This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0579
2005/579/EC: Commission Decision of 20 July 2005 excluding from Community financing certain expenditure incurred by the Member States under the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) (notified under document number C(2005) 2756) (Text with EEA relevance)
2005/579/EÜ: Komisjoni otsus, 20. juuli 2005, Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) tagatisrahastu raames liikmesriikide tehtud teatavate kulude ühenduse rahastamisest väljajätmise kohta (teatavaks tehtud numbri K(2005) 2756 all) (EMPs kohaldatav tekst)
2005/579/EÜ: Komisjoni otsus, 20. juuli 2005, Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) tagatisrahastu raames liikmesriikide tehtud teatavate kulude ühenduse rahastamisest väljajätmise kohta (teatavaks tehtud numbri K(2005) 2756 all) (EMPs kohaldatav tekst)
ELT L 199, 29.7.2005, p. 84–88
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
29.7.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 199/84 |
KOMISJONI OTSUS,
20. juuli 2005,
Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) tagatisrahastu raames liikmesriikide tehtud teatavate kulude ühenduse rahastamisest väljajätmise kohta
(teatavaks tehtud numbri K(2005) 2756 all)
(Ainult hispaania-, hollandi-, inglis-, itaalia-, kreeka-, portugali- ja prantsuskeelne tekst on autentsed)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2005/579/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 21. aprilli 1970. aasta määrust (EMÜ) nr 729/70 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta, (1) eriti selle artikli 5 lõike 2 punkti c,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1258/1999 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta, (2) eriti selle artikli 7 lõiget 4,
olles konsulteerinud fondikomiteega,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EMÜ) nr 729/70 artiklis 5 ja määruse (EÜ) nr 1258/1999 artiklis 7 ning komisjoni 7. juuli 1995. aasta määruse (EÜ) nr 1663/95 (millega nähakse ette nõukogu määruse (EMÜ) nr 729/70 kohaldamise üksikasjalikud eeskirjad seoses EAGGF tagatisrahastu raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmisega) (3) artikli 8 lõigetes 1 ja 2 on sätestatud, et komisjon peab läbi viima vajalikud kontrollid, edastama liikmesriikidele nende tulemused, võtma arvesse liikmesriikide tähelepanekuid, algatama kokkuleppele jõudmiseks asjaomaste liikmesriikidega kahepoolseid läbirääkimisi ning edastama ametlikult nende läbirääkimiste tulemused liikmesriikidele nagu osutatud komisjoni 1. juuli 1994. aasta otsuses 94/442/EÜ, millega seatakse sisse lepitusmenetlus Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi tagatisrahastu raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmise raames. (4) |
(2) |
Liikmesriikidel on olnud võimalus taotleda lepitusmenetluse algatamist. Nimetatud võimalust teatavatel juhtudel kasutati ning komisjon vaatas läbi selle menetluse aruande. |
(3) |
Määruse (EMÜ) nr 729/90 artiklites 2 ja 3 ning määruse (EÜ) nr 1258/1999 artiklites 2 on sätestatud, et rahastada võib ainult eksporditoetusi kolmandatesse riikidesse eksportimisel ning põllumajandusturgude reguleerimiseks ettenähtud sekkumismeetmeid, mis on ettevõtetele heakskiidetud vastavalt ühenduse eeskirjadele põllumajandusturgude ühiskorralduse raames. |
(4) |
Läbiviidud kontrollide, kahepoolsete läbirääkimiste tulemuste ja lepitusmenetluse põhjal selgus, et osa liikmesriikide deklareeritud kulutustest ei vasta nimetatud nõudmistele ning seega ei või neid rahastada EAGGFi tagatisrahastust. |
(5) |
Tuleks märkida summad, mida EAGGFi tagatisrahastust ei kaeta, ning need summad ei ole seotud kulutustega, mis on tehtud 24 kuud enne komisjoni kirjalikku teatist liikmesriikidele kontrollimistulemuste kohta. |
(6) |
Komisjon edastas käesoleva otsusega hõlmatud juhtumite kohta liikmesriikidele kokkuvõtva aruande raames ühenduse eeskirjadele mittevastavuse tõttu väljajäetavate summade hindamise. |
(7) |
Käesolev otsus ei piira rahalisi tagajärgi, mida komisjon peaks kandma seoses 15. aprillil 2005 menetluses olnud kohtuasjade otsustega ning mis käsitlevad antud teemat, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Lisas osutatud kulutused, mida liikmesriikide akrediteeritud makseasutused on deklareerinud EAGGFi tagatisrahastu raames, jäetakse ühenduse rahastamisest välja, kuna need ei vasta ühenduse eeskirjadele.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud Belgia Kuningriigile, Kreeka Vabariigile, Hispaania Kuningriigile, Prantsuse Vabariigile, Itaalia Vabariigile, Portugali Vabariigile ja Suurbritannia ja Põhja-Iirimaa Ühendkuningriigile.
Brüssel, 20. juuli 2005
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) EÜT L 94, 28.4.1970, lk 13. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1287/95 (EÜT L 125, 8.6.1995, lk 1).
(2) EÜT L 160, 26.6.1999, lk 103.
(3) EÜT L 158, 8.7.1995, lk 6. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 465/2005 (EÜT L 77, 23.3.2005, lk 6).
(4) EÜT L 182, 16.7.1994, lk 45. Otsust on viimati muudetud otsusega 2001/535/EÜ (EÜT L 193, 17.7.2001, lk 25).
LISA
Korrektsioonide kokkuvõte
Sektor |
Liikmesriik |
Eelarvepunkt |
Põhjendus |
Vääring |
Rahastamisest väljajäetavad kulud |
Tehtud mahaarvamised |
Käesoleva otsuse finantsmõju |
Eelarveaasta |
Eksporditoetus |
BE |
, , , , |
Kindla määraga korrektsioon 5 % – olulise kontrollielemendi ebapiisav kohaldamine (füüsiline kontroll). |
EUR |
– 225 713,07 |
0,00 |
– 225 713,07 |
2000–2001 |
Finantsaudit |
BE |
|
Korrektsioon – määruse (EÜ) nr 1258/1999 kohaldamine – maksetähtaegade eiramine. |
EUR |
– 9 128,82 |
– 17 989,43 |
8 860,61 |
2003 |
|
Kokku BE |
|
|
|
– 234 841,89 |
– 17 989,43 |
– 216 852,46 |
|
Puu- ja köögiviljad |
EL |
|
Korrektsioon – maksetähtaegade eiramine. |
EUR |
– 30 662,52 |
0,00 |
– 30 662,52 |
2002 |
Riiklik ladustamine |
EL |
, |
Korrektsioon – maksetähtaegade eiramine, kindla määraga korrektsioon 5 % – sanktsioonide puudumine ülemääraste abitaotluste korral (abi kartulitootmisele); kindla määraga korrektsioon 5 % – ebapiisavad kontrolliaruanded (abi viinamarjaistandustele). |
EUR |
– 3 105 400,72 |
0,00 |
– 3 105 400,72 |
2000–2002 |
Tubakas |
EL |
|
Kindla määraga korrektsioon 5 % – oluliste ja teisejärguliste kontrollielementide puudumine. |
EUR |
– 23 975 602,85 |
0,00 |
– 23 975 602,85 |
2000–2003 |
Lisatasu loomade eest |
EL |
, , |
Kindla määraga korrektsioon 10 % – püsivad ja korduvad puudused kontrollisüsteemis. |
EUR |
– 38 550 236,16 |
0,00 |
– 38 550 236,16 |
2002–2003 |
Põllukultuurid |
EL |
various |
Repayment following the Court's annulment of Commission Decision 2002/524/EC in case C-300/02. |
EUR |
40 721 931,00 |
0,00 |
40 721 931,00 |
1996, 1997, 1999 |
Finantsaudit |
EL |
, , , , , , , , , |
Korrektsioon – määruse (EÜ) nr 1258/1999 kohaldamine – maksetähtaegade eiramine. |
EUR |
– 7 452 063,34 |
– 7 452 063,34 |
0,00 |
2002 |
|
Kokku EL |
|
|
|
– 32 392 034,59 |
– 7 452 063,34 |
– 24 939 971,25 |
|
Puu- ja köögiviljad |
ES |
|
Kindla määraga korrektsioon 10 % – maksetähtaegade eiramine ja muud puudused kontrollides. |
EUR |
– 16 992 532,63 |
0,00 |
– 16 992 532,63 |
2001–2002 |
Riiklik ladustamine |
ES |
|
Kindla määraga korrektsioon 5 % – tõsised puudused olulistes kontrollielementides. |
EUR |
– 286 402,94 |
0,00 |
– 286 402,94 |
2000–2002 |
Finantsaudit |
ES |
, , , , , , , , , , , , , , |
Korrektsioon – määruse (EÜ) nr 1258/99 kohaldamine – maksetähtaegade eiramine. |
EUR |
– 13 212 853,30 |
– 18 813 333,12 |
5 600 479,82 |
2003 |
|
Kokku ES |
|
|
|
– 30 491 788,87 |
– 18 813 333,12 |
– 11 678 455,75 |
|
Puu- ja köögiviljad |
FR |
, |
Korrektsioon maksetähtaegade eiramise tõttu ja toetuse mittevähendamine rakenduskavade raames, mille puhul taotlused lõppmakseteks esitati pärast tähtaega. |
EUR |
– 438 755,08 |
0,00 |
– 438 755,08 |
2002 |
Piim |
FR |
|
Korrektsioon maksetähtaegade eiramise ning koolipiimaprogrammi raames mitteabikõlblikele välikeskustele tehtud maksete tõttu. |
EUR |
– 1 704 065,71 |
0,00 |
– 1 704 065,71 |
2001–2003 |
Vein |
FR |
|
Erikorrektsioon 10 % ümberkorraldatud või ümbersuunatud pindala tõttu; 10 % piires tehtud kulutused ei ole abikõlblikud uute istanduste toetuse jaoks. |
EUR |
– 14 521 216,85 |
0,00 |
– 14 521 216,85 |
2001–2003 |
Maaelu areng |
FR |
|
Prantsuse ametiasutuste 2001. aastal intressitoetuste osas kahekordselt esitatud summa tagasimaksmine. |
EUR |
– 18 443 923,00 |
0,00 |
– 18 443 923,00 |
2001 |
Finantsaudit |
FR |
|
Finantskorrektsioon – 2002. aasta raamatupidamisarvestuse kinnitamine. |
EUR |
1 540 669,82 |
0,00 |
1 540 669,82 |
2002 |
|
Kokku FR |
|
|
|
– 33 567 290,82 |
0,00 |
– 33 567 290,82 |
|
Tubakas |
IT |
|
Kindla määraga korrektsioon 5 % – puudused seoses oluliste kontrollidega. |
EUR |
– 16 568 665,50 |
0,00 |
– 16 568 665,50 |
2001–2002 |
|
Kokku IT |
|
|
|
– 16 568 665,50 |
0,00 |
– 16 568 665,50 |
|
Riiklik ladustamine |
PT |
|
Kindla määraga korrektsioon 5 % – puudujäägid kontrollide ja nende aruannete osas (abi kartulitootmisele) ning artikli 3 lõikega 6 ettenähtud sanktsioonide kohaldamise korras (abi lüpsikarja säilitamiseks). |
EUR |
– 1 174 131,43 |
0,00 |
– 1 174 131,43 |
2000–2002 |
|
Kokku PT |
|
|
|
– 1 174 131,43 |
0,00 |
– 1 174 131,43 |
|
Lisatasu loomade eest |
UK |
|
Komisjoni otsusesse 2005/354/EÜ lisatud finatskorrektsiooni parandus. |
GBP |
499 443,63 |
0,00 |
499 443,63 |
2001–2002 |
|
Kokku UK |
|
|
|
499 443,63 |
0,00 |
499 443,63 |
|