This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0449
Case C-449/14 P: Appeal brought on 25 September 2014 by DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A. against the judgment of the General Court (Third Chamber) delivered on 11 July 2014 in Case T-533/10 DTS Distribuidora de Televisión Digital v Commission
Kohtuasi C-449/14 P: DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A. 25. septembril 2014 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kolmas koda) 11. juuli 2014. aasta otsuse peale kohtuasjas T-533/10: DTS Distribuidora de Televisión Digital versus komisjon
Kohtuasi C-449/14 P: DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A. 25. septembril 2014 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kolmas koda) 11. juuli 2014. aasta otsuse peale kohtuasjas T-533/10: DTS Distribuidora de Televisión Digital versus komisjon
ELT C 395, 10.11.2014, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.11.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 395/27 |
DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A. 25. septembril 2014 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kolmas koda) 11. juuli 2014. aasta otsuse peale kohtuasjas T-533/10: DTS Distribuidora de Televisión Digital versus komisjon
(Kohtuasi C-449/14 P)
(2014/C 395/33)
Kohtumenetluse keel: hispaania
Pooled
Apellant: DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A. (esindajad: advokaadid H. Brokelmann ja M. Ganino)
Teised menetlusosalised: Euroopa Komisjon, Telefónica de España, S.A., Telefónica Móviles España, S.A., Hispaania Kuningriik ja Corporación de Radio y Televisión Española, S.A. (RTVE)
Apellandi nõuded
— |
Tühistada Üldkohtu 11. juuli 2014. aasta otsus kohtuasjas T-533/10: DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A. versus Euroopa Komisjon ja sellest tulenevalt Euroopa Kohtu põhikirja artikli 61 alusel:
|
— |
Mõista nii käesoleva menetluse kui ka Üldkohtu menetlusega seotud kohtukulud välja komisjonilt ja pooltelt, kes astuvad menetlusse komisjoni nõuete toetuseks. |
Väited ja peamised argumendid
1. |
Esimene väide, mis tugineb ELTL artikli 107 lõike 1 rikkumisele abi mõiste väära tõlgendamise tõttu. Vaidlustatud kohtuotsus rikub ELTL artikli 107 lõiget 1 seeläbi, et see tõlgendab vääralt abi mõistet ja täpsemalt tingimusi, mis peavad vastavalt kohtuotsusele La Laboratoires Boiron (2) olema täidetud selleks, et maksu saaks lugeda abimeetme osaks. |
2. |
Teine väide, mis tugineb ELTL artikli 107 lõike 1 rikkumisele, kuna vaidlustatud kohtuotsus ei kontrollinud abi olemasolu ammendavalt ja moonutas Hispaania õigust. Vaidlustatud kohtuotsus rikub ELTL artikli 107 lõiget 1 seeläbi, et ei ole ammendavalt kontrollitud, kas on täidetud kohtuotsuses Régie Networks (1) kehtestatud tingimused selleks, et DTS-le pandud maksu saaks lugeda RTVE-le antud abi osaks, ja et Hispaania õigust on moonutatud. |
3. |
Kolmas väide, mis tugineb õigusnormi rikkumisele ELTL artikli 106 lõike 2 kohaldamisel. Vaidlustatud kohtuotsus rikub õigusnormi ELTL artikli 106 lõike 2 kohaldamisel. See moonutab DTS-i argumente – millega soovitakse tõendada, et RTVE-le antud abi finantseerimise viis rikub ebaproportsionaalselt konkurentsi – tõlgendades neid nii, et need puudutavad abi enda mõju, mitte aga seda abi finantseeriva maksu mõju. Sellest tulenevalt lahendab vaidlustatud kohtuotsus ultra petita küsimusi, mida DTS oma hagis ei ole esitanud ja mida komisjon oma otsuses ei ole analüüsinud, muutes nii kohtuvaidluse eset ja ületades Üldkohtu poolse kohtuliku kontrolli piire. |
(2) C-526/04, EU:C:2006:528.
(1) C-333/07, EU:C:2008:764.