Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1922

    Nõukogu määrus (EÜ) nr 1922/2004, 25. oktoober 2004, millega võetakse vastu autonoomsed üleminekumeetmed ühenduse tariifikvoodi avamiseks Šveitsist pärit elusveiste impordiks

    ELT L 331, 5.11.2004, p. 7–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ELT L 352M, 31.12.2008, p. 50–51 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2005

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1922/oj

    5.11.2004   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 331/7


    NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1922/2004,

    25. oktoober 2004,

    millega võetakse vastu autonoomsed üleminekumeetmed ühenduse tariifikvoodi avamiseks Šveitsist pärit elusveiste impordiks

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133,

    võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Pärast Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemist Euroopa Liiduga lepiti 19. mail 2004 Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisel kahepoolsel tippkohtumisel kokku põhimõttes, et Šveitsi ja uute liikmesriikide vaheliste varasemate kahepoolsete lepingute alusel antud soodustustest tulenevad kaubavood peaksid pärast Euroopa Liidu laienemist säilima. Seetõttu otsustasid pooled kohandada tariifisoodustusi 1. juunil 2002 jõustunud Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemist käsitleva lepingu (1) (edaspidi “leping”) raames. Nende soodustuste kohandamine, mis on loetletud lepingu I ja II lisas, hõlmab eelkõige ühenduse tariifikvoodi avamist elusveistele massiga üle 160 kg.

    (2)

    Šveitsi Konföderatsiooniga on kokku lepitud, et kaubavahetus ei tohi katkeda. Lepingu I ja II lisa muutmise otsustamise kahepoolset menetlust ei saa viivitamata lõpule viia. Et tagada kvoodisoodustuse kättesaadavus kuni nimetatud otsuse jõustumiseni ning lihtsustamise huvides, on asjakohane avada see tariifikvoodi soodustus autonoomse üleminekumeetmena.

    (3)

    Käesoleva määruse üksikasjalikud rakenduseeskirjad ja eelkõige kvoodi haldamiseks vajalikud sätted tuleks vastu võtta nõukogu 17. mai 1999. aasta määruse (EÜ) nr 1254/1999 (veise- ja vasikalihaturu ühise korralduse kohta) (2) artiklis 32 sätestatud korras.

    (4)

    Nimetatud tariifikvootidest tuleneva soodustuse saamiseks peavad tooted kooskõlas lepingu artiklis 4 nimetatud eeskirjadega pärinema Šveitsist,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    1.   Ühenduse tollimaksuvaba tariifikvoot avatakse autonoomse üleminekumeetmena alates käesoleva määruse jõustumisest kuni 30. juunini 2005, et importida Šveitsist 4 600 üle 160 kg massiga elusveist, mis kuuluvad CN-koodi 0102 90 41, 0102 90 49, 0102 90 51, 0102 90 59, 0102 90 61, 0102 90 69, 0102 90 71 või 0102 90 79 alla.

    2.   Esimeses lõikes nimetatud toodete suhtes kohaldatakse lepingu artiklis 4 sätestatud päritolureegleid.

    Artikkel 2

    Käesoleva artikli üksikasjalikud rakenduseeskirjad võetakse vastu määruse (EÜ) nr 1254/1999 artiklis 32 kehtestatud korras.

    Artikkel 3

    Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Luxembourg, 25. oktoober 2004

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    R. VERDONK


    (1)  EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132.

    (2)  EÜT L 160, 26.6.1999, lk 21. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1782/2003 (EÜT L 270, 21.10.2003, lk 1).


    Top