This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0150
Case C-150/10: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal de première instance de Bruxelles (Belgium) lodged on 29 March 2010 — Bureau d’Intervention et de Restitution Belge (BIRB) v Beneo Orafti SA
Kohtuasi C-150/10: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal de première instance de Bruxelles (Belgia) 29. märtsil 2010 — Bureau d’Intervention et de restitution belge (BIRB) versus Beneo Orafti SA
Kohtuasi C-150/10: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal de première instance de Bruxelles (Belgia) 29. märtsil 2010 — Bureau d’Intervention et de restitution belge (BIRB) versus Beneo Orafti SA
ELT C 161, 19.6.2010, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.6.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 161/21 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal de première instance de Bruxelles (Belgia) 29. märtsil 2010 — Bureau d’Intervention et de restitution belge (BIRB) versus Beneo Orafti SA
(Kohtuasi C-150/10)
(2010/C 161/30)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Tribunal de première instance de Bruxelles
Põhikohtuasja pooled
Hageja: Bureau d’Intervention et de restitution belge (BIRB)
Kostja: Beneo Orafti SA.
Eelotsuse küsimused
1. |
Kas suhkrut tootvale ettevõtjale komisjoni määruse nr 493/2006 (1) artikli 9 põhjal eraldatud üleminekukvoodid jäävad välja ajutise ümberkorraldamiskava alt, mis on kehtestatud nõukogu määrusega nr 320/2006 (2) ja komisjoni määrusega nr 968/2006 (3), millega nähakse ette rakenduseeskirjad, arvestades et:
|
2. |
Isegi kui eelnevale küsimusele vastatakse eitavalt, siis kas üleminekukvoodid on täieulatuslikud kvoodid, mis on iseseisvad tavapärastest põhikvootidest, arvestades, et:
|
3. |
Kui ühele (või mõlemale) kahest eeltoodud küsimusest vastatakse jaatavalt, siis kas suhkrut tootval ettevõtjal, kes taotles ümberkorraldamisabi turustusaasta 2006/2007 osas vastavalt nõukogu määruse nr 320/2006 artiklile 3, on õigus kasutada üleminekukvooti, mis talle eraldati turustusaastaks 2006/2007 vastavalt määruse nr 493/2006 artiklile 9? |
4. |
Kui eelnevale küsimusele vastatakse eitavalt, siis kas kohaldatav karistus võib seisneda ühe osa eraldatud ümberkorraldamisabi ja üleminekukvoodi tagasinõudmises? Kuidas tuleb arvutada komisjoni määruse nr 968 artikli 26 lõikes 1 ette nähtud tagasinõutavat summat ja kõnealuse määruse artiklis 27 ette nähtud karistust juhul, kui suhkrut tootev ettevõtja sai (turustusaasta 2006/2007 osas) ümberkorraldamisabi ja kasutas oma üleminekukvooti (mille eest ümberkorraldamisabi ei antud)? Kas selle summa ja selle karistuse arvutamisel tuleb arvesse võtta kõiki järgmisi asjaolusid või osa nendest:
|
5. |
Eeltoodud küsimusi arvestamata: millal jõustuvad, st muutuvad taotleja jaoks siduvaks, ümberkorralduskava alusel võetud kohustused?
Kolmanda võimalusena samas asjas palub ta:
|
6. |
Kui ühele (või mõlemale) küsimusele (1. ja 2. küsimusele) vastatakse jaatavalt, siis kas suhkrut tootval ettevõtjal, kellele on turustusaastaks 2006/2007 eraldatud üleminekukvoot, on lubatud kasutada turustusaasta vältel seda kvooti, kuigi sellele ettevõtjale anti alates turustusaastast 2006/2007 ümberkorraldamisabi seoses tema tavapärase põhikvoodiga? |
7. |
Kui [1., 2. ja 6.] küsimusele vastatakse eitavalt, siis kas liikmesriigi pädeval asutusel on õigus ümberkorralduskavaga seotud kohustuste täitmata jätmise korral nõuda — kumuleeruvalt — tagasi nii ümberkorraldamisabi, määrata karistus vastavalt komisjoni määruse nr 968/2006 artiklitele 26 ja 27 ning nõuda ühtlasi komisjoni määruse (EÜ) nr 967/2006 (5) artiklis 4 ette nähtud ülejäägimaksu, või rikub selline karistuste kuhjumine non bis in idem, proportsionaalsuse ja diskrimineerimiskeelu põhimõtteid? |
(1) Komisjoni 27. märtsi 2006. aasta määrus (EÜ) nr 493/2006, millega kehtestatakse üleminekumeetmed suhkrusektori turgude ühise korralduse reformi raames ning muudetakse määrusi (EÜ) nr 1265/2001 ja (EÜ) nr 314/2002 (ELT L 89, lk 11).
(2) Nõukogu 20. veebruari 2006. aasta määrus (EÜ) nr 320/2006, millega luuakse ajutine kava suhkrutööstuse ümberkorraldamiseks ühenduses ning muudetakse määrust (EÜ) nr 1290/2005 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta (ELT L 58, lk 42).
(3) Komisjoni 27. juuni 2006. aasta määrus (EÜ) nr 968/2006, millega kehtestatakse ühenduse suhkrutööstuse ümberkorraldamise ajutise kava loomist käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 320/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 176, lk 32).
(4) Nõukogu 20. veebruari 2006. aasta määrus (EÜ) nr 318/2006 suhkrusektori turgude ühise korralduse kohta (ELT L 58, lk 1).
(5) Komisjoni 29. juuni 2006. aasta määrus (EÜ) nr 967/2006, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 318/2006 (kvooti ületava suhkrutoodangu kohta) üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 176, lk 22).