This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1152
Council Regulation (EC) No 1152/2007 of 26 September 2007 amending Regulation (EC) No 1255/1999 on the common organisation of the market in milk and milk products
Nõukogu määrus (EÜ) nr 1152/2007, 26. september 2007 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1255/1999 piima- ja piimatooteturu ühise korralduse kohta
Nõukogu määrus (EÜ) nr 1152/2007, 26. september 2007 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1255/1999 piima- ja piimatooteturu ühise korralduse kohta
ELT L 258, 4.10.2007, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; mõjud tunnistatud kehtetuks 32007R1234
4.10.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 258/3 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1152/2007,
26. september 2007,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1255/1999 piima- ja piimatooteturu ühise korralduse kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 37,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, (1)
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu määruse (EÜ) nr 1255/1999 (2) artikli 7 lõikes 1 sätestatakse miinimumnõudena sekkumiseks kokku ostetava lõssipulbri valgusisalduseks 35,6 % rasvata kuivekstrakti massist. Pärast teatud veetustatud piimakonservidele ühenduses 34protsendilise standardi kehtestamist on sekkumisvarude hea juhtimise seisukohalt asjakohane fikseerida sekkumisaegne kvaliteet nimetatud tasemel. Kõnealuse määruse artikli 4 lõikes 1 sätestatud lõssipulbri sekkumishinda tuleks valgusisalduse uut standardit silmas pidades muuta. |
(2) |
Määruse (EÜ) nr 1255/1999 artikli 6 lõikes 1 nähakse ette või kokkuost sekkumisametite poolt, kui või turuhinnad on kahe nädala jooksul alla 92 % sekkumishinnast. Sellise korra haldamine on vaevanõudev. Sekkumissüsteemi viimaste muudatuste valguses ja kõnealuse süsteemi lihtsustamise vajadust arvestades tuleks käivituskord kaotada. |
(3) |
Määruse (EÜ) nr 1255/1999 artikli 6 lõikes 3 sätestatakse, et või eraladustusabi antakse ainult siseriiklike kvaliteediklasside kohaselt liigitatud võile. Erinevate kvaliteediklasside kohaldamine liikmesriikides toob kaasa erineva kohtlemise abi andmisel. Võrdse kohtlemise tagamiseks ja eraladustusabi haldamise lihtsustamiseks tuleks liikmesriikide kvaliteedikriteeriumid asendada ühenduse teiste turutoetuste puhul kasutatavate kriteeriumidega. |
(4) |
Vastavalt määruse (EÜ) nr 1255/1999 artikli 6 lõikele 3 tuleb koore eraladustusabi anda turutoetusmeetmena. Kõnealuse määruse artikli 7 lõike 3 kohaselt on võimalik anda ka lõssipulbri eraladustusabi. Nimetatud kahte toetusmeedet ei ole praktikas isegi piimarasva ja valkude turu tõsise tasakaalustamatuse juhtudel pikka aega kasutatud. Seega tuleks need tarbetuks lugeda ja tühistada. |
(5) |
Määruse (EÜ) nr 1255/1999 artikli 13 lõike 1 punktis b nähakse sõjaväe jaoks ette võimalus osta võid alandatud hindadega. Kõnealust sätet ei ole siiski alates 1989. aastast kohaldatud ja sellist toetuskava ei peeta vajalikuks. |
(6) |
Määruse (EÜ) nr 1255/1999 artikli 14 lõikes 3 sätestatakse haridusasutuste õpilastele antava piima toetustase ja kehtestatakse teiste abikõlblike toodete toetustaseme kohandamine. Koolipiimatoetuse skeemi lihtsustamise eesmärgil ning tänapäevaseid tervise ja toitumise alaseid suundumusi silmas pidades tuleks kõikide piimakategooriate suhtes kehtestada kindlasummaline toetus. |
(7) |
Määruse (EÜ) nr 1255/1999 artiklis 26 sätestatakse kohustuslikud impordilitsentsid kõikide kõnealuse määruse artiklis 1 nimetatud toodete importimisel. Käesoleval ajal on lisaks litsentsisüsteemile kättesaadavad muudki järelevalvesüsteemid, mis annavad täpsemat, ajakohastatud ja läbipaistvat teavet. Vajaduse korral tuleks selliseid süsteeme kohaldada ka piimatoodete importimisel. Impordilitsentsi nõue ei tohiks seetõttu olla kohustuslik, samal ajal kui komisjonile tuleks anda õigus litsentsisüsteemi kasutuselevõtuks, kui see on vajalik. |
(8) |
Määrust (EÜ) nr 1255/1999 tuleks vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1255/1999 muudetakse järgmiselt.
1. |
Artikli 4 lõike 1 punkt b asendatakse järgmisega:
|
2. |
Artiklit 6 muudetakse järgmiselt:
|
3. |
Artiklit 7 muudetakse järgmiselt:
|
4. |
Artikli 10 punkt a asendatakse järgmisega:
|
5. |
Artikli 13 lõike 1 punkt b jäetakse välja. |
6. |
Artikli 14 lõige 3 asendatakse järgmisega: „3. Ühenduse abi moodustab:
Muude abikõlblike piimatoodete puhul määratakse abi suurus asjaomaste toodete piimasisaldust arvestades.” |
7. |
Artiklit 26 muudetakse järgmiselt:
|
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2008. Artikli 1 punkte 1 ja 3 kohaldatakse alates 1. septembrist 2008.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 26. september 2007
Nõukogu nimel
eesistuja
J. SILVA
(1) 5. septembri 2007. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).
(2) EÜT L 160, 26.6.1999, lk 48. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1913/2005 (ELT L 307, 25.11.2005, lk 2).