This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0079
2007/79/EC: Commission Decision of 31 January 2007 amending Decision 2006/415/EC concerning certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza of the subtype H5N1 in poultry in Hungary (notified under document number C(2007) 325) (Text with EEA relevance )
2007/79/EÜ: Komisjoni otsus, 31. jaanuari 2007 , millega muudetakse otsust 2006/415/EÜ, milles käsitletakse teatavaid kaitsemeetmeid seoses viiruse alatüübi H5N1 põhjustatud kõrge patogeensusega linnugripiga kodulindudel Ungaris (teatavaks tehtud numbri K(2007) 325 all) (EMPs kohaldatav tekst )
2007/79/EÜ: Komisjoni otsus, 31. jaanuari 2007 , millega muudetakse otsust 2006/415/EÜ, milles käsitletakse teatavaid kaitsemeetmeid seoses viiruse alatüübi H5N1 põhjustatud kõrge patogeensusega linnugripiga kodulindudel Ungaris (teatavaks tehtud numbri K(2007) 325 all) (EMPs kohaldatav tekst )
ELT L 26, 2.2.2007, p. 5–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELT L 219M, 24.8.2007, p. 90–92
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2021; kehtetuks tunnistatud 32020R0687
2.2.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 26/5 |
KOMISJONI OTSUS,
31. jaanuari 2007,
millega muudetakse otsust 2006/415/EÜ, milles käsitletakse teatavaid kaitsemeetmeid seoses viiruse alatüübi H5N1 põhjustatud kõrge patogeensusega linnugripiga kodulindudel Ungaris
(teatavaks tehtud numbri K(2007) 325 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2007/79/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse nõukogu 11. detsembri 1989. aasta direktiivi 89/662/EMÜ veterinaarkontrollide kohta ühendusesiseses kaubanduses seoses siseturu väljakujundamisega, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 4,
võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/425/EMÜ, milles käsitletakse ühendusesiseses kaubanduses teatavate elusloomade ja toodete suhtes seoses siseturu väljakujundamisega kohaldatavaid veterinaar- ja zootehnilisi kontrolle, (2) eriti selle artikli 10 lõiget 4,
võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2005. aasta direktiivi 2005/94/EÜ linnugripi tõrjet käsitlevate ühenduse meetmete ning direktiivi 92/40/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta, (3) eriti selle artikli 66 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Direktiiviga 2005/94/EÜ on sätestatud meetmed linnugripi tõrjeks ning alates 1. juulist 2007 kehtetuks tunnistatud nõukogu 19. mai 1992. aasta direktiiv 92/40/EMÜ, millega kehtestatakse klassikalise lindude katku tõrjemeetmed. (4) |
(2) |
Kuna direktiivi 2005/94/EÜ siseriiklikku seadusandlusesse ülevõtmise lõpptähtaeg on 1. juuli 2007, võeti nimetatud direktiivi ülevõtmiseni vastu komisjoni 14. juuni 2006. aasta otsus 2006/415/EÜ, milles käsitletakse teatavaid kaitsemeetmeid seoses alatüüpi H5N1 kuuluva kõrge patogeensusega linnugripiga ühenduses ning millega tunnistatakse kehtetuks otsus 2006/135/EÜ, (5) ning komisjoni 14. juuni 2006. aasta otsus 2006/416/EÜ teatavate üleminekumeetmete kohta seoses kõrge patogeensusega linnugripiga kodulindudel ja muudel vangistuses peetavatel lindudel ühenduses (6). Kõnealuseid otsuseid kohaldatakse kuni 30. juunini 2007. |
(3) |
Otsuses 2006/415/EÜ on sätestatud teatavad kaitsemeetmed, mida tuleb kohaldada juhul, kui liikmesriigi territooriumil puhkeb kodulindude hulgas kõrge patogeensusega A-tüüpi viiruse alatüübi H5 põhjustatud kõrge patogeensusega linnugripp, et ära hoida linnugripi levikut ühenduse haigusvabadesse osadesse lindude ja linnukasvatustoodete kaudu. |
(4) |
Ungari on teatanud komisjonile H5N1 põhjustatud haiguspuhangust kodulindude seas oma territooriumil ning võtnud asjakohased meetmed, mis on ette nähtud otsusega 2006/415/EÜ, sealhulgas kehtestanud A- ja B-piirkonnad, nagu on sätestatud kõnealuse otsuse artiklis 4. |
(5) |
Komisjon on koostöös Ungariga need meetmed läbi vaadanud ning leidnud, et pädeva asutuse poolt selles liikmesriigis kehtestatud A- ja B-piirkondade piirid on haiguspuhangu tegelikust asukohast piisavalt kaugel. Seepärast võib A- ja B-piirkonnad kinnitada ning kehtestada kõnealuse piirkondadeks jaotamise kestuse. |
(6) |
Seepärast on vaja otsust 2006/415/EÜ vastavalt muuta. |
(7) |
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2006/415/EÜ lisa asendatakse käesoleva otsuse lisas esitatud tekstiga.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 31. jaanuari 2007
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Markos KYPRIANOU
(1) EÜT L 395, 30.12.1989, lk 13. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2004/41/EÜ (ELT L 157, 30.4.2004, lk 33).
(2) EÜT L 224, 18.8.1990, lk 29. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2002/33/EÜ (EÜT L 315, 19.11.2002, lk 14).
(3) ELT L 10, 14.1.2006, lk 16.
(4) EÜT L 167, 22.6.1992, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2006/104/EÜ (ELT L 363, 20.12.2006, lk 352).
(5) ELT L 164, 16.6.2006, lk 51. Otsust on muudetud otsusega 2006/506/EÜ (ELT L 199, 21.7.2006, lk 36).
(6) ELT L 164, 16.6.2006, lk 61.
LISA
“LISA
A OSA
Artikli 4 lõike 2 kohaselt kehtestatud A-piirkond
ISO riigi kood |
Liikmesriik |
A-piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev (artikli 4 lõike 4 punkti b alapunkt iii) |
|
Kood (võimaluse korral) |
Nimi |
|||
HU |
UNGARI |
00006 |
Järgmised Csongrádi komitaadi omavalitsused: |
1.3.2007 |
Ohustatud tsoon |
SZENTES LAPISTó külterület NAGYMÁGOCS külterület (osaliselt) |
|||
Järelevalvetsoon |
DEREKEGYHÁZ FÁBIÁNSEBESTYÉN NAGYMÁGOCS ÁRPÁDHALOM (osaliselt) SZENTES külterület (osaliselt) SZEGVÁR külterület (osaliselt) SZÉKKUTAS külterület (osaliselt) DEREKEGYHÁZ |
B OSA
Artikli 4 lõike 2 kohaselt kehtestatud B-piirkond
ISO riigi kood |
Liikmesriik |
B-piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev (artikli 4 lõike 4 punkti b alapunkt iii) |
|
Kood (võimaluse korral) |
Nimi |
|||
HU |
UNGARI |
00006 |
Järgmised Csongrádi komitaadi omavalitsused: ÁRPÁDHALOM BAKS BALÁSTYA CSANYTELEK CSONGRÁD DÓC EPERJES FELGYŐ HÓDMEZŐVÁSÁRHELY KISTELEK MÁRTÉLY MINDSZENT NAGYTŐKE ÓPUSZTASZER PUSZTASZER SZEGVÁR SZÉKKUTAS SZENTES TÖMÖRKÉNY” |
1.3.2007 |