This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/178/68
Case T-153/06: Action brought on 13 June 2006 — European Association of Euro-Pharmaceutical Companies v Commission
Kohtuasi T-153/06: 13. juunil 2006 esitatud hagi — European Association of Euro-Pharmaceutical Companies versus komisjon
Kohtuasi T-153/06: 13. juunil 2006 esitatud hagi — European Association of Euro-Pharmaceutical Companies versus komisjon
ELT C 178, 29.7.2006, p. 38–38
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
29.7.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 178/38 |
13. juunil 2006 esitatud hagi — European Association of Euro-Pharmaceutical Companies versus komisjon
(Kohtuasi T-153/06)
(2006/C 178/68)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: European Association of Euro-Pharmaceutical Companies (Brüssel, Belgia) (esindajad: juristid W. Rehmann ja M. Hartmann-Rüppel)
Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon
Hageja nõuded
— |
Tunnistada tühistamishagi vastuvõetavaks; |
— |
tühistada komisjoni 10. aprilli 2006. aasta otsus D/201953, millega lükati tagasi EAEPC poolt GlaxoSmithKline'i peale esitatud kolm kaebust EÜ artikli 82 rikkumise kohta; |
— |
mõista kohtukulud välja komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Hageja taotleb asjades COMP/38.181, 38.274 ja 38.275 — EAEPC v. Glaxo Greece (Imigran, Lamictal, Severent) langetatud komisjoni otsuse tühistamist, mis käsitlevad hageja kaebusi GlaxoSmithKline'i Kreeka tütarettevõtja peale, mille kohaselt nimetatud tütarettevõtja rikub EÜ artiklit 82 seeläbi, et ta keeldub kolme toote — Imigran, Lamictal ja Severent — tarnimisest Kreeka hulgimüüjatele, millest tulenevalt nimetatud tütarettevõtja piirab paralleelkaubandust. Vaidlustatud otsuses teavitati kaebuse esitajat asjaolust, et Kreeka konkurentsiasutus tegeleb juhtumiga ning tulenevalt nõukogu määruse nr 1/2003 (1) artiklist 13 lükati asjaomased kaebused tagasi.
Hageja väidab oma hagi toetuseks, et komisjon on rikkunud kohustust (oma) otsust piisavalt põhjendada. Hageja leiab, et ainuüksi viitest määruse nr 1/2003 artikli 13 sõnastusele ei piisa, et hagejal oleks võimalik hinnata, kas komisjon on võtnud arvesse kõiki fakte, asjaolusid ning pädevust kontrolli teostamisel.
Hageja lisab ka, et komisjon on Kreeka konkurentsiasutuselt määruse 1/2003 artikli 11 lõike 6 alusel otsustuspädevuse võtmata jätmisega rikkunud EÜ artiklit 211 ja määrust nr 1/2003. Hageja väidab, et komisjon ei võtnud arvesse seda, et siseriiklikud menetlused kestavad tõhusa tulemuseni jõudmiseks liiga kaua, samuti seda, et kaebustes tõstatati EÜ konkurentsiõiguse valdkonnas uusi ja põhimõttelisi küsimusi, mis puudutavad rohkem kui ühes liikmesriigis esinevaid probleeme ning, et komisjon peab tagama EÜ konkurentsiõiguse tõhusa rakendumise.
(1) Nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrus (EÜ) nr 1/2003 asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta (EMPs kohaldatav tekst) (EÜT L 1, lk 1)