This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011AP0509
Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities * European Parliament legislative resolution of 17 November 2011 on the proposal for a Council decision concerning the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012 - 2013) (COM(2011)0072 – C7-0077/2011 – 2011/0046(NLE))
Euroopa Aatomienergiaühenduse tuumaenergiaalase teadus- ja koolitustegevuse raamprogramm * Euroopa Parlamendi 17. novembri 2011 . aasta seadusandlik resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus, milles käsitletakse Euroopa Aatomienergiaühenduse tuumaenergiaalase teadus- ja koolitustegevuse raamprogrammi (2012–2013) (KOM(2011)0072 – C7-0077/2011 – 2011/0046(NLE))
Euroopa Aatomienergiaühenduse tuumaenergiaalase teadus- ja koolitustegevuse raamprogramm * Euroopa Parlamendi 17. novembri 2011 . aasta seadusandlik resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus, milles käsitletakse Euroopa Aatomienergiaühenduse tuumaenergiaalase teadus- ja koolitustegevuse raamprogrammi (2012–2013) (KOM(2011)0072 – C7-0077/2011 – 2011/0046(NLE))
ELT C 153E, 31.5.2013, p. 275–283
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.5.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
CE 153/275 |
Neljapäev, 17. november 2011
Euroopa Aatomienergiaühenduse tuumaenergiaalase teadus- ja koolitustegevuse raamprogramm *
P7_TA(2011)0509
Euroopa Parlamendi 17. novembri 2011. aasta seadusandlik resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus, milles käsitletakse Euroopa Aatomienergiaühenduse tuumaenergiaalase teadus- ja koolitustegevuse raamprogrammi (2012–2013) (KOM(2011)0072 – C7-0077/2011 – 2011/0046(NLE))
2013/C 153 E/43
(Konsulteerimine)
Euroopa Parlament,
— |
võttes arvesse komisjoni ettepanekut nõukogule (KOM(2011)0072), |
— |
võttes arvesse Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingu artiklit 7, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C7-0077/2011), |
— |
võttes arvesse kodukorra artiklit 55, |
— |
võttes arvesse tööstuse, teadusuuringute ja energeetikakomisjoni raportit ja eelarvekomisjoni arvamust (A7-0360/2011), |
1. |
kiidab komisjoni ettepaneku muudetud kujul heaks; |
2. |
on seisukohal, et seadusandlikus algatuses toodud esmane võrdlussumma ei vasta kehtiva mitmeaastase finantsraamistiku (2007–2013) rubriigi 1 a ülemmäärale; võtab teadmiseks komisjoni ettepaneku (1) kehtiva mitmeaastase finantsraamistiku läbivaatamise kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) (2) punktide 21–23 alusel, et lisada sinna ITERi täiendavad ettenägematud vahendid aastateks 2012–2013; on valmis alustama läbirääkimisi teise eelarvepädeva institutsiooniga kõigi institutsioonidevahelises kokkuleppes selleks ette nähtud vahendite alusel, et saavutada kiiresti kokkulepe Euratomi teadusuuringute programmi rahastamise kohta 2011. aasta lõpuks; tuletab meelde oma vastuseisu kõigile ümberpaigutamistele Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmendast raamprogrammist (2007–2013) (3), nagu on kavandatud eespool nimetatud komisjoni ettepanekus; |
3. |
palub komisjonil ettepanekut vastavalt muuta, järgides Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 293 lõiget 2 ja Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingu artiklit 106a; |
4. |
palub nõukogul Euroopa Parlamenti teavitada, kui nõukogu kavatseb Euroopa Parlamendi poolt heaks kiidetud teksti muuta; |
5. |
palub nõukogul Euroopa Parlamendiga uuesti konsulteerida, kui nõukogu kavatseb komisjoni ettepanekut oluliselt muuta; |
6. |
teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile. |
KOMISJONI ETTEPANEK |
MUUDATUSETTEPANEK |
||||
Muudatusettepanek 1 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus Põhjendus 4 a (uus) |
|||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 2 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus Põhjendus 5 a (uus) |
|||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 3 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus Põhjendus 6 a (uus) |
|||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 4 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus Põhjendus 6 b (uus) |
|||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 5 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus Põhjendus 6 c (uus) |
|||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 6 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus Põhjendus 9 a (uus) |
|||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 7 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus Põhjendus 11 |
|||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 8 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus Põhjendus 14 a (uus) |
|||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 9 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus Põhjendus 16 |
|||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 10 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus Põhjendus 16 a (uus) |
|||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 11 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus Põhjendus 18 |
|||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 12 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus Artikkel 2 – lõige 1 |
|||||
1. Raamprogrammi (2012–2013) eesmärk on püüda saavutada asutamislepingu artiklis 1 ja artikli 2 punktis a kirjeldatud üldeesmärke, mis aitaksid kaasa innovatiivse liidu loomisele ja Euroopa teadusruumi arendamisele. |
1. Raamprogrammi (2012–2013) eesmärk on püüda saavutada asutamislepingu artiklis 1 ja artikli 2 punktis a kirjeldatud üldeesmärke, pöörates erilist tähelepanu tuumaohutusele ja -julgeolekule ning kiirguskaitsele ning aidates kaasa innovatiivse liidu loomisele ja Euroopa teadusruumi arendamisele. |
||||
Muudatusettepanek 13 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus Artikkel 2 – lõige 2 a (uus) |
|||||
|
2a. Raamprogramm (2012–2013) aitab kaasa SET-kava rakendamisele. Selle alusel toimuvas tegevuses tuleks arvesse võtta kolme olemasoleva tuumaenergiaalase Euroopa tehnoloogiaplatvormi (SNETP, IGDTP ja MELODI) strateegiliste teadusuuringute kava. |
||||
Muudatusettepanek 14 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus Artikkel 3 – lõige 1 – sissejuhatav osa |
|||||
Raamprogrammi (2012–2013) rakendamise maksimaalne kogusumma on 2 560 270 000 eurot. Kõnealune summa jaotub järgmiselt (miljonites eurodes): |
Raamprogrammi (2012–2013) rakendamise maksimaalne kogusumma on 2 100 270 000 eurot. Kõnealune summa jaotub järgmiselt (miljonites eurodes): |
||||
Muudatusettepanek 30 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus Artikkel 3 – lõige 1 – punkt a – taane 1 |
|||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 16 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus Artikkel 3 – lõige 1 – punkt a – taane 2 |
|||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 17 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus Artikkel 3 – lõige 1 – punkt b – taane 1 |
|||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 18 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus Artikkel 4 – lõige 1 a (uus) |
|||||
|
Erilist tähelepanu pööratakse lepingutingimuste väljatöötamisele, mis vähendavad kohustuste täitmata jäämise ohtu ning riskide ja kulude ümberjaotamist aja jooksul. |
||||
Muudatusettepanek 19 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus Artikkel 6 – lõige 1 a (uus) |
|||||
|
1a. Erilist tähelepanu pööratakse algatustele, mis täiendavad põhilist teadustööd tuumaenergia valdkonnas, eelkõige investeeringutele inimressurssi ja korralikesse töötingimustesse, samuti meetmetesse, mille eesmärk on hoida ära oskustööjõu puudus järgmistel aastatel. |
||||
Muudatusettepanek 20 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus Artikkel 6 – lõige 2 a (uus) |
|||||
|
2a. Liikmesriigid ja komisjon korraldavad Liidu tuumaenergia sektori kutseoskuste, –kvalifikatsioonide ja koolituse hindamise”, mis annab tervikliku ülevaate valitsevast olukorrast ning aitab leida ja ellu viia sobivad lahendused. |
||||
Muudatusettepanek 21 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus I lisa – I.A osa – 3. jagu – punkt 2 |
|||||
Sihtotstarbelise füüsika- ja tehnoloogiaprogrammi raames kasutatakse Euroopa Ühistoroidkambrit ja muid ITERiga seotud magnetvangistuse seadmeid. Selle raames hinnatakse ITER-projektiga seotud võtmetehnoloogiaid, konsolideeritakse ITER-projektide valikud ja valmistatakse ette ITER-projektiga seotud tegevust. |
Sihtotstarbelise füüsika- ja tehnoloogiaprogrammi raames kasutatakse Euroopa Ühistoroidkambrit ja muid ITERiga seotud magnetvangistuse seadmeid (sealhulgas võimaluse korral ka uute eksperimentide kaudu, mida rakendatakse ja viiakse läbi paralleelselt ITERiga) . Selle raames hinnatakse ITER-projektiga seotud võtmetehnoloogiaid, konsolideeritakse ITER-projektide valikud ja valmistatakse ette ITER-projektiga seotud tegevust. |
||||
Muudatusettepanek 22 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus I lisa – I.B osa – 1. jagu – Eesmärk |
|||||
Usaldusväärse teadusliku ja tehnilise aluse loomine, et kiirendada pikaealiste radioaktiivsete jäätmete käitlemise ohutu korraldamise praktilist arengut, edendada tuumaenergia ohutut, tõhusamat ja konkurentsivõimelisemat kasutamist ning tagada tugev ja sotsiaalselt vastuvõetav süsteem inimeste ja keskkonna kaitseks ioniseeriva kiirguse eest. |
Usaldusväärse teadusliku ja tehnilise aluse loomine, et kiirendada pikaealiste radioaktiivsete jäätmete käitlemise ohutu korraldamise praktilist arengut, edendada tuumaenergia ohutut, tõhusamat ja konkurentsivõimelisemat kasutamist ning tagada tugev ja sotsiaalselt vastuvõetav süsteem inimeste ja keskkonna kaitseks ioniseeriva kiirguse eest. Vananenud süsteemide dekomisjoneerimisel tuleks pöörata erilist tähelepanu pikaajalistele tuumajäätmetele. |
||||
Muudatusettepanek 23 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus I lisa – I.B osa – 3. jagu – punkt 5 |
|||||
Toetada teaduspädevuse ja inimsuutlikkuse säilitamist ja suurendamist, et tagada vastava kvalifikatsiooniga teadlaste, inseneride ja töötajate olemasolu tuumaenergeetikasektoris pikemas perspektiivis . |
Jätkuvalt toetada liidu tuumaenergia-alase sõltumatuse säilitamiseks vajaliku kvalifitseeritud personali alalhoidmist ja arengut ning järjekindlalt tagada ja parandada tuumaohutuse taset. On tähtis, et kiirguskaitsega ja tuumarajatiste demonteerimisega seotud tuumaenergia-alased ekspertteadmised püsiksid ELis, kuna tuumaenergial on edaspidi keskne roll liidu energiaallikate jaotuses, kaasa arvatud dekomisjoneerimises ja pikaajaliste jäätmete käitlemisega seotud tegevuses. |
||||
Muudatusettepanek 24 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus I lisa – II osa – 2. jagu – lõik 2 |
|||||
Selle eesmärgi saavutamiseks on selgelt vaja arendada teadmisi, oskusi ja pädevusi, et luua vajalik tipptasemel ja sõltumatu teaduslik kompetentsus liidu poliitika toetamiseks tuumareaktorite ja tuumkütusetsükli ohutuse ning kaitsemeetmete ja julgeoleku valdkonnas. Teadusuuringute Ühiskeskuse olulist ülesannet pakkuda kliendikeskset tuge liidu poliitika kujundamisel täiendatakse tema aktiivse rolliga Euroopa Teadusruumi kujundamisel, mis hõlmab kvaliteetsete teadusuuringute elluviimist tihedas kontaktis tööstuse ja muude asutustega ning võrgustike loomist liikmesriikide avaliku ja erasektori institutsioonidega. |
Selle eesmärgi saavutamiseks on selgelt vaja arendada teadmisi, oskusi ja pädevusi, et luua vajalik tipptasemel ja sõltumatu teaduslik kompetentsus liidu poliitika toetamiseks tuumakaitsemeetmete ja -julgeoleku valdkonnas. Teadusuuringute Ühiskeskuse ülesandeid täiendatakse tema aktiivse rolliga Euroopa Teadusruumi kujundamisel, mis hõlmab kvaliteetsete teadusuuringute elluviimist tihedas kontaktis tööstuse ja muude asutustega ning võrgustike loomist liikmesriikide avaliku ja erasektori institutsioonidega. Tugevdatakse keskuse rolli teabepakkujana. |
||||
Muudatusettepanek 25 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus I lisa – II osa – 3. jagu – punkt 3 |
|||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 28 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus II lisa – sissejuhatus – lõik 1 a (uus) |
|||||
|
Euroopa teadustöö rahastamise juhtimine peaks projektide kõigis faasides põhinema suuremal usaldusel ja riskitaluvusel osalejate suhtes ning tagama aruandluskohustuse, kusjuures paindlikud ELi eeskirjad tuleks võimaluse korral viia paremini kooskõlla eri riikide kehtivate eeskirjade ja tunnustatud raamatupidamistavadega. |
||||
Muudatusettepanek 29 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus II lisa – sissejuhatus – lõik 1 b (uus) |
|||||
|
Tuleb leida tasakaal usalduse ja kontrolli vahel – riskimise ja sellega kaasneva ohu vahel – et tagada ELi teadustöö rahastamisvahendite usaldusväärne finantsjuhtimine. |
||||
Muudatusettepanek 26 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus II lisa – punkt 2 – punkt a – alapunkt 1 |
|||||
Selliste uurimisprojektide toetamine, mida viiakse läbi eri riikidest pärit osalejate konsortsiumidena uute teadmiste, uue tehnoloogia, uute toodete või ühiste teadusressursside arendamiseks. Projektide suurus, ulatus ja sisemine korraldus võib erineda vastavalt valdkonnale ja teemale. Projektid võivad ulatuda väikeste ja keskmise ulatusega sihtotstarbelistest teadusmeetmetest suurte integreeritud projektideni, mis koondavad kindlaksmääratud eesmärgi saavutamiseks märkimisväärse hulga vahendeid. Projektide töökavad hõlmavad teadlaste koolitamist ja karjääri arendamist toetavaid meetmeid. |
Selliste uurimisprojektide toetamine, mida viiakse läbi eri riikidest pärit osalejate konsortsiumidena uute teadmiste, uue tehnoloogia, uute toodete või ühiste teadusressursside arendamiseks. Projektide suurus, ulatus ja sisemine korraldus võib erineda vastavalt valdkonnale ja teemale. Projektid võivad ulatuda väikeste ja keskmise ulatusega sihtotstarbelistest teadusmeetmetest suurte integreeritud projektideni, mis koondavad kindlaksmääratud eesmärgi saavutamiseks märkimisväärse hulga vahendeid. Projektide töökavad hõlmavad teadlaste koolitamist ja karjääri arendamist toetavaid meetmeid. Projekti töökavasse lisatakse standardiseerimistegevus. |
||||
Muudatusettepanek 27 |
|||||
Ettepanek võtta vastu otsus II lisa – punkt 2 – punkt a – alapunkt 3 |
|||||
Toetatakse meetmeid, mille eesmärk on teadusuuringute koordineerimine ja toetamine (võrgustikud, vahetusprogrammid, riigiülene juurdepääs teadusinfrastruktuurile, uuringud, konverentsid, toetus uue infrastruktuuri ehitamise vältel jne) või personali arendamine (nt võrgustikud ja koolituskavade loomine). Neid meetmeid võib rakendada ka muul viisil kui konkursikutsete kaudu. |
Toetatakse meetmeid, mille eesmärk on teadusuuringute koordineerimine ja toetamine (võrgustikud, vahetusprogrammid, riigiülene juurdepääs teadusinfrastruktuurile, uuringud, konverentsid, osalemine standardiorganites, toetus uue infrastruktuuri ehitamise vältel jne) või personali arendamine (nt võrgustikud ja koolituskavade loomine). Neid meetmeid võib rakendada ka muul viisil kui konkursikutsete kaudu. |
(1) KOM(2011)0226.
(2) ELT C 139, 14.6.2006, lk 1.
(3) ELT L 412, 30.12.2006, lk 1.
(4) Vastuvõetud tekstid, P7_TA(2010)0401.