifitseerimistingimusi, mida hakati kohaldama pärast taotluse esitamise kuupäeva; kui taotleja soovib täita sertifitseerimistingimusi, mida hakati kohaldama pärast taotluse esitamise kuupäeva, lisab amet tüübisertifitseerimise alusele ka kõik muud asjaomase tüübisertifitseerimise alusega otseselt seotud sertifitseerimistingimused, või

    ii) 

    kui kindlaksmääratud sertifitseerimistingimusi ei ole võimalik täita, aktsepteerib amet ka muid sertifitseerimistingimusi, mille puhul on kindlaks tehtud kompenseerivad tegurid, mis tagavad samaväärse ohutustaseme, või

    iii) 

    amet kiidab heaks või näeb ette muud viisid, mis tõendavad vastavust määruse (EL) 2018/1139 II lisa olulistele nõuetele;

    2. 

    mis tahes eritingimused, mille amet on punkti 21L.B.44 alapunkti a kohaselt kindlaks määranud.

    b) 

    Amet võib tüübisertifitseerimise alust muuta mis tahes hetkel enne tüübisertifikaadi väljaandmist, kui ta on kindlaks teinud, et muude samalaadsete toodete või samalaadsete konstruktsiooniomadustega toodete kasutamisel saadud kogemused on näidanud, et võib tekkida ohuolukord, ning kehtestatud ja taotlejale teatavaks tehtud tüübisertifitseerimise alus ei käsitle seda ohuolukorda.

    21L.B.44    Eritingimused

    a) 

    Amet näeb tootele ette konkreetsed üksikasjalikud tehnilised kirjeldused ehk eritingimused, kui asjakohased sertifitseerimistingimused ei sisalda toote jaoks piisavaid või nõuetele vastavaid ohutusstandardeid järgmistel põhjustel:

    1. 

    tootel on uudsed või ebatavalised konstruktsiooniomadused võrreldes projekteerimistavadega, millel rajanevad kohaldatavad sertifitseerimistingimused,

    2. 

    toote ettenähtud kasutus on ebatavaline või

    3. 

    muude samalaadsete toodete või samalaadsete konstruktsiooniomadustega toodete kasutamisel saadud kogemused või hiljuti väljaselgitatud ohud on näidanud, et võib tekkida ohuolukord.

    b) 

    Eritingimused sisaldavad ohutusstandardeid, mida amet peab vajalikuks sellise ohutustaseme kehtestamiseks, mis on samaväärne rakendatavate sertifitseerimistingimuste suhtes kohaldatava ohutustasemega.

    21L.B.45    Kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded tüübisertifikaadi väljaandmiseks

    Amet määrab I lisa (osa 21) punkti 21.B.85 kohaselt kindlaks kohaldatavad keskkonnanõuded ja teeb need õhusõiduki või mootori tüübisertifikaadi taotlejale teatavaks.

    21L.B.46    Kontrollimine

    Käesoleva lisa kohase tüübisertifikaadi taotluse saamisel teeb amet järgmist:

    a) 

    vaatab läbi esialgse nõuetele vastavuse tõendamise kava ja taotleja esitatud mis tahes hilisema ajakohastuse, et teha kindlaks kava täielikkus ning punkti 21L.B.43 kohaselt kehtestatud tüübisertifitseerimise alusele ja punkti 21L.B.45 kohaselt kindlaks määratud kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele vastavuse tõendamiseks kavandatud vahendite ja meetodite asjakohasus; kui nõuetele vastavuse tõendamise kava ei ole täielik või kui kõnealused vahendid ja meetodid ei ole nõuetele vastavuse tõendamiseks asjakohased, annab amet taotlejale sellest teada ja nõuab kava muutmist;

    b) 

    kui amet on veendunud, et esitatud kava on nõuetele vastavuse tõendamiseks asjakohane, kinnitab ta nõuetele vastavuse tõendamise kava ja selle mis tahes hilisema ajakohastuse;

    c) 

    teeb pärast punkti 21L.A.25 alapunkti f kohase nõuetele vastavuse deklaratsiooni saamist kõnealuse toote lõppkonfiguratsioonis esimese artikli füüsilise kontrolli ja hindamise, võttes arvesse punkti 21L.B.242 alapunkti a kohast projekti kriitilist läbivaatamist, et kontrollida toote vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele; amet kontrollib toote vastavust nõuetele, võttes arvesse tüübisertifitseerimise aluse või kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kindlakstegemata eiramise tõenäosust ja sellise eiramise võimalikku mõju toote ohutusele või keskkonnahoidlikkusele;

    d) 

    kui amet teeb tüübisertifitseerimise aluse kehtestamise, kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kindlaksmääramise või nõuetele vastavuse tõendamise kava läbivaatamise käigus kindlaks, et toote projekt sisaldab elemente, mille puhul kindlakstegemata mittevastavus tüübisertifitseerimise alusele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele võib avaldada negatiivset mõju toote ohutusele või keskkonnahoidlikkusele, määrab amet kindlaks, millised kontrollimised on lisaks alapunktis c kirjeldatutele vajalikud selleks, et kontrollida nõuetele vastavuse tõendatust; amet annab taotlejale teada mis tahes täiendavatest kontrollimistest ja sellest, milliseid konstruktsioonielemente kontrollitakse.

    21L.B.47    Tüübisertifikaadi väljaandmine

    a) 

    Amet annab põhjendamatu viivituseta välja õhusõiduki, mootori või propelleri tüübisertifikaadi järgmistel tingimustel:

    1. 

    taotleja on täitnud punkti 21L.A.27 nõuded;

    2. 

    amet ei ole punkti 21L.B.46 kohase kontrollimise käigus tuvastanud ühtegi mittevastavust tüübisertifitseerimise alusele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

    3. 

    pärast kõnealuse toote lõppkonfiguratsiooni kontrollimist punkti 21L.B.46 alapunkti c kohaselt ei jäänud lahendamata probleeme;

    4. 

    ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks.

    b) 

    Tüübisertifikaat sisaldab järgmist:

    1. 

    tüübiprojekt,

    2. 

    käitamispiirangud;

    3. 

    jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid;

    4. 

    tüübisertifikaadi lennukõlblikkuse andmeleht ja, kui see on asjakohane, andmed heitenõuetele vastavuse kohta;

    5. 

    kohaldatav tüübisertifitseerimise alus ja kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded, millele vastavust amet jäädvustab;

    6. 

    tüübisertifikaadi müraandmeleht, kui see on asjakohane, ning

    7. 

    mis tahes muud kohaldatavas tüübisertifitseerimise aluses ja kohaldatavates keskkonnakaitsenõuetes tootele ette nähtud tingimused või piirangud.

    21L.B.48    Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve selliste toodete puhul, mille kohta on välja antud tüübisertifikaat

    Kui amet teeb jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve käigus, sealhulgas punkti 21L.A.3 kohaselt saadud aruannete kaudu või mis tahes muul viisil kindlaks mittevastavuse tüübisertifitseerimise alusele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, tuvastab amet punkti 21L.B.21 kohaselt puuduse või annab punkti 21L.B.23 tingimuste kohaselt välja lennukõlblikkust käsitleva ettekirjutuse.

    21L.B.49    Tüübisertifikaadi ülekandmine

    a) 

    Kui amet saab taotluse kontrollida, kas tüübisertifikaadi omanik saab selle punkti 21L.A.29 kohaselt üle kanda, või kui amet kaalub tüübisertifikaadi vastuvõtmise taotlust kooskõlas punktiga 21L.A.29, kontrollib amet vastavalt punktidele 21L.B.42 ja 21L.B.46, kas tüübisertifikaadi omandaja võib punkti 21L.A.22 kohaselt olla tüübisertifikaadi omanik ja kas ta saab punkti 21L.A.28 kohaselt võtta endale tüübisertifikaadi omaniku kohustused.

    b) 

    Kui amet jõuab järeldusele, et tüübisertifikaadi omandaja täidab alapunktis a osutatud tingimusi, teatab ta tüübisertifikaadi omanikule või tüübisertifikaadi vastuvõtmist taotlevale füüsilisele või juriidilisele isikule, et amet aktsepteerib tüübisertifikaadi ülekandmist kõnealusele füüsilisele või juriidilisele isikule.

    ALAJAGU C —   PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUSE DEKLARATSIOON

    21L.B.61    Üksikasjalikud tehnilised kirjeldused ja kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded toote projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitamise korral

    a) 

    Amet koostab ja teeb määruse (EL) 2018/1139 artikli 76 lõike 3 kohaselt kättesaadavaks üksikasjalikud tehnilised kirjeldused, mida füüsiline või juriidiline isik saab kasutada, et tõendada vastavust kõnealuse määruse II lisas kehtestatud asjakohastele olulistele nõuetele, kui ta deklareerib käesoleva lisa jao A alajao C kohaselt õhusõiduki vastavust projekteerimistingimustele.

    b) 

    Alapunktis a osutatud üksikasjalikes tehnilistes kirjeldustes esitatakse punkti 21L.A.41 kohaldamisalasse kuuluvate õhusõidukite projekteerimisstandardid, mis kajastavad tehnika taset ja häid projekteerimistavasid ning tuginevad parimatele olemasolevatele kogemustele ning teaduse ja tehnika arengule ning parimatele kättesaadavatele tõenditele ja õhusõiduki konstruktsiooni analüüsile. Need üksikasjalikud tehnilised kirjeldused võivad sisaldada järgmist või viidata järgmisele:

    1. 

    sertifitseerimistingimused, mille amet on I lisa (osa 21) punkti 21.B.70 kohaselt kehtestanud õhusõiduki konstruktsiooni lennukõlblikkuse kohta;

    2. 

    eritingimused, mille amet on ette näinud I lisa (osa 21) punkti 21.B.75 või punkti 21L.B.44 kohaselt muudele õhusõidukitele ja mis on üldist laadi;

    3. 

    standardiorganisatsioonide ja muude lennundusorganisatsioonide välja töötatud üksikasjalikud tehnilised standardid.

    c) 

    Projekti keskkonnahoidlikkuse tagamise eesmärgil amet kehtestab ja teeb kättesaadavaks keskkonnakaitsenõuded, mida kasutatakse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni alusena ning mis hõlmavad järgmist:

    1. 

    rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni 16. lisa I–III köites sisalduvate asjaomaste tootekategooriate keskkonnakaitsenõuded määruse (EL) 2018/1139 artikli 9 lõikes 2 osutatud muudatuste tasandil; sel eesmärgil

    i) 

    käsitatakse kõnealustes köidetes sisalduvat tüübisertifikaadi taotlemise kuupäeva viitena kuupäevale, mil deklarant esitab projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, ning

    ii) 

    käsitatakse kõnealustes köidetes sisalduvaid sertifitseerimisnõudeid projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni nõuetena.

    2. 

    [reserveeritud]

    21L.B.62    Esialgne järelevalvekontroll

    a) 

    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni saamisel kontrollib amet, et õhusõiduk kuulub käesoleva lisa jao A alajao C kohaldamisalasse ja et deklaratsioon sisaldab kogu punktis 21L.A.43 nimetatud teavet. Amet kinnitab deklaratsiooni kättesaamist, sealhulgas asjaolu, et deklarandile on õhusõiduki konkreetse konfiguratsiooni kohta määratud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni individuaalne viitenumber.

    b) 

    Amet teeb kõnealuse õhusõiduki lõppkonfiguratsioonis esimese artikli füüsilise kontrolli ja hindamise, võttes arvesse punkti 21L.B.242 alapunkti a alapunkti 2 kohast ohutusülevaatust. Kui amet leiab deklaratsioonis või esimese lause kohaselt tehtud füüsilise kontrolli ja hindamise käigus tõendeid selle kohta, et õhusõidukiga ei pruugi olla ohutu lennata või et õhusõiduk võib kasutamise ajal olla keskkonnanõuetega vastuolus, tuvastab amet punkti 21L.B.21 kohaselt puuduse.

    21L.B.63    Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni registreerimine

    Amet registreerib õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, tingimusel et

    a) 

    deklarant on esitanud punkti 21L.A.43 alapunkti a kohase vastavusdeklaratsiooni;

    b) 

    deklarant on esitanud ametile punkti 21L.A.43 alapunkti c kohaselt ette nähtud dokumendid;

    c) 

    deklarant on kinnitanud, et võtab endale punkti 21L.A.47 kohased kohustused;

    d) 

    pärast punkti 21L.B.62 alapunkti b kohaselt tehtud õhusõiduki lõppkonfiguratsioonis esimese artikli füüsilist kontrolli ja hindamist ei jäänud lahendamata puudusi.

    21L.B.64    Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve selliste õhusõidukite puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

    Kui amet teeb jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve käigus, sealhulgas punkti 21L.A.3 kohaselt saadud aruannete kaudu või mis tahes muul viisil kindlaks mittevastavuse kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, tuvastab amet punkti 21L.B.21 kohaselt puuduse või annab punkti 21L.B.23 tingimuste kohaselt välja lennukõlblikkust käsitleva ettekirjutuse.

    ALAJAGU D —   TÜÜBISERTIFIKAATIDE MUUDATUSED

    21L.B.81    Tüübisertifitseerimise alus ja kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded tüübisertifikaadi olulise muudatuse korral

    a) 

    Amet kehtestab tüübisertifikaadi olulise muudatuse tüübisertifitseerimise aluse ja annab sellest taotlejale teada.

    b) 

    Tüübisertifikaadi olulise muudatuse ja sellest mõjutatud osade tüübisertifitseerimise alus koosneb tüübisertifikaadile viitena lisatud sertifitseerimistingimustest, välja arvatud juhul, kui

    1. 

    amet leiab, et tüübisertifikaadis osutatud sertifitseerimistingimustega ei kehtestata kavandatava muudatuse jaoks piisavaid standardeid, mistõttu muudatus ja sellest mõjutatud osad peavad vastama ka eritingimustele ja eritingimuste muudatustele, mille amet on punkti 21L.B.44 kohaselt ette näinud sellise ohutustaseme tagamiseks, mis on samaväärne muudatuse taotlemise kuupäeval kohaldatavate sertifitseerimistingimustega kehtestatud ohutustasemega;

    2. 

    taotleja soovib täita sellist muudetud sertifitseerimistingimustes esitatud sertifitseerimistingimust, mida kohaldatakse muudatuse tegemise kuupäeval.

    c) 

    Amet määrab I lisa (osa 21) punkti 21.B.85 kohaselt kindlaks tüübisertifikaadi olulise muudatuse suhtes kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded ja teeb need taotlejale teatavaks.

    21L.B.82    Tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kontrollimine ja muudatuse kinnituse väljaandmine

    a) 

    Käesoleva lisa kohase tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kinnitamise taotluse saamisel kinnitab amet väheolulise muudatuse, kui

    1. 

    taotleja on esitanud tõendavad andmed ja põhjendused ning tõendanud ja kinnitanud muudatuse vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele või punkti 21L.A.67 kohaselt valitud sertifitseerimistingimustele;

    2. 

    võttes arvesse konstruktsiooniomadusi, projekti või tehnoloogia keerukust ja üldist olulisust ning projekteerimistegevusse puutuvat varasemat kogemust taotlejaga, ei ole amet nõuetele vastavuse tõendamise kontrollimise käigus kindlaks teinud

    i) 

    ühtegi mittevastavust tüübisertifitseerimise alusele või, kui see on asjakohane, kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele või valitud sertifitseerimistingimustele;

    ii) 

    muudatuse mis tahes näitajat või omadust, mis võib muudetud toote muuta sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks.

    b) 

    Tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kinnitus piirdub tüübisertifikaadi konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega muudatus on seotud.

    21L.B.83    Tüübisertifikaadi olulise muudatuse kontrollimine

    Käesoleva lisa kohase tüübisertifikaadi olulise muudatuse taotluse saamisel teeb amet järgmist:

    a) 

    vaatab läbi esialgse nõuetele vastavuse tõendamise kava ja taotleja esitatud mis tahes hilisema ajakohastuse, et teha kindlaks kava täielikkus ning punkti 21L.B.81 kohaselt kehtestatud ja kindlaks määratud tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele vastavuse tõendamiseks kavandatud vahendite ja meetodite asjakohasus; kui nõuetele vastavuse tõendamise kava ei ole täielik või kui vahendid ja meetodid ei ole nõuetele vastavuse tõendamiseks asjakohased, annab amet taotlejale sellest teada ja nõuab kava muutmist;

    b) 

    kui amet on veendunud, et esitatud nõuetele vastavuse tõendamise kava on nõuetele vastavuse tõendamiseks asjakohane, kinnitab ta nõuetele vastavuse tõendamise kava ja samuti selle mis tahes hilisema ajakohastuse;

    c) 

    määrab olulise muudatuse puhul kindlaks tüübisertifitseerimise aluse või kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kindlakstegemata eiramise tõenäosuse ja sellise eiramise võimaliku mõju toote ohutusele või keskkonnahoidlikkusele ning teeb selle põhjal kindlaks, kas kõnealuse toote muudetud lõppkonfiguratsioonis esimese artikli füüsiline kontroll ja hindamine on vajalik, et kontrollida toote vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, võttes arvesse projekti kriitilist läbivaatamist, kui see on tehtud punkti 21L.B.242 alapunkti a alapunkti 3 kohaselt; amet annab enne kõnealust ülevaatust ja hindamist taotlejale sellest teada;

    d) 

    kui amet teeb tüübisertifitseerimise aluse kehtestamise, kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kindlaksmääramise või nõuetele vastavuse tõendamise kava läbivaatamise käigus kindlaks, et olulise muudatuse projekt sisaldab elemente, mille puhul kindlakstegemata mittevastavus tüübisertifitseerimise alusele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele võib avaldada negatiivset mõju muudetud toote ohutusele või keskkonnahoidlikkusele, määrab amet kindlaks, millised kontrollimised on lisaks alapunktis c kirjeldatutele vajalikud selleks, et kontrollida nõuetele vastavuse tõendatust; amet annab taotlejale teada täiendavatest kontrollimistest ja sellest, milliseid konstruktsioonielemente kontrollitakse.

    21L.B.84    Tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnituse väljaandmine

    a) 

    Amet kinnitab olulise muudatuse, kui

    1. 

    taotleja on tõendanud, et muudatus ja sellest mõjutatud osad vastavad tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.81 kohaselt kehtestanud ja kindlaks määranud;

    2. 

    taotleja on tõendanud ja deklareerinud nõuetele vastavust punkti 21L.A.66 alapunkti f kohaselt;

    3. 

    amet ei ole nõuetele vastavuse tõendamise kontrollimise käigus kindlaks teinud

    i) 

    ühtegi mittevastavust tüübisertifitseerimise alusele või, kui see on asjakohane, kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

    ii) 

    muudatuse mis tahes näitajat või omadust, mis võib muudetud toote muuta sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks.

    b) 

    Tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnitus piirdub tüübisertifikaadi konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega muudatus on seotud.

    21L.B.85    Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve selliste muudetud toodete puhul, mille kohta on välja antud tüübisertifikaat

    Kui amet teeb jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve käigus, sealhulgas punkti 21L.A.3 kohaselt saadud aruannete kaudu või mis tahes muul viisil kindlaks, et toode, mille tüübisertifikaadi muudatus on kinnitatud, ei vasta tüübisertifitseerimise alusele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, tuvastab amet punkti 21L.B.21 kohaselt puuduse või annab punkti 21L.B.23 tingimuste kohaselt välja lennukõlblikkust käsitleva ettekirjutuse.

    ALAJAGU E —   TÄIENDAVAD TÜÜBISERTIFIKAADID

    21L.B.101    Tüübisertifitseerimise alus ja kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded täiendava tüübisertifikaadi korral

    a) 

    Amet kehtestab täiendava tüübisertifikaadi tüübisertifitseerimise aluse ja annab sellest taotlejale teada.

    b) 

    Täiendava tüübisertifikaadi väljaandmisega tehtavate tüübisertifikaadi oluliste muudatuste korral koosneb muudatusest mõjutatud osade tüübisertifitseerimise alus sellest, mis on tüübisertifikaadile viitena lisatud, välja arvatud juhul, kui

    1. 

    amet leiab, et tüübisertifikaadis osutatud sertifitseerimistingimustega ei kehtestata kavandatava muudatuse jaoks piisavaid standardeid, mistõttu muudatus ja sellest mõjutatud osad peavad vastama ka eritingimustele ja eritingimuste muudatustele, mille amet on punkti 21L.B.44 kohaselt ette näinud sellise ohutustaseme tagamiseks, mis on samaväärne muudatuse taotlemise kuupäeval kohaldatavate sertifitseerimistingimustega kehtestatud ohutustasemega;

    2. 

    taotleja soovib täita sellist muudetud sertifitseerimistingimustes esitatud sertifitseerimistingimust, mida kohaldatakse muudatuse tegemise kuupäeval.

    c) 

    Amet määrab I lisa (osa 21) punkti 21.A.85 kohaselt kindlaks tüübisertifikaadi olulise muudatuse suhtes kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded ja teeb need taotlejale teatavaks.

    21L.B.102    Kontrollimine

    Käesoleva lisa kohase täiendava tüübisertifikaadi taotluse saamisel teeb amet järgmist:

    a) 

    vaatab läbi esialgse nõuetele vastavuse tõendamise kava ja taotleja esitatud mis tahes hilisema ajakohastuse, et teha kindlaks kava täielikkus ning punkti 21L.B.101 kohaselt kehtestatud ja kindlaks määratud tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele vastavuse tõendamiseks kavandatud vahendite ja meetodite asjakohasus; kui nõuetele vastavuse tõendamise kava ei ole täielik või kui vahendid ja meetodid ei ole nõuetele vastavuse tõendamiseks asjakohased, annab amet taotlejale sellest teada ja nõuab kava muutmist;

    b) 

    kui amet on veendunud, et esitatud kava on nõuetele vastavuse tõendamiseks asjakohane, kinnitab ta nõuetele vastavuse tõendamise kava ja selle mis tahes hilisema ajakohastuse;

    c) 

    määrab olulise muudatuse puhul kindlaks tüübisertifitseerimise aluse või kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kindlakstegemata eiramise tõenäosuse ja sellise eiramise võimaliku mõju toote ohutusele või keskkonnahoidlikkusele ning teeb selle põhjal kindlaks, kas kõnealuse toote muudetud lõppkonfiguratsioonis esimese artikli füüsiline kontroll ja hindamine on vajalik, et kontrollida toote vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, võttes arvesse projekti kriitilist läbivaatamist, kui see on tehtud punkti 21L.B.242 alapunkti a kohaselt; amet annab enne kõnealust ülevaatust ja hindamist taotlejale sellest teada;

    d) 

    kui amet teeb tüübisertifitseerimise aluse kehtestamise, kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kindlaksmääramise või nõuetele vastavuse tõendamise kava läbivaatamise käigus kindlaks, et oluline konstruktsioonimuudatus sisaldab elemente, mille puhul kindlakstegemata mittevastavus tüübisertifitseerimise alusele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele võib avaldada negatiivset mõju muudetud toote ohutusele või keskkonnahoidlikkusele, määrab amet kindlaks, millised kontrollimised on lisaks alapunktis c kirjeldatutele vajalikud selleks, et kontrollida nõuetele vastavuse tõendatust; amet annab taotlejale teada täiendavatest kontrollimistest ja sellest, milliseid konstruktsioonielemente kontrollitakse.

    21L.B.103    Täiendava tüübisertifikaadi väljaandmine

    a) 

    Käesoleva lisa kohase täiendava tüübisertifikaadi taotluse saamisel annab amet välja täiendava tüübisertifikaadi, kui

    1. 

    taotleja on tõendanud, et muudatus ja sellest mõjutatud osad vastavad tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.101 kohaselt kehtestanud ja kindlaks määranud;

    2. 

    taotleja on tõendanud ja deklareerinud nõuetele vastavust punkti 21L.A.85 alapunkti f kohaselt;

    3. 

    tüübisertifikaadi andmete omanik, juhul kui taotleja on punkti 21L.A.84 alapunkti b alapunkti 2 kohaselt täpsustanud, et sertifitseerimisandmed on esitatud tüübisertifikaadi andmete omanikuga sõlmitud kokkuleppe alusel,

    i) 

    ei esita tehnilisi vastuväiteid punkti 21L.B.103 alapunkti a alapunkti 2 kohaselt esitatud teabele ning

    ii) 

    on nõustunud tegema remondiprojekti kinnituse omanikuga koostööd, et tagada kõigi kohustuste täitmine toote jätkuva lennukõlblikkuse tagamiseks, järgides punkti 21L.A.88 nõudeid;

    4. 

    amet ei ole nõuetele vastavuse tõendamise kontrollimise käigus kindlaks teinud

    i) 

    ühtegi mittevastavust tüübisertifitseerimise alusele või, kui see on asjakohane, kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

    ii) 

    muudatuse mis tahes näitajat või omadust, mis võib muudetud toote muuta sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks.

    b) 

    Täiendava tüübisertifikaadi puhul piirdutakse tüübisertifikaadi konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega oluline muudatus on seotud.

    21L.B.104    Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve selliste toodete puhul, mille kohta on välja antud täiendav tüübisertifikaat

    Kui amet teeb jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve käigus, sealhulgas punkti 21L.A.3 kohaselt saadud aruannete kaudu või mis tahes muul viisil kindlaks, et toode, mille kohta on välja antud täiendav tüübisertifikaat, ei vasta tüübisertifitseerimise alusele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, tuvastab amet punkti 21L.B.21 kohaselt puuduse või annab punkti 21L.B.23 tingimuste kohaselt välja lennukõlblikkust käsitleva ettekirjutuse.

    ALAJAGU F —   MUUDATUSED ÕHUSÕIDUKITES, MILLE PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUS ON DEKLAREERITUD

    21L.B.121    Olulise konstruktsioonimuudatuse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esialgne järelevalvekontroll sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

    a) 

    Olulise konstruktsioonimuudatuse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni saamisel sellise õhusõiduki kohta, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, kontrollib amet, et muudatus kuulub punkti 21L.A.101 kohaldamisalasse ja et deklaratsioon sisaldab kogu punktis 21L.A.107 nimetatud teavet. Amet kinnitab deklaratsiooni kättesaamist, sealhulgas seda, et deklarandile on määratud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni individuaalne viitenumber.

    b) 

    Selle alusel, kas nõuetele mittevastavus põhjustab ohu, et projekt ei taga ohutut lendamist või on keskkonnanõuetega vastuolus, hindab amet, kas on vaja teha muudetud toote füüsiline kontroll ja hindamine, ning teavitab seejärel deklaranti, kui see on nii. Riski hindamisel võetakse arvesse järgmist:

    1. 

    olulise muudatuse keerukus ja üldine mõju õhusõiduki konstruktsioonile, lennuomadustele ja süsteemidele;

    2. 

    varasem kogemus õhusõidukite ja deklarandi projekteeritud oluliste muudatuste füüsilisel kontrollimisel;

    3. 

    deklarandi reageerimine mis tahes varasematele puudustele, mis on tuvastatud seoses deklarandi projekteeritud konkreetse õhusõiduki või sarnase õhusõiduki nõuetele mittevastavusega, mille kohta on samuti esitatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon.

    c) 

    Kui amet leiab deklaratsioonis või punkti 21L.B.121 alapunkti b kohaselt tehtud füüsilise kontrolli ja hindamise käigus tõendeid selle kohta, et muudetud õhusõidukiga ei pruugi olla ohutu lennata või et õhusõiduk võib olla kasutamise ajal keskkonnanõuetega vastuolus, tuvastab amet punkti 21L.B.21 kohaselt puuduse.

    21L.B.122    Õhusõiduki projekti olulise muudatuse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni registreerimine

    a) 

    Amet registreerib olulise konstruktsioonimuudatuse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, tingimusel et

    1. 

    deklarant on esitanud punkti 21L.A.107 alapunkti a kohase vastavusdeklaratsiooni;

    2. 

    deklarant on esitanud ametile punkti 21L.A.107 alapunkti d kohaselt ette nähtud dokumendid;

    3. 

    deklarant on kinnitanud, et võtab endale punkti 21L.A.47 kohased kohustused ka õhusõiduki muudetud konstruktsiooni suhtes;

    4. 

    punkti 21L.B.121 alapunkti b kohase füüsilise kontrolli käigus ei ole jäänud lahendamata probleeme.

    b) 

    Amet registreerib olulise konstruktsioonimuudatuse deklaratsiooni sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, ainult siis, kui see piirdub registreeritud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega muudatus on seotud.

    21L.B.123    Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve selliste muudetud õhusõidukite puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

    Kui amet teeb jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve käigus, sealhulgas punkti 21L.A.3 kohaselt saadud aruannete kaudu või mis tahes muul viisil kindlaks, et muudatus, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, ei vasta kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, tegutseb amet punkti 21L.B.64 kohaselt.

    ▼M13

    ALAJAGU G –   DEKLAREERITUD TOOTJAORGANISATSIOONID

    21L.B.141    Esialgne järelevalvealane uurimine

    a) 

    Kui pädev asutus saab tootmisvõimekust deklareerivalt organisatsioonilt deklaratsiooni, kontrollib pädev asutus, et:

    1. 

    deklarandil oleks õigus deklareerida oma tootmisvõimekus kooskõlas punktiga 21L.A.122;

    2. 

    deklaratsioon sisaldaks punkti 21L.A.123 alapunktis c täpsustatud kogu teavet, ning

    3. 

    deklaratsioonis ei oleks teavet, mis viitab käesoleva lisa jao A alajao G nõuete rikkumisele.

    b) 

    Pädev asutus kinnitab deklaratsiooni kättesaamise, sealhulgas deklarandile individuaalse deklareeritud tootjaorganisatsiooni viitenumbri määramise.

    21L.B.142    Tootmisvõimekuse deklaratsiooni registreerimine

    Pädev asutus registreerib asjakohases andmebaasis tootmisvõimekuse deklaratsiooni, sealhulgas deklareeritud töö ulatuse, tingimusel et:

    a) 

    deklarant on deklareerinud oma tootmisvõimekuse punkti 21L.A.123 kohaselt;

    b) 

    deklarant on võtnud kohustuse täita punkti 21L.A.127 järgsed kohustused;

    c) 

    puuduvad punkti 21L.B.141 kohased lahendamata küsimused.

    21L.B.143    Järelevalve

    a) 

    Pädev asutus teeb deklareeritud tootjaorganisatsiooni üle järelevalvet, et veenduda deklareeritud tootjaorganisatsiooni järjepidevas vastavuses jao A kohaldatavatele nõuetele ning punkti 21L.B.15 alapunktide c ja d kohaselt määratud ohutusmeetmete rakendamises.

    b) 

    Järelevalve hõlmab deklareeritud tootjaorganisatsiooni iga uue ja esmakordselt toodetud õhusõiduki, mootori, propelleri või osa projekti esmakontrolli ning punkti 21L.B.144 kohaselt järelevalveprogrammis määratud edaspidi toodetud õhusõidukite, mootorite, propellerite ja osade ülevaatust.

    21L.B.144    Järelevalveprogramm

    a) 

    Pädev asutus kehtestab punkti 21L.B.143 järgimise tagamiseks järelevalveprogrammi ja haldab seda. Selles järelevalveprogrammis võetakse arvesse organisatsiooni konkreetset laadi, tegevuse keerukust, varasema sertifitseerimise ja/või järelevalvetegevuse tulemusi ning seonduvate riskide hindamist. Programm sisaldab iga järelevalve planeerimistsükli puhul järgmist:

    1. 

    hindamised, auditid ja ülevaatused, sealhulgas vajaduse korral:

    i) 

    juhtimissüsteemi hindamised ja protsessi auditid;

    ii) 

    organisatsiooni pädevusse kuuluvate toodete ja osade asjakohase valimi tooteauditid;

    iii) 

    tehtud tööst valimi moodustamine ning

    iv) 

    etteteatamata ülevaatused;

    2. 

    vastutava juhi ja pädeva asutuse kohtumised, mille eesmärk on tagada mõlema pidev informeeritus kõigist olulistest küsimustest.

    b) 

    Järelevalveprogramm sisaldab kavandatud ning tulemuslikult toimunud hindamiste, auditite, ülevaatuste ja kohtumiste kuupäevi.

    c) 

    Kohaldatakse järelevalve planeerimistsüklit, mille pikkus ei ületa 24 kuud.

    d) 

    Olenemata alapunktist c võib järelevalve planeerimistsüklit pikendada 36 kuuni, kui pädev asutus on kindlaks teinud, et eelnenud 24 kuu jooksul:

    1. 

    on organisatsioon teinud tõhusalt kindlaks lennuohutusega seotud ohud ja juhtinud nendega seotud riske;

    2. 

    on organisatsioon järjepidevalt tõendanud punkti 21L.A.128 täitmist ja tal on täielik kontroll kõikide tootmisjuhtimissüsteemis tehtavate muudatuste üle;

    3. 

    ei ole avastatud esimese astme puudusi;

    4. 

    on rakendatud kõiki parandusmeetmeid pädeva asutuse kinnitatud või pikendatud tähtaja jooksul vastavalt punktile 21L.B.21.

    e) 

    Olenemata alapunktist c võib järelevalve planeerimistsüklit täiendavalt pikendada kuni 48 kuuni, kui organisatsioon on lisaks alapunktis d loetletule kehtestanud ja pädev asutus on heaks kiitnud tõhusa süsteemi pädevale asutusele organisatsiooni ohutustasemest ja vastavuskontrollist pidevaks aruandmiseks.

    f) 

    Järelevalve planeerimistsüklit võib lühendada, kui on tõendid selle koha, et organisatsiooni ohutustase on alanenud.

    g) 

    Iga järelevalve planeerimistsükli lõppedes annab pädev asutus välja soovitusaruande deklareeritud tootjaorganisatsiooni tegevuse jätkamise kohta selle tootmisvõimekuse deklaratsiooni alusel, lähtudes järelevalve tulemustest.

    21L.B.145    Järelevalvetegevus

    a) 

    Selleks et kontrollida punkti 21L.B.143 kohaselt ja punktis 21L.B.144 käsitletud järelevalveprogrammi kohaselt deklareeritud tootjaorganisatsiooni vastavust, teeb pädev asutus järgmist:

    1. 

    annab järelevalve eest vastutavatele töötajatele juhised oma ülesannete täitmiseks;

    2. 

    viib ellu hindamised, auditid, ülevaatused ja vajaduse korral etteteatamata ülevaatused;

    3. 

    kogub tõendeid juhuks, kui on vaja võtta täiendavaid meetmeid, sealhulgas punktide 21L.B.21 ja 21L.B.22 kohaseid meetmeid;

    4. 

    teavitab deklareeritud tootjaorganisatsiooni järelevalvetegevuse tulemustest.

    b) 

    Kui deklareeritud tootjaorganisatsiooni tegevusruumid asuvad mitmes riigis, võib punktis 21L.2 määratletud pädev asutus leppida kokku järelevalveülesannete täitmises nende liikmesriikide pädevate asutuste poolt, kus teised tegevusruumid asuvad, või ELi-välises riigis asuvate tegevusruumide korral ameti poolt. Sellise kokkuleppega hõlmatud deklareeritud tootjaorganisatsiooni teavitatakse kokkuleppe olemasolust ja reguleerimisalast.

    c) 

    Muus liikmesriigis kui organisatsiooni peamiseks tegevuskohaks olevas liikmesriigis asuvates tegevusruumides pädeva asutuse tehtava järelevalve korral teavitab pädev asutus enne kohapealset auditit või tegevusruumide ülevaatust sellest kõnealuse liikmesriigi pädevat asutust.

    d) 

    Pädev asutus kogub ja töötleb mis tahes teavet, mida ta peab järelevalve tegemiseks vajalikuks.

    e) 

    Kui pädev asutus avastab deklareeritud tootjaorganisatsiooni puhul rikkumise seoses jao A kohaldatavate nõuete ning punkti 21L.B.15 alapunktide c ja d kohaselt määratud ohutusmeetmete rakendamisega, tegutseb pädev asutus kooskõlas punktidega 21L.B.21 ja 21L.B.22.

    21L.B.146    Deklaratsiooni muutmine

    a) 

    Kui pädev asutus saab punkti 21L.A.128 kohase muutmisteate, kontrollib ta teate täielikkust vastavalt punktile 21L.B.141.

    b) 

    Pädev asutus ajakohastab punkti 21L.B.144 kohaselt kehtestatud järelevalveprogrammi ja uurib, kas tuleb kehtestada tingimused, mille alusel organisatsioon võib muutuste ajal tegutseda.

    c) 

    Pädev asutus ajakohastab registrit, kui muudatus mõjutab punkti 21L.B.142 kohaselt registreeritud deklaratsiooni mis tahes aspekti.

    d) 

    Alapunktides a–c nõutud toimingute järel esitab pädev asutus deklareeritud tootjaorganisatsioonile kinnituse teate saamise kohta.

    ALAJAGU H – LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID JA PIIRATUD LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID

    21L.B.161    Uurimine

    a) 

    Registreerimisliikmesriigi pädev asutus valmistab ette uurimismenetlused, mis hõlmavad vähemalt järgmist:

    1. 

    taotleja kõlblikkuse hindamine;

    2. 

    taotluse tingimuste hindamine;

    3. 

    lennukõlblikkussertifikaatide liigitus;

    4. 

    koos taotlusega saadud dokumentide hindamine;

    5. 

    õhusõidukite ülevaatused;

    6. 

    sertifikaadi vajalike tingimuste ja piirangute kindlaksmääramine.

    b) 

    Lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi taotluse saamisel kontrollib registreerimisliikmesriigi pädev asutus, kas õhusõiduk kuulub punktiga 21L.A.141 kehtestatud reguleerimisalasse.

    c) 

    Registreerimisliikmesriigi pädev asutus peab tegema piisavad uurimistoimingud, et põhjendada lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmist, pikendamist, muutmist, peatamist või kehtetuks tunnistamist. Uue õhusõiduki lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmisega seotud uurimisi tehes peab registreerimisliikmesriigi pädev asutus hindama vajadust teostada õhusõiduki füüsiline ülevaatus, et tagada enne lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmist õhusõiduki vastavus ja lennuohutus. Hindamisel tuleb arvesse võtta järgmist:

    1. 

    kõnealuse esmakordselt toodetud ja lõpliku konfiguratsiooniga toote sellise füüsilise ülevaatuse tulemused, mille on kooskõlas punkti 21L.B.143 alapunktiga b või punkti 21L.B.251 alapunktiga b teostanud registreerimisliikmesriigi pädev asutus või õhusõiduki tootnud organisatsiooni või füüsilise või juriidilise isiku üle järelevalvet tegev pädev asutus, kui need on erinevad;

    2. 

    organisatsiooni toodetud õhusõiduki registreerimisliikmesriigi pädeva asutuse või selle õhusõiduki tootnud füüsilise või juriidilise isiku tehtud viimasest füüsilisest ülevaatusest möödunud aeg;

    3. 

    käesoleva lisa alajao G või I lisa (osa 21) jao B alajao G alusel õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni välja andnud organisatsiooni järelevalve tulemused või käesoleva lisa jao A alajao R alusel sama allkirja andja väljastatud muude nõuetele vastavuse deklaratsioonide (EASA vorm 52B) või komponentide hooldustõendite (EASA vorm 1) kontrolli tulemused;

    4. 

    käesoleva lisa alajao G või I lisa (osa 21) jao B alajao G kohasest organisatsiooni viimasest kontrollkäigust möödunud aeg või käesoleva lisa jao A alajao R alusel sama allkirja andja väljastatud nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või komponentide hooldustõendi (EASA vorm 1) kontrollist möödunud aeg.

    21L.B.162    Lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmine või muutmine

    a) 

    Registreerimisliikmesriigi pädev asutus annab välja lennukõlblikkussertifikaadi (EASA vorm 25, vt I lisa (osa 21) VI liide) või muudab seda põhjendamatute viivitusteta, kui taotleja on esitanud punktis 21L.A.143 nõutud dokumentatsiooni ja täidab punkti 21L.A.144 kohustusi ning pädev asutus on veendunud, et:

    1. 

    uue õhusõiduki puhul vastab õhusõiduk ja asjakohasel juhul selle mootor ja propeller käesoleva lisa alajao B kohaselt heakskiidetud projektile ning on seisukorras, mis võimaldab seda ohutult käitada;

    2. 

    kasutatud õhusõiduki puhul:

    i) 

    õhusõiduk ja asjakohasel juhul selle mootor ja propeller vastavad käesoleva lisa alajao B kohaselt heakskiidetud tüübiprojektile ja käesoleva lisa alajao D, E või M kohaselt heakskiidetud täiendavale tüübisertifikaadile, muudatusele või remonditööle;

    ii) 

    kohaldatavad lennukõlblikkust käsitlevad ettekirjutused on täidetud ning

    iii) 

    õhusõiduk ja asjakohasel juhul selle mootor ja propeller on üle vaadatud kooskõlas määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) või Vb lisaga (osa ML).

    b) 

    Registreerimisliikmesriigi pädev asutus annab välja piiratud lennukõlblikkussertifikaadi (EASA vorm 24B, vt I liide) või muudab seda põhjendamatute viivitusteta, kui taotleja on esitanud punktis 21L.A.143 nõutud dokumentatsiooni ja täidab punkti 21L.A.144 kohustusi ning pädev asutus on veendunud, et:

    1. 

    uue õhusõiduki puhul vastab õhusõiduk ja asjakohasel juhul selle mootor ja propeller õhusõiduki projektile, mille vastavus nõuetele on deklareeritud kooskõlas käesoleva lisa jao A alajaoga C ja mille amet registreeris taotlemise ajal vastavalt punktile 21L.B.63, ning mis on seisukorras, mis võimaldab seda ohutult käitada;

    2. 

    kasutatud õhusõiduki puhul:

    i) 

    õhusõiduk ja asjakohasel juhul selle mootor ja propeller vastavad õhusõiduki projektile, mille vastavus nõuetele on deklareeritud kooskõlas käesoleva lisa jao A alajaoga C ja mille amet registreeris taotlemise ajal vastavalt punktile 21L.B.63 ning mille projektimuudatuste või remondiprojekti muudatuste vastavus nõuetele on deklareeritud kooskõlas käesoleva lisa jao A alajaoga F või N, mille on registreerinud amet kooskõlas punktiga 21L.B.122 või 21L.B.222 või deklarant kooskõlas punkti 21L.A.105 alapunktiga c;

    ii) 

    kohaldatavad lennukõlblikkust käsitlevad ettekirjutused on täidetud ning

    iii) 

    õhusõiduk on üle vaadatud kooskõlas määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) või Vb lisaga (osa ML).

    c) 

    Erandina punkti 21L.B.162 alapunktidest a ja b annab teisest liikmesriigist pärit kasutatud õhusõiduki puhul uue registreerimisliikmesriigi pädev asutus välja lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi, kui taotleja on esitanud punkti 21L.A.145 alapunktis b nõutud dokumentatsiooni ja pädev asutus on veendunud, et taotleja vastab punkti 21L.A.144 alapunktile a.

    d) 

    Lisaks alapunktis a või b osutatud asjakohastele lennukõlblikkussertifikaatidele annab registreerimisliikmesriigi pädev asutus ELi-välisest riigist pärit uutele ja kasutatud õhusõidukitele välja:

    1. 

    esmase lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi (EASA vorm 15a, II liide) õhusõidukitele, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M);

    2. 

    esmase lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi (EASA vorm 15c, II liide) uutele õhusõidukitele, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 1321/2014 Vb lisa (osa ML);

    3. 

    esmase lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi (EASA vorm 15c, II liide) ELi-välisest riigist pärit kasutatud õhusõidukitele, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 1321/2014 Vb lisa (osa ML), kui pädev asutus on nende lennukõlblikkust kontrollinud.

    e) 

    Lennukõlblikkussertifikaat või piiratud lennukõlblikkussertifikaat antakse välja määramata ajaks. Seda võib muuta ainult registreerimisliikmesriigi pädev asutus.

    21L.B.163    Järelevalve

    a) 

    Registreerimisliikmesriigi pädev asutus annab punkti 21L.B.21 kohaselt välja puuduse teatise, kui on tõendeid lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmise mis tahes tingimuse rikkumise kohta või kui sertifikaadi omanik ei täida määruse (EL) 2018/1139 ega selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide asjakohaseid nõudeid või kui õhusõiduk, mille nõuetele vastavus on deklareeritud, ei vasta kohaldatavale tüübiprojektile või kohaldatava projekti andmetele või jätkuva lennukõlblikkuse nõuetele.

    b) 

    Registreerimisliikmesriigi pädev asutus võtab punkti 21L.B.22 kohaselt meetmed, kui tüübisertifikaat, mille alusel lennukõlblikkussertifikaat välja anti, peatatakse, tunnistatakse kehtetuks või tühistatakse muul viisil vastavalt punktile 21L.A.30 või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon, mille alusel piiratud lennukõlblikkussertifikaat välja anti, ei ole enam punkti 21L.B.63 kohaselt registreeritud.

    ALAJAGU I – MÜRASERTIFIKAADID

    21L.B.171    Uurimine

    a) 

    Registreerimisliikmesriigi pädev asutus valmistab ette uurimismenetlused, mis hõlmavad vähemalt järgmist:

    1. 

    taotleja kõlblikkuse hindamine;

    2. 

    taotluse tingimuste hindamine;

    3. 

    koos taotlusega saadud dokumentide hindamine;

    4. 

    õhusõidukite ülevaatused.

    b) 

    Mürasertifikaadi või piiratud mürasertifikaadi taotluse saamisel kontrollib registreerimisliikmesriigi pädev asutus, kas õhusõiduk kuulub punktiga 21L.A.161 kehtestatud reguleerimisalasse.

    c) 

    Registreerimisliikmesriigi pädev asutus peab mürasertifikaadi või piiratud mürasertifikaadi taotleja või omaniku suhtes viima ellu piisavad kontrollid, et põhjendada sertifikaadi väljaandmist, pikendamist, muutmist, peatamist või kehtetuks tunnistamist.

    21L.B.172    Mürasertifikaatide väljaandmine või muutmine

    a) 

    Registreerimisliikmesriigi pädev asutus annab välja mürasertifikaate (EASA vorm 45, vt I lisa (osa 21) VII liide) ja piiratud mürasertifikaate (EASA vorm 45B, vt II liide) või muudab neid põhjendamatute viivitusteta, kui taotleja on esitanud punktis 21L.A.163 nõutud dokumentatsiooni ning pädev asutus on veendunud, et õhusõiduk vastab kohaldatavate müranõuetega kooskõlas olevatele kehtivatele müraandmetele.

    b) 

    Teisest liikmesriigist pärit kasutatud õhusõiduki puhul tuleb mürasertifikaat või piiratud mürasertifikaat välja anda ameti andmebaasist müratasemete kohta saadud vastavate andmete alusel.

    c) 

    Mürasertifikaat või piiratud mürasertifikaat antakse välja määramata ajaks. Seda võib muuta ainult registreerimisliikmesriigi pädev asutus.

    21L.B.173    Järelevalve

    a) 

    Registreerimisliikmesriigi pädev asutus annab punkti 21L.B.21 kohaselt välja puuduse teatise, kui on tõendeid mürasertifikaadi või piiratud mürasertifikaadi väljaandmise mis tahes tingimuse rikkumise kohta või kui sertifikaadi omanik ei täida määruse (EL) 2018/1139 ega selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide asjakohaseid nõudeid või kui õhusõiduk, mille nõuetele vastavus on deklareeritud, ei vasta kohaldatavale tüübiprojektile või kohaldatava projekti andmetele.

    b) 

    Registreerimisliikmesriigi pädev asutus võtab punkti 21L.B.22 kohaselt meetmed, kui tüübisertifikaat, mille alusel mürasertifikaat välja anti, peatatakse, tunnistatakse kehtetuks või tühistatakse muul viisil vastavalt punktile 21L.A.30 või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon, mille alusel piiratud mürasertifikaat välja anti, ei ole enam punkti 21L.B.63 kohaselt registreeritud.

    ▼M12

    ALAJAGU J —   DEKLARATSIOONI ESITANUD PROJEKTEERIMISORGANISATSIOONID

    21L.B.181    Esialgne järelevalvekontroll

    a) 

    Kui amet saab organisatsioonilt projekteerimispädevuse deklaratsiooni, kontrollib amet, et

    1. 

    deklarandil oleks õigus deklareerida oma projekteerimispädevus kooskõlas punktiga 21L.A.172;

    2. 

    deklaratsioon sisaldab kogu punkti 21L.A.173 alapunktis c nimetatud teavet ning

    3. 

    deklaratsioonis ei ole teavet, mis viitab mittevastavusele käesoleva lisa jao A alajao J nõuetega.

    b) 

    Amet kinnitab deklaratsiooni kättesaamist, sealhulgas seda, et deklarandile on määratud deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni individuaalne viitenumber.

    21L.B.182    Projekteerimispädevuse deklaratsiooni registreerimine

    Amet registreerib projekteerimispädevuse deklaratsiooni sobivas andmebaasis, sealhulgas deklareeritud töövaldkonnas, tingimusel et

    a) 

    deklarant on deklareerinud oma pädevust punkti 21L.A.173 kohaselt;

    b) 

    deklarant on kinnitanud, et võtab endale punkti 21L.A.177 kohased kohustused;

    c) 

    punkti 21L.B.181 kohaseid lahendamata probleeme ei ole.

    21L.B.183    Järelevalve

    a) 

    Amet teeb deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni järelevalvet, et kontrollida organisatsiooni jätkuvat vastavust A jao rakendatavatele nõuetele.

    b) 

    Järelevalve hõlmab toote projekti kriitilist läbivaatamist või füüsilist kontrollimist ning deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni iga uue projekti esimese artikli ülevaatust.

    21L.B.184    Järelevalveprogramm

    a) 

    Amet kehtestab järelevalveprogrammi ja haldab seda, et tagada vastavus punktile 21L.B.183. Järelevalveprogrammis võetakse arvesse organisatsiooni eripära, tema tegevuse keerukust ning varasema sertifitseerimise ja/või järelevalvetegevuse tulemusi ning see põhineb seotud riskide hindamisel. Programm sisaldab järelevalve iga planeerimistsükli puhul järgmist:

    1. 

    hindamised, auditid ja ülevaatused, sealhulgas vajaduse korral:

    i) 

    juhtimissüsteemi hindamised ja protsessi auditid;

    ii) 

    tooteauditid organisatsiooni töövaldkonda kuuluvate toodete ja osade projektide ja sertifikaatide asjakohase valimi alusel;

    iii) 

    tehtud tööst valimi koostamine;

    iv) 

    etteteatamata ülevaatused;

    2. 

    projekteerimisorganisatsiooni juhi ja ameti koosolekud, et tagada mõlema pidev informeeritus kõigist olulistest küsimustest.

    b) 

    Järelevalveprogramm sisaldab hindamiste, auditite, ülevaatuste ja kohtumiste ettenähtud kuupäevi ning tulemuslikult toimunud hindamiste, auditite, ülevaatuste ja kohtumiste kuupäevi.

    c) 

    Rakendatakse kuni 24-kuulist järelevalve planeerimistsüklit.

    d) 

    Olenemata punktist c võib järelevalve planeerimistsüklit pikendada 36 kuuni, kui amet on kindlaks teinud, et eelnenud 24 kuu jooksul

    1. 

    organisatsioon on näidanud, et suudab tõhusalt kindlaks teha lennundusohutusega seotud ohtusid ja hallata nendega seotud riske;

    2. 

    organisatsioon on pidevalt tõendanud vastavust punktile 21L.A.178 ja tal on täielik kontroll kõigi projekteerimise juhtimissüsteemi muudatuste üle;

    3. 

    ei ole tuvastatud esimese astme puudusi;

    4. 

    kõik parandusmeetmed on rakendatud ajavahemiku jooksul, mille amet on punkti 21L.B.21 kohaselt heaks kiitnud või pikendanud.

    e) 

    Olenemata alapunktist c võib järelevalve planeerimistsüklit pikendada maksimaalselt 48 kuuni, kui organisatsioon on täiendavalt punktis d kindlaks määratud tingimustele kehtestanud tõhusa süsteemi, mille amet on heaks kiitnud, ametile organisatsiooni ohutusalasest suutlikkusest ja õigusnormidele vastavusest pidevaks aruandmiseks.

    f) 

    Järelevalve planeerimistsüklit võib lühendada, kui on tõendid selle koha, et organisatsiooni ohutusalane suutlikkus on halvenenud.

    g) 

    Järelevalve iga planeerimistsükli lõpetamisel annab amet järelevalve tulemuste põhjal välja soovitus-aruande deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni tegevuse jätkamise kohta projekteerimispädevuse deklaratsiooni alusel.

    21L.B.185    Järelevalvetegevus

    a) 

    Kontrollides deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni nõuetelevastavust punkti 21L.B.183 kohaselt ning kehtestatud järelevalveprogrammi punkti 21L.B.184 kohaselt, teeb amet järgmist:

    1. 

    annab järelevalve eest vastutavatele töötajatele juhiseid nende ülesannete täitmiseks;

    2. 

    teeb hindamisi, auditeid, ülevaatusi ja vajaduse korral etteteatamata ülevaatusi;

    3. 

    kogub vajalikke tõendeid, kui on vaja võtta täiendavaid meetmeid, sealhulgas punktides 21L.B.21 ja 21L.B.22 kindlaks määratud meetmeid;

    4. 

    teavitab deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni järelevalvetegevuse tulemustest.

    b) 

    Amet kogub ja töötleb mis tahes teavet, mida ta peab järelevalvetegevuses vajalikuks.

    c) 

    Kui amet tuvastab deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni mittevastavuse jao A rakendatavatele nõuetele, jaos A ette nähtud korrale või käsiraamatule, või esitatud deklaratsioonile, tegutseb amet punktide 21L.B.21 ja 21L.B.22 kohaselt.

    21L.B.186    Deklaratsiooni muutmine

    a) 

    Kui amet saab punkti 21L.A.178 kohase teate muudatuste kohta, kontrollib ta teatise täielikkust punkti 21L.B.181 kohaselt.

    b) 

    Amet ajakohastab punkti 21L.B.184 kohaselt kehtestatud järelevalveprogrammi ja kontrollib, kas on vaja kehtestada tingimused, mille alusel organisatsioon võib muudatuse ajal tegutseda.

    c) 

    Kui muudatus mõjutab punkti 21L.B.182 kohaselt registreeritud deklaratsiooni mis tahes aspekti, ajakohastab amet registrit.

    d) 

    Kui alapunktides a kuni c ette nähtud toimingud on tehtud, kinnitab amet deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioonile teate kättesaamist.

    ALAJAGU K —   OSAD

    (Reserveeritud)

    ALAJAGU M —   TÜÜBISERTIFIKAADIGA TOODETE REMONDITÖÖDE PROJEKT

    21L.B.201    Tüübisertifitseerimise alus ja kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded remondiprojekti kinnitamiseks

    Amet määrab kindlaks kõik tüübisertifitseerimise aluse ja kohaldatavate keskkonnanõuete muudatused, mis vajaduse korral sisalduvad viitena kas tüübisertifikaadis või täiendavas tüübisertifikaadis, mida amet peab vajalikuks, et säilitada ohutuse ja keskkonnahoidlikkuse tase, mis on võrdne eelnevalt kindlaks määratud tasemega, ning teatab nendest remondiprojekti kinnituse taotlejale.

    21L.B.202    Väheoluliste remonditööde projekti kontrollimine ja kinnituse väljaandmine

    a) 

    Käesoleva lisa kohase tüübisertifikaadiga toote väheoluliste remonditööde projekti kinnitamise taotluse saamisel kinnitab amet väheoluliste remonditööde projekti, kui

    1. 

    taotleja on esitanud tõendavad andmed ja põhjendused ning tõendanud ja kinnitanud remondiprojekti vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mis on kehtestatud punkti 21L.B.201 kohaselt;

    2. 

    võttes arvesse remondiprojekti konstruktsiooniomadusi, remonditööde projekti keerukust ja üldist olulisust ning taotleja varasemat projekteerimistegevuse kogemust, ei ole amet nõuetele vastavuse tõendamise kontrollimise käigus kindlaks teinud

    i) 

    ühtegi mittevastavust tüübisertifitseerimise alusele või, kui see on asjakohane, kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

    ii) 

    remondiprojekti mis tahes näitajat või omadust, mis võib remondiprojektiga seotud toote muuta sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks.

    b) 

    Väheoluliste remonditööde projekti kinnitus piirdub tüübisertifikaadi konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega remondiprojekt on seotud.

    21L.B.203    Oluliste remonditööde projekti kinnitamise taotluse kontrollimine

    Käesoleva lisa kohase oluliste remonditööde projekti kinnitamise taotluse saamisel teeb amet järgmist:

    a) 

    vaatab läbi esialgse nõuetele vastavuse tõendamise kava ja taotleja esitatud mis tahes hilisema ajakohastuse, et teha kindlaks kava täielikkus ning punkti 21L.B.201 kohaselt kehtestatud ja kindlaks määratud tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele vastavuse tõendamiseks kavandatud vahendite ja meetodite asjakohasus; kui nõuetele vastavuse tõendamise kava ei ole täielik või kui vahendid ja meetodid ei ole nõuetele vastavuse tõendamiseks asjakohased, annab amet taotlejale sellest teada ja nõuab kava muutmist;

    b) 

    kui amet on veendunud, et esitatud kava on nõuetele vastavuse tõendamiseks asjakohane, kinnitab ta nõuetele vastavuse tõendamise kava ja selle mis tahes hilisema ajakohastuse;

    c) 

    määrab oluliste remonditööde projekti puhul kindlaks tüübisertifitseerimise aluse või kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kindlakstegemata eiramise tõenäosuse ja sellise eiramise võimaliku mõju toote ohutusele või keskkonnahoidlikkusele ning teeb selle põhjal kindlaks, kas kõnealuse toote remondiprojekti lõppkonfiguratsioonis esimese artikli füüsiline kontroll ja hindamine on vajalik, et kontrollida toote vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele; amet annab enne kõnealust ülevaatust ja hindamist taotlejale sellest teada;

    d) 

    kui amet teeb nõuetele vastavuse tõendamise kava läbivaatamise käigus kindlaks, et oluliste remonditööde projekt sisaldab mis tahes elemente, mille puhul kindlakstegemata mittevastavus tüübisertifitseerimise alusele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele võib avaldada negatiivset mõju muudetud toote ohutusele või keskkonnahoidlikkusele, määrab amet kindlaks, millised kontrollimised on lisaks alapunktis c kirjeldatutele vajalikud selleks, et kontrollida nõuetele vastavuse tõendatust; amet annab taotlejale teada täiendavatest kontrollimistest ja sellest, milliseid konstruktsioonielemente kontrollitakse.

    21L.B.204    Oluliste remonditööde projekti kinnituse väljaandmine

    a) 

    Käesoleva lisa kohase tüübisertifikaadiga toote oluliste remonditööde projekti kinnitamise taotluse saamisel kinnitab amet oluliste remonditööde projekti, kui

    1. 

    taotleja on tõendanud, et remondiprojekt ja remondiprojektist mõjutatud osad vastavad tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.201 kohaselt kehtestanud, ning

    2. 

    taotleja on tõendanud ja deklareerinud nõuetele vastavust punkti 21L.A.208 kohaselt;

    3. 

    tüübisertifikaadi andmete omanik, juhul kui taotleja on punkti 21L.A.205 alapunkti b alapunkti 5 kohaselt täpsustanud, et ta esitas sertifitseerimisandmed tüübisertifikaadi andmete omanikuga sõlmitud kokkuleppe alusel

    i) 

    ei esita tehnilisi vastuväiteid punkti 21L.B.204 alapunkti a alapunkti 2 kohaselt esitatud teabele ning

    ii) 

    on nõustunud tegema remondiprojekti kinnituse omanikuga koostööd, et tagada kõigi kohustuste täitmine toote jätkuva lennukõlblikkuse tagamiseks, järgides punkti 21L.A.210 nõudeid;

    4. 

    amet ei ole nõuetele vastavuse tõendamise kontrollimise käigus kindlaks teinud

    i) 

    ühtegi mittevastavust tüübisertifitseerimise alusele või, kui see on asjakohane, kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

    ii) 

    muudatuse mis tahes näitajat või omadust, mis võib remondiprojektiga seotud toote muuta sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks.

    b) 

    Oluliste remonditööde projekti kinnitus piirdub tüübisertifikaadi konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega remondiprojekt on seotud.

    21L.B.205    Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve selliste toodete puhul, mille remondiprojekt on kinnitatud

    Kui amet teeb jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve käigus, sealhulgas punkti 21L.A.3 kohaselt saadud aruannete kaudu või mis tahes muul viisil kindlaks, et toode, mille remondiprojekt on kinnitatud, ei vasta tüübisertifitseerimise alusele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, tuvastab amet punkti 21L.B.21 kohaselt puuduse või annab punkti 21L.B.23 tingimuste kohaselt välja lennukõlblikkust käsitleva ettekirjutuse.

    21L.B.206    Parandamata kahjustused

    Kui kahjustatud toode on jäetud parandamata ja seda ei hõlma varem heakskiidetud andmed, hindab amet tagajärgede mõju lennukõlblikkusele, kui see on punktis 21L.A.211 ette nähtud. Amet kehtestab kõik vajalikud piirangud, et kahjustatud toote puhul tagada ohutu lendamine.

    ALAJAGU N —   REMONDITÖÖDE PROJEKT SELLISTE ÕHUSÕIDUKITE PUHUL, MILLE PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUS ON DEKLAREERITUD

    21L.B.221    Oluliste remonditööde projekti projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esialgne järelevalvekontroll sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

    a) 

    Oluliste remonditööde projekti projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni saamisel sellise õhusõiduki kohta, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, kontrollib amet, et remondiprojekt kuulub punkti 21L.A.221 kohaldamisalasse ja et deklaratsioon sisaldab kogu punktis 21L.A.226 nimetatud teavet. Amet kinnitab deklaratsiooni kättesaamist, sealhulgas seda, et deklarandile on määratud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni individuaalne viitenumber.

    b) 

    Selle alusel, kas nõuetele mittevastavus põhjustab ohu, et projekt ei taga ohutut lendamist või on keskkonnanõuetega vastuolus, hindab amet, kas on vaja teha oluliste remonditööde projektiga seotud õhusõiduki füüsiline kontroll ja hindamine, ning teavitab seejärel deklaranti, kui see on nii. Riski hindamisel võetakse arvesse järgmist:

    1. 

    oluliste remonditööde projekti keerukus ning üldine mõju õhusõiduki konstruktsioonile, lennuomadustele ja süsteemidele;

    2. 

    varasem kogemus õhusõidukite ja deklarandi projekteeritud oluliste remonditööde projektide ja muudatuste füüsilisel kontrollimisel;

    3. 

    deklarandi reageerimine mis tahes varasematele puudustele, mis on tuvastatud seoses nõuetele mittevastavusega sellise konkreetse õhusõiduki või asjaomasele õhusõidukile sarnaneva õhusõiduki puhul, mille deklarant on projekteerinud ja mille kohta on samuti esitatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon.

    c) 

    Kui amet leiab deklaratsioonis või punkti 21L.B.221 alapunkti b kohaselt tehtud füüsilise kontrolli ja hindamise käigus tõendeid selle kohta, et oluliste remonditööde projektiga seotud õhusõidukiga ei pruugi olla ohutu lennata või et õhusõiduk võib olla kasutamise ajal keskkonnanõuetega vastuolus, tuvastab amet punkti 21L.B.21 kohaselt puuduse.

    21L.B.222    Oluliste remonditööde projekti deklaratsiooni registreerimine sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

    a) 

    Amet registreerib oluliste remonditööde projekti deklaratsiooni sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, tingimusel et

    1. 

    deklarant on esitanud punkti 21L.A.226 alapunkti a kohase vastavusdeklaratsiooni;

    2. 

    deklarant on esitanud ametile punkti 21L.A.226 alapunkti d kohaselt ette nähtud dokumendid;

    3. 

    deklarant on kinnitanud, et võtab endale punkti 21L.A.228 kohased kohustused;

    4. 

    punkti 21L.B.221 alapunkti b kohase füüsilise kontrolli käigus ei ole jäänud lahendamata probleeme.

    b) 

    Amet registreerib oluliste remonditööde projekti deklaratsiooni sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, ainult siis, kui see piirdub registreeritud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega oluliste remonditööde projekt on seotud.

    21L.B.223    Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve sellise remondiprojekti puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

    Kui amet teeb jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve käigus, sealhulgas punkti 21L.A.3 kohaselt saadud aruannete kaudu või mis tahes muul viisil kindlaks, et remondiprojekt, mille projekteerimistingimustele vastavus on kinnitatud, ei vasta kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, tuvastab amet punkti 21L.B.21 kohaselt puuduse või annab punkti 21L.B.23 tingimuste kohaselt välja lennukõlblikkust käsitleva ettekirjutuse.

    ALAJAGU O —   EUROOPA TEHNILISED NORMATIIVID

    (Reserveeritud)

    ▼M13

    ALAJAGU P –   LENNULUBA

    21L.B.241    Lennuloa väljaandmisele eelnev uurimine

    a) 

    Ilma et see piiraks I lisa (osa 21) jao B alajao P kohaldamist, teeb liikmesriigi pädev asutus käesoleva lisa reguleerimisalasse kuuluva õhusõiduki lennuloa taotluse uurimisel õhusõiduki füüsilise ülevaatuse ja veendub, et õhusõiduk vastab enne lendu selle I lisa (osa 21) punktis 21.A.708 määratletud projektile, kui lennuloa taotlus on seotud järgmisega:

    1. 

    punktis 21L.A.25 käsitletud vastavuse tagamise tegevuse tõendid õhusõiduki kohta, millel on või peaks olema tüübisertifikaat;

    2. 

    punktis 21L.A.44 käsitletud vastavuse tagamise tegevuse tõendid õhusõiduki kohta, millel on või peaks olema projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon.

    b) 

    Kõigi muude käesoleva lisa reguleerimisalasse kuuluvate tegevuste ja õhusõidukite lennuloa taotluste korral hindab pädev asutus kooskõlas I lisa (osa 21) punktiga 21.B.520 füüsilise ülevaatuse vajadust.

    c) 

    Kui pädev asutus leiab tõendeid, mis viitavad sellele, et õhusõiduk ei vasta I lisa (osa 21) punktis 21.A.708 määratletud projektile, esitab ta punkti 21L.B.21 kohase puuduse teate.

    21L.B.242    Lennutingimuste väljaandmisele eelnev uurimine

    a) 

    Ilma et see piiraks I lisa (osa 21) jao B alajao P kohaldamist, teeb amet käesoleva lisa reguleerimisalasse kuuluva õhusõiduki lennutingimuste heakskiitmise taotluse uurimisel järgmist:

    1. 

    kui lennutingimuste taotlus on seotud punktis 21L.A.25 nimetatud vastavuse tagamise tegevuse tõendamisega õhusõiduki kohta, millel on või peaks olema tüübisertifikaat, vaatab kriitiliselt läbi õhusõiduki projekti ja teeb õhusõiduki füüsilise ülevaatuse ja hindamise, et tagada, et õhusõiduk suudab ohutult lennata ja et lennukatseid saab teha ohutult;

    2. 

    kui lennutingimuste taotlus on seotud punktis 21L.A.44 nimetatud vastavuse tagamise tegevuse tõendamisega õhusõiduki kohta, millel on või peaks olema projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon, teeb õhusõiduki füüsilise ülevaatuse ja hindamise, et tagada, et õhusõiduk suudab ohutult lennata ja et lennukatseid saab teha ohutult;

    3. 

    kui lennutingimuste taotlus on seotud vastavuse tagamise tegevuse tõendamisega punktis 21L.A.66 nimetatud suure muudatuse, punktis 21L.A.85 nimetatud täiendava tüübisertifikaadi või punktis 21L.A.206 nimetatud suure remondi korral, teeb punktide 21L.B.83, 21L.B.102 ja 21L.B.203 kohaselt tehtud hindamise alusel kindlaks õhusõiduki füüsilise ülevaatuse, hindamise ja projekti kriitilise läbivaatamise vajalikkuse, et tagada, et õhusõiduk suudab ohutult lennata ja et lennukatseid saab teha ohutult;

    4. 

    kui lennutingimuste taotlus on seotud vastavuse tagamise tegevuse tõendamisega punktis 21L.A.108 nimetatud suure muudatuse või punktis 21L.A.227 nimetatud suure remondi korral, teeb punktide 21L.B.121 ja 21L.B.221 kohaselt tehtud hindamise alusel kindlaks õhusõiduki füüsilise ülevaatuse ja hindamise vajalikkuse, et tagada, et õhusõiduk suudab ohutult lennata ja et lennukatseid saab teha ohutult.

    b) 

    Kui amet leiab tõendeid, mis viitavad, et õhusõiduk ei pruugi suuta ohutult lennata, esitab ta punkti 21L.B.21 kohase puuduse teate.

    ▼M12

    ALAJAGU Q —   TOODETE JA OSADE IDENTIFITSEERIMINE

    ▼M13

    ALAJAGU R –   ÕHUSÕIDUKI NÕUETELE VASTAVUSE DEKLARATSIOON NING MOOTORITE, PROPELLERITE JA NENDE OSADE HOOLDUSTÕENDID (EASA VORM 1), MIS ON KOOSKÕLAS PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUSE DEKLARATSIOONIGA

    21L.B.251    Järelevalve

    a) 

    Pädev asutus teeb järelevalvet käesoleva lisa jao A alajao R alusel nõuetele vastavuse deklaratsioone (EASA vorm 52B) või komponentide hooldustõendeid (EASA vorm 1) välja andva füüsilise või juriidilise isiku üle, et veenduda füüsilise või juriidilise isiku järjepidevas vastavuses jao A kohaldatavatele nõuetele ning punkti 21L.B.15 alapunktide c ja d kohaselt määratud ohutusmeetmete rakendamises.

    b) 

    Järelevalve hõlmab iga sellise uue ja esmakordselt toodetud õhusõiduki, mootori, propelleri või osa esmakontrolli, mille kohta füüsiline või juriidiline isik on välja andnud nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või komponentide hooldustõendid (EASA vorm 1), ning punkti 21L.B.252 kohases järelevalveprogrammis määratud edaspidi toodetavate õhusõidukite, mootorite, propellerite ja osade ülevaatusi.

    21L.B.252    Järelevalveprogramm

    a) 

    Pädev asutus kehtestab punkti 21L.B.251 järgimise tagamiseks järelevalveprogrammi ja haldab seda. Selles järelevalveprogrammis võetakse arvesse füüsilise või juriidilise isiku konkreetset laadi, tema tegevuse keerukust, varasema järelevalvetegevuse tulemusi ning seonduvate riskide hindamist. Programm sisaldab iga järelevalve planeerimistsükli puhul järgmist:

    1. 

    hindamised, auditid ja ülevaatused, sealhulgas vajaduse korral:

    i) 

    tootmiskontrollisüsteemi hindamised ja protsessi auditid;

    ii) 

    füüsilise või juriidilise isiku pädevusse kuuluvate toodete ja osade asjakohase valimi tooteauditid;

    iii) 

    tehtud tööst valimi moodustamine ning

    iv) 

    etteteatamata ülevaatused;

    2. 

    füüsilise või juriidilise isiku ja pädeva asutuse kohtumised, mille eesmärk on tagada mõlema pidev informeeritus kõigist olulistest küsimustest.

    b) 

    Järelevalveprogramm sisaldab kavandatud ning tulemuslikult toimunud hindamiste, auditite, ülevaatuste ja kohtumiste kuupäevi.

    c) 

    Kohaldatakse järelevalve planeerimistsüklit, mille pikkus ei ületa 24 kuud.

    d) 

    Olenemata alapunktist c võib järelevalve planeerimistsüklit pikendada 36 kuuni, kui pädev asutus on kindlaks teinud, et eelnenud 24 kuu jooksul:

    1. 

    on füüsiline või juriidiline isik teinud tõhusalt kindlaks lennuohutusega seotud ohud ja juhtinud nendega seotud riske;

    2. 

    on füüsiline või juriidiline isik pidevalt tõendanud vastavust punktile 21L.A.273 ja tal on täielik kontroll kõikide projektijuhtimissüsteemis tehtavate muudatuste üle;

    3. 

    ei ole avastatud esimese astme puudusi;

    4. 

    on rakendatud kõiki parandusmeetmeid pädeva asutuse kinnitatud või pikendatud tähtaja jooksul vastavalt punktile 21L.B.21.

    e) 

    Olenemata alapunktist c võib järelevalve planeerimistsüklit täiendavalt pikendada kuni 48 kuuni, kui füüsiline või juriidiline isik on lisaks alapunktis d loetletule kehtestanud ja pädev asutus on heaks kiitnud tõhusa süsteemi pädevale asutusele pidevaks aruandmiseks füüsilise või juriidilise isiku ohutustaseme ja vastavuskontrolli kohta.

    f) 

    Järelevalve planeerimistsüklit võib lühendada, kui on tõendeid selle koha, et füüsilise või juriidilise isiku ohutustase on alanenud.

    g) 

    Iga järelevalve planeerimistsükli lõppedes annab pädev asutus välja soovitusaruande füüsilise või juriidilise isiku tegevuse jätkamise kohta, lähtudes järelevalve tulemustest.

    21L.B.253    Järelevalvetegevus

    a) 

    Selleks et kontrollida punkti 21L.B.251 kohaselt ja punktis 21L.B.252 käsitletud järelevalveprogrammi kohaselt füüsilise või juriidilise isiku vastavust, teeb pädev asutus järgmist:

    1. 

    annab järelevalve eest vastutavatele töötajatele juhised oma ülesannete täitmiseks;

    2. 

    viib ellu hindamised, auditid, ülevaatused ja vajaduse korral etteteatamata ülevaatused;

    3. 

    kogub tõendeid juhuks, kui on vaja võtta täiendavaid meetmeid, sealhulgas punktide 21L.B.21 ja 21L.B.22 kohaseid meetmeid;

    4. 

    teavitab füüsilist või juriidilist isikut järelevalvetegevuse tulemustest.

    b) 

    Kui füüsilise või juriidilise isiku tegevusruumid asuvad mitmes riigis, võib punktis 21L.2 määratletud pädev asutus kokku leppida järelevalveülesannete täitmises nende liikmesriikide pädevate asutuste poolt, kus teised tegevusruumid asuvad, või ELi-välises riigis asuvate tegevusruumide korral ameti poolt. Sellise kokkuleppega hõlmatud füüsilist või juriidilist isikut teavitatakse kokkuleppe olemasolust ja reguleerimisalast.

    c) 

    Muus liikmesriigis kui füüsilise või juriidilise isiku peamiseks tegevuskohaks olevas liikmesriigis asuvates tegevusruumides pädeva asutuse tehtava järelevalve korral teavitab pädev asutus enne kohapealset auditit või tegevusruumide ülevaatust sellest kõnealuse liikmesriigi pädevat asutust.

    d) 

    Pädev asutus kogub ja töötleb mis tahes teavet, mida ta peab järelevalve tegemiseks vajalikuks.

    e) 

    Kui pädev asutus avastab nõuetele vastavuse deklaratsioone (EASA vorm 52B) või komponentide hooldustõendeid (EASA vorm 1) välja andva füüsilise või juriidilise isiku mittevastavuse jao A kohaldatavatele nõuetele ning punkti 21L.B.15 alapunktide c ja d kohaselt määratud ohutusmeetmete rakendamises, tegutseb pädev asutus kooskõlas punktidega 21L.B.21 ja 21L.B.22.

    ▼M12




    Ib LISA (osa 21 Light) LIITED

    EASA VORMID



    Kui käesoleva lisa vormid antakse välja mõnes muus keeles kui inglise keeles, tuleb neile lisada tõlge inglise keelde.

    Käesoleva osa liidetes osutatud Euroopa Liidu Lennundusohutusameti (EASA) vormidel peavad olema järgmised kohustuslikud tunnused. Liikmesriigid tagavad, et nende väljaantud EASA vormid on äratuntavad, ja vastutavad nende vormide trükkimise eest.

    I liide 

    EASA vorm 24B – Piiratud lennukõlblikkussertifikaat

    II liide 

    EASA vorm 45B – Piiratud mürasertifikaat

    III liide 

    EASA vorm 52B – Õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsioon

    IV liide 

    EASA vorm 53B – Hooldustõend




    I liide

    Piiratud lennukõlblikkussertifikaat – EASA vorm 24B

    Pädeva asutuse logo

    PIIRATUD LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAAT (DEKLAREERITUD)



     ()

    [Registreerimisliikmesriik]

    [LIIKMESRIIGI PÄDEV ASUTUS]

    4

    1.  Riikkondsus ja registreerimistunnused

    2.  Tootja ja õhusõiduki tootjamärgistus

    3.  Õhusõiduki seerianumber

    4.  Kategooriad

    5.  Käesolev piiratud lennukõlblikkussertifikaat on välja antud määruse (EL) 2018/1139 artikli 18 lõike 2 punkti a kohaselt eespool nimetatud õhusõiduki kohta, mida peetakse lennukõlblikuks, kui seda hooldatakse ja käitatakse eespool nimetatud ja asjakohaste käitamispiirangute kohaselt.

    Lisaks eespool nimetatule rakendatakse järgmist piirangut.

    Käesolev piiratud lennukõlblikkussertifikaat on välja antud määruse (EL) nr 748/2012 kohaselt koostatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni alusel ning see kehtib ja seda tunnustatakse kõigis ELi liikmesriikides ilma täiendavate nõuete või hindamiseta. Käesolev sertifikaat ei vasta kõigile rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni 8. lisas kindlaks määratud rakendatavatele standarditele, mistõttu see ei tarvitse kehtida rahvusvahelise lennuliikluse jaoks kolmandates riikides, välja arvatud juhul, kui konkreetne riik (riigid) on selle heaks kiitnud.

    Väljaandmise kuupäev:

    Allkiri:

    6.  Käesolev piiratud lennukõlblikkussertifikaat kehtib, kuni registreerimisliikmesriigi pädev asutus selle kehtetuks tunnistab.

    Käesoleva sertifikaadi juurde kuulub kehtiv lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat.

    (1)   

    Täidab registreerimisliikmesriik.

    EASA vorm 24B –versioon 1

    Käesolev sertifikaat peab kõigi lendude ajal olema õhusõidukis.




    II liide

    Piiratud mürasertifikaat –.EASA vorm 45B



    Täidab registreerimisliikmesriik.

    1.  Registreerimisliikmesriik

    3.  Dokumendi number:

    2.  PIIRATUD MÜRASERTIFIKAAT (DEKLAREERITUD)

    4.  Registreerimistunnused:

    5.  Tootja ja õhusõiduki märgistus:

    6.  Õhusõiduki seerianumber:

    7.  Mootori märgistus:

    8.  Propelleri märgistus:

    9.  Maksimaalne stardimass (kg)

     

    10.  Täiendavad muudatused, mis on seotud kohaldatavate müra sertifitseerimise standarditele täitmisega:

    11.  Müra sertifitseerimise standard:

    12.  Stardimüra tase:

     

    Märkused

    13.  Käesolev piiratud mürasertifikaat on välja antud määruse (EL) 2018/1139 artikli 9 kohaselt eespool nimetatud õhusõiduki kohta, mis määruse (EL) nr 748/2012 Ib lisa (osa 21 Light) kohaselt esitatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni järgi vastab osutatud mürastandardile, kui seda hooldatakse ja käitatakse asjakohaste nõuete ja käitamispiirangute kohaselt.

    14.  Väljaandmise kuupäev …15.Allkiri …

    EASA vorm 45B –versioon 1




    III liide

    Õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsioon – EASA vorm 52B



    ÕHUSÕIDUKI NÕUETELE VASTAVUSE DEKLARATSIOON

    1.  Tootmisriik

    2.  [LIIKMESRIIK] Euroopa Liidu liikmesriik

    3.  Deklaratsiooni viitenumber:

    4.  Organisatsioon

    5.  Õhusõiduki tüüp

    6.  Tüübisertifikaadi või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni viide:

    7.  Õhusõiduki registreerimistunnus või -tähis

    8.  Tootjaorganisatsiooni identifitseerimisnumber

    9.  Mootori/propelleri andmed ()

    10.  Muudatused ja/või hooldusteatmikud1

    11.  Lennukõlblikkust käsitlevad ettekirjutused

    12.  Kontsessioonid

    13.  Vabastused, erandid või mööndused1

    14.  Märkused

    15.  Piiratud lennukõlblikkussertifikaat või lennukõlblikkussertifikaat

    16.  Täiendavad nõuded

    17.  Nõuetele vastavuse deklaratsioon

    Käesolevaga kinnitatakse, et see õhusõiduk vastab täielikult

    □  tüübisertifikaadiga projektile või

    □  deklareeritud projekteerimisandmetele

    ja ülal lahtrites 9, 10, 11, 12 ja 13 esitatud andmetele.

    Õhusõiduk on kõlblik ohutuks kasutamiseks.

    Õhusõidukiga on tehtud piisavalt katselende.

    18.  Allkiri

    19.  Nimi

    20.  Kuupäev (p/k/a)

    21.  Deklaratsiooni esitanud või sertifitseeritud tootjaorganisatsiooni viide (vajaduse korral)

    (1)   

    Mittevajalik maha tõmmata.

    EASA vorm 52B – versioon 1

    Õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) täitmise juhend

    1.   EESMÄRK JA KOHALDAMISALA

    1.1. Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao G või R või I lisa (osa 21) jao A alajao G kohaselt välja antud õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) eesmärk on võimaldada tootjaorganisatsioonil taotleda registreerimisliikmesriigi pädevalt asutuselt konkreetse õhusõiduki lennukõlblikkussertifikaati või piiratud lennukõlblikkussertifikaati.

    2.   ÜLDOSA

    2.1. Nõuetele vastavuse deklaratsioon peab vastama näidisvormile, kaasa arvatud lahtrite numbrid ja iga lahtri asukoht. Iga lahtri suurus võib siiski konkreetsest taotlusest olenevalt erineda, kuid mitte sel määral, et see ei võimaldaks nõuetele vastavuse deklaratsiooni ära tunda. Kahtluse korral tuleb konsulteerida pädeva asutusega.

    2.2. Nõuetele vastavuse deklaratsioon võib olla nii valmis trükitud kui ka arvutis koostatud, kuid mõlemal juhul peavad trükitud jooned ja tähemärgid olema selged ning loetavad. Lisatud näidisele vastav valmistrükitud tekst on lubatud, kuid muud sertifitseerimiskinnitused ei ole lubatud.

    2.3. Deklaratsiooni võib täita kirjutusmasinal, arvutiga või käsitsi, kasutades lugemise hõlbustamiseks trükitähti. Aktsepteeritakse inglise keelt ja vajaduse korral üht või mitut väljaandva liikmesriigi ametlikku keelt.

    2.4. Sertifitseeritud tootjaorganisatsioon peab säilitama koopia deklaratsioonist ja kõikidest lisadest, millele on viidatud.

    3.   NÕUETELE VASTAVUSE DEKLARATSIOONI TÄITMINE

    3.1. Dokument kehtib ainult siis, kui igas lahtris on andmed.

    3.2. Registreerimisliikmesriigi pädevale asutusele võib nõuetele vastavuse deklaratsiooni välja anda üksnes juhul, kui õhusõiduki konstruktsioon ja õhusõidukisse paigaldatud tooted on heaks kiidetud või kui amet on registreerinud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni.

    3.3. Lahtritesse 9, 10, 11, 12, 13 ja 14 märgitava teabe võib esitada viitena tootjaorganisatsiooni valduses olevatele eraldi identifitseeritud dokumentidele, kui pädev asutus ei ole otsustanud teisiti.

    3.4. Käesolev nõuetele vastavuse deklaratsioon ei pea hõlmama kõiki neid artikleid, mille paigaldamine võib olla kohaldatavate kasutuseeskirjade täitmiseks vajalikuks osutuda. Siiski võib mõne nendest artiklitest märkida lahtrisse 10 või kinnitatud tüübiprojekti või õhusõiduki deklareeritud projekti. Seepärast meenutatakse käitajatele nende kohustust tagada vastavus nende endi konkreetse lennutegevuse suhtes kohaldatavatele kasutuseeskirjadele.

    Lahter 1 

    Märkida tootmisriigi nimi.

    Lahter 2 

    Pädev asutus, kes oma pädevuse piires annab välja nõuetele vastavuse deklaratsiooni.

    Lahter 3 

    Selles lahtris peaks deklaratsiooni kontrollimiseks ja jälgimiseks olema valmistrükitud kordumatu seerianumber. Arvutipõhise dokumendi puhul kohaldatakse erandina järgmist: number ei pea olema valmistrükitud, kui arvuti on programmeeritud selle numbri andma ja trükkima.

    Lahter 4 

    Deklaratsiooni välja andva organisatsiooni täielik nimi ja aadress. See lahter võib olla valmis trükitud. Logo vms on lubatud, kui see mahub lahtrisse.

    Lahter 5 

    Õhusõiduki tüübi kõik andmed, nagu on kindlaks määratud tüübisertifikaadis ja sellega seotud andmelehel, või õhusõiduki deklareeritud projektis, mille amet on registreerinud.

    Lahter 6 

    Tüübisertifikaadi viitenumbrid ja väljaandmine kõnealusele õhusõidukile või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni registreerimisnumber.

    Lahter 7 

    Kui õhusõiduk on registreeritud, märgitakse siia registreerimistunnus. Kui õhusõiduk ei ole registreeritud, märgitakse siia viide, mida aktsepteerib liikmesriigi pädev asutus ja vajaduse korral kolmanda riigi pädev asutus.

    Lahter 8 

    Identifitseerimisnumber, mille tootjaorganisatsioon on omistanud kontrollimise, jälgitavuse ja tootetoe eesmärgil. Seda nimetatakse mõnikord „tootjaorganisatsiooni seerianumbriks“ või „tootjanumbriks“.

    Lahter 9 

    Mootori tüübi ja propelleri tüübi (tüüpide) kõik andmed, nagu on kindlaks määratud asjaomases tüübisertifikaadis ja sellega seotud andmelehel või projekteerimistingimustele vastavuse registreeritud deklaratsioonis. Märkida tuleb ka tootjaorganisatsiooni identifitseerimisnumber või viitenumber ja sellega seotud aadress.

    Lahter 10 

    Heakskiidetud või deklareeritud konstruktsiooni muudatused õhusõiduki määratluses.

    Lahter 11 

    Kõikide rakendatavate lennukõlblikkust käsitlevate ettekirjutuste (või samaväärsete dokumentide) loetelu ja nõuetele vastavuse deklaratsioon, samuti kõnealust õhusõidukit, sealhulgas tooteid ja paigaldatud osi, seadmeid ja varustust käsitlevate nõuete täitmise viisi kirjeldus. Märkida tuleb ka võimalikud tulevased tähtajad nõuete täitmiseks.

    Lahter 12 

    Heakskiidetud või deklareeritud tahtmatud kõrvalekalded kinnitatud tüübiprojektist või deklareeritud projektist, mida vahel nimetatakse kontsessioonideks, erinevusteks või mittevastavusteks.

    Lahter 13 

    Sellesse lahtrisse võib märkida üksnes kokkulepitud või deklareeritud vabastused, erandid või mööndused.

    Lahter 14 

    Märkused. Igasugune teave ja kõik selgitused, eriandmed või piirangud, mis võivad asjaomase õhusõiduki lennukõlblikkust mõjutada. Kui selline teave või sellised andmed puuduvad, märkida „EI OLE“.

    Lahter 15 

    Taotletava lennukõlblikkussertifikaadina märkida „Lennukõlblikkussertifikaat“ või „Piiratud lennukõlblikkussertifikaat“.

    Lahter 16 

    Sellesse lahtrisse tuleb märkida lisanõuded, näiteks impordiriigi nõuded.

    Lahter 17 

    Nõuetele vastavuse deklaratsioon kehtib ainult siis, kui kõik vormi lahtrid on täidetud. Tootjaorganisatsioon peaks säilitama katselennu aruande koopia ning andmed dokumenteeritud defektide ja nende kõrvaldamise kohta. Asjaomased sertifitseerivad töötajad ja mõni lennumeeskonna liige, nt katselendur või katselennuinsener, peaksid aruande vastuvõetavaks tunnistamiseks sellele alla kirjutama..

    Teostatud katselennud kuuluvad tootmissüsteemi kvaliteedijuhtimise haru kontrolli alla vastavalt

    1. 

    punkti 21L.A.124 alapunktile b või

    2. 

    punkti 21L.A.273 alapunktile f,

    tagamaks et õhusõiduk vastab kohaldatavatele projekteerimisandmetele ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks.

    Tootjaorganisatsioon peab säilitama nimekirja artiklitest, mis on esitatud (või kättesaadavaks tehtud) käesoleva deklaratsiooni nende aspektide täitmiseks, mis on seotud õhusõiduki ohutu käitamisega.

    Lahter 18 

    Nõuetele vastavuse deklaratsioonile võib alla kirjutada isik, keda on selleks vastavalt punkti 21L.A.125 alapunktile d või punkti 21L.A.273 alapunktile b volitanud tootjaorganisatsioon. Templi abil tehtud allkirja ei tohi kasutada.

    Lahter 19 

    Deklaratsiooni allkirjastanud isiku nimi tuleb trükkida kirjutusmasinal või arvutiga või kirjutada loetaval viisil käsitsi.

    Lahter 20 

    Tuleb märkida nõuetele vastavuse deklaratsiooni allkirjastamise kuupäev.

    Lahter 21 

    Tuleb viidata pädeva asutuse kinnitusele.




    IV liide

    Hooldustõend – EASA vorm 53B



    HOOLDUSTÕEND

    [TOOTJAORGANISATSIOONI NIMI]

    Tootjaorganisatsiooni viide:

    Määruse (EL) nr 748/2012 Ib lisa (osa 21 Light) punkti 21L.A.126 alapunktile e või punkti 21L.A.273 alapunktile 8 (mittevajalik maha tõmmata) vastav hooldustõend.

    Õhusõiduk: … Tüüp: … Tootjanumber või õhusõiduki registreerimistunnus: …

    on hooldatud vastavalt töökäsule: …

    Tehtud tööde lühikirjeldus:

    Tõendab, et nimetatud töö tehti vastavalt määruse (EL) nr 748/2012 Ib lisa (osa 21 Light) punkti 21L.A.126 alapunktile e või punkti 21L.A.273 alapunktile 8 (mittevajalik maha tõmmata) ja selle tööga seoses loetakse, et õhusõiduki hooldus on tehtud ja õhusõiduk on kõlblik ohutuks kasutamiseks.

    Volitatud lennundustehnilised töötajad (nimi):

    (allkiri):

    Asukoht:

    Kuupäev:. . -. . -. .. . (päev, kuu, aasta)

    EASA vorm 53B – versioon 1

    TÄITMISE JUHENDID

    EASA VORMI 53B lahtisse TEHTUD TÖÖDE LÜHIKIRJELDUS tuleb märkida viide tööde tegemiseks kasutatud heakskiidetud andmete kohta.

    EASA VORMI 53B lahter ASUKOHT viitab kohale, kus tehakse hooldus, mitte organisatsiooni rajatiste asukohale (kui need on erinevad).

    ▼B




    II LISA

    Kehtetuks tunnistatud määrus koos muudatuste loeteluga



    Komisjoni määrus (EÜ) nr 1702/2003

    (ELT L 243, 27.9.2003, lk 6)

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 381/2005

    (ELT L 61, 8.3.2005, lk 3)

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 706/2006

    (ELT L 122, 9.5.2006, lk 16)

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 335/2007

    (ELT L 88, 29.3.2007, lk 40)

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 375/2007

    (ELT L 94, 4.4.2007, lk 3)

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 287/2008

    (ELT L 87, 29.3.2008, lk 3.)

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 1057/2008

    (ELT L 283, 28.10.2008, lk 30)

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 1194/2009

    (ELT L 321, 8.12.2009, lk 5)




    III LISA

    Vastavustabel



    Määrus (EÜ) nr 1702/2003

    Käesolev määrus

    Artikli 1 lõige 1

    Artikli 1 lõige 1

    Artikli 1 lõige 2

    Artikli 1 lõike 2 punktid a–h

    Artikli 1 lõike 2 punktid i ja j

    Artikli 2 lõiked 1 ja 2

    Artikli 2 lõiked 1 ja 2

    Artikli 2 lõige 3

    Artikli 2a lõike 1 sissejuhatav lause

    Artikli 3 lõike 1 sissejuhatav lause

    Artikli 2a lõike 1 punktid a ja b

    Artikli 3 lõike 1 punktid a ja b

    Artikli 2a lõike 1 punktid c ja d

    Artikli 2a lõiked 2–5

    Artikli 3 lõiked 2–5

    Artikkel 2b

    Artikkel 4

    Artikli 2c lõige 1

    Artikkel 5

    Artikli 2c lõiked 2 ja 3

    Artikkel 2d

    Artikkel 6

    Artikli 2e esimene lõige

    Artikkel 7

    Artikli 2e teine lõige

    Artikli 3 lõiked 1 ja 2 ning lõike 3 esimene lause

    Artikli 8 lõiked 1, 2 ja 3

    Artikli 3 lõike 3 teine lause ning lõiked 4 ja 5

    Artikli 3 lõige 6

    Artikli 4 lõiked 1 ja 2 ning lõike 3 esimene lause

    Artikli 9 lõiked 1, 2 ja 3

    Artikli 4 lõike 3 teine lause, lõiked 4, 5 ja 6

    Artikkel 10

    Artikkel 11

    Artikli 5 lõige 1

    Artikkel 12

    Artikli 5 lõiked 2–5

    Lisa

    I lisa

    II lisa

    III lisa



    ( 1 ) Komisjoni 10. detsembri 2021. aasta delegeeritud määrus (EL) 2022/201, millega muudetakse määrust (EL) nr 748/2012 projekteerimis- ja tootjaorganisatsioonide kehtestatavate juhtimissüsteemide ning lennuohutust mõjutavatest juhtumitest teatamise süsteemide, samuti ameti kohaldatavate menetluste osas, ning parandatakse kõnealust määrust (ELT L 33, lk 7

    ( 2 ) Komisjoni 10. detsembri 2021. aasta delegeeritud määrus (EL) 2022/201, millega muudetakse määrust (EL) nr 748/2012 projekteerimis- ja tootjaorganisatsioonide kehtestatavate juhtimissüsteemide ning lennuohutust mõjutavatest juhtumitest teatamise süsteemide, samuti ameti kohaldatavate menetluste osas, ning parandatakse kõnealust määrust (ELT L 33, 15.2.2022, lk 7).

    ( 3 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. aprilli 2014. aasta määrus (EL) nr 376/2014, mis käsitleb tsiviillennunduses toimunud juhtumitest teatamist ning juhtumite analüüsi ja järelmeid, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 996/2010 ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/42/EÜ ja komisjoni määrused (EÜ) nr 1321/2007 ja (EÜ) nr 1330/2007 (ELT L 122, 24.4.2014, lk 18).

    ( 4 ) Komisjoni 23. aprilli 2015. aasta määrus (EL) 2015/640, milles käsitletakse teatavat liiki lennutegevuse suhtes kohaldatavaid täiendavaid lennukõlblikkustingimusi ja millega muudetakse määrust (EL) nr 965/2012 (ELT L 106, 24.4.2015, lk 18).

    ( 5 ) Komisjoni 26. novembri 2014. aasta määrus (EL) nr 1321/2014 õhusõidukite ja lennundustoodete ning nende osade ja seadmete jätkuva lennukõlblikkuse ning sellega tegelevate organisatsioonide ja isikute sertifitseerimise kohta (ELT L 362, 17.12.2014, lk 1).

    ( 6 ) Komisjoni 7. aprilli 2014. aasta määrus (EL) nr 379/2014, millega muudetakse komisjoni määrust (EL) nr 965/2012, millega kehtestatakse lennutegevusega seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 216/2008 (ELT L 123, 24.4.2014, lk 1).

    ( 7 ) Komisjoni määrus (EL) nr 1178/2011, 3. november 2011, millega kehtestatakse tsiviillennunduses kasutatavate õhusõidukite meeskonnaga seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 216/2008 (ELT L 311, 25.11.2011, lk 1).

    ( 8 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. aprilli 2014. aasta määrus (EL) nr 376/2014, mis käsitleb tsiviillennunduses toimunud juhtumitest teatamist ning juhtumite analüüsi ja järelmeid, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 996/2010 ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/42/EÜ ja komisjoni määrused (EÜ) nr 1321/2007 ja (EÜ) nr 1330/2007 (ELT L 122, 24.4.2014, lk 18).

    ( 9 ) Komisjoni 5. oktoobri 2012. aasta määrus (EL) nr 965/2012, millega kehtestatakse lennutegevusega seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 216/2008 (ELT L 296, 25.10.2012, lk 1).

    Top