This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CB0085
Case C-85/18 PPU: Order of the Court (First Chamber) of 10 April 2018 (request for a preliminary ruling from the Judecătoria Oradea — Romania) — CV v DU (Reference for a preliminary ruling — Urgent preliminary ruling procedure — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court — Judicial cooperation in civil matters — Jurisdiction in matters of parental responsibility — Child custody — Regulation (EC) No 2201/2003 — Articles 8, 10 and 13 — Concept of ‘habitual residence’ of a child — Judgment delivered by a court of another Member State concerning the place of residence of a child — Wrongful removal or retention — Jurisdiction in cases of child abduction)
Kohtuasi C-85/18 PPU: Euroopa Kohtu (esimene koda) 10. aprilli 2018. aasta määrus (Judecătoria Oradea eelotsusetaotlus – Rumeenia) – CV versus DU (Eelotsusetaotlus — Eelotsuse kiirmenetlus — Euroopa Kohtu kodukorra artikkel 99 — Õigusalane koostöö tsiviilasjades — Kohtualluvus vanemliku vastutusega seotud asjades — Lapse hooldusõigus — Määrus (EÜ) nr 2201/2003 — Artiklid 8, 10 ja 13 — Mõiste lapse „harilik viibimiskoht“ — Teise liikmesriigi kohtu otsus, mis puudutab lapse viibimiskohta — Ebaseaduslik äraviimine või kinnihoidmine — Kohtualluvus lapseröövi korral)
Kohtuasi C-85/18 PPU: Euroopa Kohtu (esimene koda) 10. aprilli 2018. aasta määrus (Judecătoria Oradea eelotsusetaotlus – Rumeenia) – CV versus DU (Eelotsusetaotlus — Eelotsuse kiirmenetlus — Euroopa Kohtu kodukorra artikkel 99 — Õigusalane koostöö tsiviilasjades — Kohtualluvus vanemliku vastutusega seotud asjades — Lapse hooldusõigus — Määrus (EÜ) nr 2201/2003 — Artiklid 8, 10 ja 13 — Mõiste lapse „harilik viibimiskoht“ — Teise liikmesriigi kohtu otsus, mis puudutab lapse viibimiskohta — Ebaseaduslik äraviimine või kinnihoidmine — Kohtualluvus lapseröövi korral)
ELT C 240, 9.7.2018, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Kohtuasi C-85/18 PPU: Euroopa Kohtu (esimene koda) 10. aprilli 2018. aasta määrus (Judecătoria Oradea eelotsusetaotlus – Rumeenia) – CV versus DU (Eelotsusetaotlus — Eelotsuse kiirmenetlus — Euroopa Kohtu kodukorra artikkel 99 — Õigusalane koostöö tsiviilasjades — Kohtualluvus vanemliku vastutusega seotud asjades — Lapse hooldusõigus — Määrus (EÜ) nr 2201/2003 — Artiklid 8, 10 ja 13 — Mõiste lapse „harilik viibimiskoht“ — Teise liikmesriigi kohtu otsus, mis puudutab lapse viibimiskohta — Ebaseaduslik äraviimine või kinnihoidmine — Kohtualluvus lapseröövi korral)
Euroopa Kohtu (esimene koda) 10. aprilli 2018. aasta määrus (Judecătoria Oradea eelotsusetaotlus – Rumeenia) – CV versus DU
(Kohtuasi C-85/18 PPU) ( 1 )
„(Eelotsusetaotlus — Eelotsuse kiirmenetlus — Euroopa Kohtu kodukorra artikkel 99 — Õigusalane koostöö tsiviilasjades — Kohtualluvus vanemliku vastutusega seotud asjades — Lapse hooldusõigus — Määrus (EÜ) nr 2201/2003 — Artiklid 8, 10 ja 13 — Mõiste lapse „harilik viibimiskoht“ — Teise liikmesriigi kohtu otsus, mis puudutab lapse viibimiskohta — Ebaseaduslik äraviimine või kinnihoidmine — Kohtualluvus lapseröövi korral)”
2018/C 240/12Kohtumenetluse keel: rumeeniaEelotsusetaotluse esitanud kohus
Judecătoria Oradea
Põhikohtuasja menetluse pooled
Hageja: CV
Kostja: DU
Resolutsioon
Nõukogu 27. novembri 2003. aasta määruse (EÜ) nr 2201/2003, mis käsitleb kohtualluvust ning kohtuotsuste tunnustamist ja täitmist kohtuasjades, mis on seotud abieluasjade ja vanemliku vastutusega, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1347/2000, artiklit 10 ning nõukogu 18. detsembri 2008. aasta määruse (EÜ) nr 4/2009 kohtualluvuse, kohaldatava õiguse, kohtuotsuste tunnustamise ja täitmise ning koostöö kohta ülalpidamiskohustuste küsimustes artiklit 3 tuleb tõlgendada nii, et sellises kohtuasjas nagu põhikohtuasi, milles üks vanemastest on lapse, kelle harilik viibimiskoht oli ühes liikmesriigis, viinud ebaseaduslikult teise liikmesriiki, ei ole selle teise liikmesriigi kohtud pädevad menetlema nimetatud lapse hooldusõigust puudutavat nõuet ega elatise kindlaksmääramise nõuet, kui ei ole tõendeid selle kohta, et teine vanem oleks lapse äraviimisega nõustunud või ei oleks esitanud lapse tagasitoomise nõuet.
( 1 ) ELT C 152, 30.4.2018.