Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/031/28

Kohtuasi C-502/04: Eelotsusetaotlus, mille esitas Bundesverwaltungsgericht 3. augusti 2004. aasta määrusega halduskohtuasjas Ergün Torun versus Stadt Augsburg; Menetlusse astujad: 1. Saksamaa liidu huvide esindaja Bundesverwaltungsgericht'i juures, 2. Landesanwaltschaft Bayern

ELT C 31, 5.2.2005, p. 14–14 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

5.2.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 31/14


Eelotsusetaotlus, mille esitas Bundesverwaltungsgericht 3. augusti 2004. aasta määrusega halduskohtuasjas Ergün Torun versus Stadt Augsburg; Menetlusse astujad: 1. Saksamaa liidu huvide esindaja Bundesverwaltungsgericht'i juures, 2. Landesanwaltschaft Bayern

(Kohtuasi C-502/04)

(2005/C 31/28)

Kohtumenetluse keel: saksa

Euroopa Ühenduste Kohus on saanud Bundesverwaltungsgericht'i 3. augusti 2004. aasta määrusega esitatud eelotsusetaotluse halduskohtuasjas Ergün Torun v. Stadt Augsburg, mis saabus kohtukantseleisse 7. detsembril 2004. Menetlusse astujad: 1. Saksamaa liidu huvide esindaja Bundesverwaltungsgericht'i juures, 2. Landesanwaltschaft Bayern.

Bundesverwaltungsgericht küsib Euroopa Kohtult eelotsust järgmistes küsimustes:

1.

Kas Saksamaa Liitvabariigis seaduslikult rohkem kui kolm aastat töötanud türgi päritolu töötaja täisealine laps, kes on lõpetanud tööstusmehaaniku kutsekoolituse sellieksamiga, kaotab oma EMÜ–Türgi assotsiatsiooninõukogu otsuse nr 1/80 (edaspidi “otsus 1/80”) artikli 7 teises lauses sätestatud õigusest kandideerida igale töökohale tuleneva riigis elamise õiguse – va otsuse 1/80 artiklis 14 nimetatud juhtudel ning juhul, kui ta lahkub vastuvõtva liikmesriigi territooriumilt küllaltki pikaks ajavahemikuks ilma õiguspäraste põhjusteta – isegi kui:

a)

talle on mõistetud raskendavatel asjaoludel toime pandud röövimise ning narkootikumidega seotud süütegude eest liitkaristusena kolme aasta pikkune vangistus ja teda ei ole karistusest – ka mitte hiljem – tingimisi vabastatud ning ta on kandnud ära kogu karistuse, millest on maha arvatud eelvangistuses viibimise aeg?

b)

ta ise on töötanud Saksamaa Liitvabariigis seaduslikult ning sellega on ka ise otsuse 1/80 artikli 6 lõike 1 teise või kolmanda taande alusel omandanud töötamise õigusest tuleneva riigis elamise õiguse?

Kui selline õigus on kaotatud seeläbi, et

aa)

ta ei võtnud vastu talle tööhõiveameti poolt pakutavat tööd, käesoleval juhul pärast seda, kui ta oli olnud töötu rohkem kui aasta?

bb)

talle on mõistetud raskendavatel asjaoludel toime pandud röövimise ning narkootikumidega seotud süütegude eest liitkaristusena kolme aasta pikkune vangistus ja teda ei ole karistusest – ka mitte hiljem – tingimisi vabastatud ning ta on kandnud ära kogu karistuse, millest on maha arvatud eelvangistuses viibimise aeg; sellel ajal ei saanud ta osaleda seaduslikul tööturul, aga umbes üks kuu pärast tema vangistusest vabastamist leidis ta uue töö, ilma, et tal oleks olnud selles riigis elamise luba?

2.

Juhul, kui vastus esimesele küsimusele on jaatav, kas Türgi Vabariigi kodanik kaotab otsuse 1/80 artikli 6 lõike 1 teise või kolmanda taande alusel omandanud töötamise õigusest tuleneva riigis elamise õiguse eespool esitatud küsimuses 1 b nimetatud tingimustel?


Top