EUR-Lex De toegang tot het recht van de Europese Unie

Terug naar de EUR-Lex homepage

Dit document is overgenomen van EUR-Lex

Document C2006/165/64

Kohtuasi T-145/06: 18. mail 2006 esitatud hagi — Omya versus komisjon

ELT C 165, 15.7.2006, blz. 32–32 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

15.7.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 165/32


18. mail 2006 esitatud hagi — Omya versus komisjon

(Kohtuasi T-145/06)

(2006/C 165/64)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Omya AG (Oftringen, Šveits) (esindajad: solicitor C. Ahlborn, solicitor C. Berg, advokaat C. Pinto Correira)

Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon

Hageja nõuded

tühistada Euroopa Komisjoni 8. märtsi 2006. aasta otsus asjas COMP/M.3796 — Omya/J.M.Huber PCC;

tunnistada, et asja COMP/M.3796 — Omya/J.M.Huber PCC esemeks olev koondumine oleks eeldatavasti pidanud tunnistatama ühisturuga kokkusobivaks;

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hageja palub tühistada komisjoni 8. märtsi 2006. aasta otsus koondumist käsitlevas asjas COMP/M.3796, mille kohaselt nõutakse hagejalt täieliku ja õige teabe esitamist vastavalt koondumist käsitleva määruse (EÜ) artikli 11 lõikele 3 sadestunud kaltsium karbonaati tootva ettevõtte ülevõtmise kohta kontsernilt J.M. Huber hageja poolt (edaspidi “vaidlustatud otsus”). Vaidlustatud otsuse tõttu koondumine peatati lükates koondumise teadet käsitleva lõpliku otsuse tähtaja 31. märts 2006.28. juunile 2006.

Komisjon väidab vaidlustatud otsuses, et vastusena teabe nõudele esitas hageja vähemalt osaliselt ebaõiget informatsiooni. Hageja mainib, et see väide on vastuolus komisjoni eelmise kirjaga, milles viimatinimetatu tunnistas täieliku teabe edastamist.

Oma hagi toetuseks tugineb hageja koondumist käsitleva määruse (EÜ) artikli 11 lõigete 1 ja 3 rikkumisele, kuna esiteks ei olnud vaidlustatud otsusega nõutud teave koondumise hindamisel vajalik; teiseks oli nõutud teave juba varem täielikult esitatud; kolmandaks, vastupidi õiguskindluse põhimõttele tegutses komisjon hilinemisega.

Edasi leiab hageja, et vaidlustatud otsusega kuritarvitas komisjon võimu koondumist käsitleva määruse (EÜ) artikli 11 lõike 3 rakendamisel, kuna hageja sõnul oli komisjoni peaeesmärk vaidlustatud otsuse vastuvõtmisel oli pigem koondumist käsitlevas määruses sätestatud tähtaja edasilükkamine kui vajaliku teabe kogumine.

Lõpuks mainib hageja, et vaidlustatud otsusega rikuti tema õiguspärase ootuse põhimõtet seoses sellega, et ta on täitnud teabe esitamise kohustuse ja et lõpliku otsuse tähtaeg teatatud koondumise kohta oli 31. märts 2006. Hageja nendib, et selle ootuse tekitas komisjon nii oma viimase kirjaga, milles ta tunnistas täieliku teabe edastamist, kui ka oma edasise käitumisega.


Naar boven