See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.
Dokument 62006TJ0115
Judgment of the General Court (Second Chamber) of 21 March 2012.#Fiskeri og Havbruksnæringens Landsforening and Others v Council of the European Union.#Dumping — Imports of salmon originating in Norway — Lesser duty rule — Calculation of minimum import prices and fixed duties.#Case T-115/06.
Üldkohtu (teine koda) otsus, 21.3.2012.
Fiskeri og Havbruksnæringens Landsforening jt versus Euroopa Liidu Nõukogu.
Dumping – Norrast pärit lõhe import – Väiksema tollimaksu reegel – Minimaalse impordihinna ja kindlasummalise tollimaksu arvutamine.
Kohtuasi T-115/06.
Üldkohtu (teine koda) otsus, 21.3.2012.
Fiskeri og Havbruksnæringens Landsforening jt versus Euroopa Liidu Nõukogu.
Dumping – Norrast pärit lõhe import – Väiksema tollimaksu reegel – Minimaalse impordihinna ja kindlasummalise tollimaksu arvutamine.
Kohtuasi T-115/06.
Kohtulahendite kogumik – Üldkohus – jaotis „Teave avaldamata otsuste kohta“
Euroopa kohtulahendite tunnus (ECLI): ECLI:EU:T:2012:136
Üldkohtu (teine koda) 21. märtsi 2012. aasta otsus – Fiskeri og Havbruksnæringens Landsforening jt vs. nõukogu
(kohtuasi T‑115/06)
Dumping – Norrast pärit lõhe import – Väiksema tollimaksu reegel – Minimaalse impordihinna ja kindlasummalise tollimaksu arvutamine
1. Tühistamishagi – Füüsilised või juriidilised isikud – Neid otseselt ja isiklikult puudutavad aktid – Määrus, millega kehtestatakse dumpinguvastased tollimaksud – Erinevatele ettevõtjatele kehtestatud erinevad maksud – Iga ettevõtja piiratud õigus vaidlustada tema toodangu importi puudutavad määruse sätted (EÜ artikli 230 neljas lõik; ELTL artikli 263 neljas lõik; nõukogu määrus nr 85/2006) (vt punktid 27–29)
2. Ühine kaubanduspoliitika – Dumpinguvastane kaitse – Minimaalse impordihinna alusel arvutatud muutuva tollimaksu kehtestamine – Minimaalse võrdlushinna kindlaksmääramine, võttes arvesse väiksema tollimaksu reeglit, lähtuvalt dumpinguvaba minimaalse impordihinna ja kahjutekitamatu minimaalse impordihinna võrdlusest – Seaduslikkus (nõukogu määrus nr 384/96, artikli 9 lõige 4, nõukogu määrus nr 85/2006, artikli 1 lõige 5, ja nõukogu määrus nr 1225/2009, artikli 9 lõige 4) (vt punktid 39–42)
3. Ühine kaubanduspoliitika – Dumpinguvastane kaitse – Kindlasummalise tollimaksu kehtestamine – Kindlaksmääramine väiksema tollimaksu reegli kohaselt, lähtudes kaalutud keskmise dumpingumarginaali ja kaalutud keskmise kahjumarginaali võrdlusest – Kaalutud keskmise dumpingumarginaali arvutusvea tõttu moonutatud võrdlus – Õigusvastasus (nõukogu määrus nr 384/96, artikli 9 lõige 4, nõukogu määrus nr 85/2006, artikli 1 lõige 5, ja nõukogu määrus nr 1225/2009, artikli 9 lõige 4) (vt punktid 45–49, 52, 55, 58)
4. Ühine kaubanduspoliitika – Dumpinguvastane kaitse – Muutuva tollimaksu kehtestamine – Minimaalse impordihinna alusel arvutamine – Nimetatud hinna kindlaksmääramine, mis hõlmab dumpinguvaba minimaalset impordihinda, võttes arvesse asjaomases kolmandas riigis tootmise kulusid – Kohalikus vääringus väljendatud kauba hinna ümberarvestamine eurodesse – Keskmise ümberarvestuskursi kasutamine ajavahemiku jooksul, mis ei ole asjaomase kauba tootmistsüklit arvestades asjakohane – Õigusvastasus (nõukogu määrus nr 384/96, artikli 2 lõige 5 ja artikli 9 lõige 4, nõukogu määrus nr 85/2006, artikli 1 lõige 5, ja nõukogu määrus nr 1225/2009, artikli 2 lõige 5 ja artikli 9 lõige 4) (vt punktid 75, 79–82)
Ese
Nõue tühistada nõukogu 17. jaanuari 2006. aasta määrus (EÜ) nr 85/2006, millega kehtestatakse Norrast pärit tehistingimustes kasvatatud lõhe impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ning nõutakse lõplikult sisse nimetatud impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks (ELT L 15, lk 1). |
Resolutsioon
1. |
Tühistada nõukogu 17. jaanuari 2006. aasta määrus (EÜ) nr 85/2006, millega kehtestatakse Norrast pärit tehistingimustes kasvatatud lõhe impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ning nõutakse lõplikult sisse nimetatud impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks, kuivõrd see puudutab Fiskeri og Havbruksnæringens Landsforeningi, Norske Sjømatbedrifters Landsforeningi, Salmar Farming AS‑i, Hydroteck AS‑i, Hallvard Lerøy AS‑i ja Lerøy Midnor AS‑i. |
2. |
Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata. |
3. |
Jätta Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja ka Fiskeri og Havbruksnæringens Landsforeningi, Norske Sjømatbedrifters Landsforeningi, Salmar Farming AS, Hydroteck AS, Hallvard Lerøy AS ja Lerøy Midnor AS kohtukulud. |
4. |
Jätta komisjoni kohtukulud tema enda kanda. |