This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D1298
Decision of the EEA Joint Committee No 15/2016 of 5 February 2016 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2017/1298]
EMP ühiskomitee otsus nr 15/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2017/1298]
EMP ühiskomitee otsus nr 15/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2017/1298]
ELT L 189, 20.7.2017, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.7.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 189/20 |
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
nr 15/2016,
5. veebruar 2016,
millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2017/1298]
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,
ning arvestades järgmist:
(1) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 20. oktoobri 2015. aasta määrus (EL) 2015/1886, millega keeldutakse lubamast esitada toidu kohta teatavaid tervisealaseid väiteid, milles osutatakse laste arengule ja tervisele (1). |
(2) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 21. oktoobri 2015. aasta määrus (EL) 2015/1898, millega keeldutakse lubamast esitada toidu kohta teatavat tervisealast väidet, milles ei osutata haigestumise riski vähendamisele ega laste arengule ja tervisele (2). |
(3) |
Käesolev otsus käsitleb toiduainetega seotud õigusakte. Toiduaineid käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes hakatakse kohaldama Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu II lisa XII peatüki sissejuhatuses. Seepärast ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes. |
(4) |
Seepärast tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
EMP lepingu II lisa XII peatüki punkti 105 (komisjoni määrus (EL) nr 210/2013) järele lisatakse järgmised punktid:
„106. |
32015 R 1886: komisjoni 20. oktoobri 2015. aasta määrus (EL) 2015/1886, millega keeldutakse lubamast esitada toidu kohta teatavaid tervisealaseid väiteid, milles osutatakse laste arengule ja tervisele (ELT L 276, 21.10.2015, lk 52). |
107. |
32015 R 1898: komisjoni 21. oktoobri 2015. aasta määrus (EL) 2015/1898, millega keeldutakse lubamast esitada toidu kohta teatavat tervisealast väidet, milles ei osutata haigestumise riski vähendamisele ega laste arengule ja tervisele (ELT L 277, 22.10.2015, lk 13).“ |
Artikkel 2
Määruste (EL) 2015/1886 ja (EL) 2015/1898 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).
Artikkel 4
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel, 5. veebruar 2016
EMP ühiskomitee nimel
eesistuja
Claude MAERTEN
(1) ELT L 276, 21.10.2015, lk 52.
(2) ELT L 277, 22.10.2015, lk 13.
(*1) Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.