Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2007:138:TOC

    Euroopa Liidu Teataja, L 138, 30. mai 2007


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1725-5082

    Euroopa Liidu

    Teataja

    L 138

    European flag  

    Eestikeelne väljaanne

    Õigusaktid

    50. köide
    30. mai 2007


    Sisukord

     

    I   EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine on kohustuslik

    Lehekülg

     

     

    MÄÄRUSED

     

    *

    Nõukogu määrus (EÜ) nr 580/2007, 29. mai 2007, Euroopa Ühenduse ja Brasiilia Liitvabariigi ning Euroopa Ühenduse ja Tai Kuningriigi vahel sõlmitud kooskõlastatud protokolli vormis lepingute (vastavalt 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT 1994) XXVIII artiklile) rakendamise kohta, millega muudetakse ja täiendatakse määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) I lisa

    1

     

     

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 581/2007, 29. mai 2007, millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

    3

     

     

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 582/2007, 29. mai 2007, millega muudetakse teatavate suhkrusektori toodete suhtes määrusega (EÜ) nr 1002/2006 2006/2007. turustusaastaks kehtestatud tüüpilisi hindu ja täiendavaid imporditollimakse

    5

     

    *

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 583/2007, 29. mai 2007, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1839/95 maisi ja sorgo importi käsitleva raamatupidamisarvestuse ja asjaomaste liikmesriikide esitatava teabe osas

    7

     

     

    II   EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine ei ole kohustuslik

     

     

    OTSUSED

     

     

    Nõukogu

     

     

    2007/360/EÜ

     

    *

    Nõukogu otsus, 29. mai 2007, mis käsitleb kooskõlastatud protokolli vormis lepingute sõlmimist Euroopa Ühenduse ja Brasiilia Liitvabariigi ning Euroopa Ühenduse ja Tai Kuningriigi vahel vastavalt 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT 1994) XXVIII artiklile seoses kodulinnuliha käsitlevate kontsessioonide muutmisega

    10

    Kooskõlastatud protokoll Euroopa Ühenduse ja Brasiilia Liitvabariigi vahel

    12

    Kooskõlastatud protokoll Euroopa Ühenduse ja Tai Kuningriigi vahel

    13

     

     

    Komisjon

     

     

    2007/361/EÜ

     

    *

    Komisjoni otsus, 4. mai 2007, milles käsitletakse muude põllumajandustoodete kui suhkru ülemääraste varude kindlaksmääramist ning nende kõrvaldamise finantstagajärgi seoses Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemisega (teatavaks tehtud numbri K(2007) 1979 all)

    14

     

     

    2007/362/EÜ

     

    *

    Komisjoni otsus, 16. mai 2007, millega muudetakse otsust 2004/432/EÜ kolmandate riikide esitatud jääkide seire kavade tunnustamise kohta vastavalt nõukogu direktiivile 96/23/EÜ (teatavaks tehtud numbri K(2007) 2088 all)  (1)

    18

     

     

    2007/363/EÜ

     

    *

    Komisjoni otsus, 21. mai 2007, Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 882/2004 ette nähtud ühtsete integreeritud mitmeaastaste riiklike kontrollikavade koostamise suuniste kohta (teatavaks tehtud numbri K(2007) 2099 all)  (1)

    24

     

     

    2007/364/EÜ

     

    *

    Komisjoni otsus, 23. mai 2007, milles käsitletakse õie värvi jaoks geneetiliselt muundatud nelgi (Dianthus caryophyllus L., liin 123.2.38) turuleviimist vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2001/18/EÜ (teatavaks tehtud numbri K(2007) 2120 all)  (1)

    50

     


     

    (1)   EMPs kohaldatav tekst

    ET

    Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

    Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.

    Top