This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2013:107:FULL
Official Journal of the European Union, R 107, 17 April 2013
Euroopa Liidu Teataja, R 107, 17. aprill 2013
Euroopa Liidu Teataja, R 107, 17. aprill 2013
ISSN 1977-0650 doi:10.3000/19770650.L_2013.107.est |
||
Euroopa Liidu Teataja |
L 107 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
56. köide |
Sisukord |
|
II Muud kui seadusandlikud aktid |
Lehekülg |
|
|
MÄÄRUSED |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
II Muud kui seadusandlikud aktid
MÄÄRUSED
17.4.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 107/1 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 341/2013,
16. aprill 2013,
millega kehtestatakse 2012/2013. aastaks nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 IX lisas kindlaks määratud piimatootmiskvootide jaotus tarnete ja otseturustamise vahel
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 69 lõiget 1 koostoimes artikliga 4,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 67 lõikes 2 on sätestatud, et tootjatel võib olla üks või kaks individuaalset kvooti – üks tarneteks ja teine otseturustamiseks, ning et koguseid võib ühest kvoodist teise ümber muuta üksnes liikmesriigi pädev asutus tootja nõuetekohaselt põhjendatud taotluse alusel. |
(2) |
Komisjoni 17. aprilli 2012. aasta rakendusmääruses (EL) nr 326/2012, millega kehtestatakse 2011/2012. aastaks nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 IX lisas kindlaks määratud piimatootmiskvootide jaotus tarnete ja otseturustamise vahel, (2) on kõigi liikmesriikide jaoks sätestatud jaotus tarnete ja otseturustamise vahel ajavahemikuks 1. aprillist 2011 kuni 31. märtsini 2012. |
(3) |
Vastavalt komisjoni 30. märtsi 2004. aasta määruse (EÜ) nr 595/2004 (milles sätestatakse piima- ja piimatootesektoris makse kehtestamist käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 1788/2003 rakenduseeskirjad) (3) artikli 25 lõikele 2 on liikmesriigid teatanud kogused, mis on tootjate taotlusel individuaalsete tarne- ja otseturustuskvootide vahel lõplikult ümber arvestatud. |
(4) |
Nõukogu määrusega (EÜ) nr 72/2009 (4) muudetud määruse (EÜ) nr 1234/2007 IX lisa punktis 1 kindlaks määratud kõigi liikmesriikide tootmiskvoote suurendati 1 % võrra alates 1. aprillist 2012, välja arvatud Itaalia, kelle kvoote suurendati 5 % võrra juba alates 1. aprillist 2009. Liikmesriigid, välja arvatud Itaalia, on teatanud komisjonile lisakvoodi jaotuse tarnete ja otseturustamise vahel. |
(5) |
Seetõttu on asjakohane kehtestada määruse (EÜ) nr 1234/2007 IX lisas kindlaks määratud tootmiskvootide jaotus tarnete ja otseturustamise vahel ajavahemikuks 1. aprillist 2012 kuni 31. märtsini 2013. |
(6) |
Arvestades asjaolu, et jaotust tarnete ja otseturustamise vahel kasutatakse määruse (EÜ) nr 595/2004 artiklite 19–21 kohaste kontrollide võrdlusalusena ja kõnealuse määruse I lisas sätestatud iga-aastase küsimustiku koostamisel, on asjakohane määrata kindlaks käesoleva määruse kehtivuse lõpptähtaeg pärast kõnealuste kontrollide viimast võimalikku tähtaega. |
(7) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesoleva määruse lisas sätestatakse määruse (EÜ) nr 1234/2007 IX lisas kindlaks määratud tootmiskvootide jaotus tarnete ja otseturustamise vahel ajavahemikuks 1. aprillist 2012 kuni 31. märtsini 2013.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
See kehtib kuni 30. septembrini 2014.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 16. aprill 2013
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
(2) ELT L 106, 18.4.2012, lk 11.
(3) ELT L 94, 31.3.2004, lk 22.
(4) ELT L 30, 31.1.2009, lk 1.
LISA
Liikmesriigid |
Tarned (tonnides) |
Otseturustamine (tonnides) |
Belgia |
3 527 261,237 |
39 189,169 |
Bulgaaria |
969 471,860 |
69 654,492 |
Tšehhi Vabariik |
2 883 911,857 |
22 172,160 |
Taani |
4 799 731,619 |
178,750 |
Saksamaa |
29 927 740,580 |
91 000,757 |
Eesti |
679 484,295 |
6 581,100 |
Iirimaa |
5 725 112,334 |
2 038,395 |
Kreeka |
869 588,700 |
1 317,000 |
Hispaania |
6 426 902,352 |
65 726,801 |
Prantsusmaa |
25 760 216,119 |
349 913,858 |
Itaalia |
10 936 833,659 |
351 709,207 |
Küpros |
153 365,189 |
752,427 |
Läti |
756 483,140 |
16 915,571 |
Leedu |
1 734 582,876 |
74 960,670 |
Luksemburg |
289 255,752 |
600,000 |
Ungari |
1 957 311,869 |
154 969,835 |
Malta |
51 688,841 |
0,000 |
Madalmaad |
11 852 077,809 |
79 103,038 |
Austria |
2 877 171,506 |
85 926,007 |
Poola |
9 808 184,895 |
148 049,814 |
Portugal (1) |
2 059 790,172 |
8 432,151 |
Rumeenia |
1 535 888,932 |
1 708 860,056 |
Sloveenia |
591 294,484 |
20 758,367 |
Slovakkia |
1 066 819,790 |
37 889,340 |
Soome (2) |
2 588 836,146 |
5 061,626 |
Rootsi |
3 553 845,206 |
4 600,000 |
Ühendkuningriik |
15 591 926,714 |
147 384,737 |
(1) Välja arvatud Madeira.
(2) Määruse (EÜ) nr 1234/2007 IX lisas osutatud Soome kvoot erineb käesoleva määruse lisas esitatud Soome kvoodist, kuna kvooti suurendati 784 683 tonni võrra, et anda Soome SLOM tootjatele (piima ja piimatoodete tootjad, kellel on ajutiselt keelatud tegutseda) hüvitist vastavalt määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 67 lõikele 4.
17.4.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 107/4 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 342/2013,
16. aprill 2013,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 589/2008, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad munade turustusnormide kohta
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 121 punkti d koostoimes artikliga 4,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 589/2008 (2) artikli 24 lõikele 2 tagavad liikmesriigid, et mune kontrollitakse igal turustusetapil, mida võib pidada määrusega kehtestatud iga nõude järgimise kontrollimiseks turustusahela igal etapil. |
(2) |
Määrusega kehtestatud konkreetseid nõudeid kohaldatakse teataval turustusahela etapil ning seepärast tuleb kontrollida kõnealuste nõuete järgimist kõnealusel etapil. Näiteks tuleb teatavate nõuete järgimist kontrollida tootmiskohas või pakkimiskeskuses, samal ajal kui muude nõuete järgimist tuleb vajaduse korral kontrollida jaemüügietapil. |
(3) |
Eespool öeldut silmas pidades on seoses turustusahela eri etappidel tehtavate kontrollidega vaja tagada teatav paindlikkus. |
(4) |
Seepärast tuleb määrust (EÜ) nr 589/2008 vastavalt muuta. |
(5) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 589/2008 artikli 24 lõige 2 asendatakse järgmisega:
„2. Lõikes 1 osutatud järelevalvetalitused kontrollivad käesoleva määrusega hõlmatud tooteid vajaduse korral igal turustusetapil. Lisaks pistelisele kontrollile tehakse riskianalüüsil põhinevaid kontrolle, millega võetakse arvesse asjaomase ettevõtte tüüpi ja tootlikkust ning varasemat teavet ettevõtja käitumise kohta munade turustusnormide järgimisel.”
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 16. aprill 2013
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
(2) ELT L 163, 24.6.2008, lk 6.
17.4.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 107/5 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 343/2013,
16. aprill 2013,
millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus) (1),
võttes arvesse komisjoni 7. juuni 2011. aasta rakendusmäärust (EL) nr 543/2011, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses puu- ja köögiviljasektori ning töödeldud puu- ja köögivilja sektoriga, (2) eriti selle artikli 136 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruses (EL) nr 543/2011 on sätestatud vastavalt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay vooru tulemustele kriteeriumid, mille alusel kehtestab komisjon kolmandatest riikidest importimisel kõnealuse määruse XVI lisa A osas sätestatud toodete ja ajavahemike kohta kindlad impordiväärtused. |
(2) |
Iga turustuspäeva kindel impordiväärtus on arvutatud rakendusmääruses (EL) nr 543/2011 artikli 136 lõike 1 kohaselt, võttes arvesse päevaandmete erinevust. Seetõttu peaks käesolev määrus jõustuma selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise kuupäeval, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesoleva määruse lisas määratakse kindlaks rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikliga 136 ette nähtud kindlad impordiväärtused.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 16. aprill 2013
Komisjoni nimel presidendi eest
põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektor
Jerzy PLEWA
(1) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
(2) ELT L 157, 15.6.2011, lk 1.
LISA
Kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril
(eurot 100 kg kohta) |
||
CN-kood |
Kolmanda riigi kood (1) |
Kindel impordiväärtus |
0702 00 00 |
MA |
60,1 |
TN |
93,4 |
|
TR |
115,7 |
|
ZZ |
89,7 |
|
0707 00 05 |
AL |
46,1 |
JO |
158,2 |
|
TR |
131,7 |
|
ZZ |
112,0 |
|
0709 93 10 |
MA |
91,2 |
TR |
113,6 |
|
ZZ |
102,4 |
|
0805 10 20 |
EG |
50,9 |
IL |
66,4 |
|
MA |
69,7 |
|
TN |
66,4 |
|
TR |
69,1 |
|
US |
86,4 |
|
ZZ |
68,2 |
|
0805 50 10 |
TR |
83,6 |
ZA |
116,4 |
|
ZZ |
100,0 |
|
0808 10 80 |
AR |
115,9 |
BR |
85,7 |
|
CL |
127,5 |
|
CN |
76,7 |
|
MK |
29,8 |
|
NZ |
149,4 |
|
US |
207,4 |
|
ZA |
99,4 |
|
ZZ |
111,5 |
|
0808 30 90 |
AR |
120,1 |
CL |
140,2 |
|
CN |
98,6 |
|
TR |
204,5 |
|
ZA |
132,8 |
|
ZZ |
139,2 |
(1) Riikide nomenklatuur on sätestatud komisjoni määruses (EÜ) nr 1833/2006 (ELT L 354, 14.12.2006, lk 19). Kood „ZZ” tähistab „muud päritolu”.