This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1094
Commission Regulation (EC) No 1094/2006 of 14 July 2006 fixing the maximum buying-in price for butter for the 3rd individual invitation to tender under the standing invitation to tender opened by Regulation (EC) No 796/2006
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1094/2006, 14. juuli 2006 , millega määratakse kindlaks või maksimaalne kokkuostuhind määruses (EÜ) nr 796/2006 sätestatud alalise pakkumiskutse raames avatud 3. individuaalseks pakkumiskutseks
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1094/2006, 14. juuli 2006 , millega määratakse kindlaks või maksimaalne kokkuostuhind määruses (EÜ) nr 796/2006 sätestatud alalise pakkumiskutse raames avatud 3. individuaalseks pakkumiskutseks
ELT L 195, 15.7.2006, p. 15–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
15.7.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 195/15 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1094/2006,
14. juuli 2006,
millega määratakse kindlaks või maksimaalne kokkuostuhind määruses (EÜ) nr 796/2006 sätestatud alalise pakkumiskutse raames avatud 3. individuaalseks pakkumiskutseks
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1255/1999 piima- ja piimatooteturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artiklit 10,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Vastavalt komisjoni 16. detsembri 1999. aasta määruse (EÜ) nr 2771/1999 (millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1255/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses sekkumisega või- ja kooreturul) (2) artikli 16 lõikele 2 avaldati Euroopa Ühenduste Teatajas pakkumismenetluse teadaanne või kokkuostuks alalise pakkumismenetluse teel, nagu on välja kuulutatud komisjoni määrusega (EÜ) nr 796/2006. (3) |
(2) |
Individuaalsete pakkumiskutsete raames saadud pakkumisi silmas pidades tuleks määruse (EÜ) nr 2771/1999 artikli 17b kohaselt määrata kindlaks maksimaalne kokkuostuhind või otsustada pakkumist mitte vastu võtta. |
(3) |
Individuaalsete pakkumiskutsete raames saadud 3. pakkumist silmas pidades tuleks kindlaks määrata maksimaalne kokkuostuhind. |
(4) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas piima- ja piimatooteturu korralduskomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruses (EÜ) nr 796/2006 sätestatud alalise pakkumiskutse raames avatud 3. individuaalse pakkumiskutse puhul, mille alusel tehtavate pakkumiste esitamise tähtaeg oli 11. juuli 2006, kehtestatakse või maksimaalseks kokkuostuhinnaks 233,00 eurot/100 kg.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 15. juulil 2006.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 14. juuli 2006
Komisjoni nimel
põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor
Jean-Luc DEMARTY
(1) EÜT L 160, 26.6.1999, lk 48. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1913/2005 (ELT L 307, 25.11.2005, lk 2).
(2) EÜT L 333, 24.12.1999, lk 11. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2107/2005 (ELT L 337, 22.12.2005, lk 20).
(3) ELT L 142, 30.5.2006, lk 4.