This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0590
Commission Implementing Regulation (EU) No 590/2011 of 20 June 2011 amending Regulation (EC) No 1235/2008, laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries Text with EEA relevance
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 590/2011, 20. juuni 2011 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 590/2011, 20. juuni 2011 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta EMPs kohaldatav tekst
ELT L 161, 21.6.2011, p. 9–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; mõjud tunnistatud kehtetuks 32021R2306
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R1235 | Muudatus | lisa III | 28/06/2011 | |
Modifies | 32008R1235 | Asendamine | artikkel 04 | 28/06/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32011R0590R(01) | (MT, LV, BG, PL, CS, EL, SK, LT) | |||
Implicitly repealed by | 32021R2306 | 01/01/2022 |
21.6.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 161/9 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 590/2011,
20. juuni 2011,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. juuni 2007. aasta määrust (EÜ) nr 834/2007 mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise ja määruse (EMÜ) nr 2092/91 kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 33 lõiget 2 ja artikli 38 punkti d,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni määruses (EÜ) nr 1235/2008 (2) on sätestatud suhteliselt lühike ajavahemik, mille jooksul kontrollorganid ja kontrolliasutused saavad saata taotluse enda tunnustamiseks nõuetele vastavuse kontrollijana vastavalt määruse (EÜ) nr 834/2007 artiklile 32. Kuna ELi mahepõllumajandusliku tootmise ja mahepõllumajanduslike toodete märgistamise eeskirjade puhul puudub nende väljaspool ELi territooriumi vahetu kohaldamise kogemus, tuleks anda rohkem aega kontrollorganitele ja kontrolliasutustele, kes soovivad taotleda enda kandmist nõuetele vastavuse kontrollijate loetellu. |
(2) |
Vastavalt määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõikele 2 on määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisas kehtestatud loetelu kolmandatest riikidest, kelle tootmissüsteem ja mahepõllumajandusliku tootmise kontrollimise meetmed on tunnistatud samaväärseteks määruses (EÜ) nr 834/2007 sätestatutega. Arvestades seda, et pärast loetelu viimast avaldamist on kolmandatest riikidest komisjonile saabunud uusi taotlusi ja teavet, tuleks arvesse võtta teatavaid muudatusi ning loetelu tuleks vastavalt kohandada. |
(3) |
Teatavaid Kanadast imporditud põllumajandustooteid turustatakse praegu ELis määruse (EÜ) nr 1235/2008 artikliga 19 ettenähtud üleminekueeskirjade alusel. Kanada on esitanud komisjonile taotluse enda lisamiseks kõnealuse määruse III lisas esitatud loetelusse. Ta on esitanud kõnealuse määruse artiklites 7 ja 8 nõutava teabe. Kõnealuse teabe läbivaatamise ja sellele järgnenud arutelu põhjal Kanada ametiasutustega on jõutud järeldusele, et Kanada põllumajandustoodete tootmist ja kontrollimist reguleerivad eeskirjad on samaväärsed määruses (EÜ) nr 834/2007 sätestatud eeskirjadega. Komisjon on Kanadas kohapeal kontrollinud tootmiseeskirjade ja kontrollimeetmete tegelikku rakendamist, mis on ette nähtud määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõikega 2. |
(4) |
Costa Rica, India, Iisraeli ja Tuneesia ametiasutused on palunud komisjonil lisada uued kontrolli- ja sertifitseerimisasutused ning on esitanud komisjonile vajalikud tagatised tõendamaks, et nad vastavad määruse (EÜ) nr 1235/2008 artikli 8 lõikes 2 sätestatud tingimustele. |
(5) |
Määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisas sätestatud loetelus oleku tähtaeg lõpeb 30. juunil 2011. Kaubandushäirete ärahoidmiseks on vaja Costa Rica ja Uus-Meremaa nimekirjas olekut pikendada. Võttes arvesse saadud kogemusi, tuleks loetelusse kuulumise tähtaega pikendada määramata ajaks. |
(6) |
Uus-Meremaa edastas määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisas esitatud asjakohaste spetsifikaatide keelelised muudatused pärast Uus-Meremaa põllumajandus- ja metsandusministeeriumi ning toiduohutusameti hiljutist ühendamist. |
(7) |
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1235/2008 vastavalt muuta. |
(8) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas mahepõllumajandusliku tootmise regulatiivkomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1235/2008 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artiklis 4 asendatakse sõnad „31. oktoobrit 2011” sõnadega „31. oktoobrit 2014”. |
2) |
III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale. |
Artikkel 2
Käeolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 20. juuni 2011
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 189, 20.7.2007, lk 1.
(2) ELT L 334, 12.12.2008, lk 25.
LISA
Määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
Austraaliat käsitleva teksti järele lisatakse järgmine tekst: „KANADA 1. Tootekategooriad:
2. Päritolu: punkti 1 alapunkti a tooted ja punkti 1 alapunkti b toodete mahepõllunduslikud koostisosad, mis on kasvatatud Kanadas. 3. Tootmisstandardid: mahepõllumajanduslike toodete määrus. 4. Pädevad asutused: Canadian Food Inspection Agency (CFIA), www.inspection.gc.ca 5. Kontrollorganid:
6. Sertifikaate väljastavad ametiasutused: vt punkt 5. 7. Loetelus oleku tähtaeg: 30. juuni 2014.” |
2) |
Costa Ricaga seotud teksti punkti 5 lisatakse järgmine taane:
|
3) |
Costa Ricaga seotud tekstis asendatakse punkt 7 järgmisega: „7. Loetelus oleku tähtaeg: määratlemata.” |
4) |
Indiaga seotud teksti punkti 5 lisatakse järgmised taanded:
|
5) |
Iisraeliga seotud teksti punkti 5 lisatakse järgmine taane:
|
6) |
Jaapaniga seotud teksti punkti 5 lisatakse järgmised taanded:
|
7) |
Tuneesiaga seotud teksti punkti 5 lisatakse järgmine taane:
|
8) |
Uus-Meremaaga seotud teksti punktis 2 asendatakse tekst „MAFi mahepõllumajandusliku päritoluga toiduainete ametliku kinnitamise programmiga” tekstiga „MAFi mahepõllumajandusliku päritolu ametliku kinnitamise programmi tehniliste eeskirjadega mahepõllumajanduslikuks tootmiseks”. |
9) |
Uus-Meremaaga seotud tekstis asendatakse punktid 3–7 järgmisega: „3. Tootmisstandardid: MAF Official Organic Assurance Programme Technical Rules for Organic Production.4. Pädev asutus: Ministry of Agriculture and Forestry (MAF), http://www.foodsafety.govt.nz/industry/sectors/organics/ 5. Kontrollorganid:
6. Sertifikaate väljastav asutus: Ministry of Agriculture and Forestry (MAF) 7. Loetelus oleku tähtaeg: määratlemata.” |