This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017TA0695
Cases T-695/17 and T-704/17: Judgment of the General Court of 16 June 2021 — Italy and Spain v Commission (Rules on languages — Notice of open competitions for the recruitment of German-language translators, French-language translators, Italian-language translators and Dutch-language translators — Restriction of the choice of languages 2 and 3 in the competitions to German, English and French — Regulation No 1 — Article 1d(1) and (6), Article 27 and Article 28(f) of the Staff Regulations — Discrimination based on language — Interests of the service — Proportionality — Obligation to state reasons)
Liidetud kohtuasjad T-695/17 ja T-704/17: Üldkohtu 16. juuni 2021. aasta otsus – Itaalia ja Hispaania versus komisjon (Keeltekasutuse kord – Teade avaliku konkursi kohta tõlkijate töölevõtmiseks saksa, prantsuse, itaalia ja hollandi keele suunal – Konkursi teise ja kolmanda keele valiku piiramine saksa, inglise ja prantsuse keelega – Määrus nr 1 – Personalieeskirjade artikli 1d lõiked 1 ja 6, artikkel 27 ning artikli 28 punkt f – Diskrimineerimine keeleoskuse põhjal – Teenistuse huvid – Proportsionaalsus – Põhjendamiskohustus)
Liidetud kohtuasjad T-695/17 ja T-704/17: Üldkohtu 16. juuni 2021. aasta otsus – Itaalia ja Hispaania versus komisjon (Keeltekasutuse kord – Teade avaliku konkursi kohta tõlkijate töölevõtmiseks saksa, prantsuse, itaalia ja hollandi keele suunal – Konkursi teise ja kolmanda keele valiku piiramine saksa, inglise ja prantsuse keelega – Määrus nr 1 – Personalieeskirjade artikli 1d lõiked 1 ja 6, artikkel 27 ning artikli 28 punkt f – Diskrimineerimine keeleoskuse põhjal – Teenistuse huvid – Proportsionaalsus – Põhjendamiskohustus)
ELT C 310, 2.8.2021, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.8.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 310/18 |
Üldkohtu 16. juuni 2021. aasta otsus – Itaalia ja Hispaania versus komisjon
(Liidetud kohtuasjad T-695/17 ja T-704/17) (1)
(Keeltekasutuse kord - Teade avaliku konkursi kohta tõlkijate töölevõtmiseks saksa, prantsuse, itaalia ja hollandi keele suunal - Konkursi teise ja kolmanda keele valiku piiramine saksa, inglise ja prantsuse keelega - Määrus nr 1 - Personalieeskirjade artikli 1d lõiked 1 ja 6, artikkel 27 ning artikli 28 punkt f - Diskrimineerimine keeleoskuse põhjal - Teenistuse huvid - Proportsionaalsus - Põhjendamiskohustus)
(2021/C 310/20)
Kohtumenetluse keeled: itaalia ja hispaania
Pooled
Hageja kohtuasjas T-695/17: Itaalia Vabariik (esindajad: G. Palmieri, keda abistas avvocato dello Stato P. Gentili)
Hageja kohtuasjas T-704/17: Hispaania Kuningriik (esindaja: L. Aguilera Ruiz)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: G. Gattinara, D. Milanowska, N. Ruiz García ja L. Vernier)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada teade avalike konkursside korraldamise kohta eesmärgiga koostada reservnimekirjad, et võtta avalikku teenistusse tööle tõlkijaid (AD 5) saksa keele suunal (EPSO/AD/343/17), prantsuse keele suunal (EPSO/AD/344/17), itaalia keele suunal (EPSO/AD/345/17) ja hollandi keele suunal (EPSO/AD/346/17) (ELT 2017, C 224 A, lk 1).
Resolutsioon
1. |
Liita kohtuasjad T-695/17 ja T-704/17 kohtuotsuse huvides. |
2. |
Tühistada teade avalike konkursside korraldamise kohta eesmärgiga koostada reservnimekirjad, et võtta avalikku teenistusse tööle tõlkijaid (AD 5) saksa keele suunal (EPSO/AD/343/17), prantsuse keele suunal (EPSO/AD/344/17), itaalia keele suunal (EPSO/AD/345/17) ja hollandi keele suunal (EPSO/AD/346/17). |
3. |
Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Itaalia Vabariigi kohtukulud kohtuasjas T-695/17 ning Hispaania Kuningriigi kohtukulud kohtuasjas T-704/17. |