EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0257
Council Regulation (EC, Euratom) No 257/2005 of 4 February 2005 laying down the weightings applicable from 1 July 2004 to the remuneration of officials, contract staff and temporary staff of the European Communities serving in third countries and of certain officials remaining in post in the 10 new Member States for a maximum period of 15 months after accession
Nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr 257/2005, 4. veebruar 2005, millega kehtestatakse paranduskoefitsiendid, mida alates 1. juulist 2004 kohaldatakse kolmandates riikides töötavate Euroopa ühenduste ametnike, lepinguliste ja ajutiste töötajate ning ametnike, kes jäävad kümnes uues liikmesriigis pärast ühinemist ametisse maksimaalselt 15 kuuks, töötasude suhtes
Nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr 257/2005, 4. veebruar 2005, millega kehtestatakse paranduskoefitsiendid, mida alates 1. juulist 2004 kohaldatakse kolmandates riikides töötavate Euroopa ühenduste ametnike, lepinguliste ja ajutiste töötajate ning ametnike, kes jäävad kümnes uues liikmesriigis pärast ühinemist ametisse maksimaalselt 15 kuuks, töötasude suhtes
ELT L 46, 17.2.2005, p. 1–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 159M, 13.6.2006, p. 120–125
(MT)
In force
17.2.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 46/1 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ, EURATOM) nr 257/2005,
4. veebruar 2005,
millega kehtestatakse paranduskoefitsiendid, mida alates 1. juulist 2004 kohaldatakse kolmandates riikides töötavate Euroopa ühenduste ametnike, lepinguliste ja ajutiste töötajate ning ametnike, kes jäävad kümnes uues liikmesriigis pärast ühinemist ametisse maksimaalselt 15 kuuks, töötasude suhtes
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Aatomienergiaühenduse (Euratom) asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirju ja ühenduste muude teenistujate teenistustingimusi, mis on kehtestatud määrusega (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68, (1) eriti personalieeskirjade X lisa artikli 13 esimest lõiku,
võttes arvesse 2003. aasta ühinemisakti, eriti selle artikli 33 lõiget 4,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Tuleb võtta arvesse elukalliduse muutumist kolmandates riikides ning seetõttu tuleks kehtestada paranduskoefitsiendid, mida alates 1. juulist 2004 kohaldatakse kolmandates riikides töötavate Euroopa ühenduste ametnike, lepinguliste ja ajutiste töötajate ning ametnike, kes jäävad kümnes uues liikmesriigis pärast 1. maid 2004 ametisse maksimaalselt 15 kuuks, töökohariigi vääringus makstava töötasu suhtes. |
(2) |
Paranduskoefitsiendid, mida kohaldati määruse (EÜ, Euratom) nr 1785/2004 (2) alusel, võivad tagasiulatuvalt kaasa tuua töötasude kohandamise saaja kasuks või kahjuks. |
(3) |
Juhuks, kui töötasud peaksid uute paranduskoefitsientide tulemusena suurenema, on vaja ette näha lisamaksed. |
(4) |
Juhuks, kui töötasud peaksid uute paranduskoefitsientide tulemusena vähenema, on vaja ette näha enammakstud summade tagasimaksed, mis hõlmavad ajavahemikku 1. juulist 2004 käesoleva määruse jõustumise kuupäevani. |
(5) |
Tuleb sätestada, et tagasimaksed võivad hõlmata maksimaalselt kuue kuu pikkust ajavahemikku enne käesoleva määruse jõustumist ning selle mõju võib ulatuda maksimaalselt kaheteistkümnele kuule alates nimetatud kuupäevast, nagu on ette nähtud ka nende paranduskoefitsientide puhul, mida kohaldatakse ühendusesiseselt Euroopa ühenduste ametnike ja muude teenistujate töötasude ja pensionide suhtes, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Paranduskoefitsiendid, mida alates 1. juulist 2004 kohaldatakse kolmandates riikides töötavate Euroopa ühenduste ametnike, lepinguliste ja ajutiste töötajate ning ametnike, kes jäävad kümnes uues liikmesriigis pärast ühinemist ametisse maksimaalselt 15 kuuks, töökohariigi valuutas makstud töötasude suhtes, on esitatud lisas.
Kõnealuste töötasude arvutamisel rakendatavad vahetuskursid on kooskõlas finantsmääruse üksikasjalike rakenduseeskirjadega ning vastavad esimeses lõigus ettenähtud kuupäevale.
Artikkel 2
1. Kui töötasud lisas kehtestatud paranduskoefitsientide tulemusel suurenevad, sooritavad vastavad institutsioonid tagasiulatuvaid lisamakseid.
2. Kui töötasud lisas kehtestatud paranduskoefitsientide tulemusel vähenevad, kohandavad vastavad institutsioonid 1. juuli 2004 ja määruse jõustumise kuupäeva vahel makstud töötasusid tagasiulatuvalt tasusaaja kahjuks.
Tagasiulatuvad kohandused, mis tähendavad enammakstud summa tagasimaksmist, võivad puudutada maksimaalselt kuue kuu pikkust ajavahemikku enne määruse jõustumise kuupäeva. Tagasimaksed hõlmavad maksimaalselt kaheteistkümne kuu pikkust ajavahemikku alates samast kuupäevast.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 4. veebruar 2005
Nõukogu nimel
eesistuja
J. ASSELBORN
(1) EÜT L 56, 4.3.1968, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ, Euratom) nr 857/2004 (ELT L 161, 30.4.2004, lk 11).
(2) ELT L 317, 16.10.2004, lk 1.
LISA
Töökoht |
Paranduskoefitsient juulis 2004 |
Afganistan (1) |
0,0 |
Albaania |
87,7 |
Alžeeria |
83,4 |
Ameerika Ühendriigid (New York) |
103,5 |
Ameerika Ühendriigid (Washington) |
99,5 |
Angola |
111,4 |
Argentina |
58,0 |
Armeenia (1) |
0,0 |
Austraalia |
93,7 |
Bangladesh |
53,0 |
Barbados |
111,9 |
Benin |
87,0 |
Boliivia |
48,2 |
Bosnia ja Hertsegoviina |
72,2 |
Botswana |
68,7 |
Brasiilia |
55,1 |
Bulgaaria |
74,0 |
Burkina Faso |
82,0 |
Burundi (1) |
0,0 |
Cabo Verde Vabariik |
74,0 |
Colombia |
57,5 |
Costa Rica |
68,7 |
Côte d’Ivoire |
108,1 |
Djibouti |
94,5 |
Dominikaani Vabariik |
48,5 |
Ecuador |
68,1 |
Eesti |
75,2 |
Egiptus |
45,6 |
El Salvador (1) |
0,0 |
Endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik |
73,5 |
Eritrea |
39,0 |
Etioopia |
68,1 |
Fidži Vabariik |
70,3 |
Filipiinid |
47,2 |
Gabon |
112,8 |
Gambia |
36,8 |
Ghana |
67,2 |
Gruusia |
88,2 |
Guatemala |
71,6 |
Guinea |
76,6 |
Guinea-Bissau |
137,0 |
Guyana |
57,3 |
Haïti |
101,4 |
Hiina |
74,5 |
Honduras (1) |
0,0 |
Hongkong |
84,2 |
Horvaatia |
99,0 |
Iisrael |
88,5 |
India |
47,6 |
Indoneesia |
74,7 |
Jaapan (Naka) |
125,6 |
Jaapan (Tokyo) |
133,9 |
Jamaica |
82,7 |
Jeemen (1) |
0,0 |
Jordaania |
73,2 |
Jordani Läänekallas – Gaza sektor |
86,0 |
Kambodža |
64,3 |
Kamerun |
97,9 |
Kanada |
75,9 |
Kasahstan |
96,1 |
Kenya |
72,5 |
Kesk-Aafrika Vabariik |
109,3 |
Kongo |
128,5 |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
137,5 |
Kõrgõzstan (1) |
0,0 |
Küpros |
100,1 |
Kuuba |
88,5 |
Laos |
67,4 |
Läti |
72,4 |
Leedu |
73,7 |
Lesotho |
72,6 |
Libeeria (1) |
0,0 |
Liibanon |
88,9 |
Lõuna-Aafrika |
69,2 |
Lõuna-Korea |
90,2 |
Madagaskar |
56,8 |
Malaisia |
71,4 |
Malawi |
72,4 |
Mali |
89,0 |
Malta |
97,5 |
Maroko |
82,7 |
Mauritaania |
58,2 |
Mauritius |
73,2 |
Mehhiko |
71,1 |
Mosambiik |
75,5 |
Namiibia |
83,4 |
Nepal |
65,3 |
Nicaragua |
64,7 |
Nigeeria |
69,0 |
Niger |
87,6 |
Norra |
125,1 |
Paapua Uus-Guinea |
76,5 |
Pakistan |
50,1 |
Paraguay |
62,8 |
Peruu |
78,8 |
Poola |
69,2 |
Rumeenia |
49,8 |
Rwanda |
77,6 |
Salomoni saared |
80,8 |
Sambia |
47,1 |
Saudi Araabia |
86,0 |
Senegal |
78,7 |
Serbia ja Montenegro |
61,8 |
Sierra Leone |
70,4 |
Singapur |
93,6 |
Slovakkia |
84,9 |
Sloveenia |
82,3 |
Somaalia (1) |
0,0 |
Sri Lanka |
53,6 |
Sudaan |
38,6 |
Suriname |
53,1 |
Süüria |
64,3 |
Svaasimaa |
70,0 |
Šveits |
117,3 |
Tadžikistan (1) |
0,0 |
Tai |
57,9 |
Taiwan |
86,1 |
Tansaania |
57,9 |
Togo |
96,9 |
Trinidad ja Tobago |
69,3 |
Tšaad |
114,2 |
Tšehhi Vabariik |
80,9 |
Tšiili |
69,5 |
Tuneesia |
73,8 |
Türgi |
78,5 |
Uganda |
71,9 |
Ukraina |
92,0 |
Ungari |
74,4 |
Uruguay |
58,5 |
Uus-Kaledoonia |
119,8 |
Uus-Meremaa (1) |
0,0 |
Vanuatu |
114,7 |
Venemaa |
102,5 |
Venezuela |
63,1 |
Vietnam |
51,0 |
Zimbabwe |
51,9 |
(1) Andmed puuduvad