This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006H0565
Commission Recommendation of 11 August 2006 on containment programmes to limit the further spread of Diabrotica virgifera Le Conte in Community areas where its presence is confirmed
Komisjoni soovitus, 11. august 2006 , isoleerimiskavade kohta, et piirata Diabrotica virgifera Le Conte’i edasist levikut ühenduse piirkondades, kus selle esinemist on kinnitatud
Komisjoni soovitus, 11. august 2006 , isoleerimiskavade kohta, et piirata Diabrotica virgifera Le Conte’i edasist levikut ühenduse piirkondades, kus selle esinemist on kinnitatud
ELT L 225, 17.8.2006, p. 30–31
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 118M, 8.5.2007, p. 1098–1099
(MT)
In force
17.8.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 225/30 |
KOMISJONI SOOVITUS,
11. august 2006,
isoleerimiskavade kohta, et piirata Diabrotica virgifera Le Conte’i edasist levikut ühenduse piirkondades, kus selle esinemist on kinnitatud
(2006/565/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 211 teist taanet,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni 24. oktoobri 2003. aasta otsuses 2003/766/EÜ erakorraliste meetmete kohta Diabrotica virgifera Le Conte’i (edaspidi “organism”) leviku takistamiseks ühenduses (1) on sätestatud maisikasvatuspiirangud piirkondades, kus varem teadaolevalt organismi ei esinenud, kuid kust on leitud organismi, samuti piirkondades, kus organism juba esineb. |
(2) |
Vastavalt otsuse 2003/766/EÜ artikli 4a lõikele 2 võivad liikmesriigid rakendada nakatunud vööndites ja nende läheduses igal aastal isoleerimiskavu, et piirata organismi levikut nakatunud vöönditest piirkondadesse, kus organismi ei esine. |
(3) |
Kõnealuste isoleerimiskavade jaoks kooskõlastatud lähenemisviisi väljatöötamiseks tuleks ette näha tehnilised suunised. |
(4) |
Isoleerimiskavad peaksid põhinema usaldusväärsetel teaduslikel põhimõtetel, organismi bioloogilistel omadustel, nakatumise ulatusel ning asjaomaste liikmesriikide maisikasvatussüsteemidel. |
(5) |
Tehniliste suuniste väljatöötamisel on võetud arvesse liikmesriikide vastutavate ametiasutuste tööd ja kogemusi seoses organismi tõrjega. |
(6) |
Käesoleva soovitusega ette nähtud tehnilised suunised on kooskõlas alalise taimetervise komitee arvamusega, |
SOOVITAB JÄRGMIST:
1. |
Otsuse 2003/766/EÜ artikli 4a lõikes 1 osutatud nakatunud vööndite täpne piiritlemine peaks põhinema usaldusväärsetel teaduslikel põhimõtetel, organismi bioloogilistel omadustel, nakatumise ulatusel ning asjaomaste liikmesriikide maisikasvatussüsteemidel. Nakatunud vööndite piiritlemine tuleks läbi vaadata, kui vähemalt kahel järjestikusel aastal on otsuse 2003/766/EÜ artiklis 2 osutatud uuringutel saadud samalaadseid tulemusi organismi esinemise või puudumise kohta. |
2. |
Otsuse 2003/766/EÜ artikli 4a lõikes 2 osutatud isoleerimiskavade rakendamisel peaksid liikmesriigid arvestama järgmisi põhimõtteid.
|
Brüssel, 11. august 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Markos KYPRIANOU
(1) ELT L 275, 25.10.2003, lk 49. Otsust on muudetud otsusega 2006/564/EÜ (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 28).