This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 0cbb16b2-1336-11e9-81b4-01aa75ed71a1
Council Regulation (EC) No 1210/2003 of 7 July 2003 concerning certain specific restrictions on economic and financial relations with Iraq and repealing Regulation (EC) No 2465/96
Consolidated text: Nõukogu määrus (EÜ) nr 1210/2003, 7. juuli 2003, mis käsitleb teatavaid spetsiifilisi piiranguid majandus- ja finantssuhetes Iraagiga ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2465/96
Nõukogu määrus (EÜ) nr 1210/2003, 7. juuli 2003, mis käsitleb teatavaid spetsiifilisi piiranguid majandus- ja finantssuhetes Iraagiga ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2465/96
02003R1210 — ET — 20.11.2018 — 035.001
Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu
|
NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1210/2003, 7. juuli 2003, (ELT L 169 8.7.2003, lk 6) |
Muudetud:
|
|
|
Euroopa Liidu Teataja |
||
|
nr |
lehekülg |
kuupäev |
||
|
L 264 |
12 |
15.10.2003 |
||
|
L 318 |
9 |
3.12.2003 |
||
|
L 330 |
7 |
18.12.2003 |
||
|
L 163 |
100 |
30.4.2004 |
||
|
L 180 |
9 |
15.5.2004 |
||
|
L 207 |
10 |
10.6.2004 |
||
|
L 257 |
1 |
4.8.2004 |
||
|
L 285 |
6 |
4.9.2004 |
||
|
L 177 |
32 |
9.7.2005 |
||
|
L 203 |
17 |
4.8.2005 |
||
|
L 230 |
7 |
7.9.2005 |
||
|
L 138 |
7 |
25.5.2006 |
||
|
L 363 |
1 |
20.12.2006 |
||
|
L 59 |
1 |
4.3.2008 |
||
|
L 62 |
1 |
6.3.2009 |
||
|
L 51 |
1 |
2.3.2010 |
||
|
L 41 |
1 |
15.2.2011 |
||
|
L 30 |
11 |
2.2.2012 |
||
|
L 32 |
1 |
1.2.2013 |
||
|
L 158 |
1 |
10.6.2013 |
||
|
L 217 |
5 |
23.7.2014 |
||
|
L 227 |
1 |
20.8.2016 |
||
|
L 238 |
1 |
6.9.2016 |
||
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/1642, 12. september 2016, |
L 244 |
9 |
13.9.2016 |
|
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/1695, 21. september 2016, |
L 256 |
1 |
22.9.2016 |
|
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/2363, 21. detsember 2016, |
L 350 |
20 |
22.12.2016 |
|
|
L 6 |
36 |
11.1.2017 |
||
|
L 29 |
19 |
3.2.2017 |
||
|
L 67 |
78 |
14.3.2017 |
||
|
L 318 |
23 |
2.12.2017 |
||
|
L 154 |
1 |
18.6.2018 |
||
|
L 176 |
7 |
12.7.2018 |
||
|
L 184 |
1 |
20.7.2018 |
||
|
L 192 |
34 |
30.7.2018 |
||
|
L 204 |
46 |
13.8.2018 |
||
|
L 226 |
3 |
7.9.2018 |
||
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/1286, 24. september 2018, |
L 240 |
8 |
25.9.2018 |
|
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/1302, 27. september 2018, |
L 244 |
79 |
28.9.2018 |
|
|
L 249 |
1 |
4.10.2018 |
||
|
L 251 |
22 |
5.10.2018 |
||
|
L 278 |
16 |
8.11.2018 |
||
|
L 292 |
2 |
19.11.2018 |
||
NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1210/2003,
7. juuli 2003,
mis käsitleb teatavaid spetsiifilisi piiranguid majandus- ja finantssuhetes Iraagiga ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2465/96
Artikkel 1
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
1. Sanktsioonide komitee — resolutsiooni 661 (1990) lõike 6 kohaselt asutatud ÜRO Julgeolekunõukogu komitee;
2. rahalised vahendid — finantsvarad ja igasugused majanduslikud hüved, mille hulka kuuluvad muu hulgas:
a) sularaha, tšekid, rahalised nõuded, käskvekslid, maksekorraldused ja muud maksevahendid;
b) hoiused finants- või muudes asutustes, arvete saldod, võlad ja võlakohustused;
c) avalikult ja eraviisiliselt kaubeldavad väärtpaberid ja võlakohustused, sealhulgas aktsiad ja osad, väärtpaberite sertifikaadid, võlakirjad, võlatõendid, tagatiseta võlakohustused ja tuletisväärtpaberite lepingud;
d) intressitulu, dividendid või muu varadelt saadud või neist tulenev sissetulek;
e) laenud, tasaarvestuse õigused, tagatised, täitmisgarantiid või muud finantskohustused;
f) akreditiivid, veokirjad, ostukirjad;
g) fondides või muudes rahalistes ressurssides osalust tõendavad dokumendid;
h) kõik muud ekspordi rahastamisvahendid;
3. majandusressursid — igasugune vara, nii materiaalne kui mittemateriaalne, nii kinnis- kui vallasasjad, mis ei ole rahalised vahendid, kuid mida on võimalik kasutada rahaliste vahendite, kaupade või teenuste hankimiseks;
4. rahaliste vahendite külmutamine — toimingud, millega tõkestatakse igasugune rahaliste vahendite siirdamine, ülekandmine, muutmine, kasutamine ja tehingud nendega, mis võiksid kaasa tuua muudatusi nende mahus, suuruses, asukohas, omandilises kuuluvuses, valduses, iseloomus, otstarbes või muid muudatusi, mis võimaldaksid nende rahaliste vahendite kasutamist, sealhulgas portfelli haldamine;
5. majandusressursside külmutamine — toimingud, millega tõkestatakse majandusressursside mis tahes viisil kasutamine rahaliste vahendite, kaupade või teenuste hankimiseks, sealhulgas, kuid mitte üksnes, neid müües, rentides või neile hüpoteeki seades;
6. Iraagi Arengufond — Iraagi Keskpanga hallatav Iraagi Arengufond.
Artikkel 2
Alates 22. maist 2003 deponeeritakse kogu Iraagist eksporditava nafta, naftatoodete ja maagaasi müügist, nagu on loetletud I lisas, saadav tulu Iraagi Arengufondi vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonis 1483 (2003), eriti selle lõigetes 20 ja 21 sätestatud tingimustele.
Artikkel 3
1. Keelatakse järgmine tegevus:
seadusevastaselt Iraagist välja viidud Iraagi kultuuriväärtuste ja muude arheoloogilise, ajaloolise, kultuurilise, erilise teadusliku ja usulise tähtsusega esemete, kaasa arvatud II lisas loetletud esemete
a) import või viimine ühenduse territooriumile;
b) eksport või väljaviimine ühenduse territooriumilt; ja
c) nendega kauplemine, eriti juhul, kui:
i) need esemed moodustavad kas Iraagi muuseumide, arhiivide või raamatukogude säilitusnimistutesse kuuluvate avalike kogude osa või on kantud Iraagi usuliste asutuste varade nimistutesse; või
ii) on olemas õigustatud kahtlus, et väärtused on Iraagist välja viidud ilma seadusliku omaniku nõusolekuta või rikkudes Iraagi õigusnorme.
2. Käesolevaid keelde ei kohaldata, kui on tõendatud, et:
a) kultuuriväärtused eksporditi Iraagist enne 6. augustit 1990; või
b) kultuuriväärtused tagastatakse Iraagi asutustele vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1483 (2003) lõikes 7 sätestatud turvalise tagastamise eesmärgile.
Artikkel 4
1. Külmutatakse kõik rahalised vahendid ja majandusressursid, mis kuuluvad Iraagi eelmisele valitsusele või sanktsioonide komitee poolt kindlaks määratud ja III lisas loetletud avalik-õiguslikele asutustele, ettevõtetele, sealhulgas eraõiguslikele äriühingutele, milles avalikel asutustel on enamus- või kontrollosalus, või kõnealuse valitsuse asutustele ning mis asusid 22. mail 2003 väljaspool Iraaki.
2. Külmutatakse kõik rahalised vahendid ja majandusressursid, mis kuuluvad järgmistele sanktsioonide komitee poolt kindlaks määratud ja IV lisas loetletud isikutele või on kõnesolevate isikute valduses:
a) endine president Saddam Hussein;
b) tema režiimi kõrgemad ametnikud;
c) nende pereliikmed; või
d) punktides a), b) ja c) sätestatud isikutele kuuluvad või neile otseselt või kaudselt nende kontrollitavad juriidilised isikud, asutused või üksused ja kõik nende nimel või nende suunamisel tegutsevad füüsilised ja juriidilised isikud.
3. Rahalisi vahendeid ega majandusressursse ei tehta otseselt ega kaudselt kättesaadavaks IV lisas loetletud füüsilistele või juriidilistele isikutele, asutustele või üksustele ega nende kasuks.
▼M21 —————
Artikkel 4a
Artikli 4 lõikes 3 sätestatud keelust ei tulene mingit vastutust füüsilistele või juriidilistele isikutele või asjaomastele üksustele, kui nad ei teadnud ja neil ei olnud mõjuvat põhjust arvata, et nende tegevus rikub nimetatud keeldu.
Artikkel 5
1. Artikkel 4 ei takista finants- ega krediidiasutustel, kes saavad kolmandalt isikult loetellu kantud isiku, üksuse või asutuse kontole ülekantud rahalisi vahendeid, külmutatud kontode krediteerimist tingimusel, et ka kõik neile kontodele lisatavad summad külmutatakse. Finants- või krediidiasutus teavitab sellistest ülekannetest viivitamata pädevaid asutusi.
2. Erandina artikli 4 lõikest 3 võivad V lisas loetletud veebisaitidel esitatud liikmesriikide pädevad asutused anda loa teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside kättesaadavaks tegemiseks vastavalt tingimustele, mida nad asjakohaseks peavad, ning pärast seda, kui nad on otsustanud, et need rahalised vahendid või majandusressursid on:
a) vajalikud IV lisas loetletud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või asutuste või selliste füüsiliste isikute ülalpeetavate pereliikmete põhivajaduste katmiseks, sealhulgas toiduainete, üüri või hüpoteegi, ravimite ja ravikulude, maksude, kindlustusmaksete ning kommunaalteenuste eest tasumiseks;
b) ette nähtud üksnes õigusabiteenustega seotud mõistlike töötasude maksmiseks ja nendest teenustest tulenevate kulude hüvitamiseks;
c) ette nähtud üksnes tasude või teenustasude maksmiseks külmutatud rahaliste vahendite või muude majandusressursside tavapärase haldamise või säilitamise eest; või
d) vajalikud erakorraliste kulutuste katteks, tingimusel et asjaomane pädev asutus on vähemalt kaks nädalat enne loa andmist teavitanud muude liikmesriikide pädevaid asutusi ja komisjoni põhjustest, mille alusel ta peab vajalikuks konkreetse loa andmist.
3. Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest käesoleva artikli alusel antud lubadest.
Artikkel 6
1. Erandina artiklist 4 võivad V lisas osutatud veebisaitidel loetletud pädevad asutused lubada teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside vabastamist, kui kõik järgmised tingimused on täidetud:
a) rahalised vahendid või majandusressursid on enne 22. maid 2003 kohtu, haldusorgani või vahekohtu kinnitatud kinnipidamisõiguse või enne nimetatud kuupäeva kohtu, haldusorgani või vahekohtu poolt tehtud otsuse esemeks;
b) rahalisi vahendeid või majandusressursse kasutatakse ainult sellise kinnipidamisõigusega tagatud või sellise otsusega tunnustatud nõuete rahuldamiseks kõnealuseid nõudeid omavate isikute õigusi reguleerivate õigusnormidega seatud piires;
c) nõude rahuldamisega ei rikuta määrust (EMÜ) nr 3541/92; ning
d) kinnipidamisõiguse või otsuse tunnustamine ei ole vastuolus asjaomase liikmesriigi avaliku korraga.
2. Kõigil muudel juhtudel vabastatakse artikli 4 kohaselt külmutatud rahalised vahendid, majandusressursid ja nendest saadud tulu ainult selleks, et kanda need üle Iraagi Arengufondi õigusjärglasele, mille Iraagi valitsus moodustas vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonidega 1483 (2003) ja 1956 (2010) sätestatud tingimustele.
Artikkel 7
1. Keelatud on teadlikult ja tahtlikult osaleda niisuguses tegevuses, mille otsene või kaudne eesmärk või tagajärg on kõrvale hoida artikli 4 sätete täitmisest või kaasa aidata artiklites 2 ja 3 nimetatud tehingutele.
2. Igasugune teave selle kohta, et käesoleva määruse sätete täitmisest hoitakse kõrvale või on kõrvale hoitud, edastatakse V lisas osutatud veebisaitidel nimetatud pädevatele asutustele ja otse või kõnealuste pädevate asutuste kaudu komisjonile.
Artikkel 8
1. Ilma et see piiraks kehtivate aruandlust, konfidentsiaalsust ja ametisaladust käsitlevate eeskirjade ja asutamislepingu artikli 284 kohaldamist, füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ning asutused:
a) esitavad viivitamata käesoleva määruse järgimist hõlbustava teabe, näiteks artikli 4 kohaselt külmutatud arved ja rahasummad, nende liikmesriikide V lisas osutatud veebisaitidel loetletud pädevatele asutustele, kus on nende elu- või asukoht, ja otse või kõnealuste pädevate asutuste kaudu komisjonile;
b) teevad koostööd V lisas osutatud veebisaitidel loetletud pädevate asutustega kõnealuse teabe kontrollimisel.
2. Kogu käesoleva artikli kohaselt edastatud või saadud teavet kasutatakse ainult sel otstarbel, milleks see edastati või saadi.
Artikkel 9
Rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamine heas usus, et selline tegevus vastab käesolevale määrusele, ei too seda rakendavale füüsilisele või juriidilisele isikule või selle juhatajaile või töötajaile kaasa mingit vastutust, kui ei ole tõendatud, et rahalised vahendid ja majandusressursid külmutati hooletuse tõttu.
Artikkel 10
1. Alljärgneva suhtes kehtib kohtulik puutumatus ning selle suhtes ei kohaldata mingil viisil konfiskeerimist, arestimist ega sundtäitmist:
a) nafta, naftatooted ja maagaas, mille päritolumaa on Iraak, kuni nende kaupade omandiõiguse üleminekuni ostjale;
b) Iraagist pärinevate nafta, naftatoodete ja maagaasi müügist saadav tulu ja tulenevad kohustused, sealhulgas selliste kaupade eest tehtavad maksed, mis on deponeeritud Iraagi keskpanga hallatavasse Iraagi Arengufondi;
c) artikli 4 kohaselt külmutatud rahalised vahendid ja majandusressursid;
d) Iraagi keskpanga hallatav Iraagi Arengufond.
2. Erandina lõikest 1 ei ole Iraagist pärinevate nafta, naftatoodete ja maagaasi müügist saadav tulu ja tulenevad kohustused ning Iraagi Arengufond puutumatud nõuete suhtes, mis esitatakse Iraagi vastutuse tõttu peale 22. maid 2003 toimunud keskkonnaõnnetustega seotud kahjude eest.
3. Lõike 1 punkte a, b ja d ei kohaldata Iraagi, sealhulgas eelkõige selle vahevalitsuse, Iraagi Keskpanga ja Iraagi Arengufondi poolt pärast 30. juunit 2004 võetud lepingulisi kohustusi käsitlevate kohtumenetluste ega selliste lepinguliste kohustuste osas tehtud lõplike kohtuotsuste suhtes.
Artikkel 11
Komisjonil on õigus:
a) vajadusel muuta II lisa;
b) muuta või täiendada III ja IV lisa kas ÜRO Julgeolekunõukogu või sanktsioonide komitee otsuste alusel; ja
c) muuta V lisa liikmesriikidelt saadud teabe alusel.
Artikkel 12
Ilma et see piiraks Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni põhikirjast tulenevaid liikmesriikide õigusi ja kohustusi, säilitab komisjon sanktsioonide komiteega kõik käesoleva määruse tõhusaks rakendamiseks vajalikud kontaktid.
Artikkel 13
Komisjon ja liikmesriigid teavitavad üksteist viivitamata käesoleva määruse alusel võetud meetmetest. Nad edastavad üksteisele nende käsutuses olevat asjakohast, käesoleva määrusega seotud teavet, eriti artikli 8 kohaselt saadud teavet ning teavet, mis on seotud käesoleva määruse sätete rikkumisega, probleemidega määruse jõustamisel ja siseriiklike kohtute otsustega.
Artikkel 14
Käesolevat määrust kohaldatakse, olenemata enne käesoleva määruse jõustumist sõlmitud rahvusvaheliste kokkulepete või lepingute või enne selle jõustumist antud litsentside või lubade alusel omandatud õigustest või tekkinud kohustustest.
Artikkel 15
1. Liikmesriigid kehtestavad eeskirjad sanktsioonide kohta, mida kohaldatakse käesoleva määruse sätete rikkumise korral, ning võtavad kõik vajalikud meetmed nende rakendamise tagamiseks. Sätestatavad sanktsioonid peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad.
2. Kuni selleks vajalike õigusaktide vastuvõtmiseni rakendatakse käesoleva määruse võimaliku rikkumise korral vajadusel sanktsioone, mis on liikmesriikide poolt kindlaks määratud määruse (EÜ) nr 2465/96 artikli 7 lõike 3 jõustamiseks.
3. Iga liikmesriik vastutab oma jurisdiktsiooni alla kuuluvate füüsiliste või juriidiliste isikute, rühmituste või üksuste vastutusele võtmise eest, kui niisugune isik, rühmitus või üksus on rikkunud mõnda käesoleva määrusega ettenähtud piiravat meedet.
Artikkel 15a
1. Liikmesriigid määravad käesoleva määruse artiklite 6, 7 ja 8 kohased pädevad asutused ja annavad nende kohta teavet V lisas osutatud veebisaitidel või nende veebisaitide kaudu.
2. Liikmesriigid teavitavad komisjoni oma pädevatest asutustest enne 15. märtsi 2008 ja annavad teada igasugustest edasistest muudatustest.
Artikkel 16
Käesolevat määrust kohaldatakse:
a) ühenduse territooriumil, kaasa arvatud õhuruumis;
b) liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvate õhusõidukite ja laevade pardal;
c) kõikide liikmesriikide kodanike suhtes ühenduse territooriumil või väljaspool seda;
d) kõikide juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste suhtes, mis on asutatud või moodustatud liikmesriigi seaduste alusel; ning
e) kõikide juriidiliste isikute, üksuste või asutuste äritegevuse suhtes, mis tervikuna või osaliselt leiab aset ühenduse territooriumil.
Artikkel 17
Määrus (EÜ) nr 2465/96 tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 18
1. Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
2. Käesolevat määrust kohaldatakse alates 23. maist 2003, välja arvatud artiklid 4 ja 6.
3. Artikleid 2 ja 10 kohaldatakse kuni 30. juunini 2011.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
I LISA
Artiklis 2 osutatud kaupade loetelu
|
CN-kood |
Toote kirjeldus |
|
2709 00 |
Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid, toorõlid |
|
2710 |
Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid peale toorõlide; mujal sätestamata või hõlmamata preparaadid, mis sisaldavad vähemalt 70 massiprotsenti naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid, mis on preparaatide põhikoostisosaks |
|
2711 |
Naftagaasid ja muud gaasilised süsivesinikud |
|
2712 10 |
Petrolaatum |
|
2712 20 00 |
Parafiin, mis sisaldab alla 0,75 massiprotsendi õli |
|
ex 2712 90 |
Toorparafiin, õlivaba parafiin |
|
2713 |
Naftakoks, naftabituumen ja muud naftaõlide või bituminoossetest mineraalidest saadud õlide jäägid |
|
2714 |
Bituumen ja asfalt, looduslik; bituumenkilt või põlevkivi ja õliliivad; asfaltiidid ja asfaltkivim |
|
2715 00 00 |
Looduslikul asfaldil, looduslikul bituumenil, naftabituumenil mineraaltõrval või mineraaltõrva pigil põhinevad asfaltsegud (nt bituumenmastiks, vedeldatud bituumen) |
|
2901 |
Atsüklilised süsivesinikud |
|
2902 11 00 |
Tsükloheksaan |
|
2902 20 00 |
Benseen |
|
2902 30 00 |
Tolueen |
|
2902 41 00 |
o-ksüleen |
|
2902 42 00 |
m-ksüleen |
|
2902 43 00 |
p-ksüleen |
|
2902 44 |
Ksüleeni isomeeride segud |
|
2902 50 00 |
Stüreen |
|
2902 60 00 |
Etüülbenseen |
|
2902 70 00 |
Kumeen |
|
2905 11 00 |
Metanool (metüülalkohol) |
|
3403 19 10 |
Määrdeained (sealhulgas lõiketerade määrde- ja jahutusvedelikud, poldi- ja mutrimäärded, rooste- ja korrosioonivastased määrdeained ja määrdeainetel põhinevad vormimäärded) ja preparaadid, mis sisaldavad vähemalt 70 massiprotsenti naftaõlisid põhikoostisosana või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid mitte-põhikoostisosana |
|
3811 21 00 |
Määrdeõlide lisandid, mis sisaldavad naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid |
|
3824 90 10 |
Naftasulfonaadid, välja arvatud leelismetallidest, ammooniumist või etanoolamiinidest sulfoonitud nafta; bituminoossetest mineraalidest saadud õlide tiofeensulfoonhapped ja nende soolad |
II LISA
Artiklis 3 osutatud kaupade loetelu
|
ex CN-kood |
Toote kirjeldus |
|
9705 00 00 9706 00 00 |
1. Üle 100 aasta vanad arheoloogilised objektid, mis on saadud — väljakaevamistelt, maapealsetest või veealustest leidudest — arheoloogilistest asulakohtadest — arheoloogilistest kogudest |
|
9705 00 00 9706 00 00 |
2. Kunsti-, ajalooliste või religioonimälestiste osad vanusega üle 100 aasta |
|
9701 |
3. Pildid ja maalid, mis ei ole hõlmatud kategooriates 3A ja 4 ning on teostatud täielikult käsitsi mis tahes viisil ja alusmaterjalil, on vanemad kui 50 aastat ning ei kuulu nende valmistajaile |
|
9701 |
3A. Käsitsi mis tahes alusmaterjalile maalitud akvarell-, guašš- ja pastellmaalid, mis on vanemad kui 50 aastat ning ei kuulu nende valmistajaile |
|
6914 9701 |
4. Mis tahes materjalist käsitsi valmistatud mosaiigid, mis ei ole hõlmatud kategooriates 1 ja 2, ning mis tahes viisil ja alusmaterjalil käsitsi teostatud joonistused, mis on vanemad kui 50 aastat ning ei kuulu nende valmistajaile |
|
Grupp 49 9702 00 00 8442 50 99 |
5. Originaalgravüürid, -tõmmised, -serigraafiad ja -litograafiad koos vastavate trükiplaatidega ja originaalplakatid, mis on vanemad kui 50 aastat ning ei kuulu nende valmistajaile |
|
9703 00 00 |
6. Originaalskulptuurid või -kujud ja originaalidega samal viisil valmistatud koopiad, mis on vanemad kui 50 aastat ning ei kuulu nende valmistajaile, v.a kategoorias 1 hõlmatud teosed |
|
3704 3705 3706 4911 91 80 |
7. Fotod, filmid ja nende negatiivid, mis on vanemad kui 50 aastat ning ei kuulu nende valmistajaile |
|
9702 00 00 9706 00 00 4901 10 00 4901 99 00 4904 00 00 4905 91 00 4905 99 00 4906 00 00 |
8. Hällitrükised ja käsikirjad, sealhulgas maakaardid ja muusikapartituurid, üksikult või kogudena, mis on vanemad kui 50 aastat ning ei kuulu nende valmistajaile |
|
9705 00 00 9706 00 00 |
9. Üle 100 aasta vanad raamatud, üksikult või kogudena |
|
9706 00 00 |
10. Üle 200 aasta vanad trükitud maakaardid |
|
3704 3705 3706 4901 4906 9705 00 00 9706 00 00 |
11. Igat liiki arhiivid mis tahes kandjal ja nende säilikud, mis on üle 50 aasta vanad |
|
9705 00 00 9705 00 00 |
12. a) Kogud, mis on määratletud Euroopa Kohtu otsusega kohtuasjas 252/84 (1) ja zooloogia-, botaanika-, mineraloogia- ja anatoomiaalastest kogudest pärinevad esemed; b) ajaloolise, paleontoloogilise, etnograafilise või numismaatilise tähtsusega kogud, nagu on määratletud Euroopa Kohtu otsusega kohtuasjas 252/84 |
|
9705 00 00 Grupid 86—89 |
13. Transpordivahendid, vanemad kui 75 aastat |
|
|
14. Kõik muud antiikesemed, mis ei ole hõlmatud kategooriates 1-13 |
|
|
a) vanusega 50-100 aastat: |
|
Grupp 95 |
— mänguasjad, mängud |
|
7013 |
— klaasesemed |
|
7114 |
— juveliiride valmistatud kuld- ja hõbeesemed |
|
Grupp 94 |
— mööbel |
|
Grupp 90 |
— optika-, fotograafia- või filmiseadmed |
|
Grupp 92 |
— muusikainstrumendid |
|
Grupp 91 |
— kellad ja nende osad |
|
Grupp 44 |
— puitesemed |
|
Grupp 69 |
— keraamika |
|
5805 00 00 |
— gobeläänid |
|
Grupp 57 |
— vaibad |
|
4814 |
— tapeet |
|
Grupp 93 |
— relvad |
|
9706 00 00 |
b) vanusega üle 100 aasta |
|
(1) Kollektsiooniesemed ühtse tollitariifistiku rubriigi 97.05 tähenduses on esemed, millel on kollektsiooni arvamiseks nõutavad omadused, st esemed, mis on suhteliselt haruldased, mida ei kasutata tavaliselt nende algse eesmärgi kohaselt, millega tehtavad äritehingud erinevad tavalisest kauplemisest samalaadsete tarbeesemetega ja mis on hinnalised. |
|
III LISA
Artiklis 4 osutatud Iraagi eelmise valitsuse avalik-õiguslike asutuste, ettevõtete, asutuste ja üksuste ning füüsiliste ja juriidiliste isikute loend
▼M31 —————
▼M30 —————
3. Rasheed Bank (alias a) Al-Rashid Bank, b) Al Rashid Bank, c) Al-Rasheed Bank); PO Box 7177, Haifa Street, Bagdad, Iraak, või Al Masarif Street, Bagdad, Iraak.
4. Rafidain Bank (alias Al-Rafidain Bank), Rashid Street, Bagdad, Iraak. Muu teave: harukontorid Iraagis, Ühendkuningriigis, Jordaanias, Araabia Ühendemiraatides, Jeemenis, Sudaanis ja Egiptuses.
▼M23 —————
6. AGRICULTURAL NATIONAL ESTABLISHMENT IN ABU-GREIB. Aadress: Baghdad International Airport, General Street, Baghdad, Iraq.
▼M12 —————
9. AL HASSAKA SPINNING PROJECT. Aadress: P.O. Box 46, Al Hassaka Al Azizeh, Iraq.
▼M25 —————
▼M12 —————
▼M28 —————
14. ANIMAL HEALTH DEPARTMENT. Aadress: P.O. Box 22055, Al-Shaikh Omar Street, Baghad, Iraq.
15. ARAB IRAQI COMPANY FOR LIVESTOCK DEVELOPMENT. Aadress: P.O. Box 29041, Baghdad, Iraq.
16. ARAB WOOD MANUFACTURING COMPANY. Aadress: P.O. Box 293, Ninevah, Ninevah, Iraq.
17. ATH THAWRA HOUSE FOR PRESS AND PUBLISHING. Aadress: P.O. Box 2009, Uqba Bin Nafia Square, Baghdad, Iraq.
18. AUTOMOBILE STATE ENTERPRISE. Aadress: Near Andulus Square, off Nidal Street, P.O. Box 3270, Baghdad, Iraq.
▼M12 —————
20. BABYLON PROJECT. Aadress: Hashmiya District, Babylon, Iraq.
21. BAGHDAD MUNICIPALITY. Aadress: Khulafa Street, Khulafa Square, Baghdad, Iraq.
22. BAGHDAD STOCK EXCHANGE. Aadress: The White Palace, Al Nidhal Street, P.O. Box 5157, Baghdad, Iraq.
23. CENTRAL PETROLEUM ENTERPRISE. Aadress: P.O. Box 5271, Khulafa Street, Khuilani Square, Baghdad, Iraq.
24. CHEMICAL, PETROCHEMICAL, MECHANICAL AND METALURICAL TRAINING CENTRE. Aadress: P.O. Box 274, Ashar, Basrah, Iraq.
25. DIRECTORATE GENERAL OF BAGHDAD ELECTRICITY DISTRIBUTION. Aadress: P.O. Box 24042, Al-Jumhuriya Street, Building 66, Baghdad, Iraq.
26. DIRECTORATE GENERAL OF CONTRACTS AND PURCHASING. Aadress: P.O. Box 552, Baghdad, Iraq.
27. DIRECTORATE GENERAL OF GENERATION AND TRANSMISSION OF ELECTRICITY. Aadress: P.O. Box 1058, Al-Masbah, Building 4/356, Baghdad, Iraq.
▼M35 —————
▼M23 —————
30. DIRECTORATE GENERAL OF MEDICAL SUPPLIES (alias DIRECTORATE GENERAL OF MEDICAL APPLIANCES). Aadressid: a) P.O. Box 17041, Baghdad, Iraq; b) P.O. Box 17014, Al-Hurriya, Baghdad, Iraq.
31. DIRECTORATE GENERAL OF MINOR PROJECTS AND RURAL ELECTRIFICATION. Aadress: - P.O. Box 788, Al-Karradah Al-Sharkiya, Arasat Al-Hindiya no. 81, Building No 137/327, Baghdad, Iraq.
32. DIRECTORATE OF TRAINING CENTRE FOR IRON AND STEEL. Aadress: P.O. Box 421, Basrah Khor Al-Zubair, Basrah, Iraq.
33. DIRECTORATE OF TRANSFORMERS PROJECT. Aadress: P.O. Box 21, Baquba, Diala, Iraq.
34. DIWANIYA STATE COTTON TEXTILE COMPANY (alias DIWANIYA COTTON STATE COMPANY). Aadressid: a) P.O. Box 79, Diwaniya, Qadisiya, Iraq; b) P.O. Box 15, Diwaniya, Iraq.
▼M23 —————
36. FACTORY OF MANUFACTURING SPARE PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY. Aadress: Karh - Otaefia, near Steel Bridge, Baghdad, Iraq.
37. FINE TEXTILE STATE COMPANY. Aadress: P.O. Box 2, Hilla, Iraq.
38. GENERAL AGRICULTURAL ESTABLISHMENT IN DALMAG. Aadress: Ahrar, Kut, Iraq.
39. GENERAL AGRICULTURAL ORGANIZATION IN KHALIS. Aadress: P.O. Box 564, Al-Khalis, Diala Muhafadha, Al-Khalis, Iraq.
40. GENERAL ESTABLISHMENT FOR AGRICULTURAL ORGANIZATIONS. Aadress: P.O. Box 21015, Battawin, Baghdad, Iraq.
41. GENERAL ESTABLISHMENT FOR BAKERIES AND OVENS (alias GENERAL ESTABLISHMENT OF BAKERIES AND OVENS). Aadressid: a) Al Nidhal Street, near Saddoun Park, P.O. Box 109, Baghdad, Iraq; b) Milla, Iraq; c) Basrah, Iraq; d) Kerbala, Iraq; e) Diwaniya, Iraq; f) Najaf, Iraq; g) Mosul, Iraq; h) Arbil, Iraq; i) Kirkuk, Iraq; j) Nasiriya, Iraq; j) Samawa, Iraq; k) Baquba, Iraq; m) Amara, Iraq; n) Sulaimaniya, Iraq; o) Dohuk, Iraq.
42. GENERAL ESTABLISHMENT FOR DESIGNS AND RESEARCH. Aadress: P.O. Box 6061, Aamiriya, 7 Nisan, Aamiriya, Iraq.
43. GENERAL ESTABLISHMENT FOR FLOUR MILLS (alias STATE ENTERPRISE OF FLOUR MILLS). Aadressid: a) P.O. Box 170, entrance to Hurriyah City, Baghdad, Iraq; b) P.O. Box 17011, entrance of Huriah City, Baghdad, Iraq.
▼M32 —————
45. GENERAL ESTABLISHMENT FOR HOSPITALITY AFFAIRS. Aadress: P.O. Box 240, Hay Al-Wihda, Al-Wathik Square, Baghdad, Iraq.
46. GENERAL ESTABLISHMENT FOR MAIN OUT PALL DRAIN. Aadress: P.O. Box 113, Nassiriyah, Iraq.
47. GENERAL ESTABLISHMENT FOR STATE FARMS. Aadress: P.O. Box 21035, General Ramadi Street, entrance of Agaruf Street, Baghdad, Iraq.
48. GENERAL ESTABLISHMENT FOR THARTHAR PROJECT. Aadress: P.O. Box 21, Fallouja, Iraq.
▼M25 —————
50. GENERAL ESTABLISHMENT FOR TRAVEL AND TOURIST SERVICES. Aadress: P.O. Box 10028, Karrada, no. 19, Hay Al-Wadha, Mahala (904), Baghdad, Iraq.
51. GENERAL ESTABLISHMENT FOR WOOLLEN TEXTILE (alias WOOLLEN TEXTILE STATE COMPANY). Aadress: P.O. Box 9114, Khadhumiya, Baghdad, Iraq.
52. GENERAL ORGANIZATION FOR AGRICULTURAL PRODUCE TRADING. Aadress: P.O. Box 1033, Al-Tahreer Square, South Gate, Baghdad, Iraq.
53. IDLEB COMPANY FOR SPINNING. Aadress: P.O. Box 9, Idleb, Iraq.
54. IDRISI CENTRE FOR ENGINEERING CONSULTANCY (ICEC). Aadress: Museum Square, Karkh, P.O. Box 14077, Baghdad, Iraq.
▼M25 —————
58. IRAQI BROADCASTING AND TELEVISION ESTABLISHMENT. Aadress: Broadcasting & TV Building, Salihiya, Karkh, Baghdad, Iraq.
▼M25 —————
60. IRAQI COMPANY FOR CARTON MANUFACTURIES. Aadress: P.O. Box 29029, Za'Faraniya, Baghdad, Iraq.
▼M38 —————
▼M33 —————
▼M26 —————
64. IRAQI NEWS AGENCY. Aadress: 28 Nissan Complex, Al Salihiya, Baghdad, Iraq.
▼M22 —————
66. IRAQI REFRESHMENT COMPANY. Aadress: P.O. Box 2339, Alwiyah, Za'Faraniya, Industrial Area, Baghdad, Iraq.
67. IRAQI STATE ENTERPRISE FOR FOODSTUFFS TRADING, Aadress: P.O. Box 548, Baghdad, Iraq.
68. IRAQI STATE EXPORT ORGANIZATION. Aadress: P.O. Box 5670, Sadoon Street, Baghdad, Iraq.
69. IRAQI STATE IMPORT ORGANIZATION (alias IRAQI STATE ORGANIZATION OF IMPORTS). Aadress: - P.O. Box 5642, Al Masbah, Hay Babile Area, 29 Street 16 Building no. 5, Baghdad, Iraq.
70. IRAQI TEXTILE STATE ESTABLISHMENT (alias IRAQI STATE TEXTILE COMPANY). Aadress: Al Nawab Street, Khadhumiya, P.O. Box 9106, Baghdad, Iraq.
▼M34 —————
72. IRAQI TRADING STATE COMPANY (alias IRAQI TRADING STATE ESTABLISHMENT). Aadress: P.O. Box 17, Al Masbah, Baghdad, Iraq.
73. KUT COTTON TEXTILE STATE COMPANY (alias a) TRAINING CENTRE FOR TEXTILE INDUSTRIES/KUT, b) KUT INDUSTRIAL COMPANY). Aadressid: a) P.O. Box 25, Kut, Iraq; Kut Opp, Al-Zahra Town, Iraq; b) P.O. Box 5613, South Gate, Kut, Iraq.
▼M23 —————
▼M12 —————
▼M41 —————
77. MECHANICAL TRAINING CENTRE/NASSIRIYA. Aadress: P.O. Box 65, Nassiriyah, Nassiriyah, Iraq.
▼M27 —————
▼M12 —————
▼M26 —————
81. MINISTRY OF YOUTH, DIRECTORATE GENERAL OF PLANNING AND FOLLOW UP, IMPORT SECTION. Aadress: P.O. Box 19055, Palestine Street, near Al-Shaab Stadium, Baghdad, Iraq.
82. MISHRAQ SULPHUR STATE ENTERPRISE. Aadress: P.O. Box 54, Al Ishraq-Ninawa, Mosul, Iraq.
▼M25 —————
▼M12 —————
85. MOSUL BUILDING MATERIALS STATE COMPANY. Aadress: P.O. Box 13, Mosul, Iraq.
86. MOSUL STATE COMPANY FOR TEXTILE. Aadress: P.O. Box 18, Mosul, Iraq.
▼M34 —————
88. NAHRAWAN AGRICULTURAL ESTABLISHMENT. Aadress: P.O. Box 20195, New Baghdad, Nahrawan, Baghdad, Iraq.
89. NASSIRITYAH THERMAL POWER STATION. Aadressid: P.O. Box 31, Nassiriyah, Iraq.
90. NATIONAL CENTRE FOR ENGINEERING AND ARCHITECTURAL CONSULTANCY. Aadress: Rashid Street, P.O. Box 11387, Baghdad, Iraq.
▼M29 —————
92. NATIONAL COMPANY FOR FOOD INDUSTRIES. Aadress: P.O. Box 3210 Baghdad, Za'faraniya, Baghdad, Iraq.
93. NATIONAL COMPUTER CENTRE. Aadress: P.O. Box 3267, Saadoun Nafoora Square, Baghdad, Iraq.
94. NATIONAL ENTERPRISE FOR EQUIPMENT MARKETING AND MAINTENANCE. Aadress: P.O. Box 12014, Al-Daura, Bayaa, Baghdad, Iraq.
95. NATIONAL HOUSE FOR PUBLISHING, DISTRIBUTING AND ADVERTISING. Aadress: Al Jamhuria Street, Baghdad, Iraq.
▼M33 —————
97. NATIONAL STATE COMPANY FOR TEXTILE. Aadress: P.O. Box 5664, Kadhumia, Baghdad, Iraq.
98. NATIONAL TOBACCO STATE COMPANY (alias NATIONAL TOBACCO STATE ENTERPRISE). Aadressid: P.O. Box 6, Arbil, Iraq.
99. NENAWA GENERAL STATE ENTERPRISE. Aadress: P.O. Box 13, Mosul, Iraq.
▼M25 —————
▼M26 —————
▼M25 —————
103. NORTHERN CEMENT STATE ENTERPRISE. Aadress: P.O. Box 1, Sulaimaniyah, Iraq.
▼M42 —————
105. RAFIDAIN STATE ORGANIZATION FOR IRRIGATION PROJECTS. Aadress: a) P.O. Box 14186, Baghdad-Bab-Al-Mu'adham, near Engineering College, Baghdad, Iraq.
106. RAYON STATE ESTABLISHMENT (alias RAYON STATE COMPANY). Aadress: P.O. Box 11230, Hindiya, Babylon, Iraq.
▼M25 —————
108. SARCHINAR STATE CEMENT ENTERPRISE. Aadress: P.O. Box 1, Sarchina, Sulaimaniya, Iraq.
▼M24 —————
▼M25 —————
112. STATE AGRICULTURAL ESTABLISHMENT IN ISHAQI. Aadress: Dujail - Salah Eldin, Iraq.
113. STATE AGRICULTURAL ESTABLISHMENT IN MUSSAYIB. Aadress: Mussayib Establishment, Babylon, Iraq.
114. STATE BATTERY MANUFACTURING ESTABLISHMENT (alias STATE BATTERY MANUFACTURING ENTERPRISE). Aadress: P.O. Box 190, Al-Waziriyah, Safi El-Din, Al-Hilli St., Baghdad, Iraq.
▼M27 —————
▼M37 —————
117. STATE COMPANY FOR FAIRS AND COMMERCIAL SERVICES. Aadress: Baghdad Al Nidal Street, P.O. Box 5642-5760, Baghdad, Iraq.
118. STATE COMPANY FOR MACHINERY (alias GENERAL ESTABLISHMENT FOR MACHINERY AND IMPLEMENT REPAIR). Aadressid: a) Sara Camp, P.O. Box 2218, Baghdad, Iraq; b) P.O. Box 12050, Al-Doura, Baghdad, Iraq.
▼M26 —————
120. STATE COMPANY FOR PLASTIC BAGS INDUSTRIES IN TIKRIT. Aadress: P.O. Box 12, Muhafadha Salah Aldin, Tikrit, Iraq.
121. STATE CONTRACTING BUILDINGS COMPANY (alias STATE COMPANY FOR BUILDING CONTRACTS). Aadress: P.O. Box 19036, Al Nahda Area, Baghdad, Iraq.
122. STATE CONTRACTING INDUSTRIAL PROJECTS COMPANY. Aadress: P.O. Box 5784, Baghdad, Iraq.
123. STATE CONTRACTING PILING AND FOUNDATIONS COMPANY (alias STATE CONTRACTING COMPANY FOR PILING AND FOUNDATIONS). Aadress: P.O. Box 22072, Al-Nahtha, near Sharki Baghdad Station, Baghdad, Iraq.
124. STATE CONTRACTING WATER AND SEWAGE PROJECTS COMPANY (alias a) STATE ORGANIZATION FOR WATER AND SEWAGE, b) GENERAL ESTABLISHMENT FOR WATER AND SEWAGE PROJECTS, c) GENERAL ESTABLISHMENT FOR IMPLEMENTING WATER AND SEWERAGE PROJECTS, d) GENERAL ESTABLISHMENT FOR OPERATION WATER AND SEWERAGE PROJECTS). Aadressid: a) Street no. 52, Alwiya, P.O. Box 5738, Baghdad, Iraq; b) P.O. Box 1011, Basil Square, Baghdad, Iraq; c) P.O. Box 1011, Al Wathba Square, Baghdad, Iraq.
▼M25 —————
126. STATE ENTERPRISE FOR ALUMINUM SEMI PRODUCTS. Aadress: P.O. Box 38, Nasiriyah, Iraq.
▼M25 —————
▼M39 —————
▼M25 —————
130. STATE ENTERPRISE FOR CABLES AND WIRES (alias STATE CABLES AND WIRES ENTERPRISE). Aadress: P.O. Box 44, Nassiriyah, Iraq.
▼M25 —————
▼M34 —————
133. STATE ENTERPRISE FOR DRINKS AND MINERAL WATER (alias STATE ENTERPRISE FOR SOFT & ALCOHOLIC DRINKS). Aadressid: a) P.O. Box 5689, Sara Khatoon Camp, Baghdad, Iraq; b) P.O. Box 2108, Al-Za'afaraniya, Baghdad, Iraq.
▼M37 —————
135. STATE ENTERPRISE FOR FERTILIZER INDUSTRIES. Aadress: P.O. Box 74, Basrah, Iraq.
136. STATE ENTERPRISE FOR GLASS AND CERAMIC INDUSTRIES. Aadress: Ramadi, Al Anbar, Iraq.
▼M25 —————
138. STATE ENTERPRISE FOR HANDWOVEN CARPETS (alias HANDWOVEN CARPETS STATE COMPANY). Aadress: Al Nasir Square, Arbil, Iraq.
▼M25 —————
140. STATE ENTERPRISE FOR IRRIGATION PROJECTS. Aadress: Karantina, near Sarafiya Bridge, Baghdad, Iraq.
141. STATE ENTERPRISE FOR LEATHER INDUSTRIES (alias STATE LEATHER INDUSTRIES COMPANY). Aadress: Karrada Al Sharkiya, Hurriya Square, P.O. Box 3079, Baghdad, Iraq.
▼M25 —————
143. STATE ENTERPRISE FOR MARKETING EQUIPMENT AND MAINTENANCE. Aadress: Daura, P.O. Box 12014, Baghdad, Iraq.
144. STATE ENTERPRISE FOR MECHANICAL INDUSTRIES. Aadressid: a) P.O. Box 5763, Iskandariya, Iraq; b) P.O. Box 367, Iskandariyah-Babylon Governate, Iraq.
145. STATE ENTERPRISE FOR PETROCHEMICAL INDUSTRIES. Aadress: Khor Al Zubair, P.O. Box 933, Basrah, Iraq.
146. STATE ENTERPRISE FOR PHOSPHATES. Aadressid: a) P.O. Box 5954, East Gate, Sadoon St., Baghdad, Iraq; b) P.O. Box 5954, South Gate, Al-Kaim, Anbar, Baghdad, Iraq.
147. STATE ENTERPRISE FOR PULP AND PAPER INDUSTRIES. Aadress: P.O. Box 248, Hartha District, Basrah, Iraq.
148. STATE ENTERPRISE FOR RAW BUILDING MATERIALS. Aadress: P.O. Box 5890, Alwiya, near Unknown Soldier, Saadoun Street, Baghdad, Iraq.
149. STATE ENTERPRISE FOR RUBBER INDUSTRIES. Aadress: P.O. Box 71, Diwaniya, Iraq.
150. STATE ENTERPRISE FOR SALTS. Aadress: P.O. 2330 Aiwiya, Unknown Soldier, Baghdad, Iraq.
▼M38 —————
152. STATE ENTERPRISE FOR TEXTILE AND SPINNING PRODUCTS IMPORTING AND DISTRIBUTION (alias STATE ORGANIZATION FOR TEXTILE INDUSTRIES). Aadressid: a) Al Zawria Building, Al Hindiya, P.O. Box 5856, Baghdad, Iraq; b) P.O. Box 5817, Al-Nidhal St., Baghdad, Iraq.
▼M34 —————
154. STATE ENTERPRISE FOR WOOD INDUSTRIES. Aadressid: a) Abu Sukhair, P.O. Box 20, Najaf, Iraq; b) Manadhira, Al-Najaf, Iraq.
155. STATE ESTABLISHMENT OF AGRICULTURE IN DUJAILA / DUJAILA AGROINDUSTRIAL COMPLEX. Aadress: P.O. Box Aioroba, K 29 Oroba, Kut, Iraq.
156. STATE ESTABLISHMENT FOR AGRICULTURAL MARKETING. Aadress: Eastern Karrda, Baghdad, Iraq.
157. STATE ESTABLISHMENT FOR HOUSING IMPLEMENTATION OF SOUTHERN AREA. Aadress: P.O. Box 16, Misan, Iraq.
158. STATE ESTABLISHMENT FOR IRAQI STORES. Aadress: P.O. Box 26, Rashid Street, Baghdad, Iraq.
▼M26 —————
161. STATE ESTABLISHMENT FOR PREFABRICATED BUILDINGS. Aadress: P.O. Box 9129, Taji/Kadimiya, Baghdad, Iraq.
162. STATE ESTABLISHMENT FOR SLAUGHTERING HOUSES. Aadressid: Dora, Baghdad, Iraq.
163. STATE ESTABLISHMENT FOR THE MANAGEMENT OF TOURIST UTILITIES. Aadress: P.O. Box 1113, Khalid Ibn Al-Waleed St., Baghdad, Iraq.
164. STATE ESTABLISHMENT OF HADITHA DAM. Aadress: Haklanya, Haditha, Iraq.
165. STATE ESTABLISHMENT OF HEMREEN DAM.: Aadress 6 Mukdadiya, Mukdadiya, Iraq.
166. STATE ESTABLISHMENT OF HOUSING IMPLEMENTATION. Aadress: P.O. Box 7021, Karadt Mariam, Baghdad, Iraq.
167. STATE ESTABLISHMENT OF HOUSING IMPLEMENTATION IN RURAL AREAS. Aadress: P.O. Box 7041, Uqba Bin Nafia Square, Baghdad, Iraq.
168. STATE ESTABLISHMENT OF HOUSING IMPLEMENTATION OF NORTHERN AREA. Aadress: P.O. Box 265, Majzarah, Kirkuk, Iraq.
169. STATE ESTABLISHMENT OF MOSUL DAM. Aadress: Ninewa Governorate, Mosul, Iraq.
170. STATE ESTABLISHMENT OF SMALL DAMS AND REGULATORS. Aadress: Sinak, Baghdad, Iraq.
▼M22 —————
172. STATE ORGANIZATION FOR AGRICULTURAL MARKETING. Aadress: Karkh, Nisoor Square, Baghdad, Iraq.
173. STATE ORGANIZATION FOR AGRICULTURAL MECHANIZATION AND AGRICULTURAL SUPPLIES (alias a) STATE ORGANIZATION FOR AGRICULTURAL MECHANIZATION, b) STATE ESTABLISHMENT FOR AGRICULTURAL MECHANIZATION, c) CENTRE FOR AGRICULTURAL MECHANIZATION, b) STATE ESTABLISHMENT FOR AGRICULTURAL SUPPLIES). Aadressid: a) P.O. Box 26028, Waziriya, opp Al Bakr University, Baghdad, Iraq; b) P.O. Box 96101, Abu Nuvas St., Baghdad, Iraq; c) P.O. Box 26061, Al Wazeria, Baghdad, Iraq; Swaira-Hafria, Wasst Muhafadha, Iraq; d) P.O. Box 1045, Waziriyah, Baghdad, Iraq.
174. STATE ORGANIZATION FOR ANIMAL PRODUCTION. Aadress: Zafaraniya Area, near Post Office, Baghdad, Iraq; P.O. Box 3073, Karadde Charkieya/Erkhaita, Baghdad, Iraq.
175. STATE ORGANIZATION FOR BUILDINGS (alias a) STATE ORGANIZATION OF BUILDING, b) DESIGN AND STUDIES SECTION, c) GENERAL ESTABLISHMENT OF BUILDINGS FOR CENTRAL REGION, d) GENERAL ESTABLISHMENT OF BUILDINGS FOR NORTHERN REGION, e) GENERAL ESTABLISHMENT OF BUILDINGS FOR SOUTHERN REGION). Aadressid: a) Museum Square, Karkh, Baghdad, Iraq; b) Mosul, left side, near Al Hurya Bridge, P.O. Box 368, Baghdad, Iraq; c) Karkh, Karadat Mariam, Baghdad, Iraq; d) Maysan, Iraq.
176. STATE ORGANIZATION FOR CHEMICAL INDUSTRIES. Aadress: Jumhiriya St., Khullani Square, P.O. Box 5424, Baghdad, Iraq.
▼M40 —————
178. STATE ORGANIZATION FOR ELECTRICITY (alias a) STATE ORGANIZATION OF ELECTRICITY, SOUTHERN ELECTRICAL REGION; b) STATE ORGANIZATION OF ELECTRICITY / DEPARTMENT OF COMPUTING AND STATISTICS). Aadressid: a) Off Jumhuriya St/Building 166, Nafoora Square, P.O. Box 5796, Baghdad, Iraq; b) P.O. Box 230, Basrah, Iraq; c) P.O. Box 14171 Jumhuriya St., Maidan Building no. 9, Baghdad, Iraq.
179. STATE ORGANIZATION FOR ENGINEERING INDUSTRIES. Aadressid: a) Ministry of Industry Building, Al Nidal St., P.O. Box 5614, Baghdad, Iraq; b) P.O. Box 3093, Tayaran Square, Baghdad, Iraq.
180. STATE ORGANIZATION FOR FISHERIES (alias a) STATE FISHERIES ORGANIZATION, (b) STATE ENTERPRISE FOR SEA FISHERIES, c) STATE ENTERPRISE FOR INLAND FISHERIES). Aadressid: a) P.O. Box 3296, near Aqaba Bin Nafa Square, Baghdad, Iraq; b) P.O. Box 260, Basrah, Iraq.
181. STATE ORGANIZATION FOR FOOD INDUSTRIES. Aadress: P.O. Box 2301, Alwiya, Camp Sarah Khatoon, Baghdad, Iraq.
182. STATE ORGANIZATION FOR INDUSTRIAL DEVELOPMENT. Aadress: Khullani Square, Khulafa St., Baghdad, Iraq.
183. STATE ORGANIZATION FOR IRRIGATION PROJECTS (alias GENERAL ESTABLISHMENT FOR IRRIGATION PROJECTS). Aadressid: a) Northgate, Karanteena, P.O. Box 148, Baghdad, Iraq; b) Al-Muadham, near Engineering College, P.O. Box 14186, Baghdad, Iraq.
184. STATE ORGANIZATION FOR LAND RECLAMATION (alias a) GENERAL ESTABLISHMENT FOR PLANTATION AND DEVELOPMENT OF THE RECLAIMED LANDS, b) GENERAL ESTABLISHMENT FOR EXECUTION OF LAND RECLAMATION CONTRACTS, c) GENERAL ESTABLISHMENT FOR LAND RECLAMATION OF CENTRAL AND NORTHERN AREAS, b) GENERAL ESTABLISHMENT FOR LAND RECLAMATION OF SOUTHERN AREAS). Aadressid: a) Amiriya, Abu Gharib, P.O. Box 6161, Baghdad, Iraq; b) P.O. Box 6061, Aamrlya 7, Nisan, Iraq; c) P.O. Box 609, Al-Sadoon St., Baghdad, Iraq; d) P.O. Box 27, Wasit Province, Kut, Iraq.
185. STATE ORGANIZATION FOR MINERALS. Aadress: P.O. Box 2330, Sa'doon Street, Baghdad, Iraq.
▼M26 —————
187. STATE ORGANIZATION FOR ROADS AND BRIDGES (alias a) STATE ESTABLISHMENT OF BRIDGES CONSTRUCTION, b) STATE ESTABLISHMENT FOR MIDDLE AREA (ROADS), c) STATE ESTABLISHMENT OF CONSTRUCTION OF ROADS (SOUTHERN AREA), d) STATE ESTABLISHMENT OF CONSTRUCTION OF ROADS (NORTHERN AREA), e) STATE ESTABLISHMENT OF CONSTRUCTION OF ROADS (MIDDLE AREA AROUND ELPHURATE), f) STATE ESTABLISHMENT OF EXPRESSWAY ROADS). Aadressid: a) Karradat Mariam, Karkh, P.O. Box 917, Baghdad, Iraq; b) Nassiryah, Iraq; c) Kirkuk, Iraq; d) Hilla, Iraq; e) Yousufia, Iraq.
188. STATE ORGANIZATION FOR TECHNICAL INDUSTRIES. Aadress: Khullani St., Baghdad, Iraq.
189. STATE ORGANIZATION FOR TOURISM. Aadressid: a) P.O. Box 2387, Alwiyah, Saadoon St., Karrada Al Basra, Baghdad, Iraq; b) Al-Masbah, near Al Fatih Square, Baghdad, Iraq.
190. STATE ORGANIZATION OF HOUSING. Aadress: P.O. Box 5824, Jumhuriya Street, Baghdad, Iraq.
191. STATE SEWING COMPANY. Aadress: P.O. Box 14007, Waziriya, Baghdad, Iraq.
192. STATE STEEL PIPES COMPANY. Aadress: P.O. Box 352, Um Qasr, Basrah, Iraq.
193. STATE TRADE ORGANIZATION FOR CAPITAL GOODS, D. Aadressid: a) Al Ljtimai Building, Jumhuriya St. (Al Khullani Square), P.O. Box 5948, Baghdad, Iraq; b) 235/306 Husam Aldin St., near Al-Fateh Square, Baghdad, Iraq.
194. STATE TRADE ORGANIZATION FOR CONSUMER GOODS. Aadressid: a) Al Masbah Area, Aqaba Ibn Nafaa Square, Baghdad, Iraq; b) P.O. Box 322, Al-Masbah, Baghdad, Iraq.
▼M38 —————
196. STATE TRADING ENTERPRISE FOR EQUIPMENT AND HAND TOOLS. Aadressid: a) Khalid Al Bin Al Waleed St., P.O. Box 414, Baghdad, Iraq; b) Camp Sarah, New Baghdad St., Baghdad, Iraq.
197. STATE TRADING ENTERPRISE FOR MACHINERY. Aadress: P.O. Box 2218, Camp Sarah, Baghdad, Iraq.
198. STATE TRADING ENTERPRISE FOR PRECISION INSTRUMENTS (alias STATE ESTABLISHMENT FOR PRECISION INSTRUMENTS). Aadress: Saadoun St., P.O. Box 3164, Baghdad, Iraq.
199. STEEL AND TIMBER STATE ENTERPRISE (alias STATE TRADING ENTERPRISE FOR STEEL AND TIMBER). Aadress: - Arasat Al Hindya St., Salman Daoud Al Haydar Building, P.O. Box 602, Baghdad, Iraq.
200. SULAIMANIYAH SUGAR STATE COMPANY (alias SULAIMANIYA SUGAR STATE ENTERPRISE). Aadress: P.O. Box 5, Sulaimaniyah, Iraq.
▼M36 —————
202. VOCATIONAL TRAINING CENTRE FOR ENGINEERING AND METALLIC INDUSTRIES (alias VOCATIONAL TRAINING CENTRE FOR ENGINEERING). Aadress: Iskandariya-Babil, Iraq.
203. WOOLLEN INDUSTRIES FACTORY OF ARBIL (alias WOOLLEN TEXTILE STATE COMPANY IN ARBIL). Aadress: P.O. Box 101, Arbil, Iraq.
204. WOOLLEN TEXTILE STATE EST IN NASSIRIYAH (alias WOOLLEN TEXTILE STATE COMPANY IN NASIRYA). Aadress: P.O. Box 108, Nassiriyah, Iraq.
▼M6 —————
IV LISA
Artiklis 4 lõigetes 2, 3 ja 4 osutatud endise presidendi Saddam Husseini režiimiga seotud füüsiliste ja juriidiliste isikute, asutuste ja üksuste loend
1. NIMI: Saddam Hussein Al-Tikriti
ALIAS: Abu Ali
SÜNNIAEG JA -KOHT: 28. aprill 1937, al-Awja, Tikriti lähedal
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
resolutsioonis 1483 nimeliselt mainitud
2. NIMI: Qusay Saddam Hussein Al-Tikriti
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1965 või 1966, Bagdad
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Saddami teine poeg;
vabariikliku erikaardiväe, erijulgeolekuorganisatsiooni ja vabariikliku kaardiväe ülemjuhataja
3. NIMI: Uday Saddam Hussein Al-Tikriti
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1964 või 1967, Bagdad
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Saddami vanim poeg;
poolsõjalise organisatsiooni Fedayeen Saddam juht
4. NIMI: Abid Hamid Mahmud Al-Tikriti
ALIAS: Abid Hamid Bid Hamid Mahmud
Col Abdel Hamid Mahmoud
Abed Mahmoud Hammud
SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1957, al-Awja, Tikriti lähedal
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
president Saddami sekretär ja tähtis nõuandja
5. NIMI: Ali Hassan Al-Majid Al-Tikriti
ALIAS: Al-Kimawi
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1943, al-Awja, Tikriti lähedal, Iraak
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
presidendi nõuandja ja revolutsiooninõukogu vanemliige
6. NIMI: Izzat Ibrahim al-Duri
ALIAS: Abu Brays
Abu Ahmad
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1942, al-Dur
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Iraagi sõjaväe ülemjuhataja asetäitja,
Ba'thi partei piirkondliku juhatuse asesekretär,
revolutsiooninõukogu aseesimees
7. NIMI: Hani Abd-Al-Latif Tilfah Al-Tikriti
SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1962, al-Awja, Tikriti lähedal
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
nr 2 erijulgeolekuorganisatsioonis
8. NIMI: Aziz Salih al-Numan
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1941 või 1945, An Nasiriyah
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees;
Karbala ja An Najaf'i endine kuberner;
endine põllumajanduse ja põllumajandusreformi minister (1986-1987)
9. NIMI: Muhammad Hamza Zubaidi
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1938, Babylon, Babil
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
endine peaminister
10. NIMI: Kamal Mustafa Abdallah
ALIAS: Kamal Mustafa Abdallah Sultan al-Tikriti
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1952 või 4. mai 1955, Tikrit
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
vabariikliku kaardiväe juht;
juhtis vabariiklikku erikaardiväge ja oli vabariikliku kaardiväe mõlema korpuse komandör
11. NIMI: Barzan Abd al-Ghafur Sulaiman Majid Al-Tikriti
ALIAS: Barzan Razuki Abd al-Ghafur
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1960, Salah al-Din
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
vabariikliku erikaardiväe komandör
12. NIMI: Muzahim Sa'b Hassan Al-Tikriti
SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1946, 1949 või 1960, Salah al-Din või al-Awja Tikriti lähedal
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Juhtis Iraagi õhukaitseväge;
sõjatööstusorganisatsiooni asedirektor
13. NIMI: Ibrahim Ahmad Abd al-Sattar Muhammed Al-Tikriti
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1950, Mosul
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
relvajõudude staabiülem
14. NIMI: Saif-al-Din Fulayyih Hassan Taha Al-Rawi
ALIAS: Ayad Futayyih Al-Rawi
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1953, Ramadi
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
vabariikliku kaardiväe staabiülem
15. NIMI: Rafi Abd-al-Latif Tilfah Al-Tikriti
SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1954, Tikrit
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
üldise julgeoleku ameti juht
16. NIMI: Tahir Jalil Habbush Al-Tikriti
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1950, Tikrit
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Iraagi luureteenistuse direktor;
üldise julgeoleku ameti juht aastatel 1997-1999
17. NIMI: Hamid Raja Shalah Al-Tikriti
ALIAS: Hassan Al-Tikriti; Hamid Raja-Shalah Hassum Al-Tikriti;
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1950, Bayji, Salah al-Din kubermang
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
õhuväe komandör
18. NIMI: Latif Nusayyif Jasim Al-Dulaymi
SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1941, ar-Rashidiyah, Bagdadi eeslinn
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Ba'thi partei sõjaväebüroo aseesimees;
töö- ja sotsiaalminister (1993-1996)
19. NIMI: Abd-al-Tawwab Mullah Huwaysh
SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1957 või 14. märts 1942, kas Mosul või Bagdad
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
asepeaminister;
sõjatööstusorganisatsiooni direktor
20. NIMI: Taha Yassin Ramadan Al-Jizrawi
SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1938, Mosul
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
asepresident alates 1991
21. NIMI: Rukan Razuki Abd-al-Ghafur Sulaiman Al-Tikriti
ALIAS: Rukan Abdal-Ghaffur Sulayman al-Majid;
Rukan Razuqi Abd al-Ghafur Al-Majid;
Rukan Abd al-Ghaffur al-Majid Al-Tikriti Abu Walid;
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1956, Tikrit
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
hõimuasjade ameti juht presidendikantseleis
22. NIMI: Jamal Mustafa Abdallah Sultan Al-Tikriti
SÜNNIAEG JA -KOHT: 4. mai 1955, al-Samnah, Tikriti lähedal
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
hõimuasjade ameti juhi asetäitja presidendikantseleis
23. NIMI: Mizban Khadr Hadi
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1938, Mandali piirkond, Diyala
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Ba'thi partei piirkondliku juhatuse ja revolutsiooninõukogu liige alates 1991
24. NIMI: Taha Muhyi-al-Din Ma'ruf
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1924, Sulaymaniyah
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
revolutsiooninõukogu asepresident
25. NIMI: Tariq Aziz
ALIAS: Tariq Mikhail Aziz
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1. juuli 1936, Mosul või Bagdad
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
asepeaminister
PASS: (välja antud juulis 1997) nr 34409/129
26. NIMI: Walid Hamid Tawfiq Al-Tikriti
ALIAS: Walid Hamid Tawfiq al-Nasiri
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1954, Tikrit
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Basra kuberner
27. NIMI: Sultan Hashim Ahmad Al-Ta'i
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1944, Mosul
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
kaitseminister
28. NIMI: Hikmat Mizban Ibrahim al-Azzawi
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1934, Diyala
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
asepeaminister ja rahandusminister
29. NIMI: Mahmud Dhiyab Al-Ahmed
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1953, Bagdad või Mosul
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
siseminister
30. NIMI: Ayad Futayyih Khalifa Al-Rawi
SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1942, Rawah
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Quds'i väeüksuse staabiülem 2001-2003;
Bagdadi ja Ta'mimi endine kuberner
31. NIMI: Zuhair Talib Abd-al-Sattar Al-Naqib
SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1948
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
sõjaväeluure juht
32. NIMI: Amir Hamudi Hassan Al-Sa'di
SÜNNIAEG JA -KOHT: 5. aprill 1938, Bagdad
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
presidendi teadusnõustaja;
sõjatööstusorganisatsiooni vanem asejuht 1988-1991;
tehnilise eriväeüksuse endine juhataja
PASS: ?nr 33301/862
Välja antud: 17. oktoobril 1997
Kehtiv kuni: 1. oktoobrini 2005
?M0003264580
Välja antud: teadmata
Kehtiv kuni: teadmata
?H0100009
Välja antud: mai 2001
Kehtiv kuni: teadmata
33. NIMI: Amir Rashid Muhammad Al-Ubaidi
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1939, Bagdad
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
naftaminister 1996-2003;
sõjatööstusorganisatsiooni juht 1990. aastate alguses
34. NIMI: Husam Muhammad Amin Al-Yassin
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1953 või 1958, Tikrit
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
riikliku järelevalveameti juht
35. NIMI: Muhammad Mahdi Al-Salih
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1947 või 1949, al-Anbar'i kubermang
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
kaubandusminister 1987-2003;
presidendikantselei ülem, 1980. aastate keskel
36. NIMI: Sab'awi Ibrahim Hassan Al-Tikriti
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1947, Tikrit
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
presidendi nõuandja;
üldise julgeoleku juhataja, 1990. aastate algus;
Iraagi luureteenistuse ülem 1990-1991;
Saddam Husseini poolvend
37. NIMI: Watban Ibrahim Hassan Al-Tikriti
ALIAS: Watab Ibrahim al-Hassan
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1952, Tikrit
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
presidendi nõuandja;
siseminister, 1990. aastate algus;
Saddam Husseini poolvend
38. NIMI: Barzan Ibrahim Hassan Al-Tikriti
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1951, Tikrit
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
presidendi nõuandja;
alaline esindaja ÜRO juures (Genfis), 1989-1998;
Iraagi luureteenistuse juht 1980. aastate alguses;
Saddam Husseini poolvend
39. NIMI: Huda Salih Mahdi Ammash
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1953, Bagdad
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Ba'thi partei piirkondliku juhatuse liige;
sõjatööstusorganisatsiooni bioloogialaborite juhataja 1990. aastate keskel;
Ba'thi partei üliõpilaste ja noorte osakonna endine juhataja;
naisküsimuste büroo endine juhataja
40. NIMI: Abd-al-Baqi Abd-al-Karim Abdallah Al-Sa'dun
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1947
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Diyala;
lõunapiirkonna asekomandör 1998-2000;
rahvusassamblee endine spiiker
41. NIMI: Muhammad Zimam Abd-al-Razzaq Al-Sa'dun
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1942, Suq Ash-Shuyukhi piirkond, Dhi-Qar
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, At-Tamin;
siseminister 1995-2001
42. NIMI: Samir Abd al-Aziz Al-Najim
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1937 või 1938, Bagdad
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Ida-Bagdad
43. NIMI: Humam Abd-al-Khaliq Abd-al-Ghafur
ALIAS: Humam 'Abd al-Khaliq 'Abd al-Rahman;
Humam 'Abd-al-Khaliq Rashid
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1945, Ar-Ramadi
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
kõrghariduse ja teadusminister 1992-1997, 2001-2003;
kultuuriminister 1997-2001;
Iraagi aatomienergiaorganisatsiooni direktor ja asedirektor 1980. aastatel
PASS: 0018061/104, välja antud 12. septembril 1993
44. NIMI: Yahia Abdallah Al-Ubaidi
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, al-Basrah
45. NIMI: Nayif Shindakh Thamir Ghalib
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, An-Najaf;
Iraagi Rahvusassamblee liige
MÄRKUS: suri 2003. aastal
46. NIMI: Saif-al-Din Al-Mashhadani
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1956, Bagdad
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Al-Muthanna
47. NIMI: Fadil Mahmud Gharib
ALIAS: Gharib Muhammad Fazel al-Mashaikhi
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1944, Dujail
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Babil;
Iraagi ametiühingute föderatsiooni esimees
48. NIMI: Muhsin Khadr Al-Khafaji
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, al-Qadisyah
49. NIMI: Rashid Taan Kathim
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, al-Anbar
50. NIMI: Ugla Abid Sakr Al-Zubaisi
ALIAS: Saqr al-Kabisi Abd Aqala
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1944, Kubaisi, al-Anbar
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Maysan
51. NIMI: Ghazi Hammud Al-Ubaidi
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1944, Bagdad
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Wasit
52. NIMI: Adil Abdallah Mahdi
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1945, al-Dur
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Dhi-Qar;
Ba'thi partei endine esimees, Diyala ja al-Anbar
53. NIMI: Qaid Hussein Al-Awadi
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Ninawa;
An-Najafi endine kuberner, u 1998-2002
54. NIMI: Khamis Sirhan Al-Muhammad
ALIAS: Dr. Fnu Mnu Khamis
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Karbala
55. NIMI: Sa'd Abd-al-Majid Al-Faisal Al-Tikriti
SÜNNIAEG JA -KOHT: 1944, Tikrit
KODAKONDSUS: Iraagi kodanik
ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:
Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Salah Ad-Din;
endine välisministeeriumi julgeolekuvaldkonna asekantsler
56. Sajida Khayrallah Tilfah. Sünniaeg: 1937. Sünnikoht: Al-Awja, Tikriti lähedal, Iraak. Kodakondsus: Iraagi. Muu teave: Saddam Husseini ametlikult tunnustatud abikaasa ja tema viie lapse, sh Qusay Saddam Husseini ja Uday Saddam Husseini ema.
57. Raghad Saddam Hussein Al-Tikriti. Sünniaeg: 1967. Sünnikoht: Iraak. Kodakondsus: Iraagi. Aadress: Amman, Jordaania. Muu teave: Saijda Khayrallah Tilfahi ja Saddam Husseini tütar.
58. Rana Saddam Hussein Al-Tikriti. Sünniaeg: 1969. Sünnikoht: Iraak Kodakondsus: Iraagi. Aadress: Amman, Jordaania. Muu teave: Saijda Khayrallah Tilfahi ja Saddam Husseini tütar.
59. Hala Saddam Hussein Al-Tikriti. Sünniaeg: 1972. Sünnikoht: Iraak Kodakondsus: Iraagi. Muu teave: Saijda Khayrallah Tilfahi ja Saddam Husseini tütar.
60. Samira Shahbandar (alias Chadian). Sünniaeg: 1946. Sünnikoht: Bagdad, Iraak. Kodakondsus: Iraagi. Muu teave: Saddam Husseini teine naine ja tema kolmanda poja ema.
61. Ali Saddam Hussein Al-Tikriti (alias Hassan). Sünniaeg: 1980 või 1983. Sünnikoht: Iraak Kodakondsus: Iraagi. Muu teave: Samira Shahbandari ja Saddam Husseini poeg.
62. Mohammad Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Sünniaeg: 2. november 1972. Kodakondsus: Iraagi. Aadress: Genf, Šveits. Muu teave: Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti laps.
63. Saja Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Sünniaeg: 1. jaanuar 1978. Kodakondsus: Iraagi. Aadress: Genf, Šveits. Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti laps.
64. Ali Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Sünniaeg: 18. aprill 1981. Kodakondsus: Iraagi. Aadress: Genf, Šveits. Muu teave: Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti laps.
65. Noor Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Sünniaeg: 2. november 1983. Kodakondsus: Iraagi. Aadress: Genf, Šveits. Muu teave: Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti laps.
66. Khawla Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Sünniaeg: 3. detsember 1986. Kodakondsus: Iraagi. Aadress: Genf, Šveits. Muu teave: Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti laps.
67. Thoraya Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Sünniaeg: 19. detsember 1980 või 19. jaanuar 1980. Kodakondsus: Iraagi. Aadress: Iraak. Muu teave: Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti laps.
68. Jawhar Majid Al-Duri. Sünniaeg: umbes 1942, Al-Dur, Iraak. Kodakondsus: Iraagi. Aadress: Iraak. Muu teave: Izzat Ibrahim Al-Duri abikaasa.
69. Sundus Abd Al-Ghafur. Sünniaeg: umbes 1967, Kirkuk, Iraak. Kodakondsus: Iraagi. Aadress: Iraak. Muu teave: Izzat Ibrahim Al-Duri abikaasa.
70. Nidal Al-Rabi'i. Sünniaeg: umbes 1965. Sünnikoht: Al-Dur, Iraak. Kodakondsus: Iraagi. Aadress: Iraak. Muu teave: Izzat Ibrahim Al-Duri abikaasa.
71. Intissar Al-Ubaydi. Sünniaeg: umbes 1974. Kodakondsus: Iraagi. Aadress: Iraak. Muu teave: Izzat Ibrahim Al-Duri abikaasa.
72. Asil Sami Mohammad Madhi Tabrah (alias Asil Tabra). Sünniaeg: 6. juuni 1964. Sünnikoht: Iraak. Kodakondsus: Iraagi kodanik.
73. Adib Shaban Al-Ani [alias a) Dr. Adib Sha’ban, b) Adib Shaban]. Sünniaeg: 1952. Kodakondsus: Iraagi kodanik.
74. Dr. Sahir Berhan [alias a) Dr. Sahir Barhan, b) Saher Burhan Al-Deen, c) Sahir Burhan]. Sünniaeg: 1967. Aadress: a) Bagdad, Iraak, b) Araabia Ühendemiraadid. Nationality: Iraqi.
75. Maki Mustafa Hamudat [alias a) Maki Hamudat, b) Mackie Hmodat, c) General Maki Al-Hamadat, d) Macki Hamoudat Mustafa]. Sünniaeg: ligikaudu 1934. Aadress: Mosul, Iraak. Kodakondsus: Iraagi kodanik.
76. Roodi Slewa [alias a) Rudi Slaiwah, b) Rudi Untaywan Slaywah, c) Rudi Saliwa]. Kodakondsus: Iraagi kodanik.
▼M18 —————
80. Khalaf M. M. Al-Dulaymi (alias Khalaf Al Dulaimi). Sünniaeg: 25. jaanuar 1932. Pass nr H0044232 (Iraagi pass).
81. Adnan S. Hasan Ahmed [alias a) Hasan Ahmed S. Adnan, b) Ahmed Sultan]. Aadress: Amman, Jordan.
82. Munir Al Qubaysi [alias a) Munir Al-Kubaysi, b) Muneer Al-Kubaisi, c) Munir Awad, d) Munir A Mamduh Awad]. Sünniaeg: 1966. Sünnikoht: Heet, Iraak. Aadress: Süüria. Kodakondsus: Iraagi kodanik.
83. ALFA COMPANY LIMITED FOR INTERNATIONAL TRADING AND MARKETING [alias a) ALFA TRADING COMPANY, b) ALFA INVESTMENT AND INTERNATIONAL TRADING]. Aadress: P.O. Box 910606, Amman 11191, Jordan.
84. TRADING AND TRANSPORT SERVICES COMPANY, LTD. Aadressid: a) Al-Razi Medical Complex, Jabal Al-Hussein, Amman, Jordan; b) P.O. Box 212953, Amman 11121, Jordan; c) P.O. Box 910606, Amman 11191, Jordan.
85. Muhammad Yunis Ahmad (alias a) Muhammad Yunis Al-Ahmed, b) Muhammad Yunis Ahmed, c) Muhammad Yunis Ahmad Al-Badrani, d) Muhammad Yunis Ahmed Al-Moali). Aadressid: a) Al-Dawar Street, Bludan, Süüria, b) Damascus, Süüria, c) Mosul, Iraak, d) Wadi Al-Hawi, Iraak, e) Dubai, Araabia Ühendemiraadid, f) Al-Hasaka, Süüria. Sünniaeg: 1949. Sünnikoht: Al-Mowall, Mosul, Iraak. Kodakondsus: Iraagi kodanik.
86. Yasir Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (teiste nimedega a) Yassir Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, b) Yasser Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, c) Yasir Sab’awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, d) Yasir Sabawi Ibrahim Hassan Al-Tikriti, e) Ali Thafir Abdallah). Sünniaeg: a) 15.5.1968, b) 1970. Sünnikoht: a) Al-Owja, Iraak, b) Baghdad, Iraak. Kodakondsus: Iraagi kodanik. Aadressid: a) Mosul, Iraak, b) Az Zabadani, Süüria. Passi nr: Iraagi pass nr 284158 (kaotab kehtivuse 21.8.2005; nimi: Ali Thafir Abdallah; sünniaeg: 1970. aasta; sünnikoht: Baghdad, Iraak). Muu teave: Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti poeg, endine president Saddam Husseini nõunik.
87. Omar Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (teised nimed a) Umar Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, b) Omar Sab’awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, c) Omar Sabawi Ibrahim Hassan Al-Tikriti, d) Umar Ahmad Ali Al-Alusi). Sünniaeg: a) umbes 1970, b) 1970. Sünnikoht: Baghdad, Iraak. Kodakondsus: Iraagi kodanik. Aadressid: a) Damascus, Süüria, b) Al-Shahid Street, Al-Mahata Neighborhood, Az Zabadani, Süüria, c) Jeemen. Passi nr: Iraagi pass nr 284158 (kaotab kehtivuse 23.8.2005; nimi: Ali Thafir Abdallah; sünniaasta: 1970; sünnikoht: Baghdad, Iraak). Muu teave: Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti poeg, endine president Saddam Husseini nõunik.
88. Ayman Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (teised nimed a) Aiman Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, b) Ayman Sab’awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, c) Ayman Sabawi Ibrahim Hassan Al-Tikriti, d) Qais Muhammad Salman). Sünniaeg: 21.10.1971. Sünnikoht: a) Baghdad, Iraak, b) Al-Owja, Iraak. Kodakondsus: Iraagi kodanik. Aadressid: a) Bludan, Süüria, b) Mutanabi Area, Al Monsur, Baghdad, Iraak. Muu teave: Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti poeg, endine president Saddam Husseini nõunik.
89. Ibrahim Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (teised nimed a) Ibrahim Sab’awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, b) Ibrahim Sabawi Ibrahim Hassan Al-Tikriti, c) Ibrahim Sabawi Ibrahim Al-Hassan Al-Tikriti, d) Muhammad Da’ud Salman). Sünniaeg: a) 25.10.1983, b) 1977. Sünnikoht: Baghdad, Iraak. Kodakondsus: Iraagi kodanik. Aadressid: a) Al-Shahid Street, Al-Mahata Neighborhood, Az Zabadani, Süüria, b) Fuad Dawod Farm, Az Zabadani, Damascus, Süüria, c) Iraak. Passi nr: Iraagi pass nr 284173 (kaotab kehtivuse 21.8.2005; nimi: Muhammad Da’ud Salman; sünniaasta: 1977; sünnikoht: Baghdad, Iraak). Muu teave: Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti poeg, endine president Saddam Husseini nõunik.
90. Bashar Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (teised nimed a) Bashar Sab’awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, b) Bashir Sab’awi Ibrahim Al-Hasan Al-Tikriti, c) Bashir Sabawi Ibrahim Al-Hassan Al-Tikriti, d) Bashar Sabawi Ibrahim Hasan Al-Bayjat, e) Ali Zafir „Abdullah”). Sünniaeg: 17.7.1970. Sünnikoht: Baghdad, Iraak. Kodakondsus: Iraagi kodanik. Aadressid: a) Fuad Dawod Farm, Az Zabadani, Damascus, Süüria, b) Beirut, Liibanon. Muu teave: Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti poeg, endine president Saddam Husseini nõunik.
91. Sa’d Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (teised nimed a) Sa’ad Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, b) Sa’d Sab’awi Hasan Al-Tikriti). Sünniaeg: 19.9.1988. Kodakondsus: Iraagi kodanik. Aadressid: a) Al-Shahid Street, Al-Mahata Neighborhood, Az Zabadani, Süüria, b) Jeemen. Muu teave: Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti poeg, endine president Saddam Husseini nõunik.
92. AL-ARABI TRADING COMPANY. Aadressid: a) Hai Babil, Lane 11, District 929, Bagdad, Iraak; b) Hai Al-Wahda, Lane 15, Area 902, Office 10, Bagdad, Iraak; c) P.O. Box 2337, Alwiyah, Bagdad, Iraak.
93. AL-BASHAIR TRADING COMPANY, LTD (teiste nimedega a) AL-BASHAER TRADING COMPANY, LTD, b) AL-BASHIR TRADING COMPANY, LTD, c) AL-BASHA'IR TRADING COMPANY, LTD, d) AL-BASHAAIR TRADING COMPANY, LTD, e) AL-BUSHAIR TRADING COMPANY, LTD). Aadress: Sadoon St, Al-Ani Building, first floor, Bagdad, Iraak.
94. AL-HUDA STATE COMPANY FOR RELIGIOUS TOURISM (teiste nimedega a) AL-HUDA FOR RELIGIOUS TOURISM COMPANY, b) AL-HODA STATE COMPANY FOR RELIGIOUS TOURISM, c) AL-HODA FOR RELIGIOUS TOURISM COMPANY). Aadress: Iraak.
95. AL WASEL AND BABEL GENERAL TRADING LLC. Aadressid: a) Ibrahim Saeed Lootah Building, Al Ramool Street, P.O. Box 10631, Dubai, Araabia Ühendemiraadid; b) 638, Rashidiya, Dubai, Araabia Ühendemiraadid; c) Lootah Building, Airport Road, lennuklubi lähedal, Rashidya, Dubai, Araabia Ühendemiraadid; d) Villa Harasiyah’ piirkonnas, Bagdad, Iraak.
96. AVIATRANS ANSTALT (teise nimega AVIATRANS ESTABLISHMENT). Aadress: Ruggell, Liechtenstein.
97. LOGARCHEO S.A. (teise nimega LOGARCHEO AG). Aadress: Chemin du Carmel, 1661 Le Paquier-Montbarry, Šveits. Muu teave: föderaalnumber CH-2 17-0-431-423-3 (Šveits).
98. MIDCO FINANCIAL, S.A. (teise nimega MIDCO FINANCE, S.A.). Muu teave: föderaalnumber CH-660-0-469-982-0 (Šveits).
99. MONTANA MANAGEMENT, INC. Aadress: Panama.
100. TECHNOLOGY AND DEVELOPMENT GROUP LIMITED (teise nimega TDG Ltd.). Ettevõtte registrinumber: 02150590 (Ühendkuningriik). Registreeritud aadress: 53/64 Chancery Lane, London WC2A 1QU, United Kingdom. Muu teave: viimased teadaolevad direktorid: Hana Paul JON, Adnan Talib Hashim AL-AMIRI, Dr. Safa Hadi Jawad AL-HABOBI.
101. T.M.G. ENGINEERING LIMITED (teise nimega TMG Ltd.). Ettevõtte registrinumber: 02142819 (Ühendkuningriik). Registreeritud aadress: 53/64 Chancery Lane, London WC2A 1QU, United Kingdom. Muu teave: viimased teadaolevad direktorid: Hana Paul JON, Adnan Talib Hashim AL-AMIRI, Dr. Safa Hadi Jawad AL-HABOBI.
V LISA
Veebisaidid, mis sisaldavad teavet artiklites 5, 6, 7 ja 8 osutatud pädevate asutuste kohta, ning aadress teadete saatmiseks Euroopa Komisjonile
A. Liikmesriikide pädevad asutused:
BELGIA
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGAARIA
http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
TŠEHHI VABARIIK
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
TAANI
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
SAKSAMAA
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
EESTI
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IIRIMAA
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
KREEKA
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
HISPAANIA
http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Documents/ORGANISMOS%20COMPETENTES%20SANCIONES%20INTERNACIONALES.pdf
PRANTSUSMAA
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
HORVAATIA
http://www.mvep.hr/sankcije
ITAALIA
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Misure_Deroghe/
KÜPROS
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LÄTI
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LEEDU
http://www.urm.lt/sanctions
LUKSEMBURG
http://www.mae.lu/sanctions
UNGARI
http://en.nav.gov.hu/criminal_branch_of_NTCA/restrictive_measures/European_Unions_consolidated_sanctions_list
MALTA
https://www.gov.mt/en/Government/Government%20of%20Malta/Ministries%20and%20Entities/Officially%20Appointed%20Bodies/Pages/Boards/Sanctions-Monitoring-Board-.aspx
MADALMAAD
www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
AUSTRIA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POOLA
http://www.msz.gov.pl
PORTUGAL
http://www.portugal.gov.pt/pt/os-ministerios/ministerio-dos-negocios-estrangeiros/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx
RUMEENIA
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVEENIA
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SLOVAKKIA
http://www.mzv.sk/sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
SOOME
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
ROOTSI
http://www.ud.se/sanktioner
ÜHENDKUNINGRIIK
https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions
B. Aadress teadete saatmiseks Euroopa Komisjonile:
European Commission
Service for Foreign Policy Instruments (FPI)
EEAS 02/309
1049 Bruxelles/Brussel
BELGIQUE/BELGIË
E-post: relex-sanctions@ec.europa.eu