Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0323

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2016/323, 24. veebruar 2016, millega kehtestatakse liikmesriikide vahelise koostöö ja teabevahetuse üksikasjalikud eeskirjad seoses nõukogu määruse (EL) nr 389/2012 kohaselt aktsiisi peatamise korra all oleva kaubaga

ELT L 66, 11.3.2016, p. 1–82 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 13/02/2024

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/323/oj

11.3.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 66/1


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/323,

24. veebruar 2016,

millega kehtestatakse liikmesriikide vahelise koostöö ja teabevahetuse üksikasjalikud eeskirjad seoses nõukogu määruse (EL) nr 389/2012 kohaselt aktsiisi peatamise korra all oleva kaubaga

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 2. mai 2012. aasta määrust (EL) nr 389/2012, milles käsitletakse halduskoostööd aktsiisimaksude valdkonnas ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2073/2004, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 2, artikli 15 lõiget 5 ja artikli 16 lõiget 3,

pärast konsulteerimist Euroopa Andmekaitseinspektoriga

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruse (EL) nr 389/2012 artiklite 8, 15 ja 16 kohaseks aktsiisi peatamise korra all olevat kaupa käsitlevaks teabevahetuseks tuleb kasutada eelkõige elektroonilist süsteemi. Seepärast on vaja kehtestada seda teavet edastavate vastastikuse haldusabi dokumentide ülesehitus ja sisu.

(2)

Aktsiisi peatamise korra all oleva kauba tulemusliku kontrollimise võimaldamiseks peaks taotluse esitanud asutusel olema võimalik taotleda mõnelt teiselt pädevalt asutuselt varasemaid andmeid selle kohta, kuidas aktsiisi peatamise korra all olev kaup on liidus liikunud, esitades selleks asjakohase elektroonilise haldusdokumendi haldusviitenumbri, mis on määratud kooskõlas nõukogu direktiivi 2008/118/EÜ (2) artikli 21 lõikega 3. Taotluse saanud asutustel peaks olema võimalik saata sellisele taotlusele automaatne vastus. Vastus peaks sisaldama kõiki elektroonilisi dokumente ja muud teavet, mida on vahetatud direktiivi 2008/118/EÜ artiklite 21–25 kohaselt.

(3)

Kui taotluse esitanud asutus ei tea selle elektroonilise haldusdokumendi haldusviitenumbrit, mille alusel aktsiisi peatamise korra all olev kaup liidus liigub, peaks kõnealusel taotluse esitanud asutusel olema võimalik saada asjakohane haldusviitenumber liikumisega seotud muu asjakohase teabe esitamisel.

(4)

Mõnes uuringus, kus uuritakse, kas ettevõtjad täidavad direktiivi 2008/118/EÜ III ja IV peatükis sätestatud tingimusi, nõutakse sellise teabe kogumist, mida võib leida ainult väljaspool elektroonilist süsteemi. Kõnealuse teabe leidmiseks peaks elektrooniline süsteem seepärast toetama halduskoostöö taotluste ja selliste taotluste vastuste edastamist. Elektrooniline süsteem peaks toetama ka õiguslikult põhjendatud keeldumiste saatmist taotluse saanud asutuste poolt.

(5)

Elektroonilise süsteemiga peaks olema ette nähtud vastastikuse haldusabi dokumentide standardvorming, mis aitab toetada kohustuslikku teabevahetust siis, kui on toimunud aktsiisimakse käsitlevate õigusaktide eiramine või rikkumine või kui selle toimumist kahtlustatakse.

(6)

Tuleks tagada, et elektroonilist süsteemi kasutatakse vabatahtlikult vahetatava teabe korral samamoodi kui kohustuslikult vahetatava teabe korral. Mõlemal juhul tuleks kasutada samasid vastastikuse haldusabi dokumente.

(7)

Liikmesriikide pädevatel asutustel peaks olema võimalik taotleda ja saada ühtsel viisil tagasisidet vahetatud teabe põhjal võetud järelmeetmete kohta.

(8)

Tuleks kehtestada üksikasjalikud eeskirjad, mille alusel oleks võimalik vahetada halduskoostööks vajalikku teavet siis, kui elektroonilist süsteemi ei ole võimalik kasutada, ja kanda see teave elektroonilisse süsteemi, kui süsteemi jälle kasutada saab.

(9)

Tuleks ette näha olukorrad, kus liikmesriigid peaksid kohustuslikuks teabevahetuseks kasutama vastastikuse haldusabi tagavaradokumente.

(10)

Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas aktsiisikomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

I PEATÜKK

ÜLDSÄTTED

Artikkel 1

Reguleerimisese

Aktsiisi peatamise korra all oleva kaubaga seotud liikmesriikidevahelise koostöö ja teabevahetuse eesmärgil sätestatakse käesolevas määruses üksikasjalikud eeskirjad, mis hõlmavad järgmist:

a)

määruse (EL) nr 389/2012 artikli 2 lõikes 8 osutatud elektroonilise süsteemi kaudu kõnealuse määruse artiklite 8, 15 ja 16 kohaldamiseks vahetatavate vastastikuse haldusabi dokumentide ülesehitus ja sisu;

b)

taotluse alusel toimunud koostöö või vabatahtliku teabevahetuse tulemusel võetud järelmeetmeid käsitlevate tagasisideteadete ülesehitus ja sisu;

c)

eeskirjad ja protseduurid, mida vastastikuse haldusabi dokumente vahetavad pädevad asutused peavad kasutama;

d)

vastastikuse haldusabi tagavaradokumentide ülesehitus ja sisu ning nende kasutamisega seotud eeskirjad ja protseduurid.

Artikkel 2

Mõisted

Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

a)   „liikumine”– direktiivi 2008/118/EÜ IV peatüki tähenduses aktsiisi peatamise korra all oleva kauba liikumine kahe või enama liikmesriigi vahel;

b)   „CCNi turvaline elektronpostisüsteem”– CCN/CSI võrgu raames pakutav turvaline elektronpostiteenus.

Artikkel 3

Vastastikuse haldusabi dokumentide ülesehitus ja sisu

1.   Vastastikuse haldusabi dokumendid koostatakse I lisa kohaselt.

2.   Kui käesoleva määruse I lisa kohastes vastastikuse haldusabi dokumentides on teatavate andmeväljade täitmiseks nõutud koode, kasutatakse käesoleva määruse II lisas, komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 612/2013 (3) II lisas ja komisjoni määruse (EÜ) nr 684/2009 (4) II lisas loetletud koode nii, nagu on sätestatud käesoleva määruse I lisa tabelites.

II PEATÜKK

KOOSTÖÖ TAOTLUSE KORRAL

I JAGU

Taotlused elektroonilises süsteemis sisalduva teabe allalaadimiseks

Artikkel 4

Taotlus teabe allalaadimiseks, kui liikumise haldusviitenumber on taotluse esitanud asutusele teada

1.   Kui haldusviitenumber, mis on direktiivi 2008/118/EÜ artikli 21 lõike 3 kolmanda lõigu kohaselt antud elektroonilisele haldusdokumendile, mille alusel aktsiisi peatamise korra all olev kaup liigub, on taotluse esitanud asutusele teada, võib viimane esitada taotluse iga määruse (EÜ) nr 684/2009 I lisas osutatud dokumendi ja mis tahes muu liikumisega seotud dokumendi kohta.

Selleks saadab taotlust esitav asutus lähteliikmesriigi taotlust saavale asutusele I lisa tabelis 1 sätestatud dokumendi „Liikumist käsitleva teabe allalaadimise taotlus”. Taotluses märgitakse selle elektroonilise haldusdokumendi haldusviitenumber, mille alusel liikumine toimub.

2.   Kui haldusviitenumber on taotluse saanud asutusele teada, vastab ta lõike 1 kohaselt koostatud taotlusele, kasutades I lisa tabelis 2 sätestatud dokumenti „Liikumist käsitleva teabe allalaadimise taotluse vastus”, näidates ära liikumise staatuse.

Taotluse saanud asutus saadab ka I lisa tabelis 3 sätestatud dokumendi „Varasemad andmed liikumise kohta”, mis sisaldab selle elektroonilise haldusdokumendi koopiat, mille alusel kaup liigub, ja kõiki muid kõnealuse liikumisega seotud dokumente.

3.   Kui haldusviitenumber ei ole taotluse saanud asutusele teada, vastab ta lõike 1 kohaselt koostatud dokumentidele, kasutades dokumenti „Liikumist käsitleva teabe allalaadimise taotluse vastus”, mille andmeelemendi „Staatus” väljale on märgitud „mitte ükski” („None”).

Artikkel 5

Taotlus teabe allalaadimiseks, kui liikumise haldusviitenumber ei ole taotlust esitavale asutusele teada

1.   Kui taotlust esitava asutuse poolt otsitava ühe või enama elektroonilise haldusdokumendi haldusviitenumber või -numbrid ei ole teada ja taotlust esitav asutus arvab, et teine liikmesriik on lähteliikmesriik, võib taotlust esitav asutus paluda, et teise liikmesriigi pädev asutus teeks otsingu ja koostaks selliste elektrooniliste haldusdokumentide nimekirja, mille alusel asjaomased liikumised toimuvad.

Selleks saadab taotlust esitav asutus lähteliikmesriigi taotlust saavale asutusele I lisa tabelis 4 sätestatud dokumendi „Üldine taotlus”. Taotluses esitatakse asjakohased otsingukriteeriumid ja see sisaldab kogu kõnealuste kriteeriumide valimiseks vajalikku teavet.

2.   Taotluse saanud asutus vastab lõike 1 kohaselt koostatud taotlusele, saates vastuseks I lisa tabelis 5 sätestatud dokumendi „Üldise taotluse tulemusena esitatav e-HD loetelu”, milles on esitatud selliste elektrooniliste haldusdokumentide loetelu, mis on leitud lõike 1 teise lõigu kohaselt valitud otsingukriteeriumide järgi; haldusdokumendid esitatakse loetelus koos nende haldusviitenumbritega.

3.   Kui lõike 1 teise lõigu kohaselt valitud otsingukriteeriumidele ei vasta ükski dokument või kui valitud otsingukriteeriumidele vastavate haldusviitenumbrite arv on suurem kui 99, saadab taotluse saanud asutus taotluse esitanud asutusele I lisa tabelis 6 sätestatud dokumendi „Üldise taotluse tagasilükkamine”.

II JAGU

Taotlused elektroonilises süsteemis puuduva teabe saamiseks

Artikkel 6

Teabetaotlused ja haldusuurimised

1.   Aktsiisi peatamise korra all oleva kaubaga seotud, elektroonilises süsteemis puuduva teabe taotlused tuleb teha I lisa tabelis 7 sätestatud dokumendi „Üldine halduskoostöö taotlus” saatmisega. Taotluse liigiks märgitakse „halduskoostöö”.

2.   Iga lõike 1 kohaselt tehtud taotlus võib hõlmata üht või mitut taotluse esitanud asutuse asukohaliikmesriigis määruse (EL) nr 389/2012 artikli 19 lõike 1 punkti a kohaselt registreeritud ettevõtjat. See ei tohi hõlmata rohkem kui üht taotluse saanud asutuse asukohaliikmesriigis registreeritud ettevõtjat.

3.   Kui taotluse saanud asutus on kõik vajalikud uurimised lõpule viinud, saadab ta nende uurimiste tulemused taotluse esitanud asutusele, kasutades I lisa tabelis 10 sätestatud dokumenti „Halduskoostöö tulemused”.

III JAGU

Tähtajad ja keeldumised

Artikkel 7

Tähtajad

1.   Taotluse esitanud asutus võib taotluse saanud asutusele meelde tuletada, et ta ei ole veel saanud vastust eelmisele koostöötaotlusele, saates I lisa tabelis 9 sätestatud dokumendi „Halduskoostööga seotud meeldetuletusteatis”.

2.   Kui taotluse saanud asutus ei vasta taotlusele määruse (EL) nr 389/2012 artikli 11 lõikes 1 sätestatud tähtaegade jooksul, saadab ta teabe vastamata jätmise põhjuste kohta, kasutades käesoleva määruse I lisa tabelis 8 sätestatud dokumenti „Vastust sisaldav teatis”.

Artikkel 8

Koostööst keeldumine

Kui taotluse saanud asutus keeldub teabetaotlust käsitlemast, taotletud teabega seotud haldusuurimist läbi viimast või nõutud teavet esitamast, teavitab ta taotluse esitanud asutust CCNi turvalise elektronpostisüsteemi kaudu, esitades vähemalt järgmise teabe:

a)

taotluse esitanud asutuse poolt saadetud asjaomase vastastikuse halduskoostöö dokumendi järelmeetme vastavustunnus vastavalt II lisa koodide loetelule nr 1;

b)

taotluse rahuldamisest keeldumist käsitleva otsuse kuupäev;

c)

taotluse rahuldamisest keeldunud asutuse andmed;

d)

taotluse rahuldamisest keeldumise põhjused kooskõlas määruse (EL) nr 389/2012 artikli 7 lõikega 2, artikli 21 lõikega 1, artikliga 25 või artikli 33 lõikega 2.

Ta saadab sellise teate niipea, kui on otsuse teinud, ning igal juhul kolme kuu jooksul alates taotluse kättesaamisest.

III PEATÜKK

TEABEVAHETUS ILMA EELNEVA TAOTLUSETA

Artikkel 9

Vabatahtlik teabevahetus

1.   Muudel kui lõikes 2 osutatud juhtudel toimub määruse (EL) nr 389/2012 artikliga 16 ette nähtud vabatahtlik teabevahetus käesoleva määruse I lisa tabelis 10 sätestatud dokumenti „Halduskoostöö tulemused” kasutades.

2.   Kui vabatahtlik teabevahetus hõlmab kauba liikumise ajal tehtud dokumentide või füüsilise kontrolli tulemusi, saadetakse tulemused I lisa tabelis 11 sätestatud dokumenti „Kontrolliaruanne” kasutades.

Artikkel 10

Kohustuslik teabevahetus – aktsiisi peatamise korra all olev kaup, mis on hõlmatud direktiivi 2008/118/EÜ III peatüki sätetega, või registreeritud kaubasaaja poolt vastuvõetud kaup

Kui direktiivi 2008/118/EÜ artikli 4 lõike 9 tähenduses registreeritud kaubasaaja (edaspidi „registreeritud kaubasaaja”) või kõnealuse direktiivi artikli 4 lõike 1 tähenduses volitatud laopidaja (edaspidi „volitatud laopidaja”) ruumides kaubale tehtud dokumentide ja füüsilise kontrolli tulemusel tuvastatakse üks määruse (EL) nr 389/2012 artikli 15 lõike 1 punktides a–e osutatud juhtum, toimub vajaliku teabe kohustuslik edastamine käesoleva määruse I lisa tabelis 10 sätestatud dokumenti „Halduskoostöö tulemused” kasutades.

Dokument „Halduskoostöö tulemused” saadetakse asjaomase liikmesriigi pädevatele asutustele seitsme päeva jooksul alates kontrolli kuupäevast.

Artikkel 11

Kohustuslik teabevahetus – kontrolliaruanne

Kui liikumise ajal kaubale tehtud dokumentide ja füüsilise kontrolli tulemusel tuvastatakse üks määruse (EL) nr 389/2012 artikli 15 lõike 1 punktides a–e osutatud juhtum, toimub kontrolliaruande kohustuslik edastamine käesoleva määruse I lisa tabelis 11 sätestatud dokumenti „Kontrolliaruanne” kasutades.

Dokument „Kontrolliaruanne” saadetakse asjaomaste liikmesriikide pädevatele asutustele seitsme päeva jooksul alates kontrolli kuupäevast.

Artikkel 12

Kohustuslik teabevahetus – liikumise lõplik katkestamine

Kui pädev asutus saab teada määruse (EL) nr 389/2012 artikli 15 lõike 1 punktides a–e osutatud ühe juhtumi tõttu toimunud lõplikust katkestamisest, toimub kõnealuse teabe kohustuslik edastamine käesoleva määruse I lisa tabelis 13 sätestatud dokumenti „Liikumise katkestamine” kasutades.

Dokument „Liikumise katkestamine” saadetakse asjaomaste liikmesriikide pädevatele asutustele ühe päeva jooksul alates hetkest, kui esimeses lõigus osutatud pädev asutus saab teada lõplikust katkestamisest.

Artikkel 13

Kohustuslik teabevahetus – hoiatuse või tagasilükkamise teatis

Kui pädev asutus saab teada, et registreeritud kaubasaajale või volitatud laopidajale lähetatud, aktsiisi peatamise korra all oleva kauba kohta ei ole esitatud taotlust või et registreeritud kaubasaajale või volitatud laopidajale lähetatud, aktsiisi peatamise korra all olevat kaupa käsitleva elektroonilise haldusdokumendi sisu ei ole tõene, ning pädev asutus kahtlustab, et selle põhjuseks on üks määruse (EL) nr 389/2012 artikli 15 lõike 1 punktides a–c või punktis e osutatud juhtum, saadab ta lähteliikmesriigi pädevale asutusele käesoleva määruse I lisa tabelis 14 sätestatud dokumendi „e-HD hoiatus või tagasilükkamine”.

Dokument „e-HD hoiatus või tagasilükkamine” saadetakse lähteliikmesriigi pädevale asutusele ühe päeva jooksul alates hetkest, kui pädevale asutusele saavad teatavaks esimeses lõigus osutatud faktid.

Artikkel 14

Kohustuslik teabevahetus – juhtumiaruanded

Kui pädev asutus saab teada muudest kui artiklites 10, 11, 12 või 13 sätestatud liikumisega seotud faktidest ja kõnealune pädev asutus kahtlustab, et need on seotud ühe määruse (EL) nr 389/2012 artikli 15 lõike 1 punktides a–e osutatud juhtumiga, toimub vajaliku teabe kohustuslik edastamine käesoleva määruse I lisa tabelis 12 sätestatud dokumenti „Juhtumiaruanne” kasutades.

Dokument „Juhtumiaruanne” saadetakse seitsme päeva jooksul alates hetkest, kui pädevale asutusele saavad teatavaks esimeses lõigus osutatud faktid.

IV PEATÜKK

TEABEVAHETUST KÄSITLEVAD ÜHISSÄTTED

Artikkel 15

Elektroonilise süsteemi mittekasutatavus ja vastastikuse haldusabi tagavaradokumendi kasutamine

1.   Määruse (EL) nr 389/2012 artikli 15 lõike 4 kohaldamiseks võivad liikmesriigid lugeda elektroonilist süsteemi mittekasutatavaks järgmistel asjaoludel:

a)

elektroonilist süsteemi ei saa kasutada riistvara või sidevahendite rikete tõttu;

b)

ilmnevad võrguprobleemid, mille üle puudub komisjonil või asjaomasel liikmesriigil otsene kontroll;

c)

vääramatu jõud;

d)

korraline hooldus, millest on teatatud vähemalt 48 tundi enne hooldustööde kavandatud algust.

2.   Määruse (EL) nr 389/2012 artikli 9 lõike 1 teise lõigu ja artikli 15 lõike 4 kohaldamiseks märgitakse vastastikuse haldusabi tagavaradokumenti selle vastastikuse haldusabi dokumendi liik, mida tagavaradokument asendab. Nõutav teave koostatakse vastavalt käesoleva määruse I lisa tabelitele andmeelementidena, mis on esitatud samal viisil, kui vastastikuse haldusabi dokumendis. Kõik andmeelemendid ning andmerühmad ja -alarühmad, kuhu need andmeelemendid kuuluvad, tähistatakse I lisa vastavate tabelite A- ja B-veergudes osutatud numbrite ja tähtedega.

Vastastikuse haldusabi tagavaradokumenti vahetatakse ükskõik millisel asjaomaste pädevate asutuste vahel kokku lepitud viisil.

3.   Niipea, kui elektroonilist süsteemi on jälle võimalik kasutada, esitatakse lõike 2 kohaselt vahetatud teave elektroonilise süsteemi kaudu asjakohaste vastastikuse haldusabi dokumentidena.

Artikkel 16

Tagasiside teabevahetuse tulemusel võetud järelmeetmete kohta

1.   Määruse (EL) nr 389/2012 artikli 8 lõike 5, artikli 15 lõike 2 või artikli 16 lõike 2 kohane tagasiside taotlus peab sisaldama vähemalt järgmist teavet:

a)

tagasisidet taotlenud pädeva asutuse poolt saadetud asjaomase vastastikuse halduskoostöö dokumendi järelmeetme vastavustunnus vastavalt käesoleva määruse II lisa koodide loetelule nr 1;

b)

kuupäev või -päevad, millal teave esitati.

2.   Määruse (EL) nr 389/2012 artikli 8 lõike 5, artikli 15 lõike 2 ja artikli 16 lõike 2 kohaldamiseks peab järelmeetmeid käsitlev tagasiside sisaldama vähemalt järgmist teavet:

a)

tagasisidet taotlenud pädeva asutuse poolt saadetud vastastikuse halduskoostöö dokumendi järelmeetme vastavustunnus vastavalt käesoleva määruse II lisa koodide loetelule nr 1;

b)

tagasisidet andva pädeva asutuse andmed;

c)

esitatud teabe põhjal võetud järelmeetmeid käsitlev teave.

3.   Tagasisidet küsitakse ja antakse CCNi turvalise elektronpostisüsteemi kaudu.

V PEATÜKK

LÕPPSÄTTED

Artikkel 17

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 24. veebruar 2016

Komisjoni nimel

president

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ELT L 121, 8.5.2012, lk 1.

(2)  Nõukogu 16. detsembri 2008. aasta direktiiv 2008/118/EÜ, mis käsitleb aktsiisi üldist korda ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 92/12/EMÜ (ELT L 9, 14.1.2009, lk 12).

(3)  Komisjoni 25. juuni 2013. aasta rakendusmäärus (EL) nr 612/2013, milles käsitletakse ettevõtjate ja maksuladude registri haldamist ning sellega seotud statistikat ja aruandlust vastavalt nõukogu määrusele (EL) nr 389/2012, milles käsitletakse halduskoostööd aktsiisimaksude valdkonnas (ELT L 173, 26.6.2013, lk 9).

(4)  Komisjoni 24. juuli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 684/2009, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 2008/118/EÜ seoses aktsiisi peatamise korra alusel toimuva aktsiisikaupade liikumise arvutipõhiste menetlustega (ELT L 197, 29.7.2009, lk 24).


I LISA

ÜHISTEATISTE ÜLESEHITUS

Aktsiisi peatamise korra all olevat aktsiisikaupa käsitleva teabe vahetamiseks kasutatavad elektroonilised teatised

SELGITAVAD MÄRKUSED

(1)

Aktsiisi peatamise korra all olevat aktsiisikaupa käsitleva teabe vahetamiseks direktiivi 2008/118/EÜ artikli 21 lõikes 2 ja määruse (EL) nr 389/2012 artikli 2 lõikes 17 osutatud arvutipõhises süsteemis edastatavate elektrooniliste teatiste andmeelemendid on koondatud andmerühmadesse ja vajaduse korral andmete alamrühmadesse. Andmete ja nende kasutamisega seotud selgitused on esitatud käesoleva lisa tabelites, kus:

(a)

veerus A on esitatud iga andmerühma ja alamrühma numbriline kood (number); alamrühma järjenumber järgneb selle andme(alam)rühma järjenumbrile, mille osaks ta ise on (näiteks kui andmerühma number on 1, siis alamrühma number on 1.1 ja selle alamrühma alamrühma number omakorda 1.1.1);

(b)

veerus B on esitatud andme(alam)rühma iga andmeelemendi tähestikuline kood (täht);

(c)

veerus C on esitatud andme(alam)rühma või andmeelemendi selgitus;

(d)

veerus D on esitatud iga andme(alam)rühma või andmeelemendi olulisus, osutades kas asjakohaste andmete lisamine on:

„R“ (kohustuslik), st andmete esitamine on kohustuslik; kui andme(alam)rühm on tähistatud märkega „O“ (valikuline) või „C“ (tingimuslik), võivad selle rühma andmeelemendid olla ikkagi tähistatud märkega „R“ (kohustuslik), juhul kui liikmesriigi pädevad asutused otsustavad, et kõnealuse (alam)rühma andmete esitamine on kohustuslik või kui on täidetud asjaomase koondava (alam)rühma puhul kohaldatav tingimus;

„O“ (valikuline), teatise esitaja (kaubasaatja või -saaja) jaoks on andmete esitamine vabatahtlik, välja arvatud juhul, kui liikmesriik on sätestanud, et andmete esitamine on veerus E kirjeldatud tingimustel teatavate valikuliste andme(alam)rühmade või andmeelementide puhul kohustuslik;

„C“ (tingimuslik), st andme(alam)rühmade või andmeelementide kasutamine sõltub sama teatise muudest andme(alam)rühmadest või andmeelementidest;

(e)

veerus E on esitatud tingimus(ed), mille korral andmete lisamine on tingimuslik, täpsustatakse valikuliste andmete kasutamise vajadust ning selgitatakse, millised andmed peab lisama pädev asutus;

(f)

veerus F on vajaduse korral esitatud selgitused teatise täitmiseks;

(g)

veerus G on esitatud:

teatavate andme(alam)rühmade korral number, millele järgnev märge „x“ osutab, mitu korda andme(alam)rühm teatises korduda võib (vaikimisi = 1);

iga andmeelemendi, v.a kellaaeg ja kuupäev, jaoks nõuded andmete liigi ja pikkuse kohta; andmeliikide koodid on järgmised:

a

tähestikuline;

n

numbriline;

an

tähtnumbriline.

Koodile järgnev number viitab asjaomase andmeelemendi lubatud pikkusele. Kaks punkti pikkusenäitaja ees tähendavad, et andmetel ei ole kindlat pikkust, kuid nimetatud näitaja määrab ära ülempiiri. Koma tähendab, et andmetes võib olla kümnendkohti, koma ees olev number näitab andmete kogupikkust ning koma järel olev number näitab komale järgnevate numbrite maksimaalset arvu.

Kellaaega või kuupäeva tähistavad andmeelemendid märkega „kuupäev“, „kellaaeg“ või „kuupäev/kellaaeg“ tuleb esitada kuupäeva ja kellaaja esitamist käsitleva standardi ISO 8601 kohaselt.

(2)

Käesoleva lisa tabelites kasutatakse järgmisi lühendeid:

e-HD: elektrooniline haldusdokument;

HVN: haldusviitenumber;

SEED: aktsiisiandmete vahetamise süsteem (määruse (EL) nr 389/2012 artikli 19 lõikes 1 osutatud elektrooniline andmebaas);

CN-kood: kombineeritud nomenklatuuri kood;

LVN: liikumise viitenumber;

KVN: kohalik viitenumber;

LNG: keel;

KM: käibemaks;

HKT: halduskoostöö.

Tabel 1

Liikumist käsitleva teabe allalaadimise taotlus

(osutatud artiklis 4)

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUUDID

R

 

 

 

 

a

Taotluse vastavustunnus

R

 

Liikumist käsitleva teabe allalaadimise taotluse korral on välja <Taotluse vastavustunnus> väärtus iga liikmesriigi puhul kordumatu.

an..44

2

AKTSIISIKAUBA LIIKUMISE e-HD

R

 

 

 

 

a

HVN

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 2)

an21

 

b

Järjenumber

R

 

 

n..2

Tabel 2

Liikumist käsitleva teabe allalaadimise taotluse vastus

(osutatud artiklis 4)

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUUDID

R

 

 

 

 

a

Taotluse vastavustunnus

R

 

Liikumist käsitleva teabe allalaadimise taotluse korral on välja <Taotluse vastavustunnus> väärtus iga liikmesriigi puhul kordumatu.

an..44

2

AKTSIISIKAUBA LIIKUMISE e-HD

R

 

 

 

 

a

HVN

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 2)

an21

 

b

Järjenumber

R

 

 

n..2

 

c

Staatus

R

 

Välja <Staatus> võimalikud väärtused:

X01

=

vastu võetud;

X02

=

tühistatud;

X03

=

üle antud;

X04

=

kõrvale suunatud;

X05

=

tagasi lükatud;

X06

=

asendatud;

X07

=

e-HD manuaalselt suletud;

X08

=

keeldutud;

X09

=

mitte ükski;

X10

=

osaliselt keeldutud;

X11

=

eksportimine;

X12

=

eksportimiseks vastu võetud;

X13

=

peatatud.

an3

Tabel 3

Varasemad andmed liikumise kohta

(osutatud artiklis 4)

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUUDID

R

 

 

 

 

a

Taotluse vastavustunnus

R

 

Liikumist käsitlevate varasemate andmete korral on välja <Taotluse vastavustunnus> väärtus iga liikmesriigi puhul kordumatu.

an..44

2

Kõik kinnitatud e-HDd

R

 

Kõik liikumisega seotud esialgsed elektroonilised haldusdokumendid ja elektroonilised haldusdokumendid, mille ülesehitust kirjeldatakse määruse (EÜ) nr 684/2009 I lisa tabelis 1.

99x

3

Kõik vastuvõtmise kinnitused / ekspordi kinnitused

O

 

Kõik liikumisega seotud vastuvõtmise kinnitust / ekspordi kinnitust (mille ülesehitust kirjeldatakse määruse (EÜ) nr 684/2009 I lisa tabelis 6) sisaldavad teatised.

99x

4

Viimane teade kõrvalesuunatud e-HDst

O

 

Liikumisega seoses viimasena edastatud sihtkoha muutmise teatise / osadeks jagamise teatise (mille ülesehitust kirjeldatakse määruse (EÜ) nr 684/2009 I lisa tabelis 4) sisu.

1x

5

Kõik kontrolliaruanded

O

 

Kõik liikumisega seotud kontrolliaruannet (mille ülesehitust kirjeldatakse tabelis 11) sisaldavad teatised.

99x

6

Kõik juhtumiaruanded

O

 

Kõik liikumisega seotud juhtumiaruandeid (mille ülesehitust kirjeldatakse tabelis 12) sisaldavad teatised.

99x

7

Kõik kättetoimetamise viivituse selgitused

O

 

Kõik liikumisega seotud kättetoimetamise viivituse selgitust sisaldavad teatised.

99x

7.1

ATRIBUUDID

R

 

 

 

 

a

Teatisega seotud tegevus

R

 

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

vastuvõtmise kinnituse / ekspordi kinnituse saatmisega seotud viivituse selgitus;

2

=

sihtkoha esitamisega seotud viivituse selgitus.

n1

 

b

Viivituse selgituse kinnitamise kuupäev ja kellaaeg

C

„R“ pärast kinnitamist

muul juhul ei kohaldata

 

Kuupäev/kellaaeg

 

c

Esitaja liik

R

 

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

kaubasaatja;

2

=

kaubasaaja.

n1

 

d

Esitaja registreerimisnumber R an13 Rule072

R

 

<Esitaja registreerimisnumber> peab sisaldama kehtivat aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumbrit.

(Vt määruse (EL) nr 612/2013 II lisa koodide loetelu nr 1)

an13

 

e

Selgituse kood

R

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 7)

n..2

 

f

Täiendav teave

C

„R“, kui <Selgituse kood> on „Muu“

„O“ muul juhul

(Vt selgituse kood lahtris 7.1e)

 

an..350

 

g

Täiendav teave_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

7.2

AKTSIISIKAUBA LIIKUMISE e-HD

R

 

 

 

 

a

HVN

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 2)

an21

 

b

Järjenumber

R

 

 

n..2

8

Kõik eksporditeatised

O

 

Kõik teatised liikumisega seotud vastuvõetud eksporditeatiste kohta.

99x

8.1

ATRIBUUDID

R

 

 

 

 

a

Väljastamise kuupäev ja kellaaeg

R

 

 

Kuupäev/kellaaeg

8.2

AKTSIISIKAUBA LIIKUMISE e-HD

R

 

 

99x

 

a

HVN

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 2)

an21

 

b

Järjenumber

R

 

 

n..2

8.3

KAUBASAAJA

C

„R“, kui <Teatise liik> ei ole kõikide asjaomaste e-HDde korral „Ekspordi suhtes kasutatakse kohapeal toimuvat tollivormistust“

Muul juhul ei kohaldata

Teatise liigid võivad olla järgmised:

1

=

tavaline esitamine (kohaldatakse kõikidel juhtudel, v.a juhul, kui ekspordi suhtes kasutatakse kohapeal toimuvat tollivormistust);

2

=

ekspordi suhtes kasutatakse kohapeal toimuvat tollivormistust (komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93 (1) artikli 283 rakendamine).

Sellist teatise liiki ei tohi kasutada e-HDs, millele on määratud HVN, ega ka määruse (EÜ) nr 684/2009 artikli 8 lõikes 1 osutatud paberkandjal dokumendis.

 

 

a

Kaubasaaja registreerimisnumber

C

„R“, kui <Sihtkoha kood> on:

„Sihtkoht – maksuladu“

„Sihtkoht – registreeritud kaubasaaja“

„Sihtkoht – ajutiselt registreeritud kaubasaaja“

„Sihtkoht – vahetu kättetoimetamine“

„O“, kui <Sihtkoha kood> on „Sihtkoht – eksport“

Muul juhul ei kohaldata

Välja <Kaubasaaja registreerimisnumber> võimalikud väärtused on esitatud järgmises tabelis.

Sihtkoha kood

KAUBASAAJA. Kaubasaaja registreerimisnumber

KAUBASAAJA üleandmiskoht. Kaubasaaja registreerimisnumber

1 -

Sihtkoht – maksuladu

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber (1)

Maksulao viitenumber (aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber) (5)

2 -

Sihtkoht – registreeritud kaubasaaja

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber (2)

Mis tahes registreerimisnumber (6)

3 -

Sihtkoht – ajutiselt registreeritud kaubasaaja

Ajutise loa viitenumber (4)

Mis tahes registreerimisnumber (6)

4 -

Sihtkoht – vahetu kättetoimetamine

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber (3)

(Ei kohaldata)

5 -

Sihtkoht – aktsiisist vabastatud kaubasaaja

(Ei kohaldata)

Mis tahes registreerimisnumber (6)

6 -

Sihtkoht – eksport

Käibemaksukohustuslasena registreerimise number (valikuline)

(Andmerühm <KAUBASAAJA üleandmiskoht> puudub)

(Vt vajaduse korral määruse (EL) nr 612/2013 II lisa koodide loetelud 1 ja 2)

Sihtkoha koodid võivad olla järgmised:

1

=

maksuladu (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt i);

2

=

registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii);

3

=

ajutiselt registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii ja artikli 19 lõige 3);

4

=

vahetu kättetoimetamine (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõige 2);

5

=

aktsiisist vabastatud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iv);

6

=

eksport (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iii);

8

=

sihtkoht teadmata (kaubasaaja ei ole veel teada; direktiivi 2008/118/EÜ artikkel 22).

an..16

 

b

Kaubasaaja nimi

R

 

 

an..182

 

c

Tänava nimi

R

 

 

an..65

 

d

Majanumber

O

 

 

an..11

 

e

Sihtnumber

R

 

 

an..10

 

f

Linn

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

h

EORI number

C

„O“, kui <Sihtkoha kood> on „Sihtkoht – eksport“

Muul juhul ei kohaldata

Esitada ekspordideklaratsiooni esitamise eest vastutava isiku EORI number, nagu on sätestatud direktiivi 2008/118/EÜ artikli 21 lõikes 5.

Sihtkoha koodid võivad olla järgmised:

1

=

maksuladu (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt i);

2

=

registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii);

3

=

ajutiselt registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii ja artikli 19 lõige 3);

4

=

vahetu kättetoimetamine (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõige 2);

5

=

aktsiisist vabastatud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iv);

6

=

eksport (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iii);

8

=

sihtkoht teadmata (kaubasaaja ei ole veel teada; direktiivi 2008/118/EÜ artikkel 22).

an..17

8.4

Ekspordikoha TOLLIASUTUS

O

 

 

 

 

a

Asutuse viitenumber

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

8.5

EKSPORDI AKTSEPTEERIMINE

R

 

 

 

 

a

Saatja tolliasutuse viitenumber

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

 

b

Saatja tolliametniku registreerimisnumber

O

 

 

an..35

 

c

Aktsepteerimise kuupäev

R

 

 

Kuupäev

 

d

Ekspordiliikumise viitenumber

R

 

Kehtiv LVN või ÜHD number, mida on kontrollitud tollijuhtumiga seotud tolliandmete alusel.

LVN

=

liikumise viitenumber

ÜHD

=

ühtne haldusdokument

an..21

9

Kõik teatised tolliasutusepoolsest keeldumisest

O

 

Kõik teatised liikumisega seotud e-HDde kohta, mille tolliasutus on tagasi lükanud.

99x

9.1

ATRIBUUDID

R

 

 

 

 

a

Väljastamise kuupäev ja kellaaeg

R

 

 

Kuupäev/kellaaeg

9.2

Asjaomane esialgne e-HD

C

Impordil tagasilükkamise korral esitatakse üks asjaomane esialgne e-HD, ekspordil tagasilükkamise korral esitatakse üks või mitu asjaomast kinnitatud e-HDd.

(Vt „Kõik asjaomased kinnitatud e-HDd“ lahtris 9.3)

 

 

 

a

Kohalik viitenumber

R

 

 

an..22

9.3

Kõik asjaomased kinnitatud e-HDd

C

Impordil tagasilükkamise korral esitatakse üks asjaomane esialgne e-HD, ekspordil tagasilükkamise korral esitatakse üks või mitu asjaomast kinnitatud e-HDd.

(Vt „Asjaomane esialgne e-HD“ lahtris 9.2)

 

99x

 

a

HVN

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 2)

an21

 

b

Järjenumber

R

 

 

n..2

9.4

TAGASILÜKKAMINE

R

 

 

 

 

a

Tagasilükkamise kuupäev ja kellaaeg

R

 

 

Kuupäev/kellaaeg

 

b

Tagasilükkamise põhjuse kood

R

 

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

impordiandmeid ei leitud;

2

=

e-HD sisu ei vasta impordiandmetele;

3

=

ekspordiandmeid ei leitud;

4

=

e-HD sisu ei vasta ekspordiandmetele;

5

=

kaupade tagasilükkamine ekspordiprotseduuril.

n1

9.5

EKSPORDI RISTKONTROLLI DIAGNOOSID

C

„R“, kui <Tagasilükkamise põhjuse kood> on „e-HD sisu ei vasta ekspordiandmetele“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Tagasilükkamise põhjuse kood“ lahtris 9.4b)

 

 

 

a

Ekspordi kohalik viitenumber

C

Esitada tuleb vähemalt üks järgmistest atribuutidest:

<Ekspordiliikumise viitenumber>

<Ekspordi kohalik viitenumber>

(Vt „Ekspordiliikumise viitenumber“ lahtris 9.5b)

 

an..22

 

b

Ekspordiliikumise viitenumber

C

Esitada tuleb vähemalt üks järgmistest atribuutidest:

<Ekspordiliikumise viitenumber>

<Ekspordi kohalik viitenumber>

(Vt „Ekspordi kohalik viitenumber“ lahtris 9.5a)

Kehtiv LVN või ÜHD number, mida on kontrollitud tollijuhtumiga seotud tolliandmete alusel.

LVN

=

liikumise viitenumber

ÜHD

=

ühtne haldusdokument

an..21

9.6

DIAGNOSTIKA

R

 

 

999x

 

a

HVN

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 2)

an21

 

b

Sisuandmete kordumatu viitenumber

R

 

 

n..3

 

c

Diagnoosi kood

R

 

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

tundmatu HVN;

2

=

e-HDs puudub sisuandmete kordumatu viitenumber;

3

=

ekspordideklaratsioonis puudub vastav KAUBANIMETUS;

4

=

kaal/mass ei ühti;

5

=

e-HD sihtkoha kood ei ole „Eksport“;

6

=

CN-koodid ei ühti.

n1

9.7

KAUBASAAJA

C

„R“, kui <Teatise liik> ei ole kõikide asjaomaste e-HDde korral „Ekspordi suhtes kasutatakse kohapeal toimuvat tollivormistust“

Muul juhul ei kohaldata

Teatise liigid võivad olla järgmised:

1

=

tavaline esitamine (kohaldatakse kõikidel juhtudel, v.a juhul, kui ekspordi suhtes kasutatakse kohapeal toimuvat tollivormistust);

2

=

ekspordi suhtes kasutatakse kohapeal toimuvat tollivormistust (komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93 (1) artikli 283 rakendamine).

Sellist teatise liiki ei tohi kasutada e-HDs, millele on määratud HVN, ega ka määruse (EÜ) nr 684/2009 artikli 8 lõikes 1 osutatud paberkandjal dokumendis.

 

 

a

Kaubasaaja registreerimisnumber

C

„R“, kui <Sihtkoha kood> on:

„Sihtkoht – maksuladu“

„Sihtkoht – registreeritud kaubasaaja“

„Sihtkoht – ajutiselt registreeritud kaubasaaja“

„Sihtkoht – vahetu kättetoimetamine“

„O“, kui <Sihtkoha kood> on „Sihtkoht – eksport“

Muul juhul ei kohaldata

Välja <Kaubasaaja registreerimisnumber> võimalikud väärtused on esitatud järgmises tabelis.

Sihtkoha kood

KAUBASAAJA. Kaubasaaja registreerimisnumber

KAUBASAAJA üleandmiskoht. Kaubasaaja registreerimisnumber

1 -

Sihtkoht – maksuladu

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber (7)

Maksulao viitenumber (aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber) (11)

2 -

Sihtkoht – registreeritud kaubasaaja

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber (8)

Mis tahes registreerimisnumber (12)

3 -

Sihtkoht – ajutiselt registreeritud kaubasaaja

Ajutise loa viitenumber (10)

Mis tahes registreerimisnumber (12)

4 -

Sihtkoht – vahetu kättetoimetamine

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber (9)

(Ei kohaldata)

5 -

Sihtkoht – aktsiisist vabastatud kaubasaaja

(Ei kohaldata)

Mis tahes registreerimisnumber (12)

6 -

Sihtkoht – eksport

Käibemaksukohustuslasena registreerimise number (valikuline)

(Andmerühm <KAUBASAAJA üleandmiskoht> puudub)

(Vt vajaduse korral määruse (EL) nr 612/2013 II lisa koodide loetelud 1 ja 2)

Sihtkoha koodid võivad olla järgmised:

1

=

maksuladu (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt i);

2

=

registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii);

3

=

ajutiselt registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii ja artikli 19 lõige 3);

4

=

vahetu kättetoimetamine (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõige 2);

5

=

aktsiisist vabastatud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iv);

6

=

eksport (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iii);

8

=

sihtkoht teadmata (kaubasaaja ei ole veel teada; direktiivi 2008/118/EÜ artikkel 22).

an..16

 

b

Kaubasaaja nimi

R

 

 

an..182

 

c

Tänava nimi

R

 

 

an..65

 

d

Majanumber

O

 

 

an..11

 

e

Sihtnumber

R

 

 

an..10

 

f

Linn

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

9.8

Ekspordikoha TOLLIASUTUS

O

 

 

 

 

a

Asutuse viitenumber

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

10

Liikumise võimalik katkestamine

O

 

Liikumise võimaliku katkestamise teatise (mille ülesehitust kirjeldatakse tabelis 13) sisu.

1x

11

e-HD võimalik tühistamine

O

 

Liikumisega seotud võimaliku tühistamise teatise (mille ülesehitust kirjeldatakse määruse (EÜ) nr 684/2009 I lisa tabelis 2) sisu.

1x

12

Kõik sihtkoha muutused

O

 

Kõik liikumisega seotud sihtkoha muutmise teatised, mille ülesehitust kirjeldatakse määruse (EÜ) nr 684/2009 I lisa tabelis 3.

99x

13

Kõik e-HD hoiatused või tagasilükkamised

O

 

Kõik liikumisega seotud e-HD hoiatuste või tagasilükkamise (mille ülesehitust kirjeldatakse tabelis 14) teatised.

99x

13.1

ATRIBUUDID

R

 

 

 

 

a

Hoiatuse tagasilükkamise kinnitamise kuupäev ja kellaaeg

C

„R“ pärast kinnitamist

Muul juhul ei kohaldata

 

Kuupäev/kellaaeg

13.2

AKTSIISIKAUBA LIIKUMISE e-HD

R

 

 

 

 

a

HVN

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 2)

an21

 

b

Järjenumber

R

 

 

n..2

13.3

KAUBASAAJA

R

 

 

 

 

a

Kaubasaaja registreerimisnumber

C

„R“, kui <Sihtkoha kood> on:

„Sihtkoht – maksuladu“

„Sihtkoht – registreeritud kaubasaaja“

„Sihtkoht – ajutiselt registreeritud kaubasaaja“

„Sihtkoht – vahetu kättetoimetamine“

„O“, kui <Sihtkoha kood> on „Sihtkoht – eksport“

Muul juhul ei kohaldata

Välja <Kaubasaaja registreerimisnumber> võimalikud väärtused on esitatud järgmises tabelis.

Sihtkoha kood

KAUBASAAJA. Kaubasaaja registreerimisnumber

KAUBASAAJA üleandmiskoht. Kaubasaaja registreerimisnumber

1 -

Sihtkoht – maksuladu

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber (13)

Maksulao viitenumber (aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber) (17)

2 -

Sihtkoht – registreeritud kaubasaaja

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber (14)

Mis tahes registreerimisnumber (17)

3 -

Sihtkoht – ajutiselt registreeritud kaubasaaja

Ajutise loa viitenumber (16)

Mis tahes registreerimisnumber (17)

4 -

Sihtkoht – vahetu kättetoimetamine

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber (15)

(Ei kohaldata)

5 -

Sihtkoht – aktsiisist vabastatud kaubasaaja

(Ei kohaldata)

Mis tahes registreerimisnumber (18)

6 -

Sihtkoht – eksport

Käibemaksukohustuslasena registreerimise number (valikuline)

(Andmerühm <KAUBASAAJA üleandmiskoht> puudub)

(Vt vajaduse korral määruse (EL) nr 612/2013 II lisa koodide loetelud 1 ja 2)

Sihtkoha koodid võivad olla järgmised:

1

=

maksuladu (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt i);

2

=

registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii);

3

=

ajutiselt registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii ja artikli 19 lõige 3);

4

=

vahetu kättetoimetamine (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõige 2);

5

=

aktsiisist vabastatud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iv);

6

=

eksport (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iii);

8

=

sihtkoht teadmata (kaubasaaja ei ole veel teada; direktiivi 2008/118/EÜ artikkel 22).

an..16

 

b

Kaubasaaja nimi

R

 

 

an..182

 

c

Tänava nimi

R

 

 

an..65

 

d

Majanumber

O

 

 

an..11

 

e

Sihtnumber

R

 

 

an..10

 

f

Linn

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

13.4

Sihtkoha TOLLIASUTUS

R

 

 

 

 

a

Asutuse viitenumber

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

13.5

HOIATUS

R

 

 

 

 

a

Hoiatuse kuupäev

R

 

 

Kuupäev

 

b

e-HD tagasilükatud oleku tähis

R

 

Kahendmuutuja vorming on digitaalne: „0“ või „1“ („0“ = „Ei“ või „Väär“; „1“ = „Jah“ või „Tõene“).

n1

13.6

E-HD HOIATUSE VÕI TAGASILÜKKAMISE PÕHJUSE kood

C

„R“, kui <e-HD tagasilükatud oleku tähis> on „Tõene“

„O“, kui <e-HD tagasilükatud oleku tähis> on „Väär“

(Vt „e-HD tagasilükatud oleku tähis“ lahtris 13.5b)

 

9x

 

a

e-HD hoiatuse või tagasilükkamise põhjuse kood

R

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 5)

n..2

 

b

Täiendav teave

C

„R“, kui <e-HD hoiatuse või tagasilükkamise põhjuse kood> on „Muu“

„O“ muul juhul

(Vt „e-HD hoiatuse või tagasilükkamise põhjuse kood“ lahtris 13.6a)

an..350

 

c

Täiendav teave_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa ,koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

14

Kõik puudujäägi põhjuse selgitused

O

 

 

99x

14.1

ATRIBUUDID

R

 

 

 

 

a

Esitaja liik

R

 

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

kaubasaatja;

2

=

kaubasaaja.

n1

 

b

Puudujäägi selgituse kinnitamise kuupäev ja kellaaeg

C

„R“ pärast kinnitamist

Muul juhul ei kohaldata

 

Kuupäev/kellaaeg

14.2

AKTSIISIKAUBA LIIKUMISE e-HD

R

 

 

 

 

a

HVN

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 2)

an21

 

b

Järjenumber

R

 

 

n..2

14.3

KAUBASAATJA

C

„R“, kui <Esitaja liik> on „Kaubasaatja“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Esitaja liik“ lahtris 14.1a)

 

 

 

a

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber

R

 

KAUBASAATJA:

Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

Väljal <KAUBASAATJA> osutatud isiku <Ettevõtja liigi kood> peab olema:

„volitatud laopidaja“ VÕI

„registreeritud kaubasaatja“.

KAUBASAATJA lähetuskoht:

Kehtiv registreerimisnumber <Maksulao viitenumber> (aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber SEEDis).

(Vt määruse (EL) nr 612/2013 II lisa koodide loetelu nr 1)

an13

 

b

Kaubasaatja nimi

R

 

 

an..182

 

c

Tänava nimi

R

 

 

an..65

 

d

Majanumber

O

 

 

an..11

 

e

Sihtnumber

R

 

 

an..10

 

f

Linn

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

14.4

Lähetuskoha TOLLIASUTUS – import

C

„O“, kui <Esitaja liik> on „Kaubasaatja“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Esitaja liik“ lahtris 14.1a)

 

 

 

a

Asutuse viitenumber

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

14.5

KAUBASAAJA

C

„R“, kui <Esitaja liik> ei ole „Kaubasaatja“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Esitaja liik“ lahtris 14.1a)

 

 

 

a

Kaubasaaja registreerimisnumber

C

„R“, kui <Sihtkoha kood> on:

„Sihtkoht – maksuladu“

„Sihtkoht – registreeritud kaubasaaja“

„Sihtkoht – ajutiselt registreeritud kaubasaaja“

„Sihtkoht – vahetu kättetoimetamine“

„O“, kui <Sihtkoha kood> on „Sihtkoht – eksport“

Muul juhul ei kohaldata

Välja <Kaubasaaja registreerimisnumber> võimalikud väärtused on esitatud järgmises tabelis.

Sihtkoha kood

KAUBASAAJA. Kaubasaaja registreerimisnumber

KAUBASAAJA üleandmiskoht. Kaubasaaja registreerimisnumber

1 -

Sihtkoht – maksuladu

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber (19)

Maksulao viitenumber (aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber) (23)

2 -

Sihtkoht – registreeritud kaubasaaja

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber (20)

Mis tahes registreerimisnumber (24)

3 -

Sihtkoht – ajutiselt registreeritud kaubasaaja

Ajutise loa viitenumber (22)

Mis tahes registreerimisnumber (24)

4 -

Sihtkoht – vahetu kättetoimetamine

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber (21)

(Ei kohaldata)

5 -

Sihtkoht – aktsiisist vabastatud kaubasaaja

(Ei kohaldata)

Mis tahes registreerimisnumber (24)

6 -

Sihtkoht – eksport

Käibemaksukohustuslasena registreerimise number (valikuline)

(Andmerühm <KAUBASAAJA üleandmiskoht> puudub)

8 -

Sihtkoht teadmata

(Ei kohaldata)

(Ei kohaldata)

(Vt vajaduse korral määruse (EL) nr 612/2013 II lisa koodide loetelud 1 ja 2)

Sihtkoha koodid võivad olla järgmised:

1

=

maksuladu (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt i);

2

=

registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii);

3

=

ajutiselt registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii ja artikli 19 lõige 3);

4

=

vahetu kättetoimetamine (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõige 2);

5

=

aktsiisist vabastatud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iv);

6

=

eksport (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iii);

8

=

sihtkoht teadmata (kaubasaaja ei ole veel teada; direktiivi 2008/118/EÜ artikkel 22).

an..16

 

b

Kaubasaaja nimi

R

 

 

an..182

 

c

Tänava nimi

R

 

 

an..65

 

d

Majanumber

O

 

 

an..11

 

e

Sihtnumber

R

 

 

an..10

 

f

Linn

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

h

EORI number

C

„O“, kui <Sihtkoha kood> on „Sihtkoht – eksport“

Muul juhul ei kohaldata

Esitada ekspordideklaratsiooni esitamise eest vastutava isiku EORI number, nagu on sätestatud direktiivi 2008/118/EÜ artikli 21 lõikes 5.

Sihtkoha koodid võivad olla järgmised:

1

=

maksuladu (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt i);

2

=

registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii);

3

=

ajutiselt registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii ja artikli 19 lõige 3);

4

=

vahetu kättetoimetamine (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõige 2);

5

=

aktsiisist vabastatud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iv);

6

=

eksport (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iii);

8

=

sihtkoht teadmata (kaubasaaja ei ole veel teada; direktiivi 2008/118/EÜ artikkel 22).

an..17

14.6

ANALÜÜS

C

Esitada tuleb vähemalt üks <ANALÜÜS> või <ANALÜÜSI sisu> andmerühmadest.

 

 

 

a

Analüüsi kuupäev

R

 

 

Kuupäev

 

b

Üldselgitus

O

 

 

an..350

 

c

Üldselgitus_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

14.7

ANALÜÜSI sisu

C

Esitada tuleb vähemalt üks <ANALÜÜS> või <ANALÜÜSI sisu> andmerühmadest.

 

999x

 

a

Sisuandmete kordumatu viitenumber

R

 

Viitab seonduva e-HD sisu andmeelemendile <Sisuandmete kordumatu viitenumber> JA see peab olema teatises kordumatu.

n..3

 

b

Aktsiisikauba kood

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 11)

an4

 

c

Selgitus

O

 

 

an..350

 

d

Selgitus_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa ,koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

e

Tegelik kogus

O

 

 

n..15,3

15

Kõik aktsiisikauba liikumise meeldetuletusteatised

O

 

 

99x

15.1

ATRIBUUDID

R

 

 

 

 

a

Teatise liik

R

 

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

meeldetuletusteatis sihtkoha muutmise (või osadeks jagamise) tähtaja lõppemisel;

2

=

meeldetuletusteatis vastuvõtmise kinnituse / ekspordi kinnituse saatmise tähtaja lõppemisel;

3

=

meeldetuletusteatis sihtkohateabe esitamise tähtaja lõppemisel (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 22 lõige 1).

n1

 

b

Meeldetuletuse väljastamise kuupäev ja kellaaeg

R

 

 

Kuupäev/kellaaeg

 

c

Kuupäeva ja kellaaja piirväärtus

R

 

 

Kuupäev/kellaaeg

 

d

Meeldetuletuse teave

O

 

 

an..350

 

e

Meeldetuletuse teave_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

15.2

AKTSIISIKAUBA LIIKUMISE e-HD

R

 

 

 

 

a

HVN

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 2)

an21

 

b

Järjenumber

R

 

 

n..2

Tabel 4

Üldine taotlus

(osutatud artiklis 5)

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUUDID

R

 

 

 

 

a

Taotluse liik

R

 

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

(reserveeritud);

2

=

võrdlusandmete taotlus;

3

=

aktsiisiasutuste loetelu taotlus;

4

=

(reserveeritud);

5

=

ettevõtjate registri resünkroniseerimise taotlus;

6

=

e-HD loetelu päringu taotlus;

7

=

SEEDi statistika taotlus.

n1

 

b

Taotluse teatise nimi

C

„R“, kui <Taotluse liik> on „2“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Taotluse liik“ lahtris 1a)

Väärtused võivad olla järgmised:

„C_COD_DAT“= koodide üldloetelu;

„C_PAR_DAT“= üldised süsteemiparameetrid;

„ALL“= kogu struktuuri kohta.

a..9

 

c

Taotlust esitav asutus

R

 

Olemasolev tunnus <Asutuse viitenumber> andmerühmas <TOLLIASUTUS>

an8

 

d

Taotluse vastavustunnus

C

„R“, kui <Taotluse liik> on „2“, „5“, „6“ või „7“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Taotluse liik“ lahtris 1a)

Välja <Taotluse vastavustunnus> väärtus on iga liikmesriigi puhul kordumatu.

an..44

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

E-HD LOETELU TAOTLUS

C

„R“, kui <Taotluse liik> on „6“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Taotluse liik“ lahtris 1a)

 

 

 

a

Liikmesriigi kood

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 3)

a2

2.1

RISKIANALÜÜSI PEAMINE KRITEERIUM

R

 

 

99x

 

a

Peamise kriteeriumi liigi kood

R

 

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

HVN;

2

=

toote kaubamärk;

3

=

lähetatavate aktsiisikaupade kategooriad;

4

=

(reserveeritud);

5

=

(reserveeritud);

6

=

(reserveeritud);

7

=

(reserveeritud);

8

=

kaubasaaja linn;

9

=

kaubasaatja linn;

10

=

käendaja linn;

11

=

(reserveeritud);

12

=

üleandmiskoha linn;

13

=

lähetuskoha maksulao linn;

14

=

vedaja linn;

15

=

toote CN-kood;

16

=

arve kuupäev;

17

=

kaubasaaja aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber;

18

=

kaubasaatja aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber;

19

=

käendaja aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber;

20

=

(reserveeritud);

21

=

(reserveeritud);

22

=

sihtkoha maksulao aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber;

23

=

lähetuskoha maksulao aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber;

24

=

(reserveeritud);

25

=

aktsiisikauba kood;

26

=

veo kestus;

27

=

sihtliikmesriik;

28

=

lähteliikmesriik;

29

=

kaubasaaja nimi;

30

=

kaubasaatja nimi;

31

=

käendaja nimi;

32

=

(reserveeritud);

33

=

üleandmiskoha nimi;

34

=

lähetuskoha maksulao nimi;

35

=

vedaja nimi;

36

=

arve kuupäev;

37

=

kaubasaaja sihtnumber;

38

=

kaubasaatja sihtnumber;

39

=

käendaja sihtnumber;

40

=

(reserveeritud);

41

=

üleandmiskoha sihtnumber;

42

=

lähetuskoha maksulao sihtnumber;

43

=

vedaja sihtnumber;

44

=

kauba kogus (vastavalt e-HD sisule);

45

=

kohalik viitenumber, milleks on kaubasaatja märgitud seerianumber;

46

=

transpordiliik;

47

=

(reserveeritud);

48

=

(reserveeritud);

49

=

kaubasaaja käibemaksukohustuslasena registreerimise number;

50

=

(reserveeritud);

51

=

vedaja käibemaksukohustuslasena registreerimise number;

52

=

sihtkoha muutmine (järjenumber >= 2).

n..2

2.1.1

RISKIANALÜÜSI PEAMINE TUNNUSNUMBER

O

 

 

99x

 

a

Tunnusnumber

R

 

 

an..255

3

STATISTIKATAOTLUS

C

„R“, kui <Taotluse liik> on „8“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Taotluse liik“ lahtris 1a)

 

 

 

a

Statistika liik

R

 

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

aktiivsed ja mitteaktiivsed ettevõtjad;

2

=

aeguvad kehtivused;

3

=

ettevõtjad liikide ja maksuladude kaupa;

4

=

aktsiisiga seotud tegevus;

5

=

aktsiisilubades tehtud muudatused.

n1

3.1

LIIKMESRIIKIDE LOETELU kood

R

 

 

99x

 

a

Liikmesriigi kood

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 3)

a2

4

STATISTIKAPERIOOD

C

„R“, kui <Taotluse liik> on „7“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Taotluse liik“ lahtris 1a)

 

 

 

a

Aasta

R

 

Andmeelemendi väärtus peab olema nullist suurem.

n4

 

b

Poolaasta

C

Punkti 4 alapunktide b, c ja d puhul:

on kolm järgmist andmevälja valikulised ja välistavad üksteist:

<Poolaasta>

<Kvartal>

<Kuu>

st kui on märgitud üks neist andmeväljadest, siis teisi andmevälju ei täideta.

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

I poolaasta;

2

=

II poolaasta.

n1

 

c

Kvartal

C

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

I kvartal;

2

=

II kvartal;

3

=

III kvartal;

4

=

IV kvartal.

n1

 

d

Kuu

C

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

jaanuar;

2

=

veebruar;

3

=

märts;

4

=

aprill;

5

=

mai;

6

=

juuni;

7

=

juuli;

8

=

august;

9

=

september;

10

=

oktoober;

11

=

november;

12

=

detsember.

n..2

5

VÕRDLUSANDMETE TAOTLUS

C

„R“, kui <Taotluse liik> on „2“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Taotluse liik“ lahtris 1a)

 

 

 

a

Ühiste riskihindamise kriteeriumide oleku tähis

O

 

Väärtused võivad olla järgmised:

0

=

„Ei“ või „Väär“;

1

=

„Jah“ või „Tõene“.

n1

5.1

KOODIDE LOETELU kood

O

 

 

99x

 

a

Taotletud koodide loetelu

O

 

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

mõõtühikud;

2

=

juhtumiliigid;

3

=

tõendiliigid;

4

=

(reserveeritud);

5

=

(reserveeritud);

6

=

keelekoodid;

7

=

liikmesriigid;

8

=

riigikoodid;

9

=

pakendi koodid;

10

=

ebarahuldava vastuvõtu- või kontrolliaruande põhjused;

11

=

katkestamise põhjused;

12

=

(reserveeritud);

13

=

transpordiliigid;

14

=

transpordiühikud;

15

=

viinamarjakasvatusvööndid;

16

=

veinikäitlemise koodid;

17

=

aktsiisikaupade kategooriad;

18

=

aktsiisikaubad;

19

=

CN-koodid;

20

=

vastavus CN-koodile – aktsiisikaup;

21

=

tühistamise põhjused;

22

=

e-HD hoiatuse või tagasilükkamise põhjused;

23

=

viivituse selgitused;

24

=

(reserveeritud);

25

=

juhtumist teavitavad isikud;

26

=

varasemad keeldumise põhjused;

27

=

hilinenud tulemuse põhjused;

28

=

halduskoostöömeetmed;

29

=

halduskoostööd käsitleva taotluse põhjused;

30

=

(reserveeritud);

31

=

(reserveeritud);

32

=

(reserveeritud);

33

=

(reserveeritud);

34

=

põhjused, miks halduskoostöömeede ei ole võimalik;

35

=

(reserveeritud);

36

=

(reserveeritud).

n..2

Tabel 5

Üldise taotluse tulemusena esitatav e-HD loetelu

(osutatud artiklis 5)

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUUDID

R

 

 

 

 

a

Taotlust esitav asutus

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

 

b

Taotluse vastavustunnus

R

 

e-HD loetelu korral on välja <Taotluse vastavustunnus> väärtus iga liikmesriigi puhul kordumatu.

an..44

2

E-HD LOETELU KIRJE

O

 

 

99x

 

a

Saatmise kuupäev

R

 

 

Kuupäev

2.1

AKTSIISIKAUBA LIIKUMINE

R

 

 

 

 

a

HVN

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 2)

an21

 

b

E-HD kinnitamise kuupäev ja kellaaeg

R

 

 

Kuupäev/kellaaeg

 

c

Järjenumber

R

 

Andmeelemendi väärtus peab olema nullist suurem.

n..2

2.2

KAUBASAATJA

R

 

 

 

 

a

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber

R

 

KAUBASAATJA:

Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

Väljal <KAUBASAATJA> osutatud isiku <Ettevõtja liigi kood> peab olema:

„volitatud laopidaja“ VÕI

„registreeritud kaubasaatja“.

(Vt määruse (EL) nr 612/2013 II lisa koodide loetelu nr 1)

an13

 

b

Kaubasaatja nimi

R

 

 

an..182

2.3

KAUBASAATJA lähetuskoht

C

KUI <e-HD. Päritolukood> on „Päritolu – maksuladu“,

SIIS

on <KAUBASAATJA lähetuskoht> „R“.

Andmeelementi <Lähetuskoha TOLLIASUTUS – import> ei kohaldata.

MUUL JUHUL:

andmeelementi <KAUBASAATJA lähetuskoht> ei kohaldata,

<Lähetuskoha TOLLIASUTUS – import> on „R“.

 

 

 

a

Maksulao viitenumber

R

 

KAUBASAATJA lähetuskoht:

Kehtiv registreerimisnumber <Maksulao viitenumber> (aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber SEEDis).

(Vt määruse (EL) nr 612/2013 II lisa koodide loetelu nr 1)

an13

 

b

Kaubasaatja nimi

O

 

 

an..182

2.4

Lähetuskoha TOLLIASUTUS – import

C

KUI <e-HD. Päritolukood> on „Päritolu – maksuladu“,

SIIS

on <KAUBASAATJA lähetuskoht> „R“.

Andmeelementi <Lähetuskoha TOLLIASUTUS – import> ei kohaldata.

MUUL JUHUL:

andmeelementi <KAUBASAATJA lähetuskoht> ei kohaldata,

<Lähetuskoha TOLLIASUTUS – import> on „R“.

 

 

 

a

Taotlust esitav asutus

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

2.5

KAUBASAAJA

R

 

 

 

 

a

Kaubasaaja registreerimisnumber

C

KUI <Sihtkoha kood> on:

„Sihtkoht – maksuladu“;

„Sihtkoht – registreeritud kaubasaaja“;

„Sihtkoht – ajutiselt registreeritud kaubasaaja“;

„Sihtkoht – vahetu kättetoimetamine“,

SIIS on <KAUBASAAJA. Kaubasaaja registreerimisnumber> „R“.

MUUL JUHUL:

KUI <Sihtkoha kood> on:

„Sihtkoht – eksport“,

SIIS on <KAUBASAAJA. Kaubasaaja registreerimisnumber> „O“.

MUUL JUHUL andmeelementi <KAUBASAAJA. Kaubasaaja registreerimisnumber> ei kohaldata.

Välja <Kaubasaaja registreerimisnumber> võimalikud väärtused on esitatud järgmises tabelis.

Sihtkoha kood

KAUBASAAJA. Kaubasaaja registreerimisnumber

KAUBASAAJA üleandmiskoht. Kaubasaaja registreerimisnumber

1 -

Sihtkoht – maksuladu

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber (25)

Maksulao viitenumber (aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber) (29)

2 -

Sihtkoht – registreeritud kaubasaaja

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber (26)

Mis tahes registreerimisnumber (30)

3 -

Sihtkoht – ajutiselt registreeritud kaubasaaja

Ajutise loa viitenumber (28)

Mis tahes registreerimisnumber (30)

4 -

Sihtkoht – vahetu kättetoimetamine

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber (27)

(Ei kohaldata)

5 -

Sihtkoht – aktsiisist vabastatud kaubasaaja

(Ei kohaldata)

Mis tahes registreerimisnumber (30)

6 -

Sihtkoht – eksport

Käibemaksukohustuslasena registreerimise number (valikuline)

(Andmerühm <KAUBASAAJA üleandmiskoht> puudub)

8 -

Sihtkoht teadmata

(Ei kohaldata)

(Ei kohaldata)

(Vt vajaduse korral määruse (EL) nr 612/2013 II lisa koodide loetelud 1 ja 2)

Sihtkoha koodid võivad olla järgmised:

1

=

maksuladu (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt i);

2

=

registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii);

3

=

ajutiselt registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii ja artikli 19 lõige 3);

4

=

vahetu kättetoimetamine (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõige 2);

5

=

aktsiisist vabastatud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iv);

6

=

eksport (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iii);

8

=

sihtkoht teadmata (kaubasaaja ei ole veel teada; direktiivi 2008/118/EÜ artikkel 22).

an..16

 

b

Kaubasaaja nimi

R

 

 

an..182

 

c

EORI number

C

„O“, kui <Sihtkoha kood> on „Sihtkoht – eksport“

muul juhul ei kohaldata

Esitada ekspordideklaratsiooni esitamise eest vastutava isiku EORI number, nagu on sätestatud direktiivi 2008/118/EÜ artikli 21 lõikes 5.

Sihtkoha koodid võivad olla järgmised:

1

=

maksuladu (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt i);

2

=

registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii);

3

=

ajutiselt registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii ja artikli 19 lõige 3);

4

=

vahetu kättetoimetamine (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõige 2);

5

=

aktsiisist vabastatud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iv);

6

=

eksport (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iii);

8

=

sihtkoht teadmata (kaubasaaja ei ole veel teada; direktiivi 2008/118/EÜ artikkel 22).

an..17

2.6

KAUBASAAJA üleandmiskoht

C

Andmerühmade <KAUBASAAJA üleandmiskoht> ja <TOLLIASUTUSE üleandmiskoht> valikulisust kirjeldatakse alljärgnevas tabelis vastavalt andmeelemendile <Sihtkoha kood>.

Sihtkoha kood

<KAUBASAAJA üleandmiskoht>

<TOLLIASUTUSE üleandmiskoht>

1 -

Sihtkoht – maksuladu

„R“

Ei kohaldata.

2 -

Sihtkoht – registreeritud kaubasaaja

„O“

Ei kohaldata.

3 -

Sihtkoht – ajutiselt registreeritud kaubasaaja

„O“

Ei kohaldata.

4 -

Sihtkoht – vahetu kättetoimetamine

„R“

Ei kohaldata.

5 -

Sihtkoht – aktsiisist vabastatud kaubasaaja

„O“

Ei kohaldata.

6 -

Sihtkoht – eksport

Ei kohaldata.

„R“

8 -

Sihtkoht teadmata (kaubasaaja ei ole veel teada)

Ei kohaldata.

Ei kohaldata.

 

 

 

a

Kaubasaaja registreerimisnumber

C

KUI <Sihtkoha kood> on „Sihtkoht – maksuladu“,

SIIS on <KAUBASAAJA üleandmiskoht. Kaubasaaja registreerimisnumber> „R“.

MUUL JUHUL:

KUI <Sihtkoha kood> on „Sihtkoht – vahetu kättetoimetamine“,

SIIS andmeelementi <KAUBASAAJA üleandmiskoht. Kaubasaaja registreerimisnumber> ei kohaldata.

MUUL JUHUL on <KAUBASAAJA üleandmiskoht. Kaubasaaja registreerimisnumber> „O“.

Välja <Kaubasaaja registreerimisnumber> võimalikud väärtused on esitatud järgmises tabelis.

Sihtkoha kood

KAUBASAAJA. Kaubasaaja registreerimisnumber

KAUBASAAJA üleandmiskoht. Kaubasaaja registreerimisnumber

1 -

Sihtkoht – maksuladu

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber (31)

Maksulao viitenumber (aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber) (35)

2 -

Sihtkoht – registreeritud kaubasaaja

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber (32)

Mis tahes registreerimisnumber (36)

3 -

Sihtkoht – ajutiselt registreeritud kaubasaaja

Ajutise loa viitenumber (34)

Mis tahes registreerimisnumber (36)

4 -

Sihtkoht – vahetu kättetoimetamine

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber (33)

(Ei kohaldata)

5 -

Sihtkoht – aktsiisist vabastatud kaubasaaja

(Ei kohaldata)

Mis tahes registreerimisnumber (36)

6 -

Sihtkoht – eksport

Käibemaksukohustuslasena registreerimise number (valikuline)

(Andmerühm <KAUBASAAJA üleandmiskoht> puudub)

(Vt vajaduse korral määruse (EL) nr 612/2013 II lisa koodide loetelu nr 1)

Sihtkoha koodid võivad olla järgmised:

1

=

maksuladu (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt i);

2

=

registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii);

3

=

ajutiselt registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii ja artikli 19 lõige 3);

4

=

vahetu kättetoimetamine (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõige 2);

5

=

aktsiisist vabastatud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iv);

6

=

eksport (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iii);

8

=

sihtkoht teadmata (kaubasaaja ei ole veel teada; direktiivi 2008/118/EÜ artikkel 22).

an..16

 

b

Kaubasaaja nimi

C

KUI <Sihtkoha kood> on „Sihtkoht – vahetu kättetoimetamine“,

SIIS on <Kaubasaaja nimi> „O“.

MUUL JUHUL on <Kaubasaaja nimi> „R“.

 

an..182

2.7

TOLLIASUTUSE üleandmiskoht

C

Andmerühmade <KAUBASAAJA üleandmiskoht> ja <TOLLIASUTUSE üleandmiskoht> valikulisust kirjeldatakse alljärgnevas tabelis vastavalt andmeelemendile <Sihtkoha kood>.

Sihtkoha kood

<KAUBASAAJA üleandmiskoht>

<TOLLIASUTUSE üleandmiskoht>

1 -

Sihtkoht – maksuladu

„R“

Ei kohaldata.

2 -

Sihtkoht – registreeritud kaubasaaja

„O“

Ei kohaldata.

3 -

Sihtkoht – ajutiselt registreeritud kaubasaaja

„O“

Ei kohaldata.

4 -

Sihtkoht – vahetu kättetoimetamine

„R“

Ei kohaldata.

5 -

Sihtkoht – aktsiisist vabastatud kaubasaaja

„O“

Ei kohaldata.

6 -

Sihtkoht – eksport

Ei kohaldata.

„R“

8 -

Sihtkoht teadmata (kaubasaaja ei ole veel teada)

Ei kohaldata.

Ei kohaldata.

 

 

 

a

Asutuse viitenumber

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

2.8

AKTSIISIKAUBA KATEGOORIA kood

R

 

 

9x

 

a

Aktsiisikauba kategooria kood

R

 

(Vt määruse (EL) nr 612/2013 II lisa koodide loetelu nr 3)

a1

2.9

TRANSPORDIKORRALDAJA

C

KUI <E-HD päis. Transpordikorraldus> (IE801) (või <E-HD päis. Transpordikorraldus> (IE815)) on „Kaubasaatja“ või „Kaubasaaja“,

SIIS andmeelementi <TRANSPORDIKORRALDAJA> ei kohaldata.

MUUL JUHUL on <TRANSPORDIKORRALDAJA> „R“.

 

 

 

a

Käibemaksukohustuslasena registreerimise number

O

 

 

an..14

 

b

Transpordikorraldaja nimi

R

 

 

an..182

2.10

Esimene VEDAJA

O

 

 

 

 

a

Käibemaksukohustuslasena registreerimise number

O

 

 

an..14

 

b

Vedaja nimi

R

 

 

an..182

Tabel 6

Üldise taotluse tagasilükkamine

(osutatud artiklis 5)

A

B

C

D

E

F

G

1

Üldise taotluse teatis

R

 

Liikumisega seotud üldise taotluse (mille ülesehitust kirjeldatakse tabelis 4) teatise kontekst.

 

2

Tagasilükkamine

R

 

 

99x

 

a

Tagasilükkamise kuupäev ja kellaaeg

R

 

 

Kuupäev/kellaaeg

 

b

Tagasilükkamise põhjuse kood

R

 

2

Puudub valikukriteeriumidele vastav e-HD (Puuduvad valikukriteeriumidele vastavad e-HDd).

3

Võrdlusandmed ei ole kättesaadavad.

4

Aktsiisiasutuse loetelu ei ole kättesaadav.

5

SEEDi andmed ei ole kättesaadavad.

6

Statistika ei ole kättesaadav.

7

Tundmatud taotletud andmed.

8

Kordaja ei ole õiges vahemikus.

26

Leitud duplikaat.

n..2

Tabel 7

Üldine halduskoostöö taotlus

(osutatud artiklis 6)

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUUDID

R

 

 

 

 

a

Taotluse liik

R

 

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

halduskoostöö;

2

=

varasemate andmete taotlus.

n1

 

b

Tulemuste tähtaeg

R

 

 

Kuupäev

2

JÄRELMEETMED

R

 

 

 

 

a

Järelmeetmete vastavustunnus

R

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 1)

an28

 

b

Väljastamiskuupäev

R

 

 

Kuupäev

 

c

Saatva liikmesriigi kood

R

 

Liikmesriik määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 3 osutatud liikmesriigi koodiga.

a2

 

d

Saatva asutuse viitenumber

O

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

 

e

Saatev ametnik

O

 

 

an..35

 

f

Vastuvõtva liikmesriigi kood

R

 

Liikmesriik määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 3 osutatud liikmesriigi koodiga.

a2

 

g

Vastuvõtva asutuse viitenumber

O

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

 

h

Vastuvõttev ametnik

O

 

 

an..35

3

HALDUSKOOSTÖÖ TAOTLUS

C

„R“, kui <Taotluse liik> on „1“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Taotluse liik“ lahtris 1a)

 

 

 

a

Halduskoostöö taotluse teave

R

 

 

an..500

 

b

Halduskoostöö taotluse teave_LNG

R

 

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

c

Kiireloomulisuse tähis

O

 

Väärtused võivad olla järgmised:

0

=

„Ei“ või „Väär“;

1

=

„Jah“ või „Tõene“.

n1

3.1

TAOTLUSE PÕHJUSE kood

R

 

 

99x

 

a

Halduskoostöö taotluse põhjuse kood

R

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 8)

n..2

 

b

Täiendav teave

C

„R“, kui <Halduskoostöö taotluse põhjuse kood> on „Muu“

„O“ muul juhul

 

an..350

 

c

Täiendav teave_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

3.1.1

RISKIHINDAMISE VIITENUMBER

O

 

 

99x

 

a

Muu riskiprofiil

O

 

 

an..350

 

b

Muu riskiprofiil_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

3.2

HVNi loetelu

O

 

 

99x

 

a

HVN

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 2)

an21

 

b

Järjenumber

O

 

 

n..2

3.3

ETTEVÕTJA isik

O

 

 

99x

 

a

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber

C

Lahtrite 3.3 a, b ja c korral: tuleb esitada vähemalt üks järgmistest atribuutidest:

<Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber>

<Käibemaksukohustuslasena registreerimise number>

<Ettevõtja nimi>

Kehtiv registreerimistunnus (aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber) <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA> või <Ajutise loa viitenumber> andmerühmas <AJUTINE LUBA>.

(Vt määruse (EL) nr 612/2013 II lisa koodide loetelud 1 ja 2)

an13

 

b

Käibemaksukohustuslasena registreerimise number

C

 

an..14

 

c

Ettevõtja nimi

C

 

an..182

 

d

Liikmesriigi kood

C

„R“, kui <Ettevõtja nimi> on esitatud ning <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> ja <Käibemaksukohustuslasena registreerimise number> mitte

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber“ lahtris 3.3a, „Käibemaksukohustuslasena registreerimise number“ lahtris 3.3b, „Ettevõtja nimi“ lahtris 3.3c)

Liikmesriik määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 3 osutatud liikmesriigi koodiga.

a2

 

e

Tänava nimi

O

 

 

an..65

 

f

Majanumber

O

 

 

an..11

 

g

Sihtnumber

O

 

 

an..10

 

h

Linn

O

 

 

an..50

 

i

Telefon

O

 

 

an..35

 

j

Faksinumber

O

 

 

an..35

 

k

E-posti aadress

O

 

 

an..70

 

l

NAD_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

3.4

DOKUMENDID

O

 

 

9x

 

a

Dokumendi lühikirjeldus

C

Vähemalt üks järgmisest kolmest väljast:

<Dokumendi lühikirjeldus>

<Dokumendi viitenumber>

<Kujutis dokumendist>

(Vt „Dokumendi viitenumber“ lahtris 3.4c ja „Kujutis dokumendist“ lahtris 3.4e)

 

an..350

 

b

Dokumendi lühikirjeldus_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

c

Dokumendi viitenumber

C

Vähemalt üks järgmisest kolmest väljast:

<Dokumendi lühikirjeldus>

<Dokumendi viitenumber>

<Kujutis dokumendist>

(Vt „Dokumendi lühikirjeldus“ lahtris 3.4a ja „Kujutis dokumendist“ lahtris 3.4e)

 

an..350

 

d

Dokumendi viitenumber_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

e

Kujutis dokumendist

C

Vähemalt üks järgmisest kolmest väljast:

<Dokumendi lühikirjeldus>

<Dokumendi viitenumber>

<Kujutis dokumendist>

(Vt „Dokumendi lühikirjeldus“ lahtris 3.4a ja „Dokumendi viitenumber“ lahtris 3.4c)

 

 

3.5

Taotletavad MEETMED

O

 

 

99x

 

a

Halduskoostöömeetme kood

R

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 9)

n..2

 

b

Halduskoostöömeetme täiendav teave

C

„R“, kui <Halduskoostöömeetme kood> on „Muu“

„O“ muul juhul

(Vt „Halduskoostöömeetme kood“ lahtris 3.5a)

 

an..350

 

c

Halduskoostöömeetme täiendav teave_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

4

VARASEMATE ANDMETE TAOTLUS

C

„R“, kui <Taotluse liik> on „2“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Taotluse liik“ lahtris 1a)

 

 

 

a

HVN

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 2)

an21

 

b

Varasemate andmete taotluse ulatuse liik

R

 

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

andmeelemendiga <Ulatuse kuupäev> määratud konkreetsel kuupäeval kehtivad andmed;

2

=

varasemad andmed alates andmeelemendiga <Ulatuse kuupäev> määratud konkreetsest kuupäevast;

3

=

kõik varasemad andmed.

(Vt „Ulatuse kuupäev“ lahtris 4c)

n1

 

c

Ulatuse kuupäev

C

Ei kohaldata, kui <Varasemate andmete taotluse ulatuse liik> on „3“

„R“ muul juhul

(Vt „Varasemate andmete taotluse ulatuse liik“ lahtris 4b)

 

Kuupäev

 

d

Taotluse põhjus

R

 

 

an..350

 

e

Taotluse põhjus_LNG

R

 

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

5

KONTAKTANDMED

O

 

 

 

 

a

Asutuse viitenumber

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

 

b

Esitav aktsiisiametnik

O

 

 

an..35

 

c

Telefon

O

 

 

an..35

 

d

Faksinumber

O

 

 

an..35

 

e

E-posti aadress

O

 

 

an..70

Tabel 8

Vastust sisaldav teatis

(osutatud artiklis 7)

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUUDID

R

 

 

 

 

a

Teatise liik

R

 

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

halduskoostööga seotud vastust sisaldav teatis;

2

=

varasemate andmetega seotud vastust sisaldav teatis.

n1

2

JÄRELMEETMED

R

 

 

 

 

a

Järelmeetmete vastavustunnus

R

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 1)

an28

 

b

Väljastamiskuupäev

R

 

 

Kuupäev

 

c

Saatva liikmesriigi kood

R

 

Liikmesriik määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 3 osutatud liikmesriigi koodiga.

a2

 

d

Saatva asutuse viitenumber

O

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

 

e

Saatev ametnik

O

 

 

an..35

 

f

Vastuvõtva liikmesriigi kood

R

 

Liikmesriik määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 3 osutatud liikmesriigi koodiga.

a2

 

g

Vastuvõtva asutuse viitenumber

O

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

 

h

Vastuvõttev ametnik

O

 

 

an..35

3

VASTUS

R

 

 

 

 

a

Tulemuste tähtaeg

C

Lahtrite 3a ja 3b korral:

„R“, kui on esitatud <Varasemate andmete esitamisest keeldumise põhjuse kood>

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Varasemate andmete esitamisest keeldumise põhjuse kood“ lahtris 3c)

 

Kuupäev/kellaaeg

 

b

Hilinenud tulemuse põhjuse kood

C

(Vt II lisa koodide loetelu nr 3)

n..2

 

c

Varasemate andmete esitamisest keeldumise põhjuse kood

C

„R“, kui <Teatise liik> on „2“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Teatise liik“ lahtris 1a)

(Vt II lisa koodide loetelu nr 4)

n..2

 

d

Varasemate andmete esitamisest keeldumise põhjuse täiendav teave

C

„R“, kui <Varasemate andmete esitamisest keeldumise põhjuse kood> on „Muu“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Varasemate andmete esitamisest keeldumise põhjuse kood“ lahtris 3c)

 

an..350

 

e

Varasemate andmete esitamisest keeldumise põhjuse täiendav teave_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

Tabel 9

Halduskoostööga seotud meeldetuletusteatis

(osutatud artiklis 7)

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUUDID

R

 

 

 

 

a

Teatise liik

R

 

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

halduskoostööga seotud tulemuste meeldetuletusteatis;

2

=

varasemate andmetega seotud tulemuste meeldetuletusteatis.

n1

2

JÄRELMEETMED

R

 

 

 

 

a

Järelmeetmete vastavustunnus

R

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 1)

an28

 

b

Väljastamiskuupäev

R

 

 

Kuupäev

 

c

Saatva liikmesriigi kood

R

 

Liikmesriik määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 3 osutatud liikmesriigi koodiga.

a2

 

d

Saatva asutuse viitenumber

O

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

 

e

Saatev ametnik

O

 

 

an..35

 

f

Vastuvõtva liikmesriigi kood

R

 

Liikmesriik määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 3 osutatud liikmesriigi koodiga.

a2

 

g

Vastuvõtva asutuse viitenumber

O

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

 

h

Vastuvõttev ametnik

O

 

 

an..35

Tabel 10

Halduskoostöö tulemused

(osutatud artiklites 6, 9 ja 10)

A

B

C

D

E

F

G

1

JÄRELMEETMED

R

 

 

 

 

a

Järelmeetmete vastavustunnus

R

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 1)

an28

 

b

Väljastamiskuupäev

R

 

 

Kuupäev

 

c

Saatva liikmesriigi kood

R

 

Liikmesriik määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 3 osutatud liikmesriigi koodiga.

a2

 

d

Saatva asutuse viitenumber

O

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

 

e

Saatev ametnik

O

 

 

an..35

 

f

Vastuvõtva liikmesriigi kood

R

 

Liikmesriik määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 3 osutatud liikmesriigi koodiga.

a2

 

g

Vastuvõtva asutuse viitenumber

O

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

 

h

Vastuvõttev ametnik

O

 

 

an..35

2

KONTAKTANDMED

O

 

 

 

 

a

Asutuse viitenumber

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

 

b

Esitav aktsiisiametnik

O

 

 

an..35

 

c

Telefon

O

 

 

an..35

 

d

Faksinumber

O

 

 

an..35

 

e

E-posti aadress

O

 

 

an..70

3

HALDUSKOOSTÖÖMEETME TULEMUS

O

 

 

99x

 

a

HVN

O

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 2)

an21

 

b

Järjenumber

C

„O“, kui väli <HVN> on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „HVN“ lahtris 3a)

 

n..2

 

c

Halduskoostöömeetme kood

R

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 9)

n..2

 

d

Halduskoostöömeetme täiendav teave

C

„R“, kui <Halduskoostöömeetme kood> on „Muu“

„O“ muul juhul

(Vt „Halduskoostöömeetme kood“ lahtris 3c)

 

an..350

 

e

Halduskoostöömeetme täiendav teave_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

f

Halduskoostöömeetme mittevõimalikkuse põhjuse kood

O

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 11)

n..2

 

g

Halduskoostöömeetme mittevõimalikkuse põhjuse täiendav teave

C

„R“, kui <Halduskoostöömeetme mittevõimalikkuse põhjuse kood> on „Muu“

„O“ muul juhul

(Vt „Halduskoostöömeetme mittevõimalikkuse põhjuse kood“ lahtris 3f)

 

an..350

 

h

Halduskoostöömeetme mittevõimalikkuse põhjuse täiendav teave_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

i

Leid sihtkohas

O

 

Väärtused võivad olla järgmised:

0

=

muu leid;

1

=

ei kontrollitud;

2

=

saadetis on märgitud tellimusel;

3

=

saadetis ei ole sihtkohta jõudnud;

4

=

saadetis hilines;

5

=

leitud puudujääk;

6

=

aktsiisikaup ei ole märgitud tellimusel;

7

=

saadetis ei ole sisestatud laoarvestusse.

n1

 

j

Muu leiuliik

C

„R“, kui <Leid sihtkohas> on „Muu leid“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Leid sihtkohas“ lahtris 3i)

 

an..350

 

k

Muu leiuliik_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

l

Täiendavad selgitused

O

 

 

an..350

 

m

Täiendavad selgitused_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

n

Kontrolliaruande viitenumber

O

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 2)

Kontrolliaruannet sisaldaval teatisel on süsteemis (sealhulgas juhul, kui see sisaldub liikumise varasemate andmete / varasemate andmete tulemustega seotud vastuvõetud teatises) sama <Kontrolliaruande viitenumber> mis esitatud teatisel. Kui esitatud teatis sisaldab andmeelementi <HVN>, langeb see samuti kokku asjaomase kontrolliaruannet sisaldava teatise andmeelemendiga <HVN>.

(Vt „HVN“ lahtris 3a)

an16

4

DOKUMENDID

O

 

 

9x

 

a

Dokumendi lühikirjeldus

C

Vähemalt üks järgmisest kolmest väljast:

<Dokumendi lühikirjeldus>

<Dokumendi viitenumber>

<Kujutis dokumendist>

(Vt „Dokumendi viitenumber“ lahtris 4c ja „Kujutis dokumendist“ lahtris 4e)

 

an..350

 

b

Dokumendi lühikirjeldus_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

c

Dokumendi viitenumber

C

Vähemalt üks järgmisest kolmest väljast:

<Dokumendi lühikirjeldus>

<Dokumendi viitenumber>;

<Kujutis dokumendist>

(Vt „Dokumendi lühikirjeldus“ lahtris 4a ja „Kujutis dokumendist“ lahtris 4e)

 

an..350

 

d

Dokumendi viitenumber_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

e

Kujutis dokumendist

C

Vähemalt üks järgmisest kolmest väljast:

<Dokumendi lühikirjeldus>

<Dokumendi viitenumber>

<Kujutis dokumendist>

(Vt „Dokumendi lühikirjeldus“ lahtris 4a ja „Dokumendi viitenumber“ lahtris 4c)

 

 

Tabel 11

Kontrolliaruanne

(osutatud artiklites 9 ja 11)

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUUDID

R

 

 

 

 

a

Teatise liik

R

 

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

kinnitatud dokument.

n1

 

b

Kontrolliaruande kinnitamise kuupäev ja kellaaeg

C

„R“ pärast kinnitamist

Muul juhul ei kohaldata

 

Kuupäev/kellaaeg

2

KONTROLLIARUANDE PÄIS

R

 

 

 

 

a

Kontrolliaruande viitenumber

R

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 2)

an16

 

b

HVN

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 2)

an21

 

c

Järjenumber

R

 

 

n..2

2.1

KONTROLLIASUTUS

R

 

 

 

 

a

Kontrolliasutuse viitenumber

O

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

 

b

Liikmesriigi kood

C

Lahtrite 2.1 b, c, d, e, f ja g korral:

„R“, v.a <Majanumber>, mis on „O“, kui ei ole esitatud andmeelementi <Kontrolliasutuse viitenumber>

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Kontrolliasutuse viitenumber“ lahtris 2.1a)

Liikmesriik määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 3 osutatud liikmesriigi koodiga.

a2

 

c

Kontrolliasutuse nimi

C

 

an..35

 

d

Tänava nimi

C

 

an..65

 

e

Majanumber

C

 

an..11

 

f

Sihtnumber

C

 

an..10

 

g

Linn

C

 

an..50

 

h

Telefon

C

Lahtrite 2.1 h, i ja j korral:

kui andmeelementi <Kontrolliasutuse viitenumber> ei ole esitatud, tuleb esitada vähemalt üks järgmisest kolmest atribuudist:

<Telefon>

<Faksinumber>

<E-posti aadress>

(Vt „Kontrolliasutuse viitenumber“ lahtris 2.1a)

 

an..35

 

i

Faksinumber

C

 

an..35

 

j

E-posti aadress

C

 

an..70

 

k

NAD_LNG

C

„R“, kui vastav vaba tekstiväli (vastavad vabad tekstiväljad) on täidetud

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

3

KONTROLLIARUANNE

R

 

 

 

 

a

Kontrolli kuupäev

R

 

 

Kuupäev

 

b

Kontrolli läbiviimise koht

R

 

 

an..350

 

c

Kontrolli läbiviimise koht_LNG

R

 

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

d

Kontrolli liik

R

 

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

füüsiline kontroll;

2

=

dokumendikontroll.

n1

 

e

Kontrolli põhjus

R

 

Väärtused võivad olla järgmised:

0

=

muu põhjus;

1

=

spontaanselt alustatud kontroll;

2

=

kontroll juhtumist teavitamise alusel;

3

=

kontroll abitaotluse alusel;

4

=

kontroll muu asutuse taotlusel;

5

=

kontroll hoiatuse alusel.

n1

 

f

Täiendav päritolu viitenumber

O

 

 

an..350

 

g

Täiendav päritolu viitenumber_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

h

Teave kontrolliametniku kohta

R

 

 

an..350

 

i

Teave kontrolliametniku kohta_LNG

R

 

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

j

Kontrolli üldjäreldus

R

 

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

rahuldav;

2

=

leitud teatavad lahknevused;

3

=

soovitatav katkestamine;

4

=

soovitatav uurimine määruse (EL) nr 389/2012 artikli 14 alusel;

5

=

soovitatav uurimine määruse (EL) nr 389/2012 artikli 16 alusel.

n1

 

k

Vajalik kontroll saabumisel

R

 

Väärtused võivad olla järgmised:

0

=

„Ei“ või „Väär“;

1

=

„Jah“ või „Tõene“.

n1

 

l

Tähis

R

 

Väärtused võivad olla järgmised:

0

=

„Ei“ või „Väär“;

1

=

„Jah“ või „Tõene“.

n1

 

m

Märkused

O

 

 

an..350

 

n

Märkused_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

3.1

TEHTUD KONTROLLITOIMINGUD

R

 

 

99x

 

a

Tehtud kontrollitoimingud

R

 

Väärtused võivad olla järgmised:

0

=

muud kontrollitoimingud;

1

=

kinnitatud üle loendatud pakid;

2

=

maha laaditud;

3

=

avatud pakid;

4

=

selgitustega paberkoopia.

n1

 

b

Muud kontrollitoimingud

C

„R“, kui <Tehtud kontrollitoimingud> on „0“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Tehtud kontrollitoimingud“ lahtris 3.1a)

 

an..350

 

c

Muud kontrollitoimingud_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

3.2

JUHTUMI TÕENDID

C

„R“, kui <Kontrolli põhjus> on „2“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Kontrolli põhjus“ lahtris 3e)

 

 

 

a

Väljaandev asutus

O

 

 

an..35

 

b

Väljaandev asutus_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

c

Tõendite liigi kood

R

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 6)

n..2

 

d

Täiendav teave tõendite liigi kohta

C

„R“, kui <Tõendite liigi kood> on „Muu“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Tõendite liigi kood“ lahtris 3.2c)

 

an..350

 

e

Täiendav teave tõendite liigi kohta_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

f

Tõendite viitenumber

O

 

 

an..350

 

g

Tõendite viitenumber_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

h

Kujutis tõenditest

O

 

 

 

3.3

MITTEVASTAVUSE PÕHJUSED

O

 

 

9x

 

a

Mittevastavuse põhjuse kood

R

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 12)

n..2

 

b

Täiendav teave

C

„R“, kui <Mittevastavuse põhjuse kood> on „Muu“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Mittevastavuse põhjuse kood“ lahtris 3.3a)

 

an..350

 

c

Täiendav teave_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

3.4

VEO ÜKSIKASJAD

O

 

 

99x

 

a

Transpordiühiku kood

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 7)

n..2

 

b

Transpordiühiku tunnus

C

„R“, kui <Transpordiühiku kood> ei ole „Kinnistranspordiseadmed“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Transpordiühiku kood“ lahtris 3.4a)

 

an..35

 

c

Tõkendite tunnus

O

 

 

an..35

 

d

Tõkenditega seotud teave

O

 

 

an..350

 

e

Tõkenditega seotud teave_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

f

Täiendav teave

O

 

 

an..350

 

g

Täiendav teave_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

3.5

KONTROLLIARUANDE sisu

O

 

 

99x

 

a

Sisuandmete kordumatu viitenumber

R

 

Viitab seonduva e-HD sisu andmeelemendile <Sisuandmete kordumatu viitenumber> ja see peab olema teatises kordumatu.

n..3

 

b

Märge puudujäägi või ülejäägi kohta

O

 

Väärtused võivad olla järgmised:

S

=

puudujääk;

E

=

ülejääk.

a1

 

c

Tuvastatud puudujääk või ülejääk

C

„R“, kui andmeelement <Märge puudujäägi või ülejäägi kohta> on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Märge puudujäägi või ülejäägi kohta“ lahtris 3.5b)

 

n..15,3

 

d

Märkused

O

 

 

an..350

 

e

Märkused_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

3.5.1

MITTEVASTAVUSE PÕHJUSED

O

 

 

9x

 

a

Mittevastavuse põhjuse kood

R

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 12)

n..2

 

b

Täiendav teave

C

„R“, kui <Mittevastavuse põhjuse kood> on „Muu“

„O“ muul juhul

(Vt „Mittevastavuse põhjuse kood“ lahtris 3.5.1a)

 

an..350

 

c

Täiendav teave_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

Tabel 12

Juhtumiaruanne

(osutatud artiklis 14)

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUUDID

R

 

 

 

 

a

Teatise liik

R

 

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

esmane esitamine;

2

=

täiendav esitamine;

3

=

kinnitatud dokument.

n1

 

b

Juhtumiaruande kinnitamise kuupäev ja kellaaeg

C

„R“ pärast kinnitamist

Muul juhul ei kohaldata

 

Kuupäev/kellaaeg

2

JUHTUMIARUANDE PÄIS

R

 

 

 

 

a

Juhtumiaruande number

C

„R“, kui <Teatise liik> on „3“

„O“, kui <Teatise liik> on „2“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Teatise liik“ lahtris 1a)

(Vt II lisa koodide loetelu nr 2)

an16

 

b

Juhtumiaruande esitamise liikmesriigi viitenumber

C

„R“, kui <Teatise liik> on „1“ või „3“ ja esitamisliikmesriik erineb juhtumi esinemise liikmesriigist

„O“, kui <Teatise liik> on „1“ või „3“ ja esitamisliikmesriik on juhtumi esinemise liikmesriik

„R“, kui <Teatise liik> on „2“ ja <Juhtumiaruande number> ei ole märgitud

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Teatise liik“ lahtris 1a)

Andmeelemendi <Juhtumiaruande esitamise liikmesriigi viitenumber> vorming:

kaks tähte: juhtumiaruande esitamise liikmesriigi tunnus;

millele järgneb riiklikul tasandil kinnitatud kordumatu kood.

an..35

 

c

HVN

C

Lahtrite 2 c, d, e ja f korral:

„R“, kui <Teatise liik> on „1“ või „3“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Teatise liik“ lahtris 1a)

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 2)

an21

 

d

Järjenumber

C

 

n..2

 

e

Aktsiisiasutuse viitenumber

C

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

 

f

Liikmesriik, kus juhtum esines

C

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 3)

a2

3

JUHTUMIARUANNE

C

„R“, kui <Teatise liik> on „1“ või „3“

„O“ muul juhul

(Vt „Teatise liik“ lahtris 1a)

 

 

 

a

Juhtumi kuupäev

R

 

 

Kuupäev

 

b

Juhtumi esinemiskoht

C

„R“, kui <Teatise liik> on „1“ või „3“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Teatise liik“ lahtris 1a)

 

an..350

 

c

Juhtumi esinemiskoht_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

d

Teave aktsiisiametniku kohta

O

 

 

an..35

 

e

Esitav isik

R

 

 

an..35

 

f

Esitava isiku kood

R

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 10)

n..2

 

g

Täiendav teave esitava isiku kohta

C

„R“, kui <Esitava isiku kood> on „Muu“

„O“ muul juhul

(Vt „Esitava isiku kood“ lahtris 3f)

 

an..350

 

h

Täiendav teave esitava isiku kohta_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

i

Muudetud transpordikorraldus

O

 

Väärtused võivad olla järgmised:

1

=

kaubasaatja;

2

=

kaubasaaja;

3

=

kauba omanik;

4

=

muu.

n1

 

j

Märkused

O

 

 

an..350

 

k

Märkused_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

4

JUHTUMI TÕENDID

O

 

 

9x

 

a

Väljaandev asutus

O

 

 

an..35

 

b

Väljaandev asutus_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

c

Tõendite liigi kood

R

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 6)

n..2

 

d

Täiendav teave tõendite liigi kohta

C

„R“, kui <Tõendite liigi kood> on „Muu“

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Tõendite liigi kood“ lahtris 4c)

 

an..350

 

e

Täiendav teave tõendite liigi kohta_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

2

 

f

Tõendite viitenumber

R

 

 

an..350

 

g

Tõendite viitenumber_LNG

R

 

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

h

Kujutis tõenditest

O

 

 

 

5

UUS TRANSPORDIKORRALDAJA

C

Ei kohaldata, kui „Muudetud transpordikorraldus“ on „1“ või „2“ või see väli ei ole täidetud

„R“ muul juhul

(Vt „Muudetud transpordikorraldus“ lahtris 3i)

 

 

 

a

Käibemaksukohustuslasena registreerimise number

O

 

 

an..14

 

b

Transpordikorraldaja nimi

R

 

 

an..182

 

c

Tänava nimi

R

 

 

an..65

 

d

Majanumber

O

 

 

an..11

 

e

Sihtnumber

R

 

 

an..10

 

f

Linn

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

6

UUS VEDAJA

O

 

 

 

 

a

Käibemaksukohustuslasena registreerimise number

O

 

 

an..14

 

b

Vedaja nimi

R

 

 

an..182

 

c

Tänava nimi

R

 

 

an..65

 

d

Majanumber

O

 

 

an..11

 

e

Sihtnumber

R

 

 

an..10

 

f

Linn

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

7

VEO ÜKSIKASJAD

O

 

 

99x

 

a

Transpordiühiku kood

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 7)

n..2

 

b

Transpordiühiku tunnus

C

Ei kohaldata, kui <Transpordiühiku kood> on „Kinnistranspordiseadmed“

„R“ muul juhul

(Vt „Transpordiühiku kood“ lahtris 7a)

 

an..35

 

c

Tõkendite tunnus

O

 

 

an..35

 

d

Tõkenditega seotud teave

O

 

 

an..350

 

e

Tõkenditega seotud teave_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

f

Täiendav teave

O

 

 

an..350

 

g

Täiendav teave_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

8

JUHTUMIARUANDE sisu

C

„O“, kui on täidetud väljad <UUS TRANSPORDIKORRALDAJA>, <UUS VEDAJA> või <VEO ÜKSIKASJAD>

„R“ muul juhul

(Vt „UUS TRANSPORDIKORRALDAJA“ lahtris 5, „UUS VEDAJA“ lahtris 6 või „VEO ÜKSIKASJAD“ lahtris 7)

 

99x

 

a

Juhtumi liigi kood

R

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 14)

n..2

 

b

Seonduv teave

C

„R“, kui <Juhtumi liigi kood> on „0“

„O“ muul juhul

(Vt „Juhtumi liigi kood“ lahtris 8a)

 

an..350

 

c

Seonduv teave_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

d

Sisuandmete kordumatu viitenumber

O

 

Märkida aktsiisikaubaga seotud e-HD sisuandmete kordumatu viitenumber.

n..3

 

e

Märge puudujäägi või ülejäägi kohta

C

Lahtrite 8e ja 8f puhul:

„R“, kui <Sisuandmete kordumatu viitenumber> on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

(Vt „Sisuandmete kordumatu viitenumber“ lahtris 8d)

Väärtused võivad olla järgmised:

S

=

puudujääk;

E

=

ülejääk.

a1

 

f

Tuvastatud puudujääk või ülejääk

C

Märkida kogus (väljendatuna tootekoodiga seotud mõõtühikutes – vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelud nr 11 ja 12)

n..15,3

Tabel 13

Liikumise katkestamine

(osutatud artiklis 12)

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUUDID

R

 

 

 

 

a

HVN

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 2)

an21

 

b

Väljastamise kuupäev ja kellaaeg

R

 

 

Kuupäev/kellaaeg

 

c

Katkestamise põhjuse kood

R

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 13)

n..2

 

d

Aktsiisiasutuse viitenumber

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

 

e

Teave aktsiisiametniku kohta

O

 

 

an..35

 

f

Täiendav teave

C

„R“, kui <Katkestamise põhjuse kood> on „Muu“

„O“ muul juhul

(Vt „Katkestamise põhjuse kood“ lahtris 1c)

 

an..350

 

g

Täiendav teave_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

2

KONTROLLIARUANDE viitenumber

O

 

 

9x

 

a

Kontrolliaruande viitenumber

R

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 2)

Kontrolliaruannet sisaldaval teatisel on süsteemis (sealhulgas juhul, kui see sisaldub liikumise varasemate andmetega seotud vastuvõetud teatises) sama <Kontrolliaruande viitenumber> ja <HVN> mis esitatud teatisel.

(Vt „HVN“ lahtris 1a)

an16

3

JUHTUMIARUANDE viitenumber

O

 

 

9x

 

a

Juhtumiaruande number

R

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 2)

Juhtumiaruaruannet sisaldaval teatisel on süsteemis (sealhulgas juhul, kui see sisaldub liikumise varasemate andmetega seotud vastuvõetud teatises) sama <Juhtumiaruande viitenumber> ja <HVN> mis esitatud teatisel.

(Vt „HVN“ lahtris 1a)

an16

Tabel 14

e-HD hoiatus või tagasilükkamine

(osutatud artiklis 13)

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUUDID

R

 

 

 

 

a

Hoiatuse tagasilükkamise kinnitamise kuupäev ja kellaaeg

C

„R“, kui vastav tekstiväli on kinnitatud

muul juhul ei kohaldata

 

Kuupäev/kellaaeg

2

AKTSIISIKAUBA LIIKUMISE e-HD

R

 

 

 

 

a

HVN

R

 

Märkida e-HD HVN.

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 2)

an21

 

b

Järjenumber

R

 

Andmeelemendi väärtus peab olema nullist suurem.

n..2

3

KAUBASAAJA

R

 

 

 

 

a

Kaubasaaja registreerimisnumber

C

„R“, kui <Sihtkoha kood> on:

„Sihtkoht – maksuladu“

„Sihtkoht – registreeritud kaubasaaja“

„Sihtkoht – ajutiselt registreeritud kaubasaaja“

„Sihtkoht – vahetu kättetoimetamine“

„O“, kui <Sihtkoha kood> on „Sihtkoht – eksport“

Muul juhul ei kohaldata

Välja <Kaubasaaja registreerimisnumber> võimalikud väärtused on esitatud järgmises tabelis.

Sihtkoha kood

KAUBASAAJA. Kaubasaaja registreerimisnumber

KAUBASAAJA üleandmiskoht. Kaubasaaja registreerimisnumber

1 -

Sihtkoht – maksuladu

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber (37)

Maksulao viitenumber (aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber) (41)

2 -

Sihtkoht – registreeritud kaubasaaja

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber (38)

Mis tahes registreerimisnumber (42)

3 -

Sihtkoht – ajutiselt registreeritud kaubasaaja

Ajutise loa viitenumber (40)

Mis tahes registreerimisnumber (42)

4 -

Sihtkoht – vahetu kättetoimetamine

Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber (39)

(Ei kohaldata)

5 -

Sihtkoht – aktsiisist vabastatud kaubasaaja

(Ei kohaldata)

Mis tahes registreerimisnumber (42)

6 -

Sihtkoht – eksport

Käibemaksukohustuslasena registreerimise number (valikuline)

(Andmerühm <KAUBASAAJA üleandmiskoht> puudub)

(Vt vajaduse korral määruse (EL) nr 612/2013 II lisa koodide loetelud 1 ja 2)

Sihtkoha koodid võivad olla järgmised:

1

=

maksuladu (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt i);

2

=

registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii);

3

=

ajutiselt registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii ja artikli 19 lõige 3);

4

=

vahetu kättetoimetamine (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõige 2);

5

=

aktsiisist vabastatud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iv);

6

=

eksport (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iii);

8

=

sihtkoht teadmata (kaubasaaja ei ole veel teada; direktiivi 2008/118/EÜ artikkel 22).

an..16

 

b

Kaubasaaja nimi

R

 

 

an..182

 

c

Tänava nimi

R

 

 

an..65

 

d

Majanumber

O

 

 

an..11

 

e

Sihtnumber

R

 

 

an..10

 

f

Linn

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2

 

h

EORI number

C

„O“, kui <Sihtkoha kood> on „Sihtkoht – eksport“

Muul juhul ei kohaldata

Esitada ekspordideklaratsiooni esitamise eest vastutava isiku EORI number, nagu on sätestatud direktiivi 2008/118/EÜ artikli 21 lõikes 5.

Sihtkoha koodid võivad olla järgmised:

1

=

maksuladu (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt i);

2

=

registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii);

3

=

ajutiselt registreeritud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt ii ja artikli 19 lõige 3);

4

=

vahetu kättetoimetamine (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõige 2);

5

=

aktsiisist vabastatud kaubasaaja (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iv);

6

=

eksport (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a alapunkt iii);

8

=

sihtkoht teadmata (kaubasaaja ei ole veel teada; direktiivi 2008/118/EÜ artikkel 22).

an..17

4

SIHTKOHA TOLLIASUTUS

R

 

 

 

 

a

Asutuse viitenumber

R

 

(Vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 5)

an8

5

HOIATUS

R

 

 

 

 

a

Hoiatuse kuupäev

R

 

 

Kuupäev

 

b

e-HD tagasilükatud oleku tähis

R

 

Kahendmuutuja vorming on digitaalne: „0“ või „1“ („0“ = „Ei“ või „Väär“; „1“ = „Jah“ või „Tõene“).

n1

6

E-HD HOIATUSE VÕI TAGASILÜKKAMISE PÕHJUSE kood

C

KUI <e-HD tagasilükatud oleku tähis> on „Tõene“,

SIIS on <E-HD HOIATUSE VÕI TAGASILÜKKAMISE PÕHJUSE kood> „R“.

MUUL JUHUL ON <E-HD HOIATUSE VÕI TAGASILÜKKAMISE PÕHJUSE kood> „O“.

 

9x

 

a

e-HD hoiatuse või tagasilükkamise põhjuse kood

R

 

(Vt II lisa koodide loetelu nr 5)

n..2

 

b

Täiendav teave

C

„R“, kui <e-HD hoiatuse või tagasilükkamise põhjuse kood> on „Muu“

„O“ muul juhul

(Vt „e-HD hoiatuse või tagasilükkamise põhjuse kood“ lahtris 6a)

 

an..350

 

c

Täiendav teave_LNG

C

„R“, kui vastav tekstiväli on täidetud

Muul juhul ei kohaldata

Märkida keelekood, selle andmerühma puhul kasutatakse keele määratlemiseks määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelus nr 1 esitatud keelekoode.

a2


(1)  Kaubasaaja ettevõtjaliik on „Volitatud laopidaja“. Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

(2)  Kaubasaaja ettevõtjaliik on „Registreeritud kaubasaaja“. Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

(3)  Kaubasaaja ettevõtjaliik on kas „Volitatud laopidaja“ või „Registreeritud kaubasaaja“. Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

(4)  Kehtiv <Ajutise loa viitenumber> andmerühmas <AJUTINE LUBA>.

(5)  Kehtiv <Maksulao viitenumber> andmerühmas <MAKSULADU>.

(6)  Üleandmiskoha korral tähendab „Mis tahes registreerimisnumber“ käibemaksukohustuslasena registreerimise numbrit või muud registreerimisnumbrit; see on valikuline.

(7)  Kaubasaaja ettevõtjaliik on „Volitatud laopidaja“. Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

(8)  Kaubasaaja ettevõtjaliik on „Registreeritud kaubasaaja“. Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

(9)  Kaubasaaja ettevõtjaliik on kas „Volitatud laopidaja“ või „Registreeritud kaubasaaja“. Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

(10)  Kehtiv <Ajutise loa viitenumber> andmerühmas <AJUTINE LUBA>.

(11)  Kehtiv <Maksulao viitenumber> andmerühmas <MAKSULADU>.

(12)  Üleandmiskoha korral tähendab „Mis tahes registreerimisnumber“ käibemaksukohustuslasena registreerimise numbrit või muud registreerimisnumbrit; see on valikuline.

(13)  Kaubasaaja ettevõtjaliik on „Volitatud laopidaja“. Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

(14)  Kaubasaaja ettevõtjaliik on „Registreeritud kaubasaaja“. Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

(15)  Kaubasaaja ettevõtjaliik on kas „Volitatud laopidaja“ või „Registreeritud kaubasaaja“. Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

(16)  Kehtiv <Ajutise loa viitenumber> andmerühmas <AJUTINE LUBA>.

(17)  Kehtiv <Maksulao viitenumber> andmerühmas <MAKSULADU>.

(18)  Üleandmiskoha korral tähendab „Mis tahes registreerimisnumber“ käibemaksukohustuslasena registreerimise numbrit või muud registreerimisnumbrit; see on valikuline.

(19)  Kaubasaaja ettevõtjaliik on „Volitatud laopidaja“. Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

(20)  Kaubasaaja ettevõtjaliik on „Registreeritud kaubasaaja“. Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

(21)  Kaubasaaja ettevõtjaliik on kas „Volitatud laopidaja“ või „Registreeritud kaubasaaja“. Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

(22)  Kehtiv <Ajutise loa viitenumber> andmerühmas <AJUTINE LUBA>.

(23)  Kehtiv <Maksulao viitenumber> andmerühmas <MAKSULADU>.

(24)  Üleandmiskoha korral tähendab „Mis tahes registreerimisnumber“ käibemaksukohustuslasena registreerimise numbrit või muud registreerimisnumbrit; see on valikuline.

(25)  Kaubasaaja ettevõtjaliik on „Volitatud laopidaja“. Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

(26)  Kaubasaaja ettevõtjaliik on „Registreeritud kaubasaaja“. Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

(27)  Kaubasaaja ettevõtjaliik on kas „Volitatud laopidaja“ või „Registreeritud kaubasaaja“. Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

(28)  Kehtiv <Ajutise loa viitenumber> andmerühmas <AJUTINE LUBA>.

(29)  Kehtiv <Maksulao viitenumber> andmerühmas <MAKSULADU>.

(30)  Üleandmiskoha korral tähendab „Mis tahes registreerimisnumber“ käibemaksukohustuslasena registreerimise numbrit või muud registreerimisnumbrit; see on valikuline.

(31)  Kaubasaaja ettevõtjaliik on „Volitatud laopidaja“. Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

(32)  Kaubasaaja ettevõtjaliik on „Registreeritud kaubasaaja“. Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

(33)  Kaubasaaja ettevõtjaliik on kas „Volitatud laopidaja“ või „Registreeritud kaubasaaja“. Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

(34)  Kehtiv <Ajutise loa viitenumber> andmerühmas <AJUTINE LUBA>.

(35)  Kehtiv <Maksulao viitenumber> andmerühmas <MAKSULADU>.

(36)  Üleandmiskoha korral tähendab „Mis tahes registreerimisnumber“ käibemaksukohustuslasena registreerimise numbrit või muud registreerimisnumbrit; see on valikuline.

(37)  Kaubasaaja ettevõtjaliik on „Volitatud laopidaja“. Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

(38)  Kaubasaaja ettevõtjaliik on „Registreeritud kaubasaaja“. Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

(39)  Kaubasaaja ettevõtjaliik on kas „Volitatud laopidaja“ või „Registreeritud kaubasaaja“. Kehtiv registreerimisnumber <Aktsiisimaksukohustuslase registreerimisnumber> andmerühmas <ETTEVÕTJA LUBA>.

(40)  Kehtiv <Ajutise loa viitenumber> andmerühmas <AJUTINE LUBA>.

(41)  Kehtiv <Maksulao viitenumber> andmerühmas <MAKSULADU>.

(42)  Üleandmiskoha korral tähendab „Mis tahes registreerimisnumber“ käibemaksukohustuslasena registreerimise numbrit või muud registreerimisnumbrit; see on valikuline.


II LISA

Koodide loetelu

Koodide loetelu nr 1. Järelmeetmete vastavustunnus

Väli

Sisu

Välja liik

Näited

1

Aasta

Numbriline 2

05

2

Esmase teatise esitamise liikmesriigi tunnus

Täheline 2

ES

3

Riiklikul tasandil vabal valikul kinnitatud kood

Tähtnumbriline 21

HVN

4

Täiendamine

Tähtnumbriline 3

123

Väli 1 sisaldab aastaarvu kaht viimast numbrit.

Väli 2 saadakse loetelust <LIIKMESRIIGID> (vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 3).

Väljale 3 märgitakse riigi tasandil kinnitatud tunnus. Teatavatel juhtudel võib järelmeetmete vastavustunnus olla HVN.

Väli 4 täiendab välja 3 andmeid ning üheskoos moodustavad need kordumatu tunnuse (näiteks sellise järelmeetmete vastavustunnuse puhul, mille korral hõlmab mitu järelmeetmete teatist sama HVNi).

Koodide loetelu nr 2. Juhtumiaruande number / kontrolliaruande viitenumber

Väli

Sisu

Välja liik

Näited

1

Esmase aruande esitamise liikmesriigi tunnus

Täheline 2

ES

2

Riigi tasandil kinnitatud kordumatu kood

Tähtnumbriline 13

2005YTE17UIC2

3

Kontrollnumber

Numbriline 1

9

Väli 1 saadakse loetelust <LIIKMESRIIGID> (vt määruse (EÜ) nr 684/2009 II lisa koodide loetelu nr 3).

Väljal 2 märgitakse aruande kordumatu tunnus. Välja täitmise eest vastutavad liikmesriigi ametiasutused, kuid igal aruandel peab olema kordumatu number. See võib, kuid ei pea sisaldama esmase aruande esitamise aastat (nagu näites).

Väli 3 sisaldab kogu tunnuse kontrollnumbrit, mis aitab kindlaks teha vea tunnuse krüptimisel.

Koodide loetelu nr 3. Hilinenud tulemuse põhjused

Kood

Kirjeldus

1

Teave puudub

2

Konfidentsiaalne teave

3

Käimasolev uurimine


Koodide loetelu nr 4. Varasemate andmete esitamisest keeldumise põhjused

Kood

Kirjeldus

0

Muu

1

Konfidentsiaalne teave

2

Teave puudub

3

Andmete avaldamine oleks vastuolus riigi avaliku poliitikaga


Koodide loetelu nr 5. e-HD hoiatuse või tagasilükkamise põhjused

Kood

Kirjeldus

0

Muu

1

Vastuvõetud e-HD ei ole seotud saajaga

2

Aktsiisikaup (aktsiisikaubad) ei vasta tellimusele

3

Kogus(ed) ei vasta tellimusele


Koodide loetelu nr 6. Tõendite liigid

Kood

Kirjeldus

0

Muu

1

Kirjalik tunnistus

2

Politsei menetlusdokument

3

Muu aruanne (v.a politsei menetlusdokument)


Koodide loetelu nr 7. Viivituse selgitused

Kood

Kirjeldus

0

Muu

1

Tühistatud kaubanduslik tehing

2

Pooleliolev kaubanduslik tehing

3

Ametnike teostatav käimasolev uurimine

4

Kehvad ilmastikutingimused

5

Streik

6

Õnnetusjuhtum


Koodide loetelu nr 8. Halduskoostöö taotluse põhjused

Kood

Kirjeldus

0

Muu

1

Kaubasaatjale ei edastatud vastuvõtmise kinnitust / ekspordi kinnitust

2

Kauba saabumisel avastati ülejääk või puudujääk

4

e-HD lükati tagasi, kuna kaubasaaja SEEDi kirje ei ühtinud – taotlus lisateabe saamiseks

6

Kas e-HD-l märgitud kaubad/kogused sisalduvad kaubasaaja laoarvestuses?

7

Selle kontrollimine, kas kaubad on päriselt EList välja viidud (kuupäev, mil tolliasutus ekspordi kinnitas)

8

Kaupade suhtes peatamisprotseduuri algatamine (ekspordilattu või pardavarulattu paigutamine, välistöötlemisprotseduur vms)

9

Aktsiisi tagasimaksmise taotlus

10

Pistelised kontrollid


Koodide loetelu nr 9. Halduskoostöömeetmed

Kood

Kirjeldus

0

Muu

2

Halduskontroll

3

Füüsiline kontroll

4

Kirje olemasolu kinnitamine ettevõtja raamatupidamises

5

Vastuvõetud koguse kinnitamine

6

Ettevõtja loa kinnitamine

7

Üksikasjade kinnitamine konkreetsetes lahtrites

11

Vedaja isiku tuvastamine ja sõiduki numbri kinnitamine

12

Tollimaksu tasumise kinnitamine

14

Lähetatud koguse kinnitamine

15

Lähetatud kaupade liigi kinnitamine


Koodide loetelu nr 10. Juhtumist teavitavad isikud

Kood

Kirjeldus

0

Muu

1

Kaubasaatja

2

Kaubasaaja

3

Vedaja

4

Aktsiisiametnik

5

Muu ametnik


Koodide loetelu nr 11. Halduskoostöömeetme mittevõimalikkuse põhjus

Kood

Kirjeldus

0

Muu

1

Teave puudub

2

Konfidentsiaalne teave

3

Kellaaeg puudub


Koodide loetelu nr 12. Ebarahuldava vastuvõtu- või kontrolliaruande põhjused

Kood

Kirjeldus

0

Muu

1

Ülejääk

2

Puudujääk

3

Kahjustatud kaup

4

Rikutud tõkend

5

Teave on edastatud ekspordikontrollisüsteemi kaudu

7

Kogus on suurem, kui ajutise loaga lubatud


Koodide loetelu nr 13. Katkestamise põhjused

Kood

Kirjeldus

0

Muu

1

Kahtlustatakse pettust

2

Kaubad on hävinud

3

Kaubad on kaduma läinud või varastatud

4

Katkestamist nõutakse kontrollimise tulemusena


Koodide loetelu nr 14. Juhtumiliigid

Kood

Kirjeldus

0

Muu

1

Õnnetusjuhtum

2

Kaubad on hävinud

3

Kaubad on varastatud

6

Sõiduk ja kaubad on varastatud

7

Kaupade ümberlaadimine


Top