Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0136

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 136/2008, 15. veebruar 2008 , oliiviõli impordilitsentside väljaandmise kohta Tuneesia tariifikvootide raames

    ELT L 42, 16.2.2008, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/136/oj

    16.2.2008   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 42/6


    KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 136/2008,

    15. veebruar 2008,

    oliiviõli impordilitsentside väljaandmise kohta Tuneesia tariifikvootide raames

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 22. detsembri 2000. aasta otsust 2000/822/EÜ Euroopa Ühenduse ja Tuneesia Vabariigi vahel vastastikuseid liberaliseerimismeetmeid ning EÜ ja Tuneesia vahelise assotsiatsioonilepingu põllumajandusprotokollide muutmist käsitleva kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe kohta, (1)

    võttes arvesse komisjoni 31. augusti 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1301/2006 (millega kehtestatakse ühised eeskirjad, et hallata põllumajandussaaduste ja -toodete imporditariifikvoote, mille suhtes kohaldatakse impordilitsentside süsteemi), eriti selle artikli 7 lõiget 2, (2)

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning Tuneesia Vabariigi vahelist assotsieerumist käsitleva Euroen-Vahemere lepingu protokolli (3) nr 1 artikli 3 lõigetega 1 ja 2 avatakse tollimaksu nullmääraga tariifikvoot CN koodidega 1509 10 10 ja 1509 10 90 hõlmatud ning täielikult Tuneesias toodetud ja Tuneesiast otse ühendusse transporditud töötlemata oliiviõli importimiseks igaks aastaks sätestatava piirkoguse ulatuses.

    (2)

    Ka komisjoni 20. detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1918/2006 (millega avatakse ühenduse tariifikvoot Tuneesiast pärit oliiviõli kohta ja sätestatakse selle kvoodi haldamine) (4) artikli 2 lõikes 2 on litsentside väljastamiseks sätestatud igakuised koguselised piirmäärad.

    (3)

    Määruse (EÜ) nr 1918/2006 artikli 3 lõike 1 kohaselt on pädevatele asutustele esitatud taotlusi impordilitsentside väljastamiseks koguses, mis ületab veebruariks ettenähtud 1 000 tonni piiri.

    (4)

    Asjaolusid arvestades peab komisjon kindlaks määrama jaotuskoefitsiendi, mis võimaldaks litsentse väljastada proportsionaalselt saadaolevate kogustega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    11. ja 12. veebruaril 2008 määruse (EÜ) nr 1918/2006 artikli 3 lõike 1 alusel esitatud impordilitsentside taotlused aktsepteeritakse kuni 41,049056 % ulatuses taotletud kogusest. Veebruariks ettenähtud 1 000 tonni suurune piirkogus on ammendatud.

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub 16. veebruaril 2008.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 15. veebruar 2008

    Komisjoni nimel

    põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor

    Jean-Luc DEMARTY


    (1)  EÜT L 336, 30.12.2000, lk 92.

    (2)  ELT L 238, 1.9.2006, lk 13. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 289/2007 (ELT L 78, 17.3.2007, lk 17).

    (3)  EÜT L 97, 30.3.1998, lk 1.

    (4)  ELT L 365, 21.12.2006, lk 84.


    Top