Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011TN0434

    Kohtuasi T-434/11: 3. augustil 2011 esitatud hagi — Europäisch-Iranische Handelsbank versus nõukogu

    ELT C 282, 24.9.2011, p. 48–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.9.2011   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 282/48


    3. augustil 2011 esitatud hagi — Europäisch-Iranische Handelsbank versus nõukogu

    (Kohtuasi T-434/11)

    2011/C 282/88

    Kohtumenetluse keel: inglise

    Pooled

    Hageja: Europäisch-Iranische Handelsbank AG (Hamburg, Saksamaa) (esindajad: solicitor S. Gadhia ja solicitor S. Ashley, advokaat H. Hohmann, Queen’s Counsel D. Wyatt ja barrister R. Blakeley)

    Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

    Nõuded

    Hageja palub Üldkohtul:

    tühistada nõukogu otsuse 2011/299/ÜVJP (1) I lisa tabeli B lõige 1 hagejat puudutavas osas;

    tühistada nõukogu rakendusmääruse (EL) nr 503/2011 (2) I lisa tabeli B lõige 1 hagejat puudutavas osas;

    tunnistada nõukogu otsuse 2010/413/ÜVJP (3) artikli 20 lõike 1 punkt b hageja suhtes kohaldamatuks;

    tunnistada nõukogu määruse (EL) nr 961/2010 (4) artikli 16 lõige 2 hageja suhtes kohaldamatuks; ning

    mõista kohtukulud välja kostjalt.

    Väited ja peamised argumendid

    Hagi põhjenduseks esitab hageja viis väidet.

    1.

    Esimese väite kohaselt on kostja rikkunud menetlusnõudeid, kuna:

    ta ei ole esitanud adekvaatseid, täpseid ja piisavaid põhjendusi, ega

    järginud kaitseõigusi ja õigust tõhusale kohtulikule kaitsele.

    2.

    Teise väite kohaselt on kostja teinud ilmse hindamisvea, kui ta otsustas selle üle, kas hageja vastas kriteeriumile, mille alusel määrati tema suhtes vaidlustatud meetmeid, kuna tehingud, millega seoses hageja määrati, olid lubatud või kooskõlas pädeva riikliku asutuse (Saksamaa keskpank) otsuste ja juhistega.

    3.

    Kolmanda väite kohaselt on kostja rikkunud hageja õiguspäraseid ootusi, et tema suhtes ei rakendata piiravaid meetmeid tegevuse alusel, mis oli lubatud pädeva riikliku asutuse poolt. Teise võimalusena, hageja karistamine sellistel asjaoludel rikkus õiguskindluse põhimõtteid ja hageja õigust heale haldusele.

    4.

    Neljanda väite kohaselt rikub hageja määramine tema omandiõigusi ja/või õigust arendada oma tegevust ning on ilmselgelt vastuolus proportsionaalsuse põhimõttega.

    5.

    Viienda väite kohaselt, kui pädevus, mille alusel kostja paistis tegutsevat, oli kohustuslik, on see õigusvastane, kuna see on vastuolus proportsionaalsuse põhimõttega.


    (1)  Nõukogu 23. mai 2011. aasta otsus 2011/299/ÜVJP, millega muudetakse otsust 2010/413/ÜVJP, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT 2011, L 136, lk 65)

    (2)  Nõukogu 23. mai 2011. aasta rakendusmäärus (EL) nr 503/2011, millega rakendatakse määrust (EL) nr 961/2010, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT 2011, L 136, lk 26)

    (3)  Nõukogu 26. juuli 2010. aasta otsus, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid ning millega tunnistatakse kehtetuks ühine seisukoht 2007/140/ÜVJP (ELT 2010, L 195, lk 39)

    (4)  Nõukogu 25. oktoobri 2010. aasta määrus (EL) nr 961/2010, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 423/2007 (ELT 2010, L 281, lk 1)


    Top