Wählen Sie die experimentellen Funktionen, die Sie testen möchten.

Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.

Dokument 62005CA0337

Kohtuasi C-337/05: Euroopa Kohtu (suurkoda) 8. aprilli 2008 . aasta otsus — Euroopa Ühenduste Komisjon versus Itaalia Vabariik (Liikmesriigi kohustuste rikkumine — Asjade riigihankelepingud — Direktiivid 77/62/EMÜ ja 93/36/EMÜ — Riigihankelepingu sõlmimine eelnevalt hanketeadet avaldamata — Pakkumismenetluse puudumine — Helikopterid Agusta ja Agusta Bell )

ELT C 128, 24.5.2008, S. 2-3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.5.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 128/2


Euroopa Kohtu (suurkoda) 8. aprilli 2008. aasta otsus — Euroopa Ühenduste Komisjon versus Itaalia Vabariik

(Kohtuasi C-337/05) (1)

(Liikmesriigi kohustuste rikkumine - Asjade riigihankelepingud - Direktiivid 77/62/EMÜ ja 93/36/EMÜ - Riigihankelepingu sõlmimine eelnevalt hanketeadet avaldamata - Pakkumismenetluse puudumine - Helikopterid „Agusta’ ja „Agusta Bell’)

(2008/C 128/03)

Kohtumenetluse keel: itaalia

Pooled

Hageja: Euroopa Ühenduste Komisjon (esindajad: D. Recchia ja X. Lewis)

Kostja: Itaalia Vabariik (esindajad: I. M. Braguglia, advokaat G. Fiengo)

Kohtuasja ese

Liikmesriigi kohustuste rikkumine — Nõukogu 14. juuni 1993. aasta direktiiv 93/36/EMÜ, millega kooskõlastatakse riiklike tarnelepingute sõlmimise kord (EÜT L 199, lk 1; ELT eriväljaanne 06/02, lk 110) ja 21. detsembri 1976. aasta direktiiv 77/62/EMÜ — Põhjuste olemasolu tõendamata jätmine tellija poolseks läbirääkimistega menetluse kasutamiseks selle kohta eelnevalt teadet avaldamata — Metsaülemate, piirivalve ja karabinjeeride jt tarbeks omandatud helikopterid „Agusta” ja „Agusta Bell”

Resolutiivosa

1.

Rakendades pikka aega järgitud ja endiselt järgitava praktika, mille kohaselt mitme sõjaväelise ja tsiviilkorpuse tarbeks „Agusta” ja „Agusta Bell” helikopterite ostmiseks sõlmitakse lepingud Agusta SpA-ga mingit pakkumismenetlust korraldamata ja eelkõige eirates menetlust, mis on sätestatud nõukogu 14. juuni 1993. aasta direktiivis 93/36/EMÜ, millega kooskõlastatakse riiklike tarnelepingute sõlmimise kord, ja varasemas nõukogu 21. detsembri 1976. aasta direktiivis 77/62/EMÜ, millega kooskõlastatakse riiklike tarnelepingute sõlmimise kord, mida on muudetud ja täiendatud nõukogu 22. juuli 1980. aasta direktiiviga 80/767/EMÜ ja nõukogu 22. märtsi 1988. aasta direktiiviga 88/295/EMÜ, on Itaalia Vabariik rikkunud nendest direktiividest tulenevaid kohustusi.

2.

Mõista kohtukulud välja Itaalia Vabariigilt.


(1)  ELT C 281, 12.11.2005.


nach oben