Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/288E/02

    PROTOKOLL - Neljapäev, 2. veebruar 2006

    ELT C 288E, 25.11.2006, p. 13–85 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    25.11.2006   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    CE 288/13


    PROTOKOLL

    (2006/C 288 E/02)

    ISTUNGI LÄBIVIIMISE KORD

    ISTUNGI JUHATAJA: Luigi COCILOVO

    asepresident

    1.   Istungi algus

    Istung algas kell 09.00.

    2.   Esitatud dokumendid

    Järgmised dokumendid on Euroopa Parlamendile esitanud

    1)

    nõukogu ja komisjon:

    ettepanek võtta vastu nõukogu otsus julgeoleku- ja luureteenistuste tegevuse tulemusel saadava terroriaktidega seotud teabe edastamise kohta (KOM(2005)0695 - C6-0030/2006 - 2005/0271(CNS)).

    edasi saadetud

    vastutavale komisjonile: LIBE

    ettepanek võtta vastu nõukogu direktiiv radioaktiivsete jäätmete ja kasutatud tuumkütuse vedude järelevalve ja kontrolli kohta (KOM(2005)0673 - C6-0031/2006 - 2005/0272(CNS)).

    edasi saadetud

    vastutavale komisjonile: ITRE

     

    arvamus(t)e esitaja(te)le: ENVI

    ettepanek võtta vastu nõukogu määrus, mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise kohta (KOM(2005)0671 [01] - C6-0032/2006 - 2005/0278(CNS)).

    edasi saadetud

    vastutavale komisjonile: AGRI

     

    arvamus(t)e esitaja(te)le: INTA, ENVI, IMCO

    ettepanek võtta vastu nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2092/91 põllumajandustoodete mahepõllundustootmise ning põllumajandustoodete ja toiduainete puhul sellele viitavate märgiste kohta (KOM(2005)0671 [02] - C6-0033/2006 - 2005/0279(CNS)).

    edasi saadetud

    vastutavale komisjonile: AGRI

     

    arvamus(t)e esitaja(te)le: INTA, ENVI, IMCO

    ettepanek võtta vastu nõukogu määrus, millega kehtestatakse Põhjamere lesta- ja merikeelevaru püügi majandamiskava (KOM(2005)0714 - C6-0034/2006 - 2006/0002(CNS)).

    edasi saadetud

    vastutavale komisjonile: PECH

     

    arvamus(t)e esitaja(te)le: ENVI

    ettepanek võtta vastu nõukogu määrus, millega denonsseeritakse Euroopa Majandusühenduse ja Angola Rahvavabariigi vaheline Angola rannikuvetes kalastamise kokkulepe ning sätestatakse erand määrusest (EÜ) nr 2792/1999 (KOM(2005)0677 - C6-0035/2006 - 2005/0262(CNS)).

    edasi saadetud

    vastutavale komisjonile: PECH

     

    arvamus(t)e esitaja(te)le: DEVE, BUDG

    assigneeringute ümberpaigutamise DEC 02/2006 ettepanek - III jagu - Komisjon (SEK(2006)0071 - C6-0036/2006 - 2006/2029(GBD)).

    edasi saadetud

    vastutavale komisjonile: BUDG

    ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse nõukogu direktiivi 89/552/EMÜ, teleringhäälingutegevust käsitlevate liikmesriikide teatavate õigus- ja haldusnormide kooskõlastamise kohta (KOM(2005)0646 - C6-0443/2005 - 2005/0260(COD)).

    edasi saadetud

    vastutavale komisjonile: CULT

     

    arvamus(t)e esitaja(te)le: ECON, ITRE, IMCO, LIBE

    3.   Euroopa kommunikatsioonistrateegia - Valge raamat (arutelu)

    Komisjoni teatis: Euroopa kommunikatsioonistrateegia - Valge raamat.

    Margot Wallström (komisjoni asepresident) esitas teatise.

    Sõna võtsid: Struan Stevenson fraktsiooni PPE-DE nimel, Jan Marinus Wiersma fraktsiooni PSE nimel, Gérard Onesta fraktsiooni Verts/ALE nimel, Jens-Peter Bonde fraktsiooni IND/DEM nimel, David Hammerstein Mintz ja Margot Wallström.

    Arutelu lõpetati.

    4.   Autovedudega seotud sotsiaalõigusnormid ***III - Autovedusid käsitlevate sotsiaalõigusnormide ühtlustamine ***III (arutelu)

    Raport lepituskomitee poolt heaks kiidetud ühise teksti kohta eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi, mis käsitleb nõukogu määruste (EMÜ) nr 3820/85 ja (EMÜ) nr 3821/85 (maanteevedudega seotud sotsiaalõigusnormide kohta) rakendamise miinimumtingimusi ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 88/599/EMÜ [PE-CONS 3672/2005 - C6-0417/2005 - 2003/0255(COD)] - parlamendi delegatsioon lepituskomitees.

    Raportöör Helmuth Markov (A6-0005/2006)

    Raport Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse, mis käsitleb teatavate autovedusid käsitlevate sotsiaalõigusnormide ühtlustamist ja millega muudetakse nõukogu määrusi (EMÜ) nr 3821/85 ja (EÜ) nr 2135/98 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 3820/85 lepituskomitee poolt heaks kiidetud ühise teksti kohta [PE-CONS 3671/2005 - C6-0416/2005 - 2001/0241(COD)] - parlamendi delegatsioon lepituskomitees.

    Raportöör Helmuth Markov (A6-0006/2006)

    Helmuth Markov tutvustas raporteid.

    Sõna võttis Jacques Barrot (komisjoni asepresident).

    Sõna võtsid Mathieu Grosch fraktsiooni PPE-DE nimel, Willi Piecyk fraktsiooni PSE nimel ja Anne E. Jensen fraktsiooni ALDE nimel.

    ISTUNGI JUHATAJA: Miroslav OUZKÝ

    asepresident

    Sõna võtsid Eva Lichtenberger fraktsiooni Verts/ALE nimel, Erik Meijer fraktsiooni GUE/NGL nimel, Michael Henry Nattrass fraktsiooni IND/DEM nimel, Luca Romagnoli (fraktsioonilise kuuluvuseta), Georg Jarzembowski, Gary Titley, Jeanine Hennis-Plasschaert, Kyriacos Triantaphyllides, Johannes Blokland, Ashley Mote, Dieter-Lebrecht Koch, Gilles Savary, Nathalie Griesbeck, Jacky Henin, Andreas Mölzer, Corien Wortmann-Kool, Ewa Hedkvist Petersen, Philip Bradbourn, Inés Ayala Sender, Reinhard Rack, Jan Andersson, Alejandro Cercas, Nikolaos Sifunakis ja Jacques Barrot.

    ISTUNGI JUHATAJA: Pierre MOSCOVICI

    asepresident

    Sõna võttis Jeanine Hennis-Plasschaert korra kohta istungisaalis.

    Arutelu lõpetati.

    Hääletus: 2.2.2006 protokolli punktid 8.2 ja 8.1.

    5.   Tervitus

    Asepresident tervitas parlamendi nimel Bundestagi presidenti Norbert Lammertit, kes viibis külaliste loožis.

    6.   Eelmise istungi protokolli kinnitamine

    Kinnitati eelmise istungi protokoll.

    7.   Parlamendi komisjonide ja delegatsioonide koosseis

    Fraktsioonide PPE-DE ja PSE taotlusel kinnitas parlament järgmised ametissenimetamised:

    AFET komisjon: Hubert Pirker

    Julgeoleku ja kaitse allkomisjon: Hubert Pirker

    LKA poolt kinnipeetavate transpordiks ja ebaseaduslikuks kinnipidamiseks Euroopa riikide väidetava kasutamise uurimise ajutine komisjon: Hubert Pirker

    IMCO komisjon: Glenis Willmott

    Delegatsioon AKV-ELi parlamentaarses ühisassamblees: Glenis Willmott

    Delegatsioon Korea poolsaare riikidega suhtlemiseks: Hubert Pirker

    8.   Hääletused

    Hääletuste üksikasjalikud tulemused (muudatusettepanekud, eraldi ja osade kaupa hääletused jne) on esitatud protokolli lisas “Hääletuste tulemused”.

    8.1.   Autovedudega seotud sotsiaalõigusnormid ***III (hääletus)

    Lepituskomitees osaleva parlamendi delegatsiooni raport lepituskomitee poolt heaks kiidetud ühise teksti kohta eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi, mis käsitleb nõukogu määruste (EMÜ) nr 3820/85 ja (EMÜ) nr 3821/85 (maanteevedudega seotud sotsiaalõigusnormide kohta) rakendamise miinimumtingimusi ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 88/599/EMÜ [PE-CONS 3672/2005 - C6-0417/2005 - 2003/0255(COD)]

    Raportöör: Helmuth Markov (A6-0005/2006)

    (antud häälte enamus heakskiitmiseks)

    (üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 1)

    ÜHINE TEKST

    Vastu võetud (P6_TA(2006)0034)

    8.2.   Autovedusid käsitlevate sotsiaalõigusnormide ühtlustamine ***III (hääletus)

    Lepituskomitees osaleva parlamendi delegatsiooni raport Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse, mis käsitleb teatavate autovedusid käsitlevate sotsiaalõigusnormide ühtlustamist ja millega muudetakse nõukogu määrusi (EMÜ) nr 3821/85 ja (EÜ) nr 2135/98 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 3820/85 lepituskomitee poolt heaks kiidetud ühise teksti kohta [PE-CONS 3671/2005 - C6-0416/2005 - 2001/0241(COD)]

    Raportöör: Helmuth Markov (A6-0006/2006)

    (antud häälte enamus heakskiitmiseks)

    (üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 2)

    ÜHINE TEKST

    Vastu võetud (P6_TA(2006)0035)

    8.3.   Eeskirjad kinnispakkides olevate toodete nimikoguste kohta ***I (hääletus)

    Raport ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega kehtestatakse eeskirjad kinnispakkides olevate toodete nimikoguste kohta, tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiivid 75/106/EMÜ ja 80/232/EMÜ ning muudetakse nõukogu direktiivi 76/211/EMÜ [KOM(2004)0708 - C6-0160/2004 - 2004/0248(COD)] - siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon.

    Raportöör: Jacques Toubon (A6-0412/2005)

    (antud häälte enamus)

    (üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 3)

    EUROOPA KOMISJONI ETTEPANEK

    Vastu võetud koos muudatustega (P6_TA(2006)0036)

    ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

    Vastu võetud (P6_TA(2006)0036)

    Hääletust puudutavad sõnavõtud:

    Jacques Toubon (raportöör) võttis enne hääletust sõna IMCO komisjoni esitatud muudatusettepanekute kohta.

    8.4.   Ühine välis- ja julgeolekupoliitika 2004 (hääletus)

    Raport nõukogu aastaaruande kohta Euroopa Parlamendile ÜVJP peamiste aspektide ja põhiliste valikuvõimaluste, sealhulgas nende rahalise mõju kohta Euroopa Liidu üldeelarvele 2004 [2005/2134(INI)] - välisasjade komisjon.

    Raportöör: Elmar Brok (A6-0389/2005)

    (antud häälte enamus)

    (üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 4)

    RESOLUTSIOONI ETTEPANEK

    Vastu võetud (P6_TA(2006)0037)

    Hääletust puudutavad sõnavõtud:

    Jan Marinus Wiersma fraktsiooni PSE nimel esitas muudatusettepaneku 6 kohta suulise muudatusettepaneku, mis võeti vastu;

    Hannes Swoboda esitas muudatusettepaneku 4 kohta suulise muudatusettepaneku, mis võeti vastu;

    José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (raportööri asendaja) esitas suulise muudatusettepaneku lõike 28 a lisamiseks, samuti suulise muudatusettepaneku lõike 38 kohta. Mõlemad suulised muudatusettepanekud võeti vastu.

    8.5.   Naistevastase vägivallaga võitlemise praegune olukord ja kavandatavad meetmed (hääletus)

    Raport naistevastase vägivallaga võitlemise praeguse olukorra ja kavandatavate meetmete kohta [2004/2220(INI)] - naiste õiguste ja soolise võrdõiguslikkuse komisjon.

    Raportöör: Maria Carlshamre (A6-0404/2005)

    (antud häälte enamus)

    (üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 5)

    RESOLUTSIOONI ETTEPANEK

    Vastu võetud (P6_TA(2006)0038)

    Hääletust puudutavad sõnavõtud:

    Maria Carlshamre (raportöör) fraktsiooni ALDE nimel esitas enne hääletust taotluse korraldada nimeline lõpphääletus;

    Zbigniew Zaleski esitas lõike 4 punkti b kohta suulise muudatusettepaneku, mis võeti vastu.

    8.6.   Naiste ja meeste võrdõiguslikkus Euroopa Liidus (hääletus)

    Raport naiste ja meeste võrdõiguslikkuse kohta Euroopa Liidus [2004/2159(INI)] - naiste õiguste ja soolise võrdõiguslikkuse komisjon.

    Raportöör: Edite Estrela (A6-0401/2005)

    (antud häälte enamus)

    (üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 6)

    RESOLUTSIOONI ETTEPANEK

    Vastu võetud (P6_TA(2006)0039)

    8.7.   Postidirektiivi kohaldamine (hääletus)

    Raport postidirektiivi (direktiiv 97/67/EÜ, muudetud direktiiviga 2002/39/EÜ) kohaldamise kohta [2005/2086(INI)] - transpordi- ja turismikomisjon.

    Raportöör: Markus Ferber (A6-0390/2005)

    (antud häälte enamus)

    (üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 7)

    RESOLUTSIOONI ETTEPANEK

    Vastu võetud (P6_TA(2006)0040)

    8.8.   Palestiina valimiste tulemused ning olukord Lähis-Idas, samuti nõukogu otsus mitte avalikustada Ida-Jeruusalemma käsitlevat aruannet (hääletus)

    Resolutsiooni ettepanekud B6-0086/2006, B6-0087/2006, B6-0088/2006, B6-0089/2006, B6-0090/2006 ja B6-0091/2006

    (antud häälte enamus)

    (üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 8)

    RESOLUTSIOONI ETTEPANEK RC-B6-0086/2006

    (asendades B6-0086/2006, B6-0087/2006, B6-0088/2006, B6-0090/2006 ja B6-0091/2006):

    mille esitasid järgmised parlamendiliikmed:

    Elmar Brok, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Edward McMillan-Scott, Jana Hybášková, Charles Tannock ja Antonio Tajani fraktsiooni PPE-DE nimel;

    Pasqualina Napoletano fraktsiooni PSE nimel;

    Annemie Neyts-Uyttebroeck ja Ignasi Guardans Cambó fraktsiooni ALDE nimel;

    Daniel Marc Cohn-Bendit, David Hammerstein Mintz, Angelika Beer ja Johannes Voggenhuber fraktsiooni Verts/ALE nimel;

    Cristiana Muscardini, Roberta Angelilli, Konrad Szymański ja Michał Tomasz Kamiński fraktsiooni UEN nimel.

    Vastu võetud (P6_TA(2006)0041)

    Hääletust puudutavad sõnavõtud:

    Alessandro Foglietta juhtis enne hääletust tähelepanu vigadele itaaliakeelses versioonis lõigetes 3 ja 10 (asepresident vastas, et kõiki keeleversioone kontrollitakse ja vajadusel parandatakse);

    Vytautas Landsbergis esitas muudatusettepaneku 1 kohta suulise muudatusettepaneku;

    José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra fraktsiooni PPE-DE nimel suuliste muudatusettepanekute hääletusmenetluse kohta.

    (Resolutsiooni ettepanek B6-0089/2006 muutus kehtetuks.)

    8.9.   ELi seisukoht Kuuba valitsuse suhtes (hääletus)

    Resolutsiooni ettepanekud B6-0075/2006, B6-0078/2006, B6-0079/2006, B6-0080/2006, B6-0081/2006 ja B6-0082/2006

    (antud häälte enamus)

    (üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 9)

    RESOLUTSIOONI ETTEPANEK RC-B6-0075/2006

    (asendades B6-0075/2006, B6-0079/2006, B6-0081/2006 ja B6-0082/2006):

    mille esitasid järgmised parlamendiliikmed:

    José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, José Ribeiro e Castro, Gerardo Galeote, João de Deus Pinheiro, Charles Tannock, Antonio Tajani ja Camiel Eurlings fraktsiooni PPE-DE nimel;

    Pasqualina Napoletano ja Raimon Obiols i Germà fraktsiooni PSE nimel;

    Cecilia Malmström fraktsiooni ALDE nimel;

    Michał Tomasz Kamiński fraktsiooni UEN nimel.

    Vastu võetud (P6_TA(2006)0042)

    Hääletust puudutavad sõnavõtud:

    José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra juhtis enne hääletust tähelepanu tehnilistele muudatustele lõikes 3.

    (Resolutsiooni ettepanekud B6-0078/2006 ja B6-0080/2006 muutusid kehtetuks.)

    8.10.   Riikide haldusdeklaratsioonid - Liikmesriikide vastutus Euroopa Liidu eelarve täitmise osas (hääletus)

    Resolutsiooni ettepanek B6-0074/2006

    (antud häälte enamus)

    (üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 10)

    RESOLUTSIOONI ETTEPANEK

    Vastu võetud (P6_TA(2006)0043)

    Hääletust puudutavad sõnavõtud:

    Terence Wynn esitas enne hääletust taotluse, et presidentuur edastakse nõukogule palve vastata suuliselt vastatavas küsimuses B6-0347/2005 esitatud küsimustele kirjalikult (asepresident lubas taotluse edastada).

    8.11.   Vahemere kalavarud (hääletus)

    Resolutsiooni ettepanekud B6-0076/2006, B6-0083/2006 ja B6-0084/2006

    (antud häälte enamus)

    (üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 11)

    RESOLUTSIOONI ETTEPANEK B6-0076/2006

    Tagasi lükatud

    RESOLUTSIOONI ETTEPANEK B6-0083/2006

    Vastu võetud (P6_TA(2006)0044)

    (Resolutsiooni ettepanek B6-0084/2006 muutus kehtetuks.)

    9.   Hääletuse kohta selgituste andmine

    Kirjalikud selgitused hääletuse kohta:

    Kodukorra artikli 163 lõike 3 alusel esitatud kirjalikud selgitused hääletuse kohta lisatakse käesoleva istungi stenogrammile.

    Suulised selgitused hääletuse kohta:

    Raport: Helmuth Markov - A6-0005/2006

    Gyula Hegyi

    Raport: Elmar Brok - A6-0389/2005

    Andreas Mölzer

    Raport: Markus Ferber - A6-0390/2005

    Luís Queiró

    10.   Hääletuse parandused

    Hääletuse parandused on toodud veebilehel “Séance en direct”, “Résultats des votes (appels nominaux) /Results of votes (Roll-call votes)” ja lisa “Nimeliste hääletuste tulemused” trükiversioonis.

    Elektroonilist versiooni veebilehel Europarl ajakohastatakse korrapäraselt kuni kahe nädala jooksul pärast hääletuse toimumise kuupäeva.

    Seejärel suletakse hääletuse paranduste nimekiri tõlkimiseks ja Euroopa Liidu Teatajas avaldamiseks.

    11.   Teatud dokumente puudutavad otsused

    Saatmine parlamendi komisjonidesse

    CULT komisjon:

    Direktiivi 77/388/EMÜ muutmine seoses teenuste osutamise kohaga (KOM(2005)0334 - C6-0322/2005 - 2003/0329(CNS))

    edasi saadetud

    vastutavale komisjonile: ECON

     

    nõuandvad komisjonid: IMCO, CULT

    ECON komisjon:

    Hongkongis toimunud WTO ministrite konverentsi tulemused (2005/2247(INI))

    edasi saadetud

    vastutavale komisjonile: INTA

     

    nõuandvad komisjonid: DEVE, ECON, ITRE, AGRI

    PECH komisjon:

    Ühenduse laevaliikluse seire- ja teabesüsteem (KOM(2005)0589 - C6-0004/2006 - 2005/0239(COD))

    edasi saadetud

    vastutavale komisjonile: TRAN

     

    nõuandvad komisjonid: ENVI, PECH

    12.   Istungil vastuvõetud tekstide edastamine

    Vastavalt kodukorra artikli 172 lõikele 2 esitatakse istungi protokoll parlamendile kinnitamiseks järgmise istungi alguses.

    Parlamendi nõusolekul edastatakse vastuvõetud tekstid asjaomastele asutustele ja isikutele.

    13.   Järgmiste istungite ajakava

    Järgmised istungid toimuvad 13.2.2006 kuni 16.2.2006.

    14.   Istungjärgu vaheaeg

    Euroopa Parlamendi istungjärk katkestati.

    Istung lõppes kell 11.45.

    Julian Priestley

    peasekretär

    Josep Borrell Fontelles

    president


    KOHALOLIJATE NIMEKIRI

    Allakirjutanud:

    Adamou, Agnoletto, Allister, Alvaro, Andersson, Andria, Andrikienė, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bersani, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Capoulas Santos, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Cottigny, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Robert Evans, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gomolka, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Koch-Mehrin, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kuhne, Kułakowski, Kusstatscher, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Letta, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, Lombardo, Lucas, Ludford, Lulling, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mathieu, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscat, Musotto, Mussolini, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Newton Dunn, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Pack, Pahor, Panayotopoulos-Cassiotou, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Procacci, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Sterckx, Stevenson, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Swoboda, Szájer, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Tannock, Tarabella, Tarand, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whittaker, Wieland, Wiersma, Willmott, Wise, von Wogau, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina.

    Vaatlejad:

    Abadjiev Dimitar, Ali Nedzhmi, Arabadjiev Alexander, Athanasiu Alexandru, Becşenescu Dumitru, Bliznashki Georgi, Christova Christina Velcheva, Cioroianu Adrian Mihai, Coşea Dumitru Gheorghe Mircea, Creţu Gabriela, Duca Viorel, Ganţ Ovidiu Victor, Hogea Vlad Gabriel, Husmenova Filiz, Ivanova Iglika, Kazak Tchetin, Kirilov Evgeni, Kónya-Hamar Sándor, Mihăescu Eugen, Morţun Alexandru Ioan, Nicolae Şerban, Paparizov Atanas Atanassov, Parvanova Antonyia, Podgorean Radu, Popeangă Petre, Shouleva Lydia, Sofianski Stefan, Tîrle Radu, Vigenin Kristian.


    I LISA

    HÄÄLETUSTE TULEMUSED

    Lühendite ja sümbolite selgitus

    +

    vastu võetud

    -

    tagasi lükatud

     

    kehtetuks muutunud

    tagasi

    tagasi võetud

    NH (..., ..., ...)

    nimeline hääletus (poolt, vastu, erapooletuid)

    EH (..., ..., ...)

    elektrooniline hääletus (poolt, vastu, erapooletuid)

    osa

    hääletus osade kaupa

    eraldi

    hääletus eraldi

    me

    muudatusettepanek

    KME

    kompromissmuudatusettepanek

    VO

    vastav osa

    ÜME

    ülimuslik muudatusettepanek

    =

    identsed muudatusettepanekud

    §

    lõige

    art

    artikkel

    põhj

    põhjendus

    RE

    resolutsiooni ettepanek

    RÜE

    resolutsiooni ühisettepanek

    SH

    salajane hääletus

    1.   Autovedudega seotud sotsiaalõigusnormid ***III

    Raport: Helmuth MARKOV (A6-0005/2006)

    Teema

    Me nr

    Esitaja

    NH jne

    Hääletus

    NH/EH - märkused

    hääletus: ühine tekst

     

    +

     

    2.   Autovedusid käsitlevate sotsiaalõigusnormide ühtlustamine ***III

    Raport: Helmuth MARKOV (A6-0006/2006)

    Teema

    Me nr

    Esitaja

    NH jne

    Hääletus

    NH/EH - märkused

    hääletus: ühine tekst

     

    +

     

    3.   Eeskirjad kinnispakkides olevate toodete nimikoguste kohtas ***I

    Raport: Jacques TOUBON (A6-0412/2005)

    Teema

    Me nr

    Esitaja

    NH jne

    Hääletus

    NH/EH - märkused

    vastutava komisjoni me-d - hääletus plokkide kaupa

    1-8

    10-16

    20

    31

    komisjon

     

    +

     

    vastutava komisjoni me-d - eraldi hääletus

    18

    komisjon

    eraldi/EH

    +

    333, 184, 48

    19

    komisjon

    NH

    +

    448, 89, 45

    21

    komisjon

    eraldi

    +

     

    22

    komisjon

    eraldi

    +

     

    23

    komisjon

    eraldi

    +

     

    24

    komisjon

    eraldi

    +

     

    25

    komisjon

    eraldi/EH

    +

    370, 191, 43

    26

    komisjon

    eraldi

    +

     

    27

    komisjon

    eraldi

    +

     

    28

    komisjon

    eraldi

    +

     

    29

    komisjon

    eraldi

    +

     

    30

    komisjon

    eraldi

    +

     

    artikkel 1

    9

    komisjon

     

    -

     

    32

    PPE-DE

     

    +

     

    Lisa punkt 1

    33

    PPE-DE

     

    +

     

    17

    komisjon

     

     

     

    hääletus: muudetud ettepanek

     

    +

     

    hääletus: õigusloomega seotud resolutsioon

     

    +

     

    Taotlused eraldi hääletuseks

    PPE-DE: me-d 17, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 ja 30

    ALDE: me-d 17, 18, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 ja 30

    UEN: me-d 18 ja 24

    Taotlused nimeliseks hääletuseks

    IND/DEM: me 19

    4.   Ühine välis- ja julgeolekupoliitika 2004

    Raport: Elmar BROK (A6-0389/2005)

    Teema

    Me nr

    Esitaja

    NH jne

    Hääletus

    NH/EH - märkused

    § 9

    5

    PSE

     

    +

     

    pärast § 9

    6

    PSE

     

    +

    muudetud suuliselt

    § 12

    7

    PSE

     

    +

     

    § 19

    8

    PSE

     

    +

     

    pärast § 22

    1

    Verts/ALE

    NH

    -

    73, 504, 29

    § 24

    3

    Verts/ALE

     

    +

     

    pärast § 24

    4

    Verts/ALE

    NH

    +

    544, 52, 10

    muudetud suuliselt

    pärast § 28

    §

    -

     

    +

    muudetud suuliselt

    § 31

    9

    PSE

     

    +

     

    § 34

    2

    Verts/ALE

     

    -

     

    § 38

    §

    originaaltekst

     

    +

    muudetud suuliselt

    pärast § 44

    10

    PSE

     

    +

     

    pärast viidet 6

    11

    PSE

     

    +

     

    hääletus: resolutsioon (terviktekst)

     

    +

     

    Taotlused nimeliseks hääletuseks

    Verts/ALE: me-d 1 ja 4

    GUE/NGL: me 1

    Mitmesugust

    Raportööri Elmar Broki asendaja José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra esitas järgmised suulised muudatusettepanekud:

    Lõige 28 a (uus):

    28 a teadvustab, et ÜRO palus ELil panustada Kongo Demokraatlikus Vabariigis tulevate valimiste turvalisusesse sõjalise missiooni teel; palub nõukogul olemasolevaid võimalusi hoolikalt kaaluda;

    Lõige 38

    “38 on seisukohal, et liit peab tegema kõik võimaliku koostööks Iraagi ametivõimude, Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni ja teiste asjaomaste piirkondlike osalejatega, et aidata kaasa Iraagi põhiseaduslikule protsessile 15. detsembril 2005 toimunud üldiste valimiste valguses; tervitab ÜVJP ühismeedet, mis puudutab Euroopa Liidu integreeritud õigusriigimissiooni Iraagis, ja nõuab täiendavate meetmete rahastamist ELi eelarvest; tervitab komisjoni delegatsiooni avamist Bagdadis lähikuudel;”

    Jan Marinus Wiersma esitas järgmise suulise muudatusettepaneku:

    Muudatusettepanek 6

    9 a rõhutab energiavarustuse kindluse küsimuste tähtsat välispoliitilist dimensiooni; soovitab Euroopa julgeolekupoliitika ajakohastamisel pöörata erilist tähelepanu liidu kasvavale sõltuvusele energiast ja teistest strateegilistest tarnetest, mis pärinevad üha ebastabiilsematest riikidest ja piirkondadest, tõstes esile võimalikke tulevasi stsenaariume ning alternatiivsetele allikatele juurdepääsu ja nende arengu küsimust; on veendunud, et Venemaa hiljutine ühepoolne gaasitarnete katkestamine nõuab ELi strateegilist reageerimist; palub komisjonil esitada teatise energiapoliitika nende aspektide kohta, mis on seotud välis- ja naabruspoliitikaga;

    Hannes Swoboda esitas järgmise suulise muudatusettepaneku:

    Muudatusettepanek 4

    24 a kutsub nõukogu ja komisjoni üles etendama aktiivset rolli Bosnia ja Hertsegoviina käimasolevas põhiseaduslikus reformis, et saavutada poliitiliste jõudude seas ja avalikkuses kokkulepe minna kaugemale Daytoni lepingutega sätestatud institutsioonilisest raamistikust, parandada ja ratsionaliseerida praegust institutsioonilist korraldust, selleks et luua tõhusamalt toimiv ja stabiilne riik, pidades samuti silmas tulevast Euroopa integratsiooni, ning selleks et kehtestada tingimused esindusdemokraatia jaoks, mis kõrvaldaks praeguse etnilise eraldumise;

    5.   Naistevastase vägivallaga võitlemise praegune olukord ja kavandatavad meetmed

    Raport: Maria CARLSHAMRE (A6-0404/2005)

    Teema

    Me nr

    Esitaja

    NH jne

    Hääletus

    NH/EH - märkused

    Alapealkiri enne § 1

    3 ÜME

    PPE-DE

     

    +

     

    § 1, punkt e

    §

    originaaltekst

    osa

     

     

    1

    +

     

    2

    +

     

    § 1, pärast punkti l

    1

    PPE-DE

     

    -

     

    2

    PPE-DE

     

    +

     

    6

    GUE/NGL

    EH

    -

    258, 313, 39

    Alapealkiri enne § 2

    4ÜME

    PPE-DE

     

    +

     

    § 3, punkt f)

    §

    originaaltekst

    osa

     

     

    1

    +

     

    2

    +

     

    § 3, pärast punkti h

    7

    GUE/NGL

     

    +

     

    § 4, punkt b

    §

    originaaltekst

     

    +

    muudetud suuliselt

    § 4, pärast punkti d

    8

    PSE

    EH

    +

    362, 217, 21

    § 4, punkt f

    §

    originaaltekst

    eraldi

    +

     

    § 4, pärast punkti f

    9

    PSE

     

    +

     

    pärast § 15

    10

    UEN

     

    -

     

    11

    UEN

    osa

     

     

    1

    -

     

    2

     

     

    enne põhj A

    12

    ALDE

     

    +

     

    pärast põhj A

    13

    ALDE

    osa

     

     

    1

    +

     

    2

    -

     

    pärast põhj K

    5

    GUE/NGL

    osa

     

     

    1

    +

     

    2

    -

     

    hääletus: resolutsioon (terviktekst)

    NH

    +

    545, 13, 56

    Taotlused eraldi hääletuseks

    ALDE: § 4 punkt f

    PPE-DE: § 4 punkt f

    Taotlused nimeliseks hääletuseks

    Raportöör (ALDE): lõpphääletus

    Taotlused osade kaupa hääletuseks

    ALDE, PPE-DE

    me 5

    1. osa:“arvestades, et marginaliseerumine ... olulisemad põhjused”

    2 osa:“ning arvestades, et ... väljendusviise”

    GUE/NGL

    me 11

    1. osa: kogu tekst, v.a sõnad “ja suguelundite moonutamisega”

    2 osa: need sõnad

    IND/DEM

    § 1, punkt e

    1. osa: kogu tekst, v.a sõnad “ja tulevase Euroopa soolise võrdõiguslikkuse instituudiga”

    2 osa: need sõnad

    § 3, punkt f

    1. osa:“võttes arvesse asjaolu, et lapsi ... käsitatakse ohvritena”

    2 osa:“ning kaaludes, kas neil ... saada kahjutasu”

    PSE

    me 13

    1. osa: kogu tekst, v.a eesliide “lähi” kahel esimesel korral (esimene ja viies rida)

    2 osa: need sõnad

    Mitmesugust

    Zbigniew Zaleski esitas lõike 4 punkti b kohta järgmise suulise muudatusettepaneku:

    b)

    tagades naiste vastu suunatud meeste vägivallaga tegelevate pädevate asutuste töötajate, nagu politsei-ja kohtuametnike, tervishoiu-, haridus-, noorsoo- ja sotsiaaltöötajate ning vanglatöötajate piisava, sealhulgas lapsi arvestava psühholoogilise ettevalmistuse; vestluse vormis laste teraapia puhul on eriti tähtis, et asjaomasel lastepsühholoogil või terapeudil oleksid teadmised meeste vägivallast naiste vastu, et isa vägivalda ema ja/või laste vastu ei peetaks vähetähtsaks;

    6.   Naiste ja meeste võrdõiguslikkus Euroopa Liidus

    Raport: Edite ESTRELA (A6-0401/2005)

    Teema

    Me nr

    Esitaja

    NH jne

    Hääletus

    NH/EH - märkused

    § 3

    1

    PSE

     

    +

     

    §

    originaaltekst

    eraldi

     

     

    § 5

    §

    originaaltekst

    eraldi

    +

     

    § 8

    §

    originaaltekst

    eraldi

    +

     

    § 25

    §

    originaaltekst

    eraldi

    +

     

    põhj B

    §

    originaaltekst

    osa

     

     

    1

    +

     

    2

    +

     

    põhj C

    §

    originaaltekst

    osa

     

     

    1

    -

     

    2/EH

    +

    346, 253, 18

    põhj I

    §

    originaaltekst

    eraldi

    +

     

    põhj J

    §

    originaaltekst

    osa

     

     

    1

    +

     

    2

    +

     

    põhj S

    §

    originaaltekst

    eraldi

    +

     

    hääletus: resolutsioon (terviktekst)

     

    +

     

    Taotlused eraldi hääletuseks

    ALDE: põhj S ja § 8

    IND/DEM: põhjendused I ja S, §-d 5, 8 ja 25

    PPE-DE: põhj C ja § 3

    Taotlused osade kaupa hääletuseks

    ALDE

    põhj C

    1. osa:“arvestades, et liikmesriikides ... erakindlustusega”

    2 osa:“arvestades, et on küsitav ... artikliga 141”

    põhj J

    1. osa: kogu tekst, v.a sõnad “vahettegemine ... jätkuvalt selline, et”

    2 osa: need sõnad

    IND/DEM

    põhj B

    1. osa:“arvestades, et naiste ja meeste ... paremas ühildamises”

    2 osa:“ning naiste ja meeste ... otsustamisprotsessides”

    7.   Postidirektiivi kohaldamine

    Raport: Markus FERBER (A6-0390/2005)

    Teema

    Me nr

    Esitaja

    NH jne

    Hääletus

    NH/EH - märkused

    § 5

    §

    originaaltekst

    eraldi

    +

     

    § 13

    1

    PPE-DE

    osa

     

     

    1/EH

    -

    280, 330, 11

    2

     

     

    §

    originaaltekst

    osa

     

     

    1

    +

     

    2/EH

    -

    273, 328, 10

    § 18

    §

    originaaltekst

    osa

     

     

    1

    +

     

    2

    +

     

    hääletus: resolutsioon (terviktekst)

    NH

    +

    554, 64, 10

    Taotlused eraldi hääletuseks

    Verts/ALE: §-d 5 ja 13

    Taotlused nimeliseks hääletuseks

    PPE-DE: lõpphääletus

    Taotlused osade kaupa hääletuseks

    ALDE

    me 1

    1. osa: kogu tekst, v.a sõnad “koostatava tuleviku-uuringu ... paindlikumaks muutmine”

    2 osa: need sõnad

    § 13

    1. osa:“märgib, et liikmesriikides ... universaalteenuste puhul”

    2 osa:“kutsub komisjoni üles ... demograafilisi piiranguid”

    § 18

    1. osa: kogu tekst, v.a sõna “operaatoritevaheline”

    2 osa: see sõna

    8.   Palestiina valimiste tulemused ning olukord Lähis-Idas, samuti nõukogu otsus mitte avalikustada Ida-Jeruusalemma käsitlevat aruannet

    Resolutsiooni ettepanekud: B6-0086/2006, B6-0087/2006, B6-0088/2006, B6-0089/2006, B6-0090/2006, B6-0091/2006

    Teema

    Me nr

    Esitaja

    NH jne

    Hääletus

    NH/EH - märkused

    Resolutsiooni ühisettepanek RC-B6-0086/2006

    (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, UEN)

    § 3

    4

    Verts/ALE

     

    -

     

    pärast § 3

    1

    Verts/ALE

     

    -

     

    2

    Verts/ALE

    EH

    -

    179, 275, 155

    3

    Verts/ALE

     

    -

     

    pärast § 4

    7

    GUE/NGL

    NH

    -

    263, 313, 32

    § 6

    §

    originaaltekst

    eraldi

    +

     

    pärast § 6

    8

    GUE/NGL

    NH

    -

    89, 498, 27

    § 8

    9

    GUE/NGL

     

    tagasi

     

    § 10

    5

    Verts/ALE

    NH

    -

    160, 387, 41

    pärast § 10

    10

    GUE/NGL

    NH

    -

    141, 322, 153

    § 11

    6

    Verts/ALE

     

    -

     

    hääletus: resolutsioon (terviktekst)

     

    +

     

    resolutsiooni ettepanekud fraktsioonide kaupa

    B6-0086/2006

     

    ALDE

     

     

     

    B6-0087/2006

     

    Verts/ALE

     

     

     

    B6-0088/2006

     

    PSE

     

     

     

    B6-0089/2006

     

    GUE/NGL

     

     

     

    B6-0090/2006

     

    UEN

     

     

     

    B6-0091/2006

     

    PPE-DE

     

     

     

    Taotlused nimeliseks hääletuseks

    Verts/ALE: me 5

    GUE/NGL: me-d 7, 8 ja 10

    Taotlused eraldi hääletuseks

    ALDE: § 6

    Mitmesugust

    Fraktsioon GUE/NGL võttis tagasi oma muudatusettepaneku 9.

    9.   ELi seisukoht Kuuba valitsuse suhtes

    Resolutsiooni ettepanekud: B6-0075/2006, B6-0078/2006, B6-0079/2006, B6-0080/2006, B6-0081/2006, B6-0082/2006

    Teema

    Me nr

    Esitaja

    NH jne

    Hääletus

    NH/EH - märkused

    Resolutsiooni ühisettepanek RC-B6-0075/2006

    (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, UEN)

    hääletus: resolutsioon (terviktekst)

    NH

    +

    560, 33, 19

    resolutsiooni ettepanekud fraktsioonide kaupa

    B6-0075/2006

     

    PPE-DE

     

     

     

    B6-0078/2006

     

    GUE/NGL

     

     

     

    B6-0079/2006

     

    UEN

     

     

     

    B6-0080/2006

     

    Verts/ALE

     

     

     

    B6-0081/2006

     

    PSE

     

     

     

    B6-0082/2006

     

    ALDE

     

     

     

    Fraktsioon Verts/ALE allkirjastas samuti resolutsiooni ühisettepaneku.

    Taotlused nimeliseks hääletuseks

    PPE-DE: lõpphääletus

    10.   Riikide haldusdeklaratsioonid - Liikmesriikide vastutus Euroopa Liidu eelarve täitmise osas

    Resolutsiooni ettepanek: B6-0074/2006

    Teema

    Me nr

    Esitaja

    NH jne

    Hääletus

    NH/EH - märkused

    Resolutsiooni ettepanek B6-0074/2006

    (eelarvekontrollikomisjon)

    § 12

    §

    originaaltekst

    eraldi

    +

     

    § 13

    §

    originaaltekst

    osa

     

     

    1

    +

     

    2

    +

     

    hääletus: resolutsioon (terviktekst)

     

    +

     

    Taotlused eraldi hääletuseks

    PSE: § 12

    Taotlused osade kaupa hääletuseks

    PSE

    § 13

    1. osa: kogu tekst, v.a sõnad “uue finantsperspektiivi üle”

    2 osa: need sõnad

    11.   Vahemere kalavarud

    Resolutsiooni ettepanekud: B6-0076/2006, B6-0083/2006, B6-0084/2006

    Teema

    Me nr

    Esitaja

    NH jne

    Hääletus

    NH/EH - märkused

    Resolutsiooni ettepanek B6-0076/2006

    (Verts/ALE)

    hääletus: resolutsioon (terviktekst)

     

    -

     

    Resolutsiooni ettepanek B6-0083/2006

    (PPE-DE, PSE, GUE/NGL, UEN)

    pärast § 3

    1

    Verts/ALE

     

    -

     

    hääletus: resolutsioon (terviktekst)

     

    +

     

    Resolutsiooni ettepanek B6-0084/2006)

    (ALDE)

    B6-0084/2006

     

     

     

     

     


    ANNEXE II

    NIMELISE HÄÄLETUSE TULEMUSED

    1.   Touboni raport A6-0412/2005

    muudatusettepanek 19

    Poolt: 448

    ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Polfer, Procacci, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: de Brún, Ransdorf, Seppänen, Sjöstedt

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Sinnott, Titford, Wise

    NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

    PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Elles, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Friedrich, Gahler, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Guellec, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hudacký, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jarzembowski, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langendries, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Olbrycht, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Samaras, Sartori, Schierhuber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Šťastný, Stevenson, Sturdy, Sudre, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

    PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Zani

    UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka

    Vastu: 89

    ALDE: Malmström, Newton Dunn, Väyrynen

    GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Remek, Rizzo, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

    IND/DEM: Borghezio

    NI: Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Böge, Cederschiöld, Chichester, Dombrovskis, Doorn, Eurlings, Fjellner, Fraga Estévez, Grosch, Higgins, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Korhola, Langen, Lechner, Liese, Maat, Martens, Niebler, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Peterle, Pieper, Reul, Ribeiro e Castro, Rübig, Schnellhardt, Spautz, Strejček, Stubb, Sumberg, Wortmann-Kool, Zvěřina

    PSE: Andersson, van den Berg, Corbey, Hedh, Hedkvist Petersen, Myller, Segelström, Westlund

    UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Ó Neachtain, Pirilli

    Verts/ALE: Schlyter

    Erapooletuid: 45

    ALDE: Cocilovo, Ek, Pistelli

    IND/DEM: Goudin, Karatzaferis, Salvini, Železný

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík, Martinez

    PPE-DE: Bauer, Becsey, Buzek, Cabrnoch, Duka-Zólyomi, Ferber, Gál, Goepel, de Grandes Pascual, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Klamt, Novak, Olajos, Őry, Papastamkos, Parish, Pīks, Radwan, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Sommer, Sonik, Szájer, Zaleski

    UEN: Kristovskis, Zīle

    Verts/ALE: van Buitenen

    Hääletuse parandused

    Poolt: Neil Parish

    2.   Broki raport A6-0389/2005

    muudatusettepanek 1

    Poolt: 73

    ALDE: Attwooll, Davies, Drčar Murko, Duff, Geremek, Guardans Cambó, Juknevičienė, Karim, Ludford, Lynne

    IND/DEM: Pęk

    NI: Allister, Martinez, Mussolini, Romagnoli

    PPE-DE: Beazley, Cabrnoch, Chichester, Dover, Jackson, Kamall, Marques, Ouzký, Parish, Purvis, Strejček, Van Orden, Zahradil, Zatloukal, Zwiefka

    PSE: Andersson, Berman, Cashman, Díez González, García Pérez, Golik, Grech, Harangozó, Hasse Ferreira, dos Santos

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Vastu: 504

    ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Adamou, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Piotrowski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

    NI: Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

    PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Böge, Bowis, Braghetto, Brepoels, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Eurlings, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina

    PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Vaidere

    Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

    Erapooletuid: 29

    ALDE: Hennis-Plasschaert, Manders, Samuelsen, Väyrynen

    GUE/NGL: Agnoletto, Morgantini

    IND/DEM: Bonde

    NI: Baco, Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík

    PPE-DE: Atkins, Callanan, Nicholson, Sonik, Sturdy, Ventre

    PSE: Corbett, Ettl, Evans Robert, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, McAvan, McCarthy, Skinner, Titley, Wynn

    Hääletuse parandused

    Poolt: Robert Sturdy

    Vastu: Rosa Díez González, Louis Grech

    Erapooletuid: Glenis Willmott, Rainer Wieland

    3.   Broki raport A6-0389/2005

    muudatusettepanek 4

    Poolt: 544

    ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Procacci, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Kaufmann, Markov, Maštálka, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

    IND/DEM: Belder, Blokland, Karatzaferis, Sinnott

    NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Masiel, Mussolini, Romagnoli

    PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Zani

    UEN: Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Vastu: 52

    ALDE: Drčar Murko

    GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Henin, Liotard, Meijer, Meyer Pleite, Wagenknecht

    IND/DEM: Batten, Borghezio, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

    NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

    UEN: Aylward, Berlato, Foglietta, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Musumeci, Pirilli

    Erapooletuid: 10

    GUE/NGL: Toussas

    IND/DEM: Bonde, Goudin

    NI: Baco, Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: De Veyrac

    Verts/ALE: van Buitenen

    Hääletuse parandused

    Poolt: Hans-Peter Martin

    Vastu: Georgios Toussas, Louis Grech

    4.   Carlshamre i raport A6-0404/2005

    resolutsioon

    Poolt: 545

    ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

    IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski

    NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Mussolini, Rutowicz

    PPE-DE: Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brepoels, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sonik, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Vastu: 13

    IND/DEM: Batten, Bloom, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford

    NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Wojciechowski Bernard Piotr

    PPE-DE: Deva

    UEN: Pirilli

    Erapooletuid: 56

    GUE/NGL: Toussas

    IND/DEM: Železný

    NI: Allister, Baco, Claeys, Dillen, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Dover, Duchoň, Fjellner, Harbour, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Klaß, Konrad, McMillan-Scott, Mathieu, Nicholson, Parish, Pieper, Purvis, Seeberg, Škottová, Sommer, Spautz, Stevenson, Sumberg, Tannock, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

    Verts/ALE: van Buitenen

    Hääletuse parandused

    Vastu: Thomas Wise

    5.   Ferberi raport A6-0390/2005

    resolutsioon

    Poolt: 554

    ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

    IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski

    NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

    PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz

    Verts/ALE: Bennahmias, Flautre

    Vastu: 64

    GUE/NGL: Adamou, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Toussas

    IND/DEM: Batten, Bloom, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Nattrass, Titford, Wise, Železný

    NI: Czarnecki Marek Aleksander, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Schenardi

    UEN: Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Erapooletuid: 10

    GUE/NGL: de Brún

    IND/DEM: Bonde

    NI: Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Vanhecke

    PPE-DE: Ribeiro e Castro

    PSE: Laignel

    Verts/ALE: van Buitenen

    Hääletuse parandused

    Poolt: Alain Lipietz, Rolandas Pavilionis

    6.   Ühisresolutsioon - B6-0086/2006 - Palestiina valimiste tulemused ning olukord Lähis-Idas

    muudatusettepanek 7

    Poolt: 263

    ALDE: Andria, Cocilovo, Karim, Lynne, Pistelli, Prodi

    GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

    IND/DEM: Bonde, Goudin

    NI: Battilocchio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Wojciechowski Bernard Piotr

    PPE-DE: Bachelot-Narquin, De Veyrac, Seeberg

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Zani

    UEN: Aylward, Crowley, Krasts, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Wojciechowski Janusz

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Vastu: 313

    ALDE: Alvaro, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Degutis, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Procacci, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

    IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

    NI: Allister, Bobošíková, Helmer, Mote, Rutowicz

    PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Hänsch, Leinen, Mann Erika, Siwiec

    UEN: Berlato, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Musumeci, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle

    Erapooletuid: 32

    ALDE: Cornillet, Deprez, De Sarnez

    GUE/NGL: Brie

    IND/DEM: Batten, Bloom, Borghezio, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Wise

    NI: Baco, Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

    PPE-DE: Landsbergis, Siekierski, Ventre

    Verts/ALE: van Buitenen

    Hääletuse parandused

    Poolt: Georgios Toussas

    Vastu: Rainer Wieland

    7.   Ühisresolutsioon - B6-0086/2006 - Palestiina valimiste tulemused ning olukord Lähis-Idas

    muudatusettepanek 8

    Poolt: 89

    ALDE: Karim, Lynne

    GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

    IND/DEM: Bonde, Goudin

    NI: Mussolini

    PPE-DE: Bachelot-Narquin, Protasiewicz, Seeberg

    PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Berlinguer, Bersani, Castex, Gomes, Gröner, Matsouka, Sifunakis, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Xenogiannakopoulou

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Vastu: 498

    ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

    IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski, Železný

    NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

    PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Assis, Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Zani

    UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

    Verts/ALE: van Buitenen, Frassoni

    Erapooletuid: 27

    IND/DEM: Batten, Bloom, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Wise

    NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi

    PPE-DE: De Veyrac, Kamall

    PSE: D'Alema, De Keyser

    UEN: Berlato

    Verts/ALE: Schlyter

    8.   Ühisresolutsioon - B6-0086/2006 - Palestiina valimiste tulemused ning olukord Lähis-Idas

    muudatusettepanek 5

    Poolt: 160

    ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Lax, Ludford, Lynne, Malmström, Matsakis, Morillon, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen

    GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

    IND/DEM: Bonde, Goudin

    NI: Chruszcz, Giertych, Kozlík, Mussolini, Wojciechowski Bernard Piotr

    PPE-DE: Bachelot-Narquin, Ehler, Seeberg

    PSE: Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Batzeli, Beglitis, Bullmann, Cashman, Cercas, Christensen, Corbey, El Khadraoui, Falbr, Fazakas, Ferreira Anne, García Pérez, Gomes, Gruber, Gurmai, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kristensen, Lavarra, Leichtfried, Matsouka, Rasmussen, Roth-Behrendt, Sifunakis, Siwiec, Szejna, Thomsen, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Xenogiannakopoulou

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Vastu: 387

    ALDE: Birutis, Bourlanges, Bowles, Carlshamre, De Sarnez, Jensen, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Laperrouze, Lehideux, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ries, Staniszewska, Virrankoski, Wallis

    IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Železný

    NI: Battilocchio, Bobošíková, Claeys, De Michelis, Dillen, Helmer, Masiel, Mote, Vanhecke

    PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Castex, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Estrela, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Segelström, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Westlund, Willmott, Wynn

    UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

    Erapooletuid: 41

    IND/DEM: Batten, Bloom, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Wise

    NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi

    PPE-DE: Kamall

    PSE: Berlinguer, Berman, De Vits, Hamon, Koterec, Le Foll, Myller, Rapkay, Riera Madurell, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Swoboda, Walter, Weber Henri, Zani

    UEN: Musumeci

    Verts/ALE: van Buitenen

    Hääletuse parandused

    Vastu: Saïd El Khadraoui, Dagmar Roth-Behrendt, Michael Cashman, John Attard-Montalto, James Hugh Allister, Charlotte Cederschiöld

    9.   Ühisresolutsioon - B6-0086/2006 - Palestiina valimiste tulemused ning olukord Lähis-Idas

    muudatusettepanek 10

    Poolt: 141

    ALDE: Alvaro, Attwooll, Chatzimarkakis, Davies, Duquesne, Ek, Geremek, Guardans Cambó, Harkin, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Lax, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Resetarits, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Sterckx, Watson

    GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

    NI: Chruszcz, Giertych, Masiel, Mussolini, Wojciechowski Bernard Piotr

    PPE-DE: Bachelot-Narquin, De Veyrac, Seeberg

    PSE: Arif, Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Berès, Bono, Bourzai, Castex, Cottigny, D'Alema, Désir, Douay, Ferreira Anne, Laignel, Lienemann, Matsouka, Peillon, Pinior, Pittella, Poignant, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roure, Sifunakis, Stockmann, Szejna, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Xenogiannakopoulou

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Vastu: 322

    ALDE: Andria, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Ludford, Manders, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Pistelli, Procacci, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

    IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Rogalski, Sinnott, Železný

    NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Rutowicz, Vanhecke

    PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Berlinguer, Casaca, Ford, Hänsch, Hegyi, Kindermann, Krehl, Kuc, Mann Erika, Pahor, Siwiec, Skinner

    UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle

    Verts/ALE: van Buitenen

    Erapooletuid: 153

    IND/DEM: Batten, Bloom, Borghezio, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Piotrowski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski

    NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Kilroy-Silk, Kozlík, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi

    PPE-DE: Bowis, Kamall

    PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, van den Berg, Berger, Berman, Bersani, Bösch, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jørgensen, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Prets, Rapkay, Rasmussen, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Zani

    Verts/ALE: Bennahmias

    Hääletuse parandused

    Vastu: Rainer Wieland

    Erapooletuid: Antoine Duquesne

    10.   Ühisresolutsioon - B6-0075/2006 - Kuuba

    resolutsioon

    Poolt: 560

    ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Brie, Liotard, Markov, Meijer, Seppänen, Sjöstedt, Zimmer

    IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

    NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Giertych, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

    PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Zani

    UEN: Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Vastu: 33

    GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht

    IND/DEM: Batten, Bloom, Clark, Goudin, Knapman, Nattrass, Wise

    NI: Romagnoli

    PPE-DE: Pieper

    PSE: Cottigny, Hutchinson, Martínez Martínez, Tzampazi

    Erapooletuid: 19

    GUE/NGL: Kaufmann, Papadimoulis, Portas, Uca, Verges, Wurtz

    IND/DEM: Borghezio, Salvini, Titford, Železný

    NI: Baco, Kozlík, Mote

    PPE-DE: Ventre

    PSE: Fava, Hegyi, Leichtfried

    Verts/ALE: van Buitenen, Lipietz

    Hääletuse parandused

    Poolt: Evangelia Tzampazi

    Erapooletuid: Edite Estrela


    VASTUVÕETUD TEKSTID

     

    P6_TA(2006)0034

    Autovedudega seotud sotsiaalõigusnormid ***III

    Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi, mis käsitleb nõukogu määruste (EMÜ) nr 3820/85 ja (EMÜ) nr 3821/85 autovedudega seotud sotsiaalõigusnormide kohta rakendamise miinimumtingimusi ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 88/599/EMÜ, lepituskomitee poolt heaks kiidetud ühise teksti kohta (PE-CONS 3672/2/2005 - C6-0417/2005 - 2003/0255(COD))

    (Kaasotsustamismenetlus: kolmas lugemine)

    Euroopa Parlament,

    võttes arvesse lepituskomitees heakskiidetud ühist teksti ja asjassepuutuvaid komisjoni avaldusi (PE-CONS 3672/2/2005 - C6-0417/2005);

    võttes arvesse oma esimese lugemise seisukohta (1) Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitatud komisjoni ettepaneku (KOM(2003)0628) (2) küsimuses;

    võttes arvesse oma teise lugemise seisukohta (3) nõukogu ühise seisukoha küsimuses (4);

    võttes arvesse komisjoni arvamust Euroopa Parlamendi muudatuste kohta ühises seisukohas (KOM(2005)0302) (2);

    võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 251 lõiget 5;

    võttes arvesse kodukorra artiklit 65;

    võttes arvesse raportit, mille esitas Euroopa Parlamendi delegatsioon lepituskomitees (A6-0005/2006);

    1.

    kiidab ühise teksti heaks ja juhib tähelepanu komisjoni sellekohastele avaldustele;

    2.

    teeb presidendile ülesandeks allkirjastada õigusakt koos nõukogu eesistujaga vastavalt EÜ asutamislepingu artikli 254 lõikele 1;

    3.

    teeb peasekretärile ülesandeks allkirjastada õigusakt pärast kontrollimist, et kõik menetlused viidi läbi nõuetekohaselt, ja korraldada nõukogu peasekretäri nõusolekul selle avaldamine koos komisjoni asjakohaste avaldustega Euroopa Liidu Teatajas;

    4.

    teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev õigusloomega seotud resolutsioon nõukogule ja komisjonile.


    (1)  ELT C 104 E, 30.4.2004, lk 385.

    (2)  ELTs seni avaldamata.

    (3)  Vastuvõetud tekstid, 13.4.2005, P6_TA(2005)0121.

    (4)  ELT C 63 E, 15.3.2005, lk 1.

    P6_TA(2006)0035

    Autovedusid käsitlevate sotsiaalõigusnormide ühtlustamine ***III

    Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse, mis käsitleb teatavate autovedusid käsitlevate sotsiaalõigusnormide ühtlustamist ja millega muudetakse nõukogu määrusi (EMÜ) nr 3821/85 ja (EÜ) nr 2135/98 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 3820/85, lepituskomitee poolt heaks kiidetud ühise teksti kohta (PE-CONS 3671/3/2005 - C6-0416/2005 - 2001/0241(COD))

    (Kaasotsustamismenetlus: kolmas lugemine)

    Euroopa Parlament,

    võttes arvesse lepituskomitees heaks kiidetud ühist teksti ja asjassepuutuvat komisjoni avaldust (PE-CONS 3671/3/2005 - C6-0416/2005);

    võttes arvesse oma esimese lugemise seisukohta (1) Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitatud komisjoni ettepaneku (KOM(2001)0573) (2) küsimuses;

    võttes arvesse komisjoni muudetud ettepanekut (KOM(2003)0490) (3);

    võttes arvesse teise lugemise seisukohta (4) nõukogu ühise seisukoha küsimuses (5);

    võttes arvesse komisjoni arvamust Euroopa Parlamendi muudatuste kohta ühises seisukohas (KOM(2005)0301) (3);

    võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 251 lõiget 5;

    võttes arvesse kodukorra artiklit 65;

    võttes arvesse raportit, mille esitas Euroopa Parlamendi delegatsioon lepituskomitees (A6-0006/2006),

    1.

    kiidab ühise teksti heaks ja juhib tähelepanu komisjoni sellekohasele avaldusele;

    2.

    teeb presidendile ülesandeks allkirjastada õigusakt koos nõukogu eesistujaga vastavalt EÜ asutamislepingu artikli 254 lõikele 1;

    3.

    teeb peasekretärile ülesandeks allkirjastada õigusakt pärast kontrollimist, et kõik menetlused viidi läbi nõuetekohaselt, ja korraldada nõukogu peasekretäri nõusolekul selle avaldamine koos komisjoni sellekohase avaldusega Euroopa Liidu Teatajas;

    4.

    teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev õigusloomega seotud resolutsioon nõukogule ja komisjonile.


    (1)  ELT C 38 E, 12.2.2004, lk 152.

    (2)  EÜT C 51 E, 26.2.2002, lk 234.

    (3)  ELTs seni avaldamata.

    (4)  Vastuvõetud tekstid, 13.4.2005, P6_TA(2005)0122.

    (5)  ELT C 63 E, 15.3.2005, lk 11.

    P6_TA(2006)0036

    Eeskirjad kinnispakkides olevate toodete nimikoguste kohta ***I

    Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega kehtestatakse eeskirjad kinnispakkides olevate toodete nimikoguste kohta, tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiivid 75/106/EMÜ ja 80/232/EMÜ ning muudetakse nõukogu direktiivi 76/211/EMÜ (KOM(2004)0708 - C6-0160/2004 - 2004/0248(COD))

    (Kaasotsustamismenetlus: esimene lugemine)

    Euroopa Parlament,

    võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (KOM(2004)0708) (1);

    võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 251 lõiget 2 ja artiklit 95, mille alusel komisjon Euroopa Parlamendile ettepaneku esitas (C6-0160/2004);

    võttes arvesse kodukorra artiklit 51;

    võttes arvesse siseturu- ja tarbijakaitsekomisjoni raportit ning tööstuse, teadusuuringute ja energeetikakomisjoni arvamust (A6-0412/2005),

    1.

    kiidab komisjoni ettepaneku muudetud kujul heaks;

    2.

    palub komisjonil ettepaneku uuesti Euroopa Parlamenti saata, kui ta kavatseb seda oluliselt muuta või selle teise tekstiga asendada;

    3.

    teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile.


    (1)  ELTs seni avaldamata.

    P6_TC1-COD(2004)0248

    Euroopa Parlamendi seisukoht, vastu võetud esimesel lugemisel 2. veebruaril 2006 eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2006/.../EÜ, millega kehtestatakse eeskirjad kinnispakkides olevate toodete nimikoguste kohta, tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiivid 75/106/EMÜ ja 80/232/EMÜ ning muudetakse nõukogu direktiivi 76/211/EMÜ

    EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 95,

    võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

    võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust, (1)

    olles konsulteerinud Regioonide Komiteega,

    toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras, (2)

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Nõukogu 1974. aasta 19. detsembri direktiiv 75/106/EMÜ teatud vedelike mahu järgi kinnispakkidesse villimist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (3) ja nõukogu1980. aasta 15. jaanuari direktiiv 80/232/EMÜ teatavate kinnispakkidesse pakendatud toodete nimikoguste ja nimimahtude valikuid käsitlevate liikmesriikide seaduste ühtlustamise kohta (4) sätestavad nimikogused tervele reale vedelatele ja mittevedelatele kinnispakkidesse pakendatud toodetele eesmärgiga tagada nimetatud direktiivide nõuetele vastavate toodete vaba liikumine. Enamiku toodete puhul on lubatud kasutada riigisiseseid nimikoguseid kõrvuti ühenduse nimikogustega. Kuid mõnede toodete puhul välistavad ühenduse nimikogused muude riigisiseste nimikoguste kasutamise.

    (2)

    Muutused tarbijate eelistuses ning uuendused pakendamise ja jaemüügi vallas ühenduse ja riikide tasandil on tekitanud vajaduse hinnata, kas olemasolevad õigusaktid on endiselt sobivad.

    (3)

    Oma 2000. aasta 12. oktoobri otsusega kohtuasjas C-3/99 Cidre-Ruwet (5) kinnitas Euroopa Kohus, et liikmesriigil ei ole võimalust keelata seaduslikult mõnes teises liikmesriigis toodetud ning ühenduse valikutes mitte nimetatud suurusega kinnispakendis kauba turustamist, välja arvatud juhul, kui selline keeld järgib mõnd kõrgemat tarbijakaitsega seotud nõuet, kehtib ühtmoodi nii kohalikele kui imporditud toodetele, on vajalik kõnealuse nõude järgmiseks ja on proportsionaalne taotletava eesmärgiga ning seda eesmärki ei ole võimalik saavutada muude meetmetega, mis avaldaksid ühendusesisesele kaubandusele vähem piiravat mõju.

    (4)

    Tarbijakaitset lihtsustavad direktiivid, mis on vastu võetud pärast direktiive 75/106/EMÜ ja 80/232/EMÜ, eriti Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 1998. aasta direktiiv 98/6/EÜ tarbijakaitse kohta tarbijale pakutavate toodete hindade avaldamisel (6).

    (5)

    Mõjude hinnang, mis hõlmas ka konsultatsioone kõigi huvitatud pooltega, näitas, et nimikoguste vabakslaskmine suurendab paljudes sektorites tootjate vabadust pakkuda tarbija soovidele vastavaid kaupu ning suurendab siseturul konkurentsi toodete kvaliteedi ja hinna osas. Seevastu teistes sektorites on tarbijate ja tootjate huvides asjakohasem praegu kohustuslikud nimikogused säilitada.

    (6)

    Käesoleva direktiivi rakendamisega peaks kaasnema tarbijatele ja tootjatele mõeldud teavituskampaania, et kõik ühiku hinna mõistest korrektselt aru saaks.

    (7)

    Sihtuuring käesoleva direktiivi mõju kohta kõige haavatavamatele tarbijagruppidele (vanurid, nägemispuudega isikud, puudega isikud, madala haridustasemega tarbijad jne) kinnitas, et pakendiformaatide reguleerimise lõpetamine halvendaks nende olukorda märkimisväärselt, põhjustades samal ajal tarbijatele pakutavate kaubamärkide vähenemise, mis vähendab omakorda valikuvõimalusi ja kahjustab sellest tulenevalt konkurentsi turul.

    (8)

    Järelikult ei peaks nimikoguseid üldjuhul eeskirjaga reguleerima ühenduse ega riigi tasandil ning kinnispakendis tooteid peaks olema võimalik turule viia mis tahes nimikoguses.

    (9)

    Kuid mõnes sektoris tõid piiramata pakendisuurused varem endaga kaasa märkimisväärse hulga erineva suurusega pakendeid ja keerulise olukorra turul. Nendes sektorites võib selline eeskirjade kaotamine kaasa tuua ebaproportsionaalselt suuri lisakulusid, eriti väikestele ja keskmistele ettevõtetele , ning segaduse tarbijate seas. Lisaks sellele võib piirangute tühistamine ohustada kasu, mis tuleneb keskkonnasäästliku kerge klaasi kasutamisest. Seetõttu tuleb nendes sektorites kohandada olemasolevaid ühenduse õigusakte omandatud kogemuste valguses, eeskätt tagamaks, et ühenduse nimikogused oleksid fikseeritud kauplemises kõige enam levinud suuruste puhul .

    (10)

    Kuigi omandatud kogemuste põhjal ning tarbijate vajaduste rahuldamiseks võib kohustuslike nimikoguste allesjätmist pidada teatud sektorite puhul õigustatuks, tuleb ühenduse vastavaid õigusnorme siiski perioodiliselt uuesti läbi vaadata, et hinnata, kas asjaomased õigusnormid vastavad endiselt tarbijate ja tootjate vajadustele.

    (11)

    Läbipaistvuse parandamiseks tuleb kõik kinnispakkidesse pakendatud toodete nimikogused sätestada ühe õigusaktiga ning direktiivid 75/106/EMÜ ja 80/232/EMÜ tuleb tunnistada kehtetuks. Komisjon peaks uurima võimalust võtta või edendada algatusi kaalu- ja mahunäitude loetavuse parandamiseks tarbekaupade etiketil. Kaalu- ja mahunäitajate loetavuse parandamine ning kohustuslike mõõduvalikute säilitamine teatavate alustoodete puhul võib aidata parandada teatavate haavatavate tarbijagruppide, nagu puudega isikute või vanurite olukorda.

    (12)

    Teatud vedelate toodete osas sätestab direktiiv 75/106/EMÜ metroloogilised nõuded, mis on identsed nõukogu 1976. aasta 20. jaanuari direktiivis 76/211/EMÜ teatavate toodete massi või mahu järgi pakendamist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (7) sätestatud nõuetega. Seetõttu tuleb direktiivi 76/211/EMÜ muuta, nii et selle reguleerimisala hõlmaks ka need tooted, mida praegu katab direktiiv 75/106/EMÜ.

    (13)

    Vastavalt institutsioonidevahelise parema õigusloome kokkuleppe (8) punktile 34 julgustatakse liikmesriike koostama ja avalikustama enda ja ühenduse huvides vastavustabeleid, milles oleks võimalikult üksikasjalikult toodud seos käesoleva direktiivi ja ülevõtmismeetmete vahel.

    (14)

    Kuna liikmesriikide tasandil ei ole võimalik soovitud eesmärke saavutada, vaid need on paremini saavutatavad ühenduse tasandil, sest kehtetuks tuleb tunnistada ühenduse suurusvalikud ning tagada vajadusel ühtsed ühenduse nimikogused, võib ühendus rakendada meetmeid vastavalt subsidiaarsuspõhimõttele nagu sätestatud asutamislepingu artiklis 5. Vastavalt selles artiklis sätestatud proportsionaalsuspõhimõttele ei hõlma käesolev direktiiv enamat kui nimetatud eesmärkide saavutamiseks vaja,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:

    I peatükk

    Üldsätted

    Artikkel 1

    Sisu ja kohaldamisala

    Käesolev direktiiv sätestab eeskirjad kinnispakkides olevate toodete nimikoguste kohta. See kehtib kõigile kinnispakis toodetele ja kinnispakkidele direktiivi 76/211/EMÜ artikli 2 tähenduses. Direktiivi ei kohaldata kinnispakkides leivale, võiderasvadele ja teele, millele kohaldatakse jätkuvalt nimikoguste kohta kehtestatud siseriiklikke eeskirju.

    Käesolevat direktiivi ei kohaldata lisas loetletud toodete suhtes, mida müüakse tollimaksuvabades kauplustes tarbimiseks väljaspool Euroopa Liitu.

    Artikkel 2

    Kaupade vaba liikumine

    Liikmesriigid ei tohi kinnispakendis toodete turuleviimist keelata või piirata või sellest keelduda pakendi nimikoguste tõttu, välja arvatud artiklites 3 ja 4 sätestatud juhud.

    II peatükk

    Erisätted

    Artikkel 3

    Teatud toodete turuleviimine ja vaba liikumine

    Liikmesriigid tagavad , et lisa punktis 3 nimetatud tooteid, mis on pakendatud kinnispakkidesse lisa punktides 1 ja 2 loetletud suurusvahemikes, tuuakse turule üksnes juhul, kui need on pakendatud lisa punktides 1 ja 2 osutatud nimikogustes.

    Artikkel 4

    1.    Aerosoolidel peab olema näidatud nende üldine nimimaht. See näit peab olema selline, et seda poleks võimalik segi ajada sisalduva toote nimimahuga.

    2.   Erandina nõukogu 20. mai 1975. aasta direktiivi 75/324/EMÜ aerosoole käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta  (9) artikli 8 lõike 1 punktist e sätestatakse, et aerosoolides müüdavatel toodetel ei ole kohustuslik märkida sisalduva toote nimimassi.

    Artikkel 5

    1.    Artikli 3 täitmise puhul rühmapakendite korral, mis koosnevad kahest või enamast üksikust kinnispakist, kohaldatakse lisas loetletud nimikoguseid iga üksiku kinnispaki suhtes.

    2.   Kui kinnispakend koosneb kahest või enamast individuaalpakendist, mis pole mõeldud eraldi müügiks, kohaldatakse lisas loetletud nimikoguseid kinnispaki suhtes.

    III peatükk

    Kehtetuks tunnistamine, muutmine ja lõppsätted

    Artikkel 6

    Kehtetuks tunnistamine

    Direktiivid 75/106/EMÜ ja 80/232/EMÜ on tunnistatud kehtetuks.

    Artikkel 7

    Muutmine

    Direktiivi 76/211/EMÜ artiklist 1 jäetakse välja fraas “välja arvatud need, mida nimetatakse nõukogu 1974. aasta 19. detsembri direktiivis 75/106/EMÜ teatud vedelike mahu järgi kinnispakkidesse villimist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta”.

    Artikkel 8

    Ülevõtmine

    1.   Hiljemalt ... (10) võtavad liikmesriigid vastu ja avaldavad õigus- ja haldusnormid, mis on vajalikud käesoleva direktiivi täitmiseks. Nad edastavad viivitamatult komisjonile nende sätete teksti.

    Nad rakendavad need sätted alates ... (11).

    Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nende normide ametliku avaldamise korral nendesse normidesse või nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.

    2.   Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetud siseriiklike põhiliste õigusnormide teksti.

    3.     Käesoleva direktiivi jõustumiseni müügil olevaid, aga lisas esitatud loetelust välja jäetud suurusvahemikes nimikoguseid võib jätkuvalt turule tuua kuni varude lõppemiseni 18 kuu jooksul pärast käesoleva direktiivi jõustumist.

    Artikkel 9

    Aruanne

    Komisjon esitab Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ja Regioonide Komiteele hiljemalt ...  (12) ja edaspidi iga kümne aasta järel aruande käesoleva direktiivi rakendamise ja selle mõju kohta. Vajadusel esitatakse koos aruandega ettepanek käesoleva direktiivi muutmiseks.

    Artikkel 10

    Jõustumine

    Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamispäeva Euroopa Liidu Teatajas.

    Artiklid 6 ja 7 jõustuvad ... (11).

    Artikkel 11

    Adressaadid

    Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

    ...

    Euroopa Parlamendi nimel

    president

    Nõukogu nimel

    eesistuja


    (1)   ELT C 255, 14.10.2005, lk 36 .

    (2)  Euroopa Parlamendi 2. veebruari 2006. aasta seisukoht.

    (3)   EÜT L 42, 15.2.1975, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.

    (4)   EÜT L 51, 25.2.1980, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 87/356/EMÜ (ELT L 192, 11.7.1987, lk 48).

    (5)  EKL [2000] I-8749.

    (6)   EÜT L 80, 18.3.1998, lk 27.

    (7)  EÜT L 46, 21.2.1976, lk 1. Direktiivi on muudetud komisjoni direktiiviga 78/891/EMÜ (EÜT L 311, 4.11.1978, lk 21).

    (8)  ELT C 321, 31.12.2003, lk 1.

    (9)   EÜT L 147, 9.6.1975, lk 40. Direktiivi on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 807/2003 (ELT L 122, 16.5.2003, lk 36).

    (10)  12 kuud pärast käesoleva direktiivi jõustumise kuupäeva.

    (11)  18 kuud pärast käesoleva direktiivi jõustumise kuupäeva.

    (12)   8 aastat pärast käesoleva direktiivi jõustumise kuupäeva.

    LISA

    KINNISPAKKIDE NIMIKOGUSTE VALIK

    1.   MAHU ALUSEL MÜÜDAVAD TOOTED

    Gaseerimata vein

    Suurusvahemikus 100 ml - 1 500 ml on lubatud ainult järgmised 8 suurust:

    Ml: 100 - 187 - 250 - 375 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500

    Kollane vein

    Suurusvahemikus 100 ml - 1 500 ml on lubatud ainult järgmine 1 suurus:

    Ml: 620

    Vahuvein

    Suurusvahemikus 125 ml - 1 500 ml on lubatud ainult järgmised 5 suurust:

    Ml: 125 - 200 - 375 - 750 - 1 500

    Liköörvein

    Suurusvahemikus 100 ml - 1 500 ml on lubatud ainult järgmised 7 suurust:

    Ml: 100 - 200 - 375 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500

    Aromatiseeritud vein

    Suurusvahemikus 100 ml - 1 500 ml on lubatud ainult järgmised 7 suurust:

    Ml: 100 - 200 - 375 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500

    Kanged alkohoolsed joogid

    Suurusvahemikus 100ml - 2 000 ml on lubatud ainult järgmised 9 suurust:

    Ml: 100 - 200 - 350 - 500 - 700 - 1 000 - 1 500 - 1 750 - 2 000

    Joogipiim

    Suurusvahemikus 100 ml - 1 500 ml on lubatud ainult järgmised 9 suurust:

    Ml: 100 - 200 - 250 - 300 - 330 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500

    Tagastuspakendites müüdava joogipiima suhtes võib kasutada ka järgmisi suurusi:

    Ml: 189 - 284 ja nende kordühikud

    Lisaks, kui lähtutakse inglise süsteemi mõõtühikutest, siis suurusvahemikus 1/3 pinti - 6 pinti võib kasutada ka järgmisi 8 suurust:

    Pint: 1/3 - 1/2 - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

    2.   MASSI ALUSEL MÜÜDAVAD TOOTED

    Lahustuv kohv

    Suurusvahemikus 50 g - 300 g on lubatud ainult järgmised 4 suurust:

    g: 50 - 100 - 200 - 300

    Valge suhkur

    Suurusvahemikus 250 g - 1 500 g on lubatud ainult järgmised 5 suurust:

    g: 250 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500

    Pruun suhkur

    Suurusvahemikus 250 g - 1 500 g on lubatud ainult järgmised 5 suurust:

    g: 250 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500

    Või

    Suurusvahemikus 100 g - 1 000 g on lubatud ainult järgmised 6 suurust:

    g: 100 - 125 - 200 (üksnes juhul, kui tegu on kinnispakiga, mis koosneb kuni 50-grammistest individuaalpakenditest, mida ei müüda eraldi) - 250 - 500 - 1 000

    Jahvatatud ja jahvatamata röstitud kohv

    Suurusvahemikus 250 g - 1 000 g on lubatud ainult järgmised 4 suurust:

    g: 250 - 500 - 750 - 1 000

    Kuivatatud pastatooted

    Suurusvahemikus 125 g - 10 000 g

    on lubatud ainult järgmised 10 suurust:

    g: 125 - 250 - 500 - 1 000 - 1 500 - 2 000 - 3 000 - 4 000 - 5 000 - 10 000

    Riis

    Suurusvahemikus 125 g - 10 000 g

    on lubatud ainult järgmised 8 suurust:

    g: 125 - 250 - 500 - 1 000 - 2 000 - 2 500 - 5 000 - 10 000

    3.   TOOTE MÄÄRATLUSED

    Gaseerimata vein

    Vein, mis on määratletud nõukogu 17. mai 1999. aasta määruse (EÜ) nr 1493/1999 veinituru ühise korralduse kohta (1) artikli 1 lõike 2 punktis b (ühise tollitariifistiku rubriik: CN-kood ex 22.04).

    Kollane vein

    Vein, mis on määratletud nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 artikli 1 lõike 2 punktis b (ühise tollitariifistiku rubriik: CN-kood ex 22.04), mis kannab päritolukoha tähistust: “Côtes du Jura”, “Arbois”, “L'Etoile and Château-Chalon” pudelites, mis on määratletud komisjoni 29. aprilli 2002. aasta määruse (EÜ) nr 753/2002, milles sätestatakse teatavad nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 rakenduseeskirjad veinisektori toodete kirjeldamise, nimetamise, esitlemise ja kaitse osas (2) I lisa punktis 3.

    Vahuvein

    Vein, mis on määratletud nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 artikli 1 lõike 2 punktis b ja selle määruse 1. lisa punktides 15, 16, 17 ja 18 (ühise tollitariifistiku alamrubriik 22.04.10).

    Liköörvein

    Vein, mis on määratletud nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 artikli 1 lõike 2 punktis b ja selle määruse 1. lisa punktis 14 (ühise tollitariifistiku alamrubriik 22.04.21-22.04.29).

    Aromatiseeritud vein

    Veinipõhised joogid, mis on määratletud nõukogu 10. juuni 1991. aasta määruse (EMÜ) nr 1601/91, milles sätestatakse aromatiseeritud veinipõhiste jookide ja aromatiseeritud veinikokteilide määratluse, kirjelduse ja esitluse üldreeglid (3), artikli 2 lõike 1 punktis a (ühise tollitariifistiku alamrubriik 22.05).

    Kanged alkohoolsed joogid

    Kanged alkohoolsed joogid, mis on määratletud nõukogu 29. mai 1989. aasta määruse (EMÜ) nr 1576/89, milles sätestatakse piiritusjookide määratluse, kirjelduse ja esitluse üldreeglid (4), artikli 1 lõikes 2 (ühise tollitariifistiku rubriik 22.08).

    Lahustuv kohv

    Kohviekstraktid, mis on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. veebruari 1999. aasta direktiivi 1999/4/EÜ kohvi- ja siguriekstraktide kohta (5) lisa punktis 1.

    Valge suhkur

    Suhkur, mis on määratletud nõukogu 20. detsembri 2001. aasta direktiivi 2001/111/EÜ teatavate inimtoiduks ettenähtud suhkrute kohta (6) A-lisa punktides 1, 2 ja 3.

    Või

    Tooted, mis vastavad nõukogu 5. detsembri 1994. aasta määruse (EÜ) nr 2991/94, millega kehtestatakse võiderasvade standardid (7) lisa A osale (piimarasvad) ja mis tarnitakse otse lõpptarbijale.

    Jahvatatud ja jahvatamata röstitud kohv

    Jahvatatud ja jahvatamata röstitud kofeiinivaba või kofeiiniga kohv ühise tollitariifistiku rubriigi 09.01 tähenduses.

    Kuivatatud pastatooted

    Kuivatatud pastatooted ühise tollitariifistiku rubriigi 19.03 tähenduses.

    Riis

    Riis ühise tollitariifistiku rubriigi 10.06 tähenduses.

    Joogipiim

    Nõukogu 18. detsembri 1997. aasta määruse (EÜ) nr 2597/97 millega sätestatakse täiendavad eeskirjad piima- ja piimatooteturu ühise korralduse kohta joogipiima osas (8) artiklis 3 määratletud tooted ja mis tarnitakse otse lõpptarbijale.

    4.   MAHTUDE VALIK AEROSOOLIDENA MÜÜDAVATELE TOODETELE

    Alltoodud mahuvalikud kehtivad kõigile aerosoolidena müüdavatele toodetele, välja arvatud:

    a)

    alkoholi baasil valmistatud kosmeetikatooted , mis sisaldavad rohkem kui 3 mahuprotsenti naturaalset või sünteetilist parfüümõli ja rohkem kui 70 mahuprotsenti puhast etüülalkoholi;

    b)

    ravimid.

    a.   METALLMAHUTITES MÜÜDAVAD TOOTED

    MAHT VEDELAS OLEKUS, ML

    MAHUTITE MAHUD, ML

    Vedelgaasiga töötavad tooted

    (a)

    Ainult surugaasidega töötavad tooted

    (b)

    Ainult lämmastikoksiidi või süsinikdioksiidiga või nende kahe seguga töötavad tooted, kui toote Bunseni koefitsient on 1,2 või väiksem

    25

    40

    47

    50

    75

    89

    75

    110

    140

    100

    140

    175

    125

    175

    210

    150

    210

    270

    200

    270

    335

    250

    335

    405

    300

    405

    520

    400

    520

    650

    500

    650

    800

    600

    800

    1 000

    750

    1 000

    -

    b.   LÄBIPAISTVATES VÕI LÄBIPAISTMATUTES KLAASIST VÕI PLASTIST MAHUTITES MÜÜDAVAD TOOTED

    (maht vedelas olekus, ml):

    25 - 50 - 75 - 100 - 125 - 150


    (1)   EÜT L 179, 14.7.1999, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2165/2005 (ELT L 345, 28.12.2005, lk 1).

    (2)   EÜT L 118, 4.5.2002, lk 1 . Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 261/2006 (ELT L 46, 16.2.2006, lk 18).

    (3)   EÜT L 149, 14.6.1991, lk 1. Määrust on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1882/2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1).

    (4)   EÜT L 160, 12.6.1989, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1882/2003.

    (5)   EÜT L 66, 13.3.1999, lk 26. Direktiivi on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1882/2003.

    (6)   EÜT L 10, 12.1.2002, lk 53.

    (7)   EÜT L 316, 9.12.1994, lk 2 .

    (8)   EÜT L 351, 23.12.1997, lk 13. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 1602/1999 (EÜT L 189, 22.7.1999, lk 43).

    P6_TA(2006)0037

    Ühine välis- ja julgeolekupoliitika - 2004

    Euroopa Parlamendi resolutsioon nõukogu aastaaruande kohta Euroopa Parlamendile ÜVJP peamiste aspektide ja põhiliste valikuvõimaluste, sealhulgas nende rahalise mõju kohta Euroopa Liidu üldeelarvele - 2004 (2005/2134(INI))

    Euroopa Parlament,

    võttes arvesse nõukogu aastaaruannet (7961/2005 PESC 272 FIN 117 PE 70);

    võttes arvesse 29. oktoobril 2004 Roomas allkirjastatud Euroopa põhiseaduse lepingut;

    võttes arvesse 12. detsembril 2003 Euroopa Ülemkogu poolt vastu võetud Euroopa julgeolekustrateegiat;

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel 6. mail 1999 sõlmitud institutsioonidevahelist kokkulepet eelarvemenetluse parandamise ja eelarvedistsipliini kohta (1), eriti selle lõiget 40;

    võttes arvesse ELi lepingu artiklit 21;

    võttes arvesse 16.-17. juuni 2005 Brüsseli Euroopa Ülemkogu eesistujariigi järeldusi ja eriti selle deklaratsiooni Euroopa põhiseaduse lepingu ratifitseerimise kohta;

    võttes arvesse Euroopa Ülemkogu 15.-16. detsembri 2005. aasta kohtumise eesistujariigi järeldusi finantsperspektiivi 2007-2013 kohta;

    võttes arvesse oma 12. jaanuari 2005. aasta resolutsiooni Euroopa põhiseaduse lepingu kohta (2);

    võttes arvesse oma 14. aprilli 2005. aasta resolutsiooni ühise välis- ja julgeolekupoliitika kohta (2003) (3);

    võttes arvesse oma 14. aprilli 2005. aasta resolutsiooni Euroopa julgeolekustrateegia kohta (4);

    võttes arvesse oma 9. juuni 2005. aasta resolutsiooni Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni reformi kohta (5);

    võttes arvesse oma 6. juuli 2005. aasta resolutsiooni ülemaailmse üleskutse kohta: vaesuse minevikuks muutmine (6);

    võttes arvesse oma 26. mai 2005. aasta resolutsiooni ELi ja Venemaa suhete kohta (7);

    võttes arvesse oma 9. juuni 2005. aasta resolutsiooni atlandiüleste suhete kohta (8) ning viimasel ELi ja USA tippkohtumisel Washington DCs 20. juunil 2005 vastu võetud kaheksat ühisdeklaratsiooni;

    võttes arvesse oma 23. oktoobri 2003. aasta resolutsiooni rahu ja väärikuse kohta Lähis-Idas (9);

    võttes arvesse oma 27. jaanuari 2005. aasta resolutsiooni olukorra kohta Lähis-Idas (10);

    võttes arvesse oma 6. juuli 2005. aasta resolutsiooni Euroopa Liidu ja Iraagi ning nende suhete arendamise raamistiku kohta (11);

    võttes arvesse oma 28. aprilli 2005. aasta resolutsiooni inimõiguste aastaaruande kohta maailmas 2004. aastal ja Euroopa Liidu poliitika kohta inimõiguste valdkonnas (12);

    võttes arvesse kodukorra artikli 112 lõiget 1;

    võttes arvesse väliskomisjoni raportit (A6-0389/2005),

    A.

    arvestades, et nõukogu säilitab jätkuvalt a posteriori-lähenemisviisi, mis seisneb selles, et ta edastab üksnes kirjeldava nimekirja eelmisel aastal läbi viidud ühise välis- ja julgeolekupoliitika (ÜVJP) tegevustest, selle asemel et konsulteerida Euroopa Parlamendiga eelnevalt, nagu on ette nähtud Euroopa Liidu lepingu artiklis 21 ja 6. mai 1999. aasta institutsioonidevahelises kokkuleppes;

    B.

    arvestades, et Euroopa Parlament on korduvalt palunud nõukogul asendada see tava tõelise Euroopa Parlamendiga konsulteerimisega tagamaks, et Euroopa Parlamendi seisukohtadel on reaalne mõju järgmiseks aastaks tehtavatele valikutele;

    C.

    arvestades, et vastavalt 16.-17. juuni 2005 Brüsseli Euroopa Ülemkogu otsusele peaks põhiseaduse lepingu ratifitseerimisprotsessis võetud järelemõtlemisaeg nüüd käima käsikäes kehtivate lepingute optimaalse rakendamisega, et viia ellu ÜVJP, mis on suuteline astuma kindlalt vastu tänapäeva maailma ähvardustele ja väljakutsetele ning tulema toime ülejäänud maailma ees võetud kohustustega;

    D.

    arvestades, et Euroopa Parlament on korduvalt väljendanud seisukohta, et liidu suhted kõikide kolmandate riikide ja piirkondadega peaksid olema asjakohasel tasandil, võttes arvesse liidu huve, asjaomaste kolmandate riikide ja piirkondade lähedust Euroopa mudelile ja väärtustele ning tõsiasja, et liidust on saamas üks tähtsamaid geopoliitilisi osalejaid maailmaareenil ning seetõttu vajab ta tugevaid ja usaldusväärseid poliitilisi ja majanduspartnereid;

    E.

    arvestades, et demokraatia ning õigusriigi arendamine ja tugevdamine ning inimõiguste ja põhivabaduste austamine on ÜVJP üldised eesmärgid;

    F.

    arvestades, et usaldusväärsuse tagamiseks peab ÜVJPle ning Euroopa julgeoleku- ja kaitsepoliitikale (EJKP) eraldama eelarve, mis oleks kooskõlas nende ambitsioonidega, ja mõistes hukka asjaolu, et käesoleval ajal on nende kahe poliitikavaldkonna jaoks eraldatud vahendid jäänud ebapiisavaks; viimasena avaldab kahetsust, et Euroopa Liidu sõjaliste operatsioonide rahastamine on endiselt liialt sageli väljaspool demokraatlikku kontrolli,

    1.

    võtab teadmiseks põhjaliku aastaaruande, mille nõukogu esitas 2005. aasta aprilli keskel ÜVJP peamiste aspektide ja põhiliste valikuvõimaluste kohta 2004. aastal; sellest tulenevalt peab end 2004. aasta sündmustest hästi teavitatuks; kordab siiski, et Euroopa Parlamendil on õigus olla igakülgselt seotud ja õigus iga-aastasele eelnevale konsulteerimisele eelseisvate aspektide ja valikuvõimaluste suhtes, nagu on ette nähtud kehtivates lepingutes;

    2.

    palub seetõttu Euroopa Parlamendi õiguskomisjonil uurida, kas on asjakohane pöörduda Euroopa Kohtusse seoses nõukogu tavaga Euroopa Parlamenti üksnes teavitada ja edastada kirjeldav nimekiri eelmisel aastal läbi viidud ÜVJP tegevustest, selle asemel et konsulteerida Euroopa Parlamendiga iga aasta algul kõnealuse aasta peamistes aspektides ja põhilistes valikuvõimalustes ning anda hiljem Euroopa Parlamendile aru, kas ja kuidas võeti arvesse Euroopa Parlamendi panust, nagu on ette nähtud ELi lepingu artiklis 21 ja 6. mai 1999. aasta institutsioonidevahelises kokkuleppes;

    3.

    nõuab tungivalt, et nõukogu edendaks palju avatumat, läbipaistvamat ja arusaadavamat ÜVJPd, tehes ülesandeks Euroopa Parlamendi väliskomisjoni ette astumise selleks, et esitada aruanne iga üldasjade ja välissuhete nõukogu ning iga peamiste rahvusvaheliste partneritega peetud kõrgetasemelise tippkohtumise kohta;

    Põhiseaduse lepingu ratifitseerimisprotsessis võetud järelemõtlemisaja mõju ÜVJP peamistele aspektidele ja põhilistele valikuvõimalustele 2006. aastal

    4.

    tuletab meelde juba astutud samme ennetamaks mõnede uue põhiseaduse lepingu ÜVJPd/EJKPd käsitlevate sätete kohaldamist, nagu Euroopa Kaitseagentuuri loomine, “lahinggrupi” kontseptsiooni arendamine, ELi tunduvalt edasi arendatud naabruspoliitika loomine ning solidaarsusklausli kohaldamine terrorismiohu või terrorirünnakute tõrjumiseks;

    5.

    kordab kehtivate lepingute raamistikus üleskutset nõukogule ja kõrgele esindajale / nõukogu peasekretärile osaleda aktiivselt iga-aastases arutelus koos Euroopa Parlamendi ja riikide parlamentidega ÜVJP järgmise aasta peamiste aspektide ja põhiliste valikuvõimaluste üle ning ka Euroopa julgeolekustrateegia üle;

    6.

    on seisukohal, et vastavalt Brüsselis 16.-17. juunil 2005 kokku tulnud Euroopa Ülemkogu otsusele põhiseaduse lepingu ratifitseerimisprotsessis võetud järelemõtlemisaeg kujutab suurepärast võimalust teha kindlaks kõik olemasolevad puudused ÜVJP/EJKP valdkondades, neid puudusi uurida ning leida viise nende asjakohaseks kõrvaldamiseks, kasutades esiteks võimalikult hästi ära kehtivaid lepingud ja teiseks, kui saabub aeg, uute põhiseaduslike sätete kohaldamisega;

    7.

    tunneb seetõttu kahetsust mõnede liikmesriikide suhtumise pärast, kes, hoolimata põhiseaduse vastuvõtmisest Euroopa Ülemkogul, on riigisisestel põhjustel kuritarvitanud vetoõigust tähtsate välisasjade küsimuses; rõhutab, et ÜVJPd ei saa muuta ainult täiendiks üksikute liikmesriikide välispoliitikatele, ning kutsub seetõttu kõiki liikmesriike üles tegutsema konstruktiivselt kooskõlas põhiseaduse vaimuga nii, et teha võimalikuks ELi tõhus osalemine maailmalaval;

    Eriettepanekud erinevate temaatiliste aspektide kohta 2006. aastaks

    8.

    tervitab nõukogu lähenemisviisi, mille kohaselt rühmitatakse ÜVJP ja EJKP valdkonna peamised arengud erinevate temaatiliste aspektide alla, mis on toodud Euroopa Ülemkogu poolt 12. detsembril 2003 vastu võetud Euroopa julgeolekustrateegias;

    9.

    palub Euroopa Liidu julgeolekustrateegiat ajakohastada, säilitades selle kahekordse tsiviil-sõjalise lähenemisviisi ning ennetava tegutsemise ja tõhusa mitmepoolsuse võtmekontseptsioonid, kajastades “vastutust kaitsta”, mis võeti vastu Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni (ÜRO) tippkohtumisel 2005. aasta septembris; on seisukohal, et nii kliimamuutust kui ka vaesuse levikut maailmas tuleks nüüd samuti vaadelda olulise ähvardusena liidu julgeolekule, mis nõuab otsustavat tegutsemist, tõelisi kompromisse ja ranget ajakava; on siiski seisukohal, et massihävitusrelvade levikut (WMD) tuleks pidada kõige suuremaks ohuks rahvusvahelisele julgeolekule;

    10.

    rõhutab energiavarustuse kindluse küsimuste tähtsat välispoliitilist dimensiooni; soovitab Euroopa julgeolekupoliitika ajakohastamisel pöörata erilist tähelepanu liidu kasvavale sõltuvusele energiast ja teistest strateegilistest tarnetest, mis pärinevad üha ebastabiilsematest riikidest ja piirkondadest, tõstes esile võimalikke tulevasi stsenaariume ning alternatiivsetele allikatele juurdepääsu ja nende arengu küsimust; on veendunud, et Venemaa hiljutine ühepoolne gaasitarnete katkestamine nõuab ELi strateegilist reageerimist; palub komisjonil esitada teatise energiapoliitika nende aspektide kohta, mis on seotud välis- ja naabruspoliitikaga;

    11.

    seetõttu peab sisekaitset Euroopa Liidu julgeolekustrateegia oluliseks osaks, kuna see puudutab välispiire ja olulist infrastruktuuri;

    12.

    kordab seetõttu oma seisukohta, et julgeolek on kõikehõlmav kollektiivne mõiste, mida ei ole võimalik kohandada üksnes ühe riigi huvidele ja vajadustele ning mille poole tuleb mitmepoolses raamistikus püüelda;

    13.

    rõhutab NATO rolli tähtsust seoses Euroopa Liidu välis- ja julgeolekupoliitikaga;

    14.

    rõhutab Euroopa Liidu olulist huvi globaalse valitsemise, rahvusvaheliste institutsioonide ja rahvusvahelise õiguse väärtuse tugevdamiseks; on seisukohal, et ÜVJP üks põhieesmärke peaks olema Hiina ja India kui tekkivate suurjõudude ning ka Venemaa kaasamine globaalse valitsemise olukorra ja globaalsete väljakutsete lahenduste eest vastutamisse; rõhutab seda asendamatut rolli, mida atlandiülesed partnerid peaksid ühiselt selles kontekstis mängima;

    15.

    mõistab teravalt hukka 7. juulil 2005 Londonis toime pandud suuremõõtmelised terrorirünnakud; väljendab solidaarsust Briti rahvaga ja edastab kaastundeavaldused nende julmade rünnakute ohvritele ning nende peredele;

    16.

    kordab veel kord, et terrorismivastast võitlust tuleb vaadelda ühena liidu prioriteetidest ja tema välistegevuse tähtsaima osana, kinnitades samal ajal veel kord inimõiguste ja kodanikuvabaduste austamise tähtsust; arvab, et sise- ja välisjulgeoleku vahelist piirjoont tuleks käsitleda muutuvana; rõhutab, et on oluline teha see sisemine ja välimine prioriteet täiesti selgeks kõikides suhetes kolmandate riikide ja piirkondadega ning et tuleks teha palju enam rahvusvahelise koostöö tugevdamiseks terrorismivastases võitluses; kutsub veel kord nõukogu üles teavitama täielikult välisasjade komisjoni ning kodanikuvabaduste, justiits- ja siseasjade komisjoni ELi terroristlike ühenduste nimekirja küsimusest ja nendega selles küsimuses konsulteerima;

    17.

    rõhutab tungivat vajadust vaesuse leviku peatamise järele maailmas, häbimärgistamise ja diskrimineerimise vastu ning suuremate haigustega võitlemise järele ja kinnitab veel kord selle tähtsust, et liit säilitaks kohustused saavutada aastatuhande arengueesmärgid;

    18.

    tunnustab liidu meetmete otsustavat tähtsust konflikti ennetamisel ja jõupingutusi rahu tagamisel ning kordab oma kohustust võidelda karistamatuse vastu sõjakuritegude, inimsusevastaste kuritegude ja muude tõsiste inimõiguste rikkumiste eest, kaasa arvatud Rahvusvahelise Kriminaalkohtu rolli tugevdamise teel;

    19.

    rõhutab tungivat vajadust jätkata ELi massihävitusrelvade strateegia rakendamise edendamist rahvusvahelisel tasandil ühtselt, et panna suuremat rõhku desarmeerimisalgatustele ja tuumarelva leviku tõkestamise küsimustele, tugevdada mitmepoolseid lepinguid, mis moodustavad tuumarelva leviku tõkestamise korra, ja näha ette vajalikud rahalised vahendid ELi massihävitusrelvade strateegia rakendamiseks; väljendab kahetsust juhtivate riikide ja valitsuste võimetuse üle jõuda ÜROga uuele ja põhjalikule kokkuleppele tuumarelvade leviku tõkestamist käsitleva lepingu allkirjastamise osas;

    20.

    usub, et sisserännet puudutavad küsimused, sealhulgas illegaalse sisserände probleemiga tegelemine, peaksid moodustama väga silmapaistva osa liidu välistegevusest, nii suhetes päritolu- kui ka transiidiriikidega; nõuab, et nõukogu ja komisjon annaksid antud teemal parlamendile regulaarselt aru kodanikuvabaduste, justiits- ja siseasjade komisjoni ning väliskomisjoni kaudu;

    21.

    arvab, et sisekaitse väärib Euroopa strateegilises mõtlemises suuremat silmapaistvust ning et liidu välispiiride kaitse peaks olema selle tähtis element; arvab, et välispiiride ühine haldamine peaks muutuma Euroopa naabruspoliitika oluliseks osaks; on seisukohal, et liit peaks omandama välispiiride kaitseks ühise varustuse;

    22.

    nõuab, et võetaks arvesse teatavate liikmesriikide muret nende energiavarude osas, arvestades, et energiavarusid saab käsitleda poliitilise vahendina;

    Euroopa Parlamendi prioriteedid erinevates geograafilistes piirkondades 2006. aastal

    23.

    on seisukohal, et 16.-17. detsembri 2004. aasta Euroopa Ülemkogul otsustatud liidu järjestikused laienemised peaksid 2006. aastal jääma liidu poliitilise tegevuskava tippu koos tõelise Euroopa naabruspoliitika, sealhulgas Euroopa riikide spetsiaalselt kavandatud Euroopa Majandus- ja Poliitilise Piirkonna arendamisega;

    24.

    toetab nõukogu seisukohta, et liidu, kes püüab olla globaalne osaleja, ÜVJP tulevased prioriteedid määratlevad end mitmes mõttes ise ning et eriti Vahemere maad, atlandiülesed suhted ja Lähis-Ida, Balkanimaad, Ida-Euroopa ja konfliktiolukorrad, samuti rahu, julgeoleku ja kõikide nende aspektide edendamine, jätkuv terrorismivastane võitlus, desarmeerimine ja massihävitusrelvade leviku tõkestamine peavad 2006. aastal jääma ÜVJP keskmesse;

    25.

    kutsub nõukogu eesistujat üles hoidma Euroopa Parlamenti kursis Bosnia ja Hertsegoviina EUFORi (ELi vägede) missiooni mandaadi läbivaatamise ja kavandamisega ning lahinggruppide algatuse arenguga; on seisukohal, et koostööd ÜROga tuleks tunduvalt tugevdada ning et koostöö NATOga peaks olema palju tõhusam, toetudes ELi hiljutiste tsiviil- ja sõjaliste operatsioonide käigus saadud kogemustele; on seisukohal, et EL peaks olema valmis Kosovo politseimissiooni ülevõtmiseks;

    26.

    kutsub nõukogu ja komisjoni üles etendama aktiivset rolli Bosnia ja Hertsegoviina käimasolevas põhiseaduslikus reformis, et saavutada poliitiliste jõudude seas ja avalikkuses kokkulepe minna kaugemale Daytoni lepingutega sätestatud institutsioonilisest raamistikust, parandada ja ratsionaliseerida praegust institutsioonilist korraldust, selleks et luua tõhusamalt toimiv ja stabiilne riik, pidades samuti silmas tulevast Euroopa integratsiooni, ning selleks et kehtestada tingimused esindusdemokraatia jaoks, mis kõrvaldaks praeguse etnilise eraldumise;

    27.

    kutsub nõukogu üles aktiivselt osalema, et leida rahvusvahelise õiguse ja ÜRO Julgeolekunõukogu asjakohaste resolutsioonide põhjal konstruktiivne lahendus Kosovo tulevase staatuse küsimusele, austades selle territoriaalset terviklikkust, seistes nõuetekohaselt vähemuste õiguste eest, mitte ohustades liidu kogu Balkanimaade poliitikat ja aidates kindlustada rahu, stabiilsuse ja julgeoleku piirkonnas; kutsub nõukogu ja liikmesriike üles sõnastama ühist strateegiat ja osalema aktiivselt läbirääkimistel ja kontaktgruppides ning tegema tihedat koostööd ÜROga; tervitab edasiminekut suhetes Serbia ja Montenegroga, mis viisid stabiliseerimis-ja assotsieerimislepingu läbirääkimiste alustamiseni;

    28.

    nõuab tungivalt, et nõukogu muudaks Balkani riikide ELi perspektiivi esmatähtsaks, hoolimata praegusest sisemisest kriisist seoses põhiseaduse ratifitseerimisprotsessiga; on seisukohal, et Lääne-Balkani riikide ühinemine tulevikus on järgmine samm Euroopa taasühendamise suunas;

    29.

    kutsub nõukogu ja komisjoni üles hoogustama jõupingutusi, et lõpetada stabiliseerimis- ja partnerluslepingute üle peetavad läbirääkimised Lääne-Balkani riikidega ning kordab oma toetust Lääne-Balkani riikide Euroopa perspektiivile Thessaloniki tegevuskava alusel;

    30.

    kordab, et Aafrika areng peab olema liidu välistegevuse prioriteet olulise solidaarsuspõhimõtte alusel ja et selleks peab liit etendama Aafrika tohutute vajadustega tegelemisel juhtivat rolli, seades lõplikuks eesmärgiks piirkonnas rahu, stabiilsuse, heaolu ja hea valitsemistava (eriti korruptsioonivastase võitluse teel) edendamise; nõuab seetõttu poliitilise dialoogi tugevdamist; tunneb heameelt komisjoni traditsioonilistest arenguabipoliitikatest ulatuslikuma ühise Aafrika strateegia algatuse üle ja taotleb Aafrika mandri riikide majanduslikku ja sotsiaalset ülesehitamist; ootab, et Aafrika valitsused täidavad oma osa kokkuleppest, pühendudes demokraatiale, õigusriigile ja inimõiguste austamisele;

    31.

    teadvustab, et ÜRO palus ELil panustada Kongo Demokraatlikus Vabariigis tulevate valimiste turvalisusesse sõjalise missiooni teel; palub nõukogul olemasolevaid võimalusi hoolikalt kaaluda;

    32.

    rõhutab seetõttu, et konfliktide ärahoidmine, ohjamine ja rahuvalve, tegevuse toetus ja kohalik suutlikkuse suurendamine vastavalt “Aafrika omandi” põhimõttele on tõepoolest äärmiselt olulised, samal ajal kui Aafrika elanike jaoks jäävad kõige teravamateks probleemideks vaesus, nälg, majanduslik ebavõrdsus, poliitiline ülekohus, konflikte võimendav vägivald, vägivaldsed väljasaatmised, epideemiad, ressursside nappus ja mitmesugused ökoloogilised ohud; on väga mures, kuna rahvusvaheline kogukond ei suuda adekvaatselt reageerida massilistele sõjakuritegudele ja inimõiguste rikkumistele, mida Darfuris võib tõlgendada genotsiidina;

    33.

    kutsub nõukogu ja komisjoni üles andma koos Euroopa Parlamendiga niipea kui võimalik üldise hinnangu ELi tippkohtumistele Indiaga, Hiinaga (september 2005), Venemaaga (oktoober 2005), Ukrainaga ja Kanadaga (november 2005), pidades silmas, et “strateegilise partnerluse” kontseptsioon peab põhinema ühiste väärtuste jagamisel ja edendamisel ning et Euroopa Parlament tuleb igal juhul täielikult kaasata;

    34.

    rõhutab, et praegune partnerlus Venemaaga on rohkem pragmaatiline kui strateegiline, kuna see peegeldab ühiseid majandushuve ilma mingisugust edu saavutamata inimõiguste ja õigusriigi osas; ootab seetõttu konkreetseid tulemusi hiljuti alustatud inimõigusi käsitlevalt kahepoolselt konsultatsioonilt; on seisukohal, et tõeline partnerlus peaks ergutama sõbraliku ja õiglase lahenduse leidmist teatavate naabritega piirilepingute sõlmimise küsimusele ning vallandama tõelise rahuprotsessi Tšetšeenias kõikide demokraatlike ühiskonnaosade kaasamisega nii, et konfliktile leitaks rahumeelne lahendus; rõhutab ELi ja Venemaa vahelise dialoogi olulisust küsimustes, mis puudutavad nende ühist naabrust, ning loodab, et Venemaa näitab üles suuremat läbipaistvust ja erapooletust suhetes ühiste naabritega; taotleb ELi ja Venemaa nelja ühisruumi kokkuleppe viivitamatut rakendamist; toetab partnerite tehtavat ühist tööd kriisiohjamise alal;

    35.

    nõuab relvastuse piiramist Kaliningradi piirkonnas;

    36.

    on seisukohal, et Valgevene suhtes rakendatud Euroopa Liidu poliitika on saavutanud vähe tulemusi ning teeb seetõttu ettepaneku selliste uute meetmete väljatöötamiseks, mis on kavandatud suhete tugevdamiseks Valgevene rahvaga, et võimaldada neil nautida demokraatiaga kaasnevaid hüvesid;

    37.

    rõhutab vajadust arendada suhteid Hiinaga nii, et edusamme ei tehta mitte ainult kaubandus- ja majandusvaldkondades, vaid ka inimõiguste ja demokraatia küsimustes; kordab selleks nõudmist kohustusliku ELi relvaekspordi toimimisjuhendi järele ning kutsub nõukogu üles mitte tühistama relvaembargot enne, kui Hiinas on inimõiguste ja relvaekspordi kontrolli valdkonnas ja väinaülestes suhetes tehtud suuremaid edusamme; toetab nõukogu eesistuja Ühendkuningriigi ettepanekut tagada tihedam ELi ja Hiina koostöö energiavarustuse kindluse ja kliimamuutuse alal; rõhutab vajadust tihedama koostöö järele WTOs, et lahendada tõsised kahepoolse kaubanduse probleemid ning tagada Hiina vastavus organisatsiooni rahvusvahelistele standarditele;

    38.

    kutsub nõukogu üles jätkama oma jõupingutusi Lähis-Ida neliku (Ameerika Ühendriigid, Venemaa Föderatsioon, EL ja ÜRO) raames, et taaselustada läbirääkimised iisraellaste ja palestiinlaste vahel, ning arvab, et tuleks luua põhjalik strateegia Lähis-Ida laiema piirkonna jaoks eesmärgiga kindlustada rahu, julgeolek ja demokraatia;

    39.

    rõhutab vajadust anda uus tõuge Barcelona protsessile, eesmärgiga tõhustada kõnealuste riikide tasakaalustatud majandus-, sotsiaal- ja demokraatlikku arengut;

    40.

    on seisukohal, et ELi asjaomaste suuniste kohaselt aktsepteeritakse inimõiguste dialooge üksnes siis, kui partnerriigis pühendutakse piisavalt inimõiguste olukorra parandamisele kohapeal; kutsub seetõttu nõukogu üles hindama selliste dialoogide tulemusi korrapäraste ajavahemike järel, määramaks kindlaks, kuivõrd tema ootustele on vastatud; kordab oma soovi sellises protsessis edaspidi osaleda;

    41.

    on seisukohal, et liit peab tegema kõik võimaliku koostööks Iraagi ametivõimude, ÜRO ja teiste asjaomaste piirkondlike osalejatega, et aidata kaasa Iraagi põhiseaduslikule protsessile 15. detsembril 2005 toimunud üldiste valimiste valguses; tervitab ÜVJP ühismeedet, mis puudutab Euroopa Liidu integreeritud õigusriigimissiooni Iraagis, ja nõuab täiendavate meetmete rahastamist ELi eelarvest; tervitab komisjoni delegatsiooni avamist Bagdadis lähikuudel;

    42.

    on seisukohal, et rahvusliku solidaarsuse, stabiilsuse, rahu ning demokraatliku ja majandusarengu edendamine, mis enam ei sõltu oopiumitootmisest, peab lähiaastatel olema jätkuvalt liidu Afganistani poliitika prioriteet; toetab rahvusvaheliste julgeolekutagamisjõudude (ISAF) laiendamist NATO juhtimisel, et parandada riigi äsjavalitud parlamendi rolli; kuid rõhutab, et hetkeprioriteet on võitlus terrorismiga ja piiride julgeoleku tagamine ning seda silmas pidades nõuab tungivalt, et seda ülesannet teostataks selge ÜRO mandaadi alusel; on arvamusel, et Ameerika Ühendriikide operatsiooni “Kestev vabadus” kaudu teostatavat terrorismivastast võitlust ei tohiks liita ISAFi ülesehitusmissiooniga; peab vajalikuks, et Euroopa Liit toetaks eelkõige tugevate riiklike institutsioonide arendamist, riigi majanduslikku, sotsiaalset ja kultuurilist arengut, relvastatud rühmituste desarmeerimist ning uimastite lähteainete kasvatamise ja uimastikaubanduse vastu võitlemise meetmeid;

    43.

    meenutab pikaajalist toetust läbirääkimiste abil saavutatavale lahendusele, tänu millele saaks Iraanist piirkonnas aktiivne partner, kes austab inimõigusi; kooskõlas oma 17. novembri 2005. aasta resolutsiooni (13) lõikes 46 toodud ettepanekutega kordab üleskutset Iraanile astuda vajalikke samme, et taastada rahvusvahelise üldsuse usaldus; toetab kindlalt Rahvusvahelise Aatomienergia Agentuuri (IAEA) seisukohta, et agentuuri tugev kontroll ühendatuna kõikide asjaomaste poolte vahelise aktiivse dialoogiga on parim viis edasi liikumiseks; rõhutab vajadust, et liit ja Ameerika Ühendriigid teeks tihedat koostööd Iraani tuumaküsimuses ja säilitaksid järjekindla poliitika piirkonna kui terviku suhtes, keskendudes nii Iraani rahvale ja režiimile kui ka Iraani demokratiseerimise lõppeesmärgile; avaldab lootust, et läbirääkimised EL-3 (Saksamaa, Prantsusmaa ja Ühendkuningriik) ja Iraani vahel saavad jätkuda niipea kui võimalik, võttes vastu Venemaa ettepaneku, mille kohaselt Iraan viiks oma uraani rikastamise üle Venemaale; soovitab olukorda regulaarselt ajakohastada ja pidada selles küsimuses tihedat dialoogi teiste rahvusvaheliste osalejatega, nagu Hiina, Venemaa ja arengumaad;

    44.

    rõhutab, et tõelise edu saavutamine 2006. aasta mais Viinis toimuval neljandal ELi ning Ladina-Ameerika ja Kariibi mere riikide tippkohtumisel on mõlemale partnerile otsustav väljakutse ja tippkohtumine on tõesti hea võimalus anda eriline sisu oma strateegilisele partnerlusele selle tohutu potentsiaali maksimaalseks ärakasutamiseks; on seisukohal, et tuleks hoolitseda selle eest, et tippkohtumise aastal ei saadetaks negatiivseid rahalisi signaale;

    45.

    avaldab kahetsust, et sageli ei ole nõukogu ja komisjon võtnud arvesse Euroopa Parlamendi resolutsioone ja raporteid liidule huvi pakkuvate erinevate geograafiliste piirkondade kohta; rõhutab, et need sisaldavad väärtuslikku panust arutelusse selle üle, kuidas peaks liidu poliitika nende geograafiliste piirkondade suhtes arenema; nõuab, et inimõiguste ja demokraatia klauslit laiendataks kõikidele uutele Euroopa Liidu ja kolmandate riikide vahel sõlmitavatele kokkulepetele, ning arvab, et on vajadus Euroopa Parlamendi suurema kaasamise järele vastava läbirääkimismandaadi koostamisel selliste kokkulepete jaoks;

    ÜVJP rahastamine

    46.

    on seisukohal, et kuni põhiseaduse leping pole veel ratifitseeritud, tuleks 6. mai 1999. aasta institutsioonidevaheline kokkulepe võimalikult kiiresti läbi vaadata, et kohandada seda liidu uuele poliitilisele, institutsioonilisele ja rahalisele olukorrale;

    47.

    teeb ettepaneku, et muudetud institutsioonidevahelise kokkuleppe struktuur arvestaks meetmeid, mida liit peab võtma vastavalt Euroopa julgeolekustrateegiale, ja sellel eesmärgil finantsperspektiivis sisalduvaid eelarvelisi kompromisse;

    48.

    on arvamusel, et nõukogu seisukoht finantsperspektiivi 2007-2013 kohta ei peegelda ELi kui globaalse partneri ambitsioone; taunib ettepanekut vähendada kulutusi välistegevusele ja välispoliitikale nii iseenesest kui ka osana kogukuludest; on veendunud, et see annab vale signaali seoses ELi poliitiliste prioriteetide ja tema valmisolekuga saavutada ÜVJP vallas tulemusi;

    49.

    soovitab, et muudetud institutsioonidevaheline kokkulepe astuks sammu edasi ja näeks ette EJKP raames läbiviidavate sõjaliste operatsioonide ühiste kulude rahastamise ELi eelarvest, lõpetades sellega praeguse tava kasutada liikmesriikide täiendavaid eelarveid või käivitusfonde;

    50.

    teeb ettepaneku, et muudetud institutsioonidevaheline kokkulepe näeks ette, et kõikide tulevaste EJKP operatsioonide korral ja vastandina kehtivatele eeskirjadele, nagu põhimõte “kulud kantakse nende tekkimise kohas” või teised ajutised kokkulepped nagu niinimetatud “ATHENA mehhanism”, tuleks selliste operatsioonide ühiseid kulusid rahastada samuti ühenduse eelarvest;

    *

    * *

    51.

    teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, liikmesriikide parlamentidele, ÜRO peasekretärile, NATO peasekretärile ja Euroopa Nõukogu Parlamentaarse Assamblee presidendile.


    (1)  EÜT C 172, 18.6.1999, lk 1.

    (2)  ELT C 247 E, 6.10.2005, lk 88.

    (3)  Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2005)0132.

    (4)  Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2005)0133.

    (5)  Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2005)0237.

    (6)  Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2005)0289.

    (7)  Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2005)0207.

    (8)  Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2005)0238.

    (9)  ELT C 82 E, 1.4.2004, lk 610.

    (10)  ELT C 253 E, 13.10.2005, lk 35.

    (11)  Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2005)0288.

    (12)  Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2005)0150.

    (13)  Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2005)0439.

    P6_TA(2006)0038

    Naisteavastase vägivallaga võitlemise praegune olukord ja kavandatavad meetmed

    Euroopa Parlamendi resolutsioon naistevastase vägivallaga võitlemise praeguse olukorra ja kavandatavate meetmete kohta (2004/2220(INI))

    Euroopa Parlament,

    võttes arvesse Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni (ÜRO) inimõiguste, ja eelkõige naiste õiguste alaseid õigusakte nagu ÜRO põhikiri; inimõiguste ülddeklaratsioon; kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvaheline pakt; majanduslike, sotsiaalsete ja kultuuriliste õiguste rahvusvaheline pakt; konventsioon naiste diskrimineerimise kõigi vormide likvideerimise kohta ja selle vabatahtlik protokoll ja piinamise ning muude julmade, ebainimlike või inimväärikust alandavate kohtlemis- ja karistamisviiside vastane konventsioon;

    võttes arvesse teisi ÜRO naistevastase vägivalla alaseid dokumente, nagu 25. juuni 1993. aasta Viini deklaratsioon ja tegevuskava (1), 20. detsembri 1993. aasta deklaratsioon naistevastase vägivalla likvideerimise kohta (2), 22. detsembri 2003. aasta resolutsioon naistevastase koduvägivalla likvideerimise kohta (3), 30. jaanuari 2003. aasta resolutsioon au nimel naiste suhtes toimepandud kuritegude likvideerimise suunas tegutsemise kohta (4), 2. veebruari 1998. aasta resolutsioon kuritegude ennetamiseks ja naistevastase vägivalla likvideerimiseks võetavate kriminaalõiguslike meetmete kohta (5), ÜRO inimõiguste ülemkomissari erireferentide aruanded naistevastase vägivalla kohta ja naiste diskrimineerimise likvideerimise komitee soovitus nr 19 (6);

    võttes arvesse 15. septembril 1995. aastal neljandal ülemaailmsel naisteteemalisel konverentsil vastu võetud Pekingi deklaratsiooni ja tegevusplatvormi ning oma 18. mai 2000. aasta resolutsiooni Pekingi tegevusprogrammi järelmeetmete kohta (7);

    võttes arvesse Euroopa Liidu põhiõiguste hartat (8);

    võttes arvesse oma 16. septembri1997. aasta resolutsiooni vajaduse kohta korraldada naistevastase vägivalla täissallimatuse üleeuroopaline kampaania (9);

    võttes arvesse oma 10. märtsi 2005. aasta resolutsiooni neljanda ülemaailmse naisteteemalise konverentsi järelmeetmete kohta - tegevusplatvorm (Peking + 10) (10);

    võttes arvesse oma 20. septembri 2001. aasta resolutsiooni naiste suguelundite moonutamise kohta (11);

    võttes arvesse kodukorra artiklit 45;

    võttes arvesse naiste õiguste ja soolise võrdõiguslikkuse komisjoni raportit ning kodanikuvabaduste, justiits- ja siseasjade komisjoni arvamust (A6-0404/2005);

    A.

    arvestades, et ÜRO deklaratsioonis naistevastase vägivalla likvideerimise kohta käsitletakse naistevastase vägivallana “igasugust soopõhist vägivallaakti, mille tulemuseks on või võivad olla naiste füüsilised, seksuaalsed või psühholoogilised kahjustused või kannatused, sh nimetatud vägivallaaktidega ähvardamist, vabaduse omavolilist piiramist või sundust kas avalikkuse ees või eraelus”;

    B.

    arvestades, et ülalnimetatud ÜRO deklaratsiooni artiklis 6 märgitakse, et “Miski käesolevas deklaratsioonis ei mõjuta riigi õigusaktides, rahvusvahelises konventsioonis, lepingus või muus riigis kehtivas juriidilises dokumendis sisalduda võivate soodsamate naistevastase vägivalla likvideerimise sätete kohaldamist”;

    C.

    arvestades, et vägivald esineb eri liiki suhetes ning teadusuuringutes ja kultuurilistes seostes kasutatavad määratlused on erinevad; arvestades, et käesolev resolutsioon keskendub esmajoones meeste vägivallale naiste vastu, st olukorrale, kus vägivallatseja on mees ja ohver on naine, kes on või on olnud vägivallatsejaga suhetes; arvestades, et Soomes, Rootsis ja Saksamaal korraldatud kolme levimusuuringu kohaselt on niisugune vägivald peamine vägivalla vorm lähisuhetes; arvestades, et kuigi paljud sellist liiki vägivalla juhtumid leiavad aset kodus, on vägivalla toimumiskohal teisejärguline tähtsus;

    D.

    arvestades, et meeste vägivald naiste vastu ei ole üksnes kuritegelik, vaid ka tõsine sotsiaalne probleem; arvestades, et meeste vägivald naiste vastu on inimõiguste - õigus elule, turvalisusele, väärikusele ning füüsilisele ja vaimsele puutumatusele - rikkumine ja takistab seetõttu demokraatliku ühiskonna arengut;

    E.

    arvestades, et meeste vägivald naiste vastu võib tabada igas eas naisi, olenemata haridusest, sissetulekust või sotsiaalsest seisundist; arvestades, et Rootsis, Saksamaal ja Soomes korraldatud laiaulatuslikud uuringud näitavad, et vähemalt 30-35% 16-67aastastest naistest on langenud vähemalt ühe korra füüsilise või seksuaalse vägivalla ohvriks; arvestades, et kui lisada psühholoogiline vägivald, tõuseb puudutatud naiste arv 45-50%ni;

    F.

    arvestades, et meeste vägivald naiste vastu on universaalne nähtus, mis on seotud võimu sooliselt ebaühtlase jagunemisega, mis meie ühiskonda endiselt iseloomustab; arvestades, et võrdsuse puudumine on samuti üks põhjus, miks meeste vägivalda naiste vastu ei ole piisavalt esile tõstetud ega nende eest kohtulikule vastutusele võetud;

    G.

    arvestades, et naistevastaseid vägivallategusid panevad üldjuhul toime nende lähisugulased või partnerid;

    H.

    arvestades, et lisaks meetmetele, mis võetakse vägivallaohvrite abistamiseks, tuleb ühelt poolt välja töötada ka vägivallaaktide toimepanijatele ja võimalikele vägivallaaktide toimepanijatele suunatud ennetusstrateegiad ning teiselt poolt tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad karistused;

    I.

    arvestades, et naiste vastu suunatud vägivalla liigid võivad vastavalt kultuuritraditsioonidele, etnilisele päritolule või sotsiaalsele taustale olla erinevad; arvestades, et naiste suguelundite moonutamine, nn aukuriteod ja sundabielud on tänaseks saanud tegelikkuseks ka ELis;

    J.

    arvestades, et mehed sooritavad ja võivad sooritada naistevastaseid vägivallategusid sageli varjatult kodus; arvestades, et sügavalt juurdunud ajaloolised ja kultuurilised normidega tunnistatakse meeste vägivald naiste vastu sageli õiguspäraseks;

    K.

    arvestades, et vaid üksikud liikmesriigid on kogunud andmeid ja teinud statistikat naiste vastu suunatud meeste vägivalla vormide levimuse kohta, mistõttu on ühelt poolt raske hinnata selle tegelikku levikut ja teiselt poolt ühtlasi ELi tasandil tõhusaid meetmeid võtta;

    L.

    arvestades, et ELi tasandil pole läbi viidud ühtegi põhjalikku uurimust naiste vastu suunatud meeste vägivalla rahaliste kulude ning ühiskondlike ja inimlike tagajärgede kohta; arvestades, et nähtuse esiletõstmiseks ja selle inimõiguste tõsise rikkumisega võitlemiseks on sellise uurimuse läbiviimine vajalik;

    M.

    arvestades, et meeste vägivald naiste vastu on oluline tegur nende naiste ja tüdrukute elus, kes satuvad seksuaalse ekspluateerimise, sealhulgas prostitutsiooni või muude eesmärkidega seotud inimkaubanduse ohvriks; arvestades, et uuringute järgi on 65-90% naisprostituutidest on minevikus kogenud seksuaalset vägivalda;

    N.

    arvestades, et marginaliseerumine ja vaesus on prostitutsiooni ja naistekaubanduse suurenemise olulisemad põhjused;

    O.

    arvestades, et meeste vägivald naiste vastu kujutab endast takistust naiste osalemisele ühiskonnas ja tööturul ning võib viia naiste marginaliseerumise ja vaesumiseni;

    P.

    arvestades, et suur hulk aruandeid näitab, et enim ohustab naisi raske vägivald oma partnerite või endiste partnerite poolt lahkumineku ajal või vahetult pärast seda;

    Q.

    arvestades, et vägivald naiste vastu, kellel on lapsed, mõjutab otseselt ja kaudselt lähi- ja pikaajalises perspektiivis selliste laste emotsionaalset ja vaimset tervist ning võib põhjustada põlvkondi kestva vägivalla-ja kuritarvituste ringi;

    R.

    arvestades, et lisaks naiste sagedasele majanduslikule sõltuvusele meestest on üheks oluliseks põhjuseks, miks naised ei teavita kedagi vägivalla, eriti kodu- või seksuaalse vägivalla ohvriks langemisest, püsiv arusaam, et naised on ise vägivallas süüdi või et see on eraasi, samuti ka soov hoida suhet ja perekonda lagunemast; arvestades, et veel üks põhjus, miks naised ei teata vägivallast, on usaldamatus ja usu puudumine politseisse, kohtusüsteemi ja sotsiaalteenistustesse;

    S.

    arvestades, et ühiskonnas, mis ei võta piisavalt kindlat ja selget seisukohta naistevastase vägivalla suhtes, võib naiste suhtes vägivallategusid toime panevate meeste hulk suureneda; arvestades, et õigusaktid ja nende tõhus täitmine on vägivallaga võitlemise tähtsad vahendid;

    T.

    arvestades, et komisjoni teatises nõukogule ja Euroopa Parlamendile, millega kehtestatakse ajavahemikuks 2007-2013 põhiõiguste ja õigusasjade raamprogramm (KOM(2005)0122), etendab naiste, laste ja noorte vastu suunatud vägivalla vastu võitlemine osana püüdlustest luua tõeline vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanev ala väga tähtsat rolli;

    U.

    tuletades meelde komisjoni asepresidendi Franco Frattini 21. juuni 2005. aasta kõnet Euroopa Parlamendile, milles ta märkis, et ELi endises 15. liikmesriigis sureb igal aastal hinnanguliselt 700-900 naist intiimpartneri vägivalla tagajärjel ning isegi see arv on tõenäoliselt alahinnatud;

    1.

    soovitab seoses meeste vägivallaga naiste vastu komisjonil ja liikmesriikidel:

    a)

    käsitleda meeste vägivalda naiste vastu inimõiguste rikkumisena, mis peegeldab võimu sooliselt ebaühtlast jagunemist meie ühiskonnas, ning võtta selle nähtusega võitlemisel kõikehõlmav poliitiline lähenemine, sealhulgas ennetamise ja karistamise tõhusad meetodid;

    b)

    käsitleda meeste vägivalda naiste vastu struktuurilise nähtuse ja olulise takistusena soolise ebavõrdsuse kaotamisel;

    c)

    kehtestada täisleppimatus kõikide naistevastase vägivalla vormide suhtes;

    d)

    võtta vastu valitsusasutuste ja valitsusväliste organisatsioonide vahelise koostöö raamistik, et töötada välja koduvägivalla vastu võitlemise tegevuspõhimõtted ja tegutsemisviisid;

    e)

    luua koostöös EUROSTATi, põhiõiguste ameti ja tulevase Euroopa soolise võrdõiguslikkuse instituudiga ühtlustatud metodoloogia, mõisted ja kriteeriumid, mille abil koguda ELis võrreldavaid andmeid naiste vastu suunatud meeste vägivalla kohta ning eelkõige korraldada laiaulatuslikke levimusuuringuid;

    f)

    määrata ametisse riiklikud kontaktisikud, kes koguvad, vahetavad ja töötlevad andmeid ja statistikat naiste vastu suunatud meeste vägivalla kohta, sealhulgas teavet vägivaldses keskkonnas kasvavate laste kohta, ja edendavad parimate tavade vahetust liikmesriikide, läbirääkija- ja kandidaatriikide vahel;

    g)

    tuua kogu naiste vastu suunatud meeste vägivallaga seotud töös esile, kuidas niisugune vägivald mõjutab lapsi;

    h)

    rajada ühtne süsteem rünnakute registreerimiseks liikmesriikide pädevate asutuste, näiteks kohtute, politsei, haiglate ja sotsiaalteenistuste poolt, et tagada andmete ühtne registreerimine ja suurem võimalus nende kasutamiseks;

    i)

    anda koduvägivalla juhtumite ja andmete registreerimise eest vastutavatele ametiisikutele asjakohast koolitust, et nad saaksid oma ülesandeid täita vajaliku järjekindlusega;

    j)

    eraldada vahendeid naiste vastu suunatud meeste vägivalla põhjustatud kulude uurimiseks ELis;

    k)

    luua vajalikud vahendid, et jälgida läbirääkija ja kandidaatriikide tegevust ja edusamme seoses naiste kohtlemisega kõikides ühiskonna valdkondades ning teha naiste turvalisusest ja kaitsest nendes riikides ühinemise kriteerium;

    l)

    töötada välja programmid ja uuringud, mille sihtrühm on naised, kes on teatavate kultuuriliste ühenduste või etniliste vähemusrühmade liikmed, et saada ülevaade nende naiste vastu suunatud vägivalla erivormidest ja kavandada asjakohased meetmed nendega tegelemiseks;

    m)

    jälgida hoolikalt inimkaubandust kõikidel piiridel;

    2.

    kutsub liikmesriike üles looma partnerluskavu õiguskaitseorganite, valitsusväliste organisatsioonide, ohvrite varjupaikade ja muude asjakohaste asutuste vahel ning tugevdama koostööd, et tagada naiste vastu suunatud meeste vägivalda käsitlevate õigusaktide tõhus rakendamine, ja teadvustada kõikide tasandite ametnikele küsimusi, mis on seotud meeste vägivallaga naiste vastu;

    3.

    nõuab tungivalt, et liikmesriigid võtaksid riiklike õigusaktidega asjakohaseid meetmeid naiste vastu suunatud meeste vägivallaga võitlemiseks, eelkõige:

    a)

    tunnistades abielusuhtes ilmneva seksuaalse vägivalla kuriteoks ja tunnistades abielus toimuva vägistamise kriminaalkuriteoks;

    b)

    keeldudes käsitlemast kultuuritavasid leevendava asjaoluna naistevastase vägivalla juhtumite, aukuritegude ja naiste suguelundite moonutamise puhul;

    c)

    tehes koostööd ja vahetades teavet parimate tavade kohta nende riikide asutustega, kellel on rohkem kogemusi aukuritegude alal;

    d)

    tagades ohvritele õiguse ohutule kohtumenetlusele ja kohtuotsuse tõhusale täitmisele, sealhulgas hüvitise maksmisele;

    e)

    julgustades aukuritegudele kaasaaitajate, näiteks aukuriteole õhutanud või selle tellinud kuriteo toimepanija perekonnaliikmete kohtulikule vastutusele võtmist, et otsustavalt näidata, et niisugune käitumine on ühiskonnale vastuvõetamatu;

    f)

    võttes arvesse asjaolu, et lapsi, kes näevad pealt vägivalda oma ema vastu, käsitatakse ohvritena, ning kaaludes võimalust, kas neil peaks siseriiklike õigusaktide kohaselt olema õigus saada kahjutasu;

    g)

    võttes arvesse naistevastase vägivalla toimepanijatega laste ühise eestkoste ohtusid ja võttes tõhusad meetmed laste turvalisuse tagamiseks vanemate lahuselu või lahutuse korral;

    h)

    keeldudes käsitlemast alkoholijoovet leevendava asjaoluna naiste vastu suunatud meeste vägivalla juhtudel;

    i)

    võideldes veendumusega, et prostitutsiooniga tegelemine on võrdne töötamisega;

    4.

    kutsub liikmesriike üles võtma asjakohaseid meetmeid, et tagada naistevastase vägivalla ohvriks langenutele ja ohvriks langeda võivatele parem kaitse ja toetus:

    a)

    tagades kvalifitseeritud kaitse ning õigus-, arsti-, sotsiaalsed ja psühholoogilised teenused ja abi, sealhulgas politsei kaitse alla võtmise;

    b)

    tagades naiste vastu suunatud meeste vägivallaga tegelevate pädevate asutuste töötajate, nagu politsei- ja kohtuametnike, tervishoiu-, haridus-, noorsoo- ja sotsiaaltöötajate ning vanglatöötajate piisava, sealhulgas lapsi arvestava eelkõige psühholoogilise ettevalmistuse; vestluse vormis laste teraapia puhul on eriti tähtis, et asjaomasel lastepsühholoogil või terapeudil oleksid teadmised meeste vägivallast naiste vastu, et isa vägivalda ema ja/või laste vastu ei peetaks vähetähtsaks;

    c)

    võttes vastu retsidivismi vähendamiseks naistevastaste vägivallaaktide toimepanijate vastase ennetava karistusstrateegia ning pakkudes toimepanijatele kas nende endi algatusel või kohtuotsuse alusel nõustamisteenuseid; korraldades pidevalt piisavaid ohu- ning riskihindamisi, et tagada naiste ja laste turvalisus protsessi käigus;

    d)

    tunnistades ohvritele, nii naistele kui lastele antava abi tähtsust, kuna see aitab neil vägivallaakti toimepanijast rahaliselt ja psühholoogiliselt sõltumatuks saada;

    e)

    andes vajalikku abi, sealhulgas ajutise eluaseme, naistele ja nende lastele lahuselu või lahutuse korral;

    f)

    pidades soolise vägivalla ohvriteks sattunud naisi rühmaks, kellega tuleb eelisjärjekorras arvestada sotsiaalhoonetega seotud projektides;

    g)

    pakkudes turvakodusid, samuti piisavat rahalist abi;

    h)

    nähes ette miinimumsissetuleku naistele, kellel ei ole muud sissetulekut, et nad saaksid suhteliselt ohututes tingimustes otsida pidevas koostöös nõustamiskeskustega võimalusi ühiskonda tervikuna tagasipöördumiseks;

    i)

    korraldades spetsiifilisi tööhõive tegevuskavasid soolise vägivalla ohvrite jaoks, et võimaldada neil siseneda tööturule ja tagada seega nende majanduslik sõltumatus;

    j)

    uurides võimalust luua tugikeskusi, kus ohvrid saavad võtta ühendust asjaomaste ametiasutustega, nt politsei, prokuratuuri ning sotsiaal- ja tervishoiuteenistuste esindajatega;

    k)

    kavandades teenuseid ja keskusi vägivalla ohvriks langenud naiste laste hoidmiseks ja toetamiseks;

    l)

    andes sotsiaalset ja psühholoogilist abi lastele, kes on pealt näinud koduvägivalda;

    m)

    võimaldades tasuta analüüse sugulisel teel levivate haiguste kindlakstegemiseks vägistamisjuhtudel;

    n)

    tagades, et kõik vägivallategude toimepanijad saavad professionaalset abi ja ravi;

    o)

    tagades asjakohase kaitse sisserändajatele, eelkõige üksikemadele ja nende lastele, kellel sageli ei ole piisavaid kaitsevahendeid või teavet koduvägivalla vastu astumise võimalustest liikmesriikides;

    5.

    palub liikmesriikidel kasutada programmi Daphne II (12) laste-, noorte- ja naistevastaste kuritegudega võitlemiseks võimalusi aukuritegude vastu võitlemisel liikmesriikides, luua ja toetada senisest rohkem turvakodusid, mis on ette nähtud üldiselt vägivalla ja eriti aukuritegude ohvriks langenud naistele, ja koolitada eksperte, kes on spetsialiseerunud aukuritegude ohvritele;

    6.

    palub ELil tegelda aukuritegude probleemiga, millest on kujunenud piiriülese mõõtmega ELi probleem, ja palub komisjoni asepresidendil Frattinil täita oma lubadus korraldada seda küsimust käsitlev Euroopa konverents;

    7.

    kutsub liikmesriike üles tegutsema, et kaotada ühiskonnas naiste vastu suunatud meeste vägivalda, eriti koduvägivalda, kattev saladusloor, võttes meetmeid kollektiivse ja individuaalse teadlikkuse naiste vastu suunatud vägivallast tõstmiseks;

    8.

    palub liikmesriikides välja töötada koduvägivalda käsitlevad üldsuse teadlikkuse ja teavitamise programmid ja murendada ühiskonnas valitsevaid naise ühiskondliku seisundi stereotüüpe haridussüsteemi ja meedia abil;

    9.

    palub liikmesriikides võtta asjakohaseid meetmeid naiste suguelundite moonutamise lõpetamiseks; rõhutab, et naiste suguelundite moonutamise ennetamine ja keelamine ning selle teostajate kohtulikule vastutusele võtmine peab saama kõikide asjakohaste ELi poliitikate ja programmide prioriteediks; juhib tähelepanu asjaolule, et ühenduses elavad sisserändajad peaksid olema teadlikud sellest, et naiste suguelundite moonutamine on tõsine rünnak naiste tervise vastu ja inimõiguste rikkumine; palub sellega seoses komisjonil välja töötada laiaulatuslik strateegiline lähenemisviis, mille eesmärk on teha lõpp naiste suguelundite moonutamise tavale ELis;

    10.

    nõuab tungivalt, et liikmesriigid käsitleksid naiste suguelundite moonutamist ebaseadusliku naistevastase vägivallaaktina, mis kujutab endast naiste põhiõiguste rikkumist ja tõsist rünnakut nende füüsilise puutumatuse vastu; on arvamusel, et kõnealune tegu on õigusvastane olenemata sellest, kus või millises riigis see ELi kodanike või elanike suhtes toime pannakse;

    11.

    palub liikmesriikidel rakendada naiste suguelundite moonutamist käsitlevaid erisätteid või need vastu võtta ja võtta kohtulikule vastutusele kõik isikud, kes naiste suguelundite moonutamist teostavad;

    12.

    nõuab, et noorte naiste ja tüdrukute suguelundite moonutamist teostavad arstid võetaks kohtulikule vastutusele ning allutataks haldusmenetlusele, mille kohaselt võidakse nende tegevusluba kehtetuks tunnistada;

    13.

    kutsub liikmesriike üles tagama lapsevanemate vastutusele võtmise, kui naiste suguelundite moonutamine pannakse toime alaealiste kallal;

    14.

    kutsub liikmesriike üles tagama naiste suguelundite moonutamise pidamist varjupaigataotluse puhul mõistlikuks argumendiks, et kaitsta varjupaigataotlejat ebainimliku kohtlemise eest;

    15.

    palub komisjonil kuulutada välja naiste vastu suunatud meeste vägivallaga võitlemise Euroopa aasta, nagu Euroopa Parlament korduvalt on taotlenud, ja koostada töökava, mille abil saab nähtust selgemalt teadvustada ning praegusest olukorrast avameelselt ja julgelt rääkida;

    16.

    palub komisjonil luua programm pealkirjaga “Võitlus vägivalla vastu” eraldi osana üldprogrammist “Põhiõigused ja õigusasjad” aastateks 2007-2013;

    17.

    peab äärmiselt oluliseks usaldusväärse statistika olemasolu naiste poolt õiguskaitseorganitele esitatud julma või ebainimlikku kohtlemist puudutavate teadete kohta;

    18.

    avaldab kahetsust, et statistika jääb ebausaldusväärseks, kuna eespool nimetatud teated jäetakse tavaliselt registreerimata, kui õiguskaitseorganid ei võta meetmeid;

    19.

    kutsub liikmesriike seetõttu üles tagama, et kõik naiste teated julma või ebainimliku kohtlemise kohta registreeritakse, samuti nende juhtumite protsent, mille puhul õiguskaitseorganid võtsid meetmeid, ja võetud meetmete liik;

    20.

    tuletab meelde, et tõendamiskohustus lasub tihti naistel, kes on niigi ebasoodsas olukorras;

    21.

    kutsub komisjoni üles kehtestama mehhanismi, mille põhjal oleks võimalik teha kindlaks need liikmesriigid, kus naistevastase vägivalla olukord näib olevat teiste liikmesriikidega võrreldes suhteliselt halvem;

    22.

    teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele, tervishoiuspetsialistide organisatsioonidele ja tarbijaorganisatsioonidele.


    (1)  Vastu võetud 14.-25. juunil 1993 toimunud inimõiguste maailmakonverentsil.

    (2)  ÜRO Peaassamblee resolutsioon 48/104.

    (3)  ÜRO Peaassamblee resolutsioon 58/147.

    (4)  ÜRO Peaassamblee resolutsioon 57/179.

    (5)  ÜRO Peaassamblee resolutsioon 52/86.

    (6)  Vastu võetud naiste diskrimineerimise likvideerimise komitee 11. istungil 1992. aastal.

    (7)  EÜT C 59, 23.2.2001, lk 258.

    (8)  EÜT C 364, 18.12.2000, lk 1.

    (9)  EÜT C 304, 6.10.1997, lk 55.

    (10)  ELT C 320 E, 15.12.2005, lk 247.

    (11)  EÜT C 77 E, 28.3.2002, lk 126.

    (12)  ELT L 143, 30.4.2004, lk 1.

    P6_TA(2006)0039

    Naiste ja meeste võrdõiguslikkus Euroopa Liidus

    Euroopa Parlamendi resolutsioon naiste ja meeste võrdõiguslikkuse kohta Euroopa Liidus (2004/2159(INI))

    Euroopa Parlament,

    võttes arvesse komisjoni aruannet nõukogule, Euroopa Parlamendile, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele naiste ja meeste võrdõiguslikkusest, 2005 (KOM(2005)0044);

    võttes arvesse ühenduse strateegiat naiste ja meeste võrdõiguslikkuse valdkonnas (2001-2005) (KOM(2000)0335) ja komisjoni aastaaruandeid 2000, 2001, 2002 ja 2004. aasta kohta (KOM(2001)0179, KOM(2002)0258, KOM(2003)0098 ja KOM(2004)0115);

    võttes arvesse EÜ asutamislepingu artiklit 2, artikli 3 lõiget 2 ning artiklit 141;

    võttes arvesse Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklit 23 (1);

    võttes arvesse Euroopa põhiseaduse lepingu artikleid I-2 ja I-3 (2);

    võttes arvesse kodukorra artiklit 45;

    võttes arvesse naiste õiguste ja soolise võrdõiguslikkuse komisjoni raportit (A6-0401/2005),

    A.

    arvestades, et naiste ja meeste võrdõiguslikkus on vaja tagada kõikides poliitikavaldkondades, nagu on sätestatud EÜ asutamislepingu artikli 3 lõikes 2 ning Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklis 23;

    B.

    arvestades, et naiste ja meeste võrdõiguslikkuse puhul on vaja mitmetasandilist lähenemist kõikehõlmavate meetmete abil kõikides valdkondades, eriti hariduses, tööhõives ja karjääris, ettevõtluses, sama või võrdväärse töö võrdses tasustamises, pere- ja tööelu paremas ühildamises ning naiste ja meeste võrdses osalemises poliitilistes ja majanduslikes otsustamisprotsessides;

    C.

    arvestades, et on küsitav, kas kutsealastes sotsiaalkindlustusskeemides suuremate osamaksete või madalamate hüvitiste määramine kindlustatu soost lähtuvalt on kooskõlas EÜ asutamislepingu artikliga 141;

    D.

    arvestades, et kogu liidus on naised poliitilistes otsuseid tegevates organites alaesindatud; ja arvestades, et eriti mõnedes liikmesriikides, läbirääkijariikides ja kandidaatriikides on naisparlamendisaadikute protsent madalam kogu maailma keskmisest, milleks on 15,6%;

    E.

    arvestades, et piisav juurdepääs laste, vanurite ja teiste ülalpeetavate hooldamise teenustele on oluline, et võimaldada meeste ja naiste täielikku ja võrdset osalust tööturul;

    F.

    arvestades, et Euroopa Ülemkogul 2000. aasta märtsi Lissaboni kohtumisel rõhutati vajadust mitte üksnes luua rohkem töökohti (tõstes aktiivsete naiste osakaalu 51%-lt 60%-ni), vaid luua 2010. aastaks ka paremaid töökohti naistele;

    G.

    arvestades, et Euroopa Ülemkogu 2004. aasta märtsi kohtumisel tunnistati, et naiste ja meeste võrdõiguslikkuse poliitika on vahend nii sotsiaalse ühtekuuluvuse kui ka majanduskasvu ergutamiseks;

    H.

    arvestades, et vaesuse ja sotsiaalse tõrjutuse oht, mis on Euroopa Liidus majanduslikku arengut ja sotsiaalset ühtekuuluvust pidurdavaks teguriks, on suurem eelkõige eakate naiste, naissoost sisserändajate ja lapsi üksi kasvatavate naiste puhul;

    I.

    arvestades, et paralleelselt Euroopa tööhõivestrateegia võrdõiguslikkusele pühendatud osas võetud jõupingutustega, mille eesmärk on ühildada pere- ja tööelu, tuleks meetmed võtta ka naiste ja meeste palgaerinevuse vähendamiseks ning tervisekaitse ja tavapäraselt naisi mõjutavate haiguste ennetamise ja diagnoosimise osas;

    J.

    arvestades, et vahettegemine meeste ja naiste vahel nii edutamise väljavaadete osas kui ka siis kui nad töötavad samal tasandil, on jätkuvalt selline, et naised on märkimisväärselt vähem esindatud otsuste tegemise tasandil ja rohkem esindatud väiksema palgaga ametikohtadel;

    K.

    arvestades vajadust jõulisemalt ergutada naiste ja meeste võrdõiguslikkust ka Euroopa tööhõivestrateegia ülejäänud kolmes osas, st tööhõive võimaluste, ettevõtlusvaimu ja kohanemisvõime vallas;

    L.

    arvestades, et struktuurifondid ja teised rahastamisvahendid on naiste ja meeste võrdõiguslikkust edendava ühenduse ja riikliku poliitika oluliseks katalüsaatoriks ning et naiste ja meeste võrdõiguslikkuse mõõtme integreerimise eesmärk on vähendada töö- ja pereelus ilmnevat struktuurilist ebavõrdsust, mis piirab paljude naiste osalemist tööturul, kutse- ja elukestvas õppes ning avalikus elus;

    M.

    arvestades, et Euroopa tööhõivestrateegia rakendamise raames ning täieliku tööhõive ja kvaliteetse tööhõive poliitika loomiseks on vaja erimeetmete abil toetada naiste ettevõtlusvaimu, nähes selleks ette muuhulgas eesmärgipärase koolituse ning laenusaamisvõimalustele, sealhulgas väikelaenudele juurdepääsu edendamise;

    N.

    arvestades, et naiste ja meeste võrdõiguslikkuse teine aastaaruanne, mille koostamist palusid 2003. aasta märtsi Euroopa Ülemkogul riigipead ja valitsusjuhid, on esimene, mis hõlmab laienenud, 25 liikmesriigiga liitu, kuid ei hõlma läbirääkija- või kandidaatriike Rumeeniat, Bulgaariat, Türgit ja Horvaatiat;

    O.

    arvestades, et komisjoni aruanne on kirjeldav ja selles käsitletakse liikmesriikide märkimisväärset arengut õigusaktide vallas, kuid samas jäetakse mainimata puudujäägid ühenduse õigusaktide ülevõtmises ja nende mittetäitmine liikmesriikides, samuti ei analüüsita ega hinnata valitsevat olukorda;

    P.

    arvestades, et komisjoni aruandes näidatu kohaselt ei ole naiste ja meeste vahelisi erinevusi Euroopa Liidus vähendatud ei tööhõive ega hariduse valdkonnas ning erinevused naiste ja meeste töötasus on jäänud peaaegu muutumatuks, osutades selgelt, et kolmkümmend aastat tagasi 10. veebruari 1975. aasta direktiiviga 75/117/EMÜ meeste ja naiste võrdse tasustamise põhimõtte kohaldamisega seotud seaduste ühtlustamise kohta liikmesriikides (3) kehtestatud võrdväärse töö eest võrdse tasu maksmise põhimõtte rakendamises ei ole tehtud reaalseid edusamme; arvestades, et 15 liikmesriigiga ELis püsis erinevus stabiilselt umbes 16% juures ning 25 liikmesriigiga ELis, mille puhul võetakse arvesse palgaerinevused uutes liikmesriikides, on vahe pisut väiksem - 15%;

    Q.

    arvestades, et isegi kui naiste haridusalased saavutused on kõrgemad kui meeste omad, leiavad nad ikkagi tööd viimasena, ja tööhõive määr 15-24 aasta vanuste naiste seas ei ole suurenenud;

    R.

    arvestades naiste ja meeste võrdõiguslikkuse alase ELi poliitika piisava nähtavuse ja selle kõikide liikmesriikide avalikkusele tõhusamal viisil - nt valitsusväliste organisatsioonide abil ning teisalt ka meetmete abil, mis hõlbustavad juurdepääsu selle poliitikaga seonduvatele ühenduse programmidele - tutvustamise suuremat tähtsust soolise võrdõiguslikkuse valdkonnas töötavate organisatsioonide jaoks;

    S.

    arvestades, et Euroopa Soolise Võrdõiguslikkuse Instituudi loomine hõlbustaks andmete kogumist ja koondamist, metoodikavahendite väljatöötamist ning parimate tavade tutvustamist ja levitamist eesmärgiga tõhustada soolise võrdõiguslikkuse põhimõtte edendamist;

    T.

    arvestades, et komisjon otsustas kuulutada 2007. aasta võrdsete võimaluste Euroopa aastaks,

    1.

    tunneb head meelt selle üle, et Euroopa Ülemkogu tunnustas 2004. aasta kevadel soolise võrdõiguslikkuse poliitikat kui sotsiaalse ühtekuuluvuse ja ka majanduskasvu vahendit;

    2.

    tunneb head meelt selle üle, et tunnustatakse seda, kui oluline on sooliste palgaerinevuste kaotamine ning nii naiste kui ka meeste jaoks töö- ja pereelu ühildamise hõlbustamine;

    3.

    peab komisjoni jaoks äärmiselt oluliseks teavitada Euroopa Parlamenti nendes valdkondades erinevates liikmesriikides tehtud edusammudest, eriti seoses Pekingi tegevusplatvormi rakendamisega, kaasa arvatud reproduktiivse ja seksuaalse tervise osas, ja avaldada kõiki liikmesriike hõlmavaid korrapäraseid statistilisi andmeid;

    4.

    rõhutab, et sooline võrdõiguslikkus ja tõhus meeste ja naiste võrdõiguslikkuse integreeritud lähenemine (soolise võrdõiguslikkuse süvalaiendamine) nõuavad poliitilist sekkumist kõige kõrgemal tasandil;

    5.

    kutsub erakondi nii riiklikul kui ka Euroopa tasandil uuesti läbi vaatama oma partei struktuuri ja menetlusi, et kõrvaldada kõik takistused, mis otseselt või kaudselt diskrimineerivad naiste osalemist, ja võtta vastu asjakohased strateegiad, et saavutada naiste ja meeste parem tasakaal valitud kogudes;

    6.

    tuletab meelde EÜ asutamislepingu artikli 3 lõiget 2, mille kohaselt on ühenduse eesmärk naiste ja meeste ebavõrdsuse kaotamine ja võrdõiguslikkuse edendamine kõikide meetmete puhul;

    7.

    on seisukohal, et naiste ja meeste võrdset kohtlemist käsitlevad õigusaktid peaksid hõlmama ka sotsiaalkaitset, sealhulgas arstiabi ja haridust;

    8.

    tervitab Euroopa Soolise Võrdõiguslikkuse Instituudi loomist ja loodab, et sellele antakse oma ülesannete elluviimiseks vajalik autonoomia ja vajalikud ressursid;

    9.

    nõuab tungivalt, et komisjon kasutaks struktuurifonde naiste ja meeste võrdõiguslikkuse edendamiseks, tagades, et see mõõde oleks kaasatud ka rakenduskavadesse;

    10.

    väljendab muret naistega seksuaalse ekspluateerimise eesmärgil kaubitsemise ja koduvägivalla suurenemise üle ning nõuab tungivalt, et komisjon võtaks meetmed nende probleemide vähendamiseks;

    11.

    kutsub liikmesriike ja komisjoni üles tagama, et pensioniskeemid ei diskrimineeriks naisi ja et need ei jõustaks uuesti praeguseid tavasid, mis praegu panevad naised hüvitiste ja osamaksete osas ebasoodsasse olukorda;

    12.

    kutsub liikmesriike, läbirääkija- ja kandidaatriike esitama statistilisi andmeid sugudevahelise palgaerinevuse kohta kõikides töövaldkondades ning võtma jõulisemaid ja arvestatavamaid meetmeid ühenduse õigusaktide ülevõtmiseks nii palgaerinevuste vähendamiseks kui ka selleks, et teha lõpp soolisele diskrimineerimisele tööturul, eesmärgiga suurendada naiste arvu juhtivatel ametikohtadel, vastavalt nende võimetele;

    13.

    rõhutab tööturul sugupoolte eristamise vältimise tähtsust ja kutsub liikmesriike oma haridussüsteemides üles julgustama noori naisi õppima ebatraditsioonilistel erialadel;

    14.

    nõuab tungivalt, et liikmesriigid võtaksid asjakohased meetmed, et toetada töötavate naiste töö- ja pereelu ühildamist, näiteks tagades laste, vanurite ja ülalpeetavate hooldamise võimalused ja pakkudes paindlikumaid töötingimusi;

    15.

    rõhutab uuesti, kui tähtis on komisjoni kontroll liikmesriikide üle, et viimased järgiksid naiste ja meeste võrdõiguslikkuse alast ühenduse õigustikku kõikides liidu poliitikavaldkondades, eelkõige seoses tööhõivega, kuid samuti juurdepääsuga kaupadele ja teenustele ning nende osutamisele; kutsub seetõttu komisjoni üles korraldama uuringut selle kohta, kuidas ja millisel määral liikmesriigid tegelikult ühenduse õigustikku võrdõiguslikkuse valdkonnas kohaldavad, ja esitama vajalikke meetmeid juhuks, kui liikmesriigid ei suuda üle võtta naiste ja meeste võrdõiguslikkuse valdkonna õigusakte või ei täida neid;

    16.

    rõhutab, et ELi poliitika naiste ja meeste võrdõiguslikkuse valdkonnas peab jääma läbipaistvaks ja nähtavaks, selleks et ergutada kõikide poolte, sealhulgas sotsiaalpartnerite osalemist;

    17.

    leiab, et liikmesriigid peaksid eriti naiste seas edendama vaesusega tõhusa võitlemise meetmeid, selleks et nende elu järk-järgult majanduslikult ja sotsiaalselt kindlustada;

    18.

    tuletab meelde, et võrdsete võimaluste Euroopa aasta 2007 raames tuleb naiste ja meeste võrdõiguslikkuse alane Euroopa poliitika kuulutada uuesti prioriteediks kui mitmemõõtmelise tähtsusega (soolise võrdõiguslikkuse) süvalaiendamise poliitika ning erilist tähelepanu tuleks pöörata ebasoodsas olukorras olevatele rühmadele;

    19.

    tuletab liikmesriikidele meelde nende poolt Euroopa Ülemkogul 2002. aasta Barcelona kohtumisel kokkulepitud kohustust kõrvaldada naiste ja meeste võrdse tööturul osalemise takistused ja luua 2010. aastaks lastehoiuvõimalused 90%-le kolmeaastastest kuni kooliealistest lastest ning vähemalt 33%-le kuni kolmeaastastest lastest; kutsub liikmesriike üles esitama sarnaseid eesmärke hooldusasutuste osas vanade ja haigete sugulaste jaoks;

    20.

    ergutab liikmesriike looma juurdepääsetavaid ja taskukohaseid hooldusstruktuure laste ja ülalpeetavate jaoks;

    21.

    rõhutab vajadust toetada sotsiaalset integratsiooni naissoost sisserändajate osas, kes on sageli oma soo ja rahvuse või religioossete tõekspidamiste tõttu kahekordse diskrimineerimise ohvrid, hõlbustades nende juurdepääsu haridusele, toetades nende äritegevust ja kaasates neid Euroopa Sotsiaalfondi programmidesse ja programmi Equal, mille eesmärk on tugevdada sisserändajate sotsiaalset positsiooni;

    22.

    kutsub komisjoni üles välja töötama statistikat laste, vanurite ja puuetega inimeste jaoks hooldusstruktuuride loomise kohta, samuti juurdepääsu kohta nendele struktuuridele; nõuab, et antaks kõik vajalikud hinnangud selle kohta, kuidas kasutatakse juba olemasolevaid vahendeid, mis aitavad kõikides igapäevaelu valdkondades kaasa meeste ja naiste võrdõiguslikkuse tegelikule kehtestamisele, ja kuidas need toimivad;

    23.

    soovitab tõhusamat koordineerimist soolise võrdõiguslikkuse süvalaiendamispoliitika ja Lissaboni strateegia vahel, et Lissabonis seatud ambitsioonikate eesmärkide saavutamisel võetaks paremini arvesse soolist mõõdet;

    24.

    rõhutab sotsiaalpartneritega tehtava koostöö tähtsust püüdluses väärtustada naiste rolli töökohas ja eriti naiste organisatsioonide rolli naiste sotsiaalses ja poliitilises elus osalemise toetamisel;

    25.

    kutsub komisjoni ja liikmesriike tugevdama naiste esindatust otsuseid tegevates organites, mis on oluline tingimus sugupoolte võrdõiguslikkuse põhimõtte tõhusaks integreerimiseks kõikidesse poliitikavaldkondadesse;

    26.

    palub komisjonil lisada tulevikus naiste ja meeste võrdõiguslikkust käsitlevatesse aastaaruannetesse fakte ja statistikat läbirääkijariikide ja kandidaatriikide kohta;

    27.

    teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile ja liikmesriikide ning läbirääkija- ja kandidaatriikide valitsustele.


    (1)  EÜT C 364, 18.12.2000, lk 1.

    (2)  ELT C 310, 16.12.2004, lk 1.

    (3)  EÜT L 45, 19.2.1975, lk 19.

    P6_TA(2006)0040

    Postidirektiivi kohaldamine

    Euroopa Parlamendi resolutsioon postidirektiivi (direktiiv 97/67/EÜ, muudetud direktiiviga 2002/39/EÜ) kohaldamise kohta (2005/2086(INI))

    Euroopa Parlament,

    võttes arvesse komisjoni aruannet postidirektiivi (direktiiv 97/67/EÜ, muudetud direktiiviga 2002/39/EÜ) kohaldamise kohta (KOM(2005)0102) ning kaasnevat töödokumenti (SEK(2005)0388);

    võttes arvesse komisjoni esimest aruannet postidirektiivi kohaldamise kohta (KOM(2002)0632);

    võttes arvesse kodukorra artiklit 45;

    võttes arvesse transpordi- ja turismikomisjoni raportit (A6-0390/2005);

    A.

    arvestades, et postiteenustel on oluline majanduslik kaal ning nende tulu oli 2002. aastal 88 miljardit eurot ehk ligikaudu 0,9% EL sisemajanduse kogutoodangust; arvestades, et postisektorist sõltub otseselt või on sellega tihedalt seotud hinnanguliselt üle viie miljoni töökoha;

    B.

    arvestades, et konkurentsivõimelised ja tulemuslikud postiteenused on edastus- ja teabevahetusturu osana Euroopa Liidu majanduses väga olulise tähtsusega ning on põimunud arvukate majandussektoritega ja mõjutavad neid; arvestades, et postiteenused mängivad seetõttu tähtsat rolli ka Lissaboni strateegia raames;

    C.

    arvestades, et reformid ning majanduslik ja tehniline areng on postisektori viinud Euroopa Liidus tänapäevasemate protsesside ja kõrgema automatiseerimistasemeni ning, et senised sammud reformimisel on lisaks kvaliteedi tõusule, suuremale tõhususele ning klientidele orienteeritusele toonud kaasa olulisi positiivseid arenguid postisektoris;

    D.

    arvestades postivõrkude asendamatut territoriaalset ja ühiskondlikku mõõdet, mis tagab üldise juurdepääsu põhilistele kohalikele teenustele;

    E.

    arvestades, et komisjoni aruanne peab hindama, millisel määral on saavutatud postidirektiivi eesmärgid, võttes arvesse eelkõige majanduslikke, sotsiaalseid ja tehnoloogilisi aspekte ning esitama tähelepanekuid tööhõive probleemide ning teenuste kvaliteedi kohta;

    F.

    arvestades, et Euroopa Parlament soovib käesoleva raportiga juhtida tähelepanu probleemidele ja aspektidele, mida komisjon peaks oma tulevase töö puhul arvestama,

    1.

    täheldab, et postidirektiivi ülevõtmisel riiklikku õigusesse on üldiselt tehtud edusamme; tervitab, et sätestatud ühtlustamisraamistik on võimaldanud liikmesriikidel järgida uusi lähenemisviise ning kasutada erinevaid võimalusi, mis võivad olla teistele liikmesriikidele eeskujuks; täheldab siiski, et reformide mõju postisektori kvaliteedile, tõhususele ja klientidele orienteeritusele tuleb veel täpsemalt analüüsida, ning märgib, et postiteenuste avamine konkurentsile ei ole alati kaasa toonud tööhõive taseme suurenemist või säilimist postisektoris;

    2.

    täheldab rõõmuga, et olemasolevate andmete põhjal on turuarengud endaga kaasa toonud positiivseid muutusi; sellega seoses rõhutab, et konkurentsi arengut ei ole võimalik hinnata üksnes turu avanemise määra või turuosa alusel;

    3.

    täheldab siiski, et mitmes liikmesriigis ei ole postidirektiivi rakendamine eelkõige turgude avamise osas kaugeltki lõppenud, mis tekitab Euroopa postiturul tasakaalu puudumise ohu ja asjaomastele ettevõtjatele tekitatakse potentsiaalset kahju; kutsub komisjoni üles oma raportis välja tooma meetmed nende tagajärgede vältimiseks;

    4.

    tuletab meelde, et postiturgudel on toimumas põhjalikud muutused, mille on põhjustanud mitte ainult suurenev konkurents vaid ka naaberturgude arengud teabevahetuse-, reklaami-, transpordi- ja logistikasektorites, ning samuti muutunud teabevahetuskäitumine; tunnistab, et seetõttu peab tulevane postipoliitika nimetatud aspekte vajalikul määral arvesse võtma;

    5.

    kutsub komisjoni universaalteenustega seotud kohustuste osas märgatavalt kõrvalekalduvate arengute tõttu liikmesriikides üles keskenduma kavandatava uurimuse raames eelkõige universaalteenuse kvaliteedile ja rahastamisele ning pakkuma välja lähtuvalt kõnealusest uuringust, universaalteenuse määratluse, ulatuse ning piisava rahastamise määra;

    6.

    kutsub komisjoni üles kindlaks tegema, kas postiteenuste siseturu väljaarendamisel on võimalik kinni pidada 2009. aastaks seatud tähtajast või tuleb uuringu tulemuste põhjal määratleda veel teisigi etappe;

    7.

    leiab, viidates postiturgude põhjalikule muutumisele, et universaalteenuse määratlus tuleb muutunud teabevahetuskäitumist arvestades uuesti läbi vaadata; viitab aga siiski sellele, et universaalteenused on töömahukad kvaliteetteenused, mis pööravad tähelepanu tarbijate huvide kaitsele, ning kutsub komisjoni üles koostatavas uurimuses arvestama nimetatud asjaoluga; kutsub komisjoni üles sellega seoses uurima, kuidas kõige paremini tagada postisektori klientide osalust ja nende panust ning konsulteerima sotsiaalpartneritega (kaubanduskojad, tööstus, ametiühingud jne), turul tegutsevate ettevõtjatega ning kohalike huve esindavate organisatsioonidega;

    8.

    tunnustab Euroopa Standardikomitee tehtud tööd postisektori standardimisel ja kutsub komisjoni üles tulevikus nõuetekohaselt arvesse võtma standardimise rolli tarbijakaitses ja siseturu väljaarendamise seisukohast;

    9.

    kutsub komisjoni üles oma tulevikus oma uurimustes pöörama erilist tähelepanu mõjule, mida postiteenuste konkurentsile avamise tulevased etapid võivad avaldada geograafilisele teenustega kaetusele ja võrkude arengule, võttes eelkõige arvesse kõige vaesemate või Euroopa territooriumil kõige isoleeritumate elanikkonnakihtide juurdepääsutingimusi;

    10.

    märgib, et liikmesriike kutsutakse üles rakendama tõhusamat hinnakontrolli ning eraldi kuluarvestust ja kontrollima ristsubsideerimist; annab siiski mõista, et konkurentsile orienteeritud turul peavad nimetatud reguleerivad sekkumised olema piisavalt õigustatud juhul kui need ületavad üldise konkurentsiõiguse reguleerimisala;

    11.

    arvab, et Euroopa Standardimiskomitee välja töötatud standardite vastuvõtmine ja rakendamine on postituru läbipaistvuse, usaldusväärsuse ja kvaliteedi tagamisel oluline; seega kutsub komisjoni ja liikmesriike üles pidama selle valdkonna edendamist prioriteetseks;

    12.

    tervitab, et komisjon soovib edasi jälgida postivõrgu lõppjärgus lubatava juurdepääsu reguleerimise küsimust; rõhutab siiski, et just antud valdkonnas kujutaks reguleerimine endast olulist sekkumist turul, ning nõuab seetõttu eelnevalt põhjaliku uurimist, et teada saada kas ja millisel määral on nimetatud sekkumine majanduslikult ja juriidiliselt õigustatud, arvestades sealjuures, et mitmetel postiturgudel on olemas terve rida ettevõtlusmudeleid, mille puhul konkurendid on sisenenud turule, kasutamata reguleeritud võrguühendust; kutsub komisjoni üles hindama nende mudelite mõju ja vajadust luua Euroopa tasandil võrgule juurdepääsu tingimuste raamistik, et tagada võrdsed juurdepääsuvõimalused;

    13.

    märgib, et liikmesriikides eelnevalt universaalteenuste jaoks kohaldatud rahastamismudelid ei ole olnud eriti edukad ning et tunnustatud rahastamisvahend universaalteenuste jaoks oli senini reserveeritud sektor; kutsub seetõttu komisjoni üles laskma koostatava uurimuse raames uurida, millisel määral mõjuvad nende universaalteenuste areng, mille säilitamine majanduslikus ja ühiskondlikus plaanis jääb ikka asjakohaseks, ja reguleerimismehhanismi võimalik paindlikumaks muutmine positiivselt rahastamisprobleemi lahendusele universaalteenuste puhul;

    14.

    tervitab asjaolu, et pärast esialgseid raskusi võib mõnes liikmesriigis täheldada märgatavaid edusamme reguleerivate asutuste iseseisvuses; rõhutab, et seoses turu laiema avanemisega peaks rõhku asetama pigem konkurentsiõigusele kui tugevdatud reguleerimisele; kutsub komisjoni üles vastavalt oma raportile edendama dialoogi reguleerivate asutuste ja liikmesriikidega ja nende vahel ning toetama sellega seonduvaid võrdlusuuringuid, et asutuste ülesanded piirduksid eeskirjade ülevõtmise kontrollimisega;

    15.

    nõuab, et lähtuvalt liikmesriikide erinevatest kogemustest olemasoleva litsentsirežiimiga ja subsidiaarsuse põhimõttest, peaks loa andmise menetluse küsimus olema üks komisjoni kavandatavas uurimuses käsitlevatest teemadest, kusjuures erilist tähelepanu tuleks pöörata tegevusala selgitamisele, heakskiitmisprotsessile ja kohustuslikele tingimustele, mis reguleerivad postidirektiivis ette nähtud loa andmist ning rõhutab, et sellelaadsed nõuded ei tohi tekitada uusi tõkkeid turule pääsemisele ega hinnamoonutusi või tulusamate valdkondade ekspluateerimist;

    16.

    viitab sellele, et töökohtade ratsionaliseerimist ei põhjustanud üksnes postisektori reform ning tuletab meelde, et uued ettevõtlusmudelid, uued tooted ja uued ärimeetodid mõjutavad samuti töökohtade arvu traditsioonilises postisektoris;

    17.

    kutsub komisjoni üles oma kavandatavas uurimuses arutama küsimust, kuidas käsitleda riiklike postiteenistujate pensionikohustust, et vältida turuhäireid liberaliseeritud keskkonnas;

    18.

    väljendab muret erinevate käibemaksusüsteemide üle postiturul ja kutsub komisjoni üles, viidates oma 11. märtsi 2004. aasta resolutsioonile direktiivi 77/388/EMÜ muutmist käsitleva nõukogu direktiivi ettepaneku kohta seoses teenuste käibemaksuga maksustamisega postisektoris (1), esitama ettepanekuid selle kohta, kuidas saavutada vajalik õiguslik selgus ja operaatoritevaheline mittediskrimineerimine;

    19.

    kutsub komisjoni üles tagama, et halduskaristused postiteenuseid käsitlevate riiklike õigusaktide rikkumise eest ei oleks ebaproportsionaalselt karmid ega ohustaks postituru toimimist; kutsub seetõttu komisjoni üles tuleviku-uuringu väljatöötamise käigus koguma andmeid liikmesriikides ette nähtud või kehtivatest karistussätetest;

    20.

    teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile ja liikmesriikidele.


    (1)  ELT C 102 E, 28.4.2004, lk 814.

    P6_TA(2006)0041

    Palestiina valimistulemused ning olukord Lähis-Idas

    Euroopa Parlamendi resolutsioon, mis käsitleb Palestiina valimistulemusi ja olukorda Ida-Jeruusalemmas

    Euroopa Parlament,

    võttes arvesse oma varasemaid resolutsioone Lähis-Ida kohta ja eriti 27. jaanuari 2005. aasta resolutsiooni (1);

    võttes arvesse 25. jaanuari 2006. aasta Palestiina seadusandliku võimu organite valimistulemusi;

    võttes arvesse Euroopa Liidu valimiste vaatlusmissiooni avaldust ja Euroopa Parlamendi vaatlejate delegatsiooni avaldust;

    võttes arvesse nn Lähis-Ida neliku (ÜRO, Ameerika Ühendriigid, Venemaa Föderatsioon ja EL) 30. jaanuari 2006. aasta avaldust;

    võttes arvesse nõukogu 30. jaanuari 2006. aasta lõppjäreldusi Lähis-Ida rahuprotsessi kohta;

    võttes arvesse kodukorra artikli 103 lõiget 4,

    A.

    arvestades, et Palestiina keskvalimiskomisjoni (CEC) egiidi all ning Palestiina valimisseadust järginud kõrge osalusega Palestiina seadusandliku võimu organite valimised viidi läbi väga rahuldaval viisil;

    B.

    arvestades, et valimiste korraldamist toetas rahvusvaheline üldsus, nn nelik ja Euroopa Liit;

    C.

    arvestades, et Palestiina keskvalimiskomisjoni tõhusa, pädeva ja sõltumatu juhtimise all toimunud valimised märkisid vastavalt Euroopa Liidu valimiste vaatlusmissioonile järjekordset tähtsat sammu demokraatlike institutsioonide ülesehitamisel;

    D.

    arvestades, et valimiste korraldus on olnud eeskujuks tervele piirkonnale ning tõestas selgelt palestiina rahva pühendumist demokraatiale;

    E.

    arvestades, et ELi ja teiste rahvusvaheliste doonorite toetus on hädavajalik Palestiina rahva põhivajaduste rahuldamiseks;

    F.

    arvestades, et valimisjärgse olukorraga seotud asjaomaste poolte julgustamine on oluline, et vältida tegevust, mis võiks kaasa tuua pingete kasvu;

    G.

    arvestades, et nõukogu loobus Ida-Jeruusalemma käsitleva ELi Jeruusalemma ja Ramallah missioonijuhtide koostatud raporti avaldamisest;

    1.

    tervitab valimisprotsessi ladusat ja rahumeelset käiku ning suurt osalust; leiab, et kõrge osalus valimistel tõestab Palestiina rahva soovi oma tulevikku kujundada demokraatlikul teel;

    2.

    leiab, et valimiskampaania käigus ja valimiste päeval peeti kinni rahvusvahelistest nõuetest ning tervitab Euroopa Liidu valimiste vaatlusmissiooni tööd;

    3.

    austab valimiste tulemusi ning võtab teadmiseks Palestiina omavalitsuse presidendi Mahmud Abbasi kohustuse moodustada uus, rahvusvahelisi eeskirju järgiv ja vägivallavastane valitsus; kutsub uut Palestiina seadusandlikku nõukogu ja uut valitsust üles tunnistama selgesõnaliselt Iisraeli riigi õigust eksisteerida, loobuma terrorismist ning pühenduma rahumeelsete läbirääkimiste põhimõttele, eesmärgiga saavutada kahe riigi vaheline lahendus ning teha koostööd nn nelikuga;

    4.

    kutsub Palestiina uut parlamenti ning Israeli parlamenti ja valitsust üles antud olukorras vastutust kandma;

    5.

    nõuab nn neliku tugevat ja kiiret algatust, et toetada palestiinlaste ja iisraellaste vahelist dialoogi ja läbirääkimisi; leiab, et rahuprotsessi nn teekaart on endiselt konstruktiivne alus, kuid rõhutab vajadust positiivsete ja konkreetsete tulemuste saavutamise järele;

    6.

    rõhutab, et valimistulemused, mis põhjustasid Palestiina poliitilisel maastikul põhjalikke muutusi ja radikaliseerumist väljendavad eelkõige Palestiina rahva soovi põhjalike reformide järele ja on nende raskete elamistingimuste tulemus okupatsiooni all ning peegeldavad kriitikat ja rahulolematust eelmise administratsiooni suhtes;

    7.

    leiab, et edasise radikaliseerumise ärahoidmiseks peaks rahvusvaheline üldsus keskenduma paljudele lahendamata probleemidele Iisraeli-Palestiina konfliktis;

    8.

    taaskinnitab oma kohustust jääda Palestiina omavalitsuse suurimaks abiandjaks ning jätkata Palestiina majandusliku arengu toetamist ning kinnitab, et Palestiina demokraatlik protsess sõltub uue valitsuse selgitustest vägivalla hukkamõistmisel ja Iisraeli tunnustamisel; taaskinnitab oma otsust töötada rahu saavutamise suunas ning teha koostööd iga valitsusega, kes on valmis töötama rahumeelsete vahenditega;

    9.

    väljendab oma toetust käimasolevale EJKP missioonile Gazas, et rakendada Iisraeli valitsuse ja Palestiina omavalitsuse poolt allkirjastatud liikumis- ja ühinemislepingut, mille eesmärgiks on kindlustada ja hallata piiri Egiptusega ning otsustab hoolikalt jälgida kõnealuse piiriga seotud missiooni kulgu;

    10.

    võtab teadmiseks ELi Jeruusalemma ja Ramallah missioonijuhtide koostatud raporti lõppjäreldused Ida-Jeruusalemma kohta, mis kirjeldavad olukorda Ida-Jeruusalemmas, eelkõige müüri ehitamisega seotud tagajärgi, ning esitab konkreetseid soovitusi käesoleva olukorraga tegelemiseks; kahetseb, et Euroopa Parlamenti ei teavitatud selle sisust;

    11.

    taaskinnitab, et Ida-Jeruusalemmaga seotud vaidlused on osa terviklikust konfliktist ning endiselt on see eelkõige kahe poole vaheliste läbirääkimiste teema; nõuab Palestiina elanike diskrimineerimise lõpetamist ning Palestiina institutsioonide taasavamist Ida-Jeruusalemmas;

    12.

    teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule ja komisjonile, Palestiina omavalitsuse presidendile, ning vastvalitud Palestiina seadusandlikule nõukogule, Iisraeli peaministrile ja Knessetile, Ameerika Ühendriikide valitsusele, Vene Föderatsiooni valitsusele ning ÜRO peasekretäril.


    (1)  ELT C 253 E, 13.10.2005, lk 35.

    P6_TA(2006)0042

    Kuuba

    Euroopa Parlamendi resolutsioon ELi seisukoha kohta Kuuba valitsuse suhtes

    Euroopa Parlament,

    võttes arvesse oma varasemaid resolutsioone olukorra kohta Kuubas ja eriti 17. novembri 2004. aasta resolutsiooni (1);

    võttes arvesse oma 28. aprilli 2005. aasta resolutsiooni inimõigusi maailmas 2004. aastal käsitleva aastaaruande kohta ja ELi poliitika kohta antud küsimuses (2);

    võttes arvesse eesistuja 14. detsembri 2005. aasta avaldust liikumise Daamid Valges (Damas de Blanco) kohta ja samuti eesistuja varasemaid 26. märtsi 2003. aasta ja 5. juuni 2003. aasta avaldusi olukorra kohta Kuubas;

    võttes arvesse 2. detsembril 1996. aastal vastu võetud ja korrapäraselt uuendatud nõukogu ühist seisukohta Kuuba kohta (96/697/ÜVJP) (3);

    võttes arvesse kodukorra artikli 108 lõiget 5,

    A.

    arvestades, et inimõiguste, sealhulgas kodanikuõiguste, poliitiliste, majanduslike, sotsiaalsete ja kultuuriliste õiguste universaalsuse ja jagamatuse kaitse on siiani Euroopa Liidu üks peamisi eesmärke;

    B.

    arvestades, et vanglates on ebainimlikes tingimustes ikka veel kümneid sõltumatuid ajakirjanikke, rahumeelseid teisitimõtlejaid ja inimõiguste kaitsjaid, kellest enamus kuuluvad demokraatlikku opositsiooni ning on seotud Varela projektiga ja kellest mõned on tõsiselt haiged, ning paljud neist on liikumise Daamid Valges liikmete lähisugulased;

    C.

    arvestades, et Euroopa Parlament andis 2005. aasta Sahharovi auhinna mõttevabaduse edendamise eest ühiselt liikumisele Daamid Valges, Hauwa Ibrahimile ja rahvusvahelisele ühendusele Piirideta Ajakirjanikud;

    D.

    arvestades, et Kuuba režiim ei lubanud liikumisel Daamid Valges osaleda 2005. aasta Sahharovi auhinna kätteandmistseremoonial Euroopa Parlamendis, seega rikuti tõsiselt ühte inimese põhiõigust, milleks on õigus vabalt lahkuda kodumaalt ja kodumaale tagasi pöörduda, nagu seda on selgesõnaliselt tunnustatud inimõiguste ülddeklaratsioonis;

    E.

    arvestades, et Kuuba ametivõimud ei pööranud Euroopa Parlamendi presidendi ja muude Euroopa Liidu organite palvetele ja avaldustele tähelepanu, kuigi võeti kõik vajalikud meetmed selleks, et liikumises Daamid Valges osalejad saaksid isiklikult osaleda auhinna kätteandmisel;

    F.

    arvestades samuti, et Euroopa Parlamendi 2002. aasta Sahharovi auhinna pälvinud Oswaldo Payá Sardiñasel on korduvalt keelatud Kuubast lahkuda ja vastata Euroopa Parlamendi ning muude Euroopa Liidu organite kutsetele;

    G.

    arvestades, et 2005. aastal ei vabastatud Kuubas ühtegi süümevangi ja et poliitvangide arv ei ole mitte vähenenud, vaid see on oluliselt kasvanud,

    1.

    avaldab kahetsust, et Kuuba ametivõimud ei ole teinud Euroopa Liidu nõutud olulisi pingutusi põhivabaduste austamisel, eelkõige sõnavabaduse ja poliitilise ühinemise vabaduse osas; mõistab hukka järjest karmima represseerimise ja samuti süümevangide arvu suurenemise;

    2.

    peab mõistetamatuks, et Kuubas peetakse jätkuvalt vangistuses inimesi nende ideaalide ja rahumeelse poliitilise tegevuse pärast, ja nõuab seega kõikide poliitiliste süümevangide kohest vabastamist;

    3.

    mõistab hukka liikumise Daamid Valges suhtes kehtestatud reisikeelu, rahumeelse opositsiooni suhtes kohaldatavad repressioonid ja uued vangistamised ning on seisukohal, et asjade selline areng kahjustab pürgimusi parandada Euroopa Liidu ja Kuuba suhteid, mis oli nõukogu poolt eelpool mainitud ühise seisukoha täiendavatele meetmetele 31. jaanuaril 2005. aastal esitatud muudatuste speamine eesmärk, ning palub nõukogul vastavalt toimida;

    4.

    nõuab tungivalt, et nõukogu ja komisjon jätkaks kõigi vajalike algatuste tegemist poliitvangide vabastamise nõudmiseks ning poliitilise opositsiooni ja inimõiguste kaitsjate tagakiusamise koheseks lõpetamiseks;

    5.

    rõhutab, et eelkõige iga ELi kõrgetasemeline külaline peaks tõstatama inimõiguste küsimuse;

    6.

    nõuab tungivalt, et Kuuba ametivõimud lubaksid koheselt liikumisel Daamid Valges saarelt lahkuda, et nad saaksid vastata Euroopa Parlamendi kutsele, ja teeb oma presidendile ülesandeks võtta kõik vajalikud meetmed selleks, et laureaadid saaksid isiklikult osaleda Sahharovi auhinna kätteandmisel;

    7.

    kordab oma kutset Oswaldo Payá Sardiñasele ja nõuab, et Kuuba ametivõimud lubaksid tal sõita Euroopasse ühenduse institutsioone külastama;

    8.

    teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, Kuuba valitsusele ning Kuuba Rahvusassambleele, samuti Daamid Valges liikumisele ja Oswaldo Payá Sardiñasele.


    (1)  ELT C 201 E, 18.8.2005, lk 83.

    (2)  Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2005)0150.

    (3)  EÜT L 322, 12.12.1996, lk 1.

    P6_TA(2006)0043

    Riikide haldusdeklaratsioonid

    Euroopa Parlamendi resolutsioon riikide haldusdeklaratsioonide kohta

    Euroopa Parlament,

    võttes arvesse EÜ asutamislepingu artiklit 274;

    võttes arvesse kodukorra artikli 108 lõiget 5,

    A.

    arvestades, et oma 12. aprilli 2005. aasta resolutsioonis, mis sisaldab kommentaare, mis kaasnevad otsusega heakskiidu andmise kohta Euroopa Liidu 2003. eelarveaasta üldeelarve täitmisele, III jagu - komisjon, (1) mis võeti vastu valdava häälteenamusega, tegi Euroopa Parlament ettepaneku, et iga liikmesriik peaks esitama ex ante avalikustava avalduse ja iga-aastase ex post kinnitava avalduse ELi vahendite kasutamise kohta;

    B.

    arvestades, et komisjon tervitas seda algatust ja lisas selle oma 15. juuni 2005. aasta teatisesse Euroopa Parlamendile, nõukogule ja kontrollikojale ühtse sisekontrolli raamistiku tegevuskava kohta (KOM(2005)0252);

    C.

    arvestades, et Euroopa Kontrollikoja tähelepanekud näitavad selgesti, et peamised alustehingute seaduslikkuse ja korrakohasusega seotud probleemid tekivad eelkõige liikmesriikide tasandil;

    D.

    arvestades, et 8. novembri 2005. aasta istungil ei kiitnud majandus- ja rahandusministrite nõukogu heaks Euroopa Parlamendi ettepanekut riiklike deklaratsioonide kohta,

    1.

    tervitab komisjoni toetust väljapakutud uutele vahenditele ja tunnustab asjaolu, et komisjon on võtnud märkusteta kinnitava avalduse küsimuse oma strateegiliste prioriteetide hulka ajavahemikul kuni 2009. aastani;

    2.

    on kindlalt veendunud, et vaja pole mitte rohkem, vaid paremat kontrollimist ja et kindlus tuleb tagada eelkõige liikmesriikidest lähtuvalt, mitte komisjoni sagedasema kohapealse kontrollimise teel;

    3.

    on veendunud, et liikmesriikide poolse tugeva arenguta järelevalve- ja kontrollisüsteemide tõhusa rakendamise suunas ja kindla kohustuseta neis süsteemides leitud puudusi parandada ei ole komisjonil võimalik alustehingute seaduslikkuse ja korrakohasuse kohta piisavat teavet saada;

    4.

    väljendab sügavat pettumust seoses asjaoluga, et Euroopa Parlamendi ja kontrollikoja arutelul 2004. aasta aruande üle ei viibinud nõukogu esindajaid ja et see näib viitavat nõukogu vähesele huvile heakskiidu andmise menetluse vastu;

    5.

    kutsub nõukogu eesistujariiki ja liikmesriikide esindajaid üles tulevikus heakskiidu andmise menetlusele suuremat tähtsust omistama;

    6.

    peab riiklikke deklaratsioone tähtsaks ja lihtsaks vahendiks järelevalve- ja kontrollisüsteemide rakendamise täiustamisel ning on veendunud, et need on olulised liikmesriikide vastutuse suurendamisel;

    7.

    peab selliseid deklaratsioone ühtlasi täielikult kooskõlas olevaks asutamislepingu artikli 274 esimese lõigu teise lausega, mille kohaselt “Liikmesriigid teevad komisjoniga koostööd, et tagada nende assigneeringute kasutamine usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõtete kohaselt”;

    8.

    tunnistab, et mõnel juhul võib praktikas vajalikuks osutuda need riiklikud deklaratsioonid koosnevad mitte ühest vaid mitmest erinevast deklaratsioonist riiklikus raamistuses, et arvesse võtta osade liikmesriikide föderaalset ja detsentraliseeritud poliitilist süsteemi;

    9.

    rõhutab, et Euroopa Parlament pooldab üldist põhimõtet, et liikmesriikide asjassepuutuvad poliitilised asutused vastutaksid täielikult nende käsutusse antud rahaliste vahendite eest;

    10.

    juhib tähelepanu asjaolule, et tõhusalt rakendatud järelevalve- ja kontrollisüsteemid on ülimalt olulised, eriti ELi kontekstis, kus suure osa eelarvest moodustavad kõrge riskiga kulutused, kuna need sõltuvad abisaajate antavast teabest;

    11.

    peab märkusteta kinnitava avalduse saamist peaaegu võimatuks, kui liikmesriikide järelevalve- ja kontrollisüsteemide rakendamist oluliselt ei täiustata, ning kahetseb, et praegustel tingimustel jätkub ELi eelarve ning “Brüsseli” rahakasutamise kritiseerimine;

    12.

    tuletab meelde, et Euroopa Parlament märkis oma 8. juuni 2005. aasta resolutsioonis laienenud liidu poliitiliste väljakutsete ja eelarvevahendite kohta (2007-2013) (2), et taotletud riiklike deklaratsioonide puudumisel on Euroopa Parlamendil raske nõustuda uue institutsioonidevahelise kokkuleppega 2007.-2013. aasta finantsperspektiivi kohta;

    13.

    kutsub nõukogu üles uuesti läbi vaatama oma 8. novembri 2005. aasta kohtumise järeldusi, et sillutada teed Euroopa Parlamendiga uue finantsperspektiivi üle konstruktiivse dialoogi pidamiseks ning koostada ja rakendada tõhusad järelevalve- ja kontrollisüsteemid ELi kulutuste üle liikmesriikides, nagu Euroopa maksumaksjad ootavad;

    14.

    teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, liikmesriikide valitsustele, Euroopa Kohtule, kontrollikojale, Euroopa Investeerimispangale ning liikmesriikide riiklikele ja piirkondlikele kontrolliasutustele.


    (1)  Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2005)0092.

    (2)  Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2005)0224.

    P6_TA(2006)0044

    Vahemere kalavarud

    Euroopa Parlamendi resolutsioon Vahemere kalavarude kasutamist puudutavate majandamismeetmete kohta

    Euroopa Parlament,

    võttes arvesse komisjoni poolt esitatud nõukogu määrust, mis käsitleb Vahemere kalavarude säästvat kasutamist puudutavaid majandamismeetmeid (KOM(2003)0589);

    võttes arvesse oma 9. juuni 2005. aasta seisukohta (1) sellel teemal;

    võttes arvesse kodukorra artikli 108 lõiget 5,

    A.

    arvestades, et kõnealuse resolutsiooni vastuvõtmine on Euroopa Parlamendi ja komisjoni vahelise tiheda koostöö vili, mille tulemuseks on kahe institusiooni vaheline kompromiss;

    B.

    arvestades, et ainsad praegu kalapüügile Vahemeres kohaldatavad majandamismeetmed pärinevad 1994. aastast ning et need juba tollal iganenuks peetud meetmed ei puuduta teisi Euroopa Liidu meresid, mille meetmed võimaldavad vastutustundlikku kalapüüki;

    C.

    arvestades, et kalapüügi majandamise määruse puudumine liidu kõnealuses piirkonnas on kutsunud esile ilmse ja süveneva diskrimineerimise Euroopa kalurite seas;

    D.

    arvestades, et teatavad kõrge turuväärtusega kalavarud on tõsises hävimisohus,

    1.

    väljendab muret nõukogu passiivsuse pärast, mida tuleks mõista huvi puudumisena Vahemere vastu, vaatamata sellele, et Vahemeri on kalapüügi seisukohast bioloogilises, ökoloogilises, sotsiaalses ja majanduslikus plaanis üks mitmekesisemaid ja keerulisemaid piirkondi;

    2.

    väljendab muret, teades, et selline passiivsus takistab vastutustundlikumate ja ühise kalanduspoliitika raamistikuga paremini kohanduvate standardite vastuvõtmist ning on vastuolus säästva arengu eesmärgiga;

    3.

    tunneb muret, et kui otsusele ei jõuta kiiresti, tekib oht, et ei täideta Euroopa Liidu kalapüügi majandamise rahvusvahelisi kohustusi, eelkõige Vahemere-piirkonna kalapüügiorganisatsioonide (Vahemere üldine kalanduskomisjon ja Rahvusvaheline Atlandi Tuunikaitse Komisjon) valdkonnas;

    4.

    nõuab seetõttu nõukogult, et Vahemere kalavarudele kohaldatavate majandamismeetmed võetaks vastu võimalikult kiiresti;

    5.

    teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile ning liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele.


    (1)  Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2005)0234.


    Top