This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R0254
Council Regulation (EC) No 254/2000 of 31 January 2000 amending Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and the Common Customs Tariff
Nõukogu määrus (EÜ) nr 254/2000, 31. jaanuar 2000, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta
Nõukogu määrus (EÜ) nr 254/2000, 31. jaanuar 2000, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta
EÜT L 28, 3.2.2000, p. 16–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31987R2658 | Muudatus | artikkel 9.1 | 01/01/2000 | |
Modifies | 31987R2658 | Asendamine | artikkel 12 | 01/01/2000 | |
Modifies | 31987R2658 | kaotamine | artikkel 13 | 01/01/2000 | |
Modifies | 31987R2658 | Asendamine | artikkel 5 | 01/01/2000 | |
Modifies | 31987R2658 | Asendamine | artikkel 6 | 01/01/2000 | |
Modifies | 31987R2658 | Asendamine | artikkel 10 | 01/01/2000 | |
Modifies | 31987R2658 | kaotamine | artikkel 4 | 01/01/2000 | |
Modifies | 31987R2658 | Asendamine | artikkel 1.3 | 01/01/2000 | |
Modifies | 31987R2658 | Asendamine | artikkel 9.2 | 01/01/2000 | |
Modifies | 31987R2658 | Asendamine | artikkel 1.1 | 01/01/2000 | |
Modifies | 31987R2658 | Asendamine | artikkel 2 | 01/01/2000 |
Euroopa Liidu Teataja L 028 , 03/02/2000 Lk 0016 - 0018
Nõukogu määrus (EÜ) nr 254/2000, 31. jaanuar 2000, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 26 ja 133, võttes arvesse komisjoni ettepanekut ning arvestades, et: (1) määruses (EMÜ) nr 2658/87 [1] sätestatakse kaupade koondnomenklatuuri, ühise tollitariifistiku ja Euroopa ühenduste integreeritud tariifi (TARIC) loomise ja haldamise õiguslik alus; (2) on asjakohane ajakohastada ja lihtsustada määruse (EMÜ) nr 2658/87 struktuuri ja haldamist vastavalt SLIM-algatusele (Simpler Legislation for the Internal Market – siseturualaste õigusaktide lihtsustamine); (3) määruses (EMÜ) nr 2658/87 sisalduvad andmed ning muud kõnealuse määruse, eriti selle artiklite 6 ja 9 alusel avaldatud andmed peaksid võimaluse korral olema üldsusele kättesaadavad ka elektroonilisel kujul; (4) määruse (EMÜ) nr 2658/87 I lisa II osas sisalduva tollimaksude graafiku 3. ja 4. veerus on esitatud vastavalt ühepoolsed ja kokkuleppelised tollimaksumäärad; selle graafiku kasutamise ratsionaliseerimiseks ja lihtsustamiseks tuleks säilitada ainult üks nimetatud veergudest, mis peaks sisaldama kokkuleppelisi tollimaksumäärasid; sellest olenemata tuleb alati ära märkida kõik juhud, mil kokkuleppelise tollimaksumäära kohaldamine asendatakse erandkorras ühepoolsete meetmetega; (5) statistikanõuded täidetakse üldjuhul koondnomenklatuuri tasandil; koondnomenklatuuri alamrubriikide arvu piiramiseks ja paralleelsete andmekogumissüsteemide vältimiseks on teatavatel juhtudel asjakohasem võtta nende nõuete täitmiseks statistika eesmärgil kasutusele TARICi alamrubriigid; (6) koondnomenklatuuri haldamiseks on koostatud toimimisjuhend, et piirata CN-koodide ja TARICi statistiliste alajaotiste arvu põhjendamatut suurenemist; (7) hiljutise arengu arvessevõtmiseks tuleks läbi vaadata TARICi kehtiv määratlus, selle meetmete ulatus, koodide struktuur, selle haldamise kirjeldus, andmeedastus ja andmete avaldamine; (8) tuleks soodustada liikmesriikide tollilaborite koostööd, et tagada ühise tollitariifistiku ja TARICi ühtne kohaldamine; (9) Euroopa ühenduste tollitariifistiku määratlus on esitatud nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92 (millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) [2] artikli 20 lõikes 3; järelikult ei ole enam vaja ühist tollitariifistikku käesolevas määruses määratleda; koondnomenklatuuri kasutamine väliskaubandusstatistikas on juba ette nähtud määruse (EMÜ) nr 2658/87 artikliga 1 ja nõukogu 22. mai 1995. aasta määruse (EÜ) nr 1172/95 (ühenduse ja selle liikmesriikide kaubavahetust kolmandate riikidega käsitleva statistika kohta) [3] artikliga 8; seepärast võib määruse (EMÜ) nr 2658/87 artikli 4 välja jätta; (10) komisjoni 2. juuli 1993. aasta määruses (EMÜ) nr 2454/93 (millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) [4] sätestatakse eeskirjad, mis käsitlevad tollideklaratsioonides ühenduse ja liikmesriigi tasandil kasutatavaid koode; (11) määruse (EMÜ) nr 2658/87 rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega sätestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlus, [5] ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Määrust (EMÜ) nr 2658/87 muudetakse järgmiselt. 1. Artikli 1 lõige 1 asendatakse järgmisega: "1. Komisjon kehtestab kaupade nomenklatuuri, edaspidi "koondnomenklatuur" või lühendina "CN", mis vastab samal ajal nii ühise tollitariifistiku, ühenduse väliskaubanduse statistika kui ka kaupade impordi ja ekspordiga seotud ühenduse muu poliitika nõuetele." 2. Artikli 1 lõige 3 asendatakse järgmisega: "3. Koondnomenklatuur sisaldub I lisas. Nimetatud lisas on sätestatud ühise tollitariifistiku tollimaksumäärad ning vajaduse korral ka täiendavad statistilised üksused ja muu vajalik teave. Lisa sisaldab kokkuleppelisi tollimaksumäärasid. Kui ühepoolsed tollimaksumäärad on kokkuleppelistest tollimaksumääradest madalamad või kui kokkuleppelisi tollimaksumäärasid ei kohaldata, sisaldab lisa ka ühepoolseid tollimaksumäärasid." 3. Artikkel 2 asendatakse järgmisega: "Artikkel 2 Komisjon kehtestab Euroopa ühenduste integreeritud tariifi, edaspidi "TARIC", mis vastab nii ühise tollitariifistiku, väliskaubanduse statistika kui ka ühenduse kaubandus- ja põllumajanduspoliitika ning kaupade impordi ja ekspordiga seotud muu poliitika nõuetele. Tariif põhineb koondnomenklatuuril ja hõlmab: a) käesolevas määruses sisalduvad meetmed; b) täiendavad ühenduse alajaotised, mida nimetatakse "TARICi alamrubriikideks" ja mis on vajalikud II lisas loetletud ühenduse erimeetmete rakendamiseks; c) muu teabe, mis on vajalik artikli 3 lõigetes 2 ja 3 määratletud TARIC-koodide ja lisakoodide rakendamiseks või haldamiseks; d) tollimaksumäärad ning impordi- ja eksporditollimaksumäärad, sealhulgas teatavate kaupade importimisel või eksportimisel kohaldatavad maksuvabastused ja tariifisoodustused; e) II lisas esitatud meetmed, mida kohaldatakse teatavate kaupade importimisel ja eksportimisel." 4. Artikkel 4 jäetakse välja. 5. Artikkel 5 asendatakse järgmisega: "Artikkel 5 1. Komisjon ja liikmesriigid kasutavad TARICit ühendusse importimise ja ühendusest eksportimisega seotud ühenduse meetmete kohaldamiseks. 2. TARIC-koode ja -lisakoode kohaldatakse vastavate alamrubriikidega hõlmatud kaupade impordi ja vajaduse korral ka ekspordi suhtes. 3. Liikmesriigid võivad lisada siseriiklikke alajaotisi või lisakoode. Need alajaotised ja lisakoodid tuleb tähistada tunnuskoodidega vastavalt määrusele (EMÜ) nr 2454/93." 6. Artikkel 6 asendatakse järgmisega: "Artikkel 6 TARICi kehtestamise, ajakohastamise, haldamise ja levitamise eest vastutab komisjon, kasutades võimaluse korral elektroonilisi vahendeid. Eelkõige võtab komisjon meetmed, mis on vajalikud: a) käesolevas määruses sisalduvate või II lisas loetletud meetmete integreerimiseks TARICisse, b) TARIC-koodide ja -lisakoodide määramiseks, c) TARICi kiireks ajakohastamiseks, d) TARICi muudatuste koheseks edastamiseks elektroonilisel kujul." 7. Artikli 9 lõike 1 punkt a asendatakse järgmisega: "a) koondnomenklatuuri ja TARICi rakendamine, eriti seoses: - kaupade klassifitseerimisega artiklis 8 osutatud nomenklatuuridesse; - selgitavate märkustega; - vajaduse korral TARICi uute statistiliste alajaotuste loomisega, kui see on ühenduse enda vajadustest lähtuvalt asjakohane ja sobivam kui koondnomenklatuuri uute alajaotiste loomine;". 8. Artikli 9 lõike 1 punkt g asendatakse järgmisega: "g) Tollikoostöö Nõukogus arutlusele tulevad küsimused, mis on seotud harmoneeritud süsteemi kohaldamise, toimimise ja haldamisega, ning nende rakendamine ühenduse poolt." 9. Artikli 9 lõige 2 asendatakse järgmisega: "2. Lõike 1 alusel vastuvõetud sätted ei muuda: - tollimaksumäärasid; - põllumajandusmakse, toetusi või muid ühise põllumajanduspoliitika või teatavate põllumajandustoodete töötlemisel saadud kauba suhtes kohaldatava erikorra alusel kohaldatavaid summasid; - ühenduse sätetega kehtestatud koguselisi piiranguid; - ühise põllumajanduspoliitika raames kehtestatud nomenklatuure." 10. Artikkel 10 asendatakse järgmisega: "Artikkel 10 1. Komisjoni abistab määruse (EMÜ) nr 2913/92 [6] artikliga 247 moodustatud tolliseadustiku komitee. 2. Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ [7] artikleid 4 ja 7. Otsuse 1999/468/EÜ artikli 4 lõikes 3 sätestatud tähtajaks kehtestatakse kolm kuud." 11. Artikkel 12 asendatakse järgmisega: "Artikkel 12 1. Komisjon võtab igal aastal määruse vormis kooskõlas artikliga 1 vastu koondnomenklatuuri täieliku variandi koos tollimaksumääradega, nagu see tuleneb nõukogu või komisjoni poolt vastuvõetud meetmetest. Nimetatud määrus avaldatakse hiljemalt 31. oktoobril Euroopa Ühenduste Teatajas ja seda kohaldatakse alates järgneva aasta 1. jaanuarist. 2. Ühise tollitariifistiku või TARICiga seotud meetmed ja andmed edastatakse võimaluse korral elektroonilisel kujul, kasutades selleks elektroonilisi vahendeid. 3. Ühise tollitariifistiku ja TARICi ühtse kohaldamise tagamiseks soodustab komisjon liikmesriikide tollilaborite tegevuse kooskõlastamist ja ühtlustamist, kasutades võimaluse korral elektroonilisi vahendeid." 12. Artikkel 13 jäetakse välja. Artikkel 2 Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas. Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2000. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 31. jaanuar 2000 Nõukogu nimel eesistuja J. Pina Moura [1] EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2204/1999 (EÜT L 278, 28.10.1999, lk 1). [2] EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 955/1999 (EÜT L 119, 7.5.1999, lk 1). [3] EÜT L 118, 25.5.1995, lk 10. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 374/98 (EÜT L 48, 19.2.1998, lk 1). [4] EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1662/1999 (EÜT L 197, 29.7.1999, lk 25). [5] EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23. [6] EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 955/1999 (EÜT L 119, 7.5.1999, lk 1). [7] EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23. --------------------------------------------------