This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0398
Case C-398/12: Reference for a preliminary ruling from the Tribunale di Fermo (Italy) lodged on 29 August 2012 — Criminal proceedings against M
Kohtuasi C-398/12: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunale di Fermo (Itaalia) 29. augustil 2012 — kriminaalasi M süüdistuses
Kohtuasi C-398/12: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunale di Fermo (Itaalia) 29. augustil 2012 — kriminaalasi M süüdistuses
ELT C 355, 17.11.2012, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 355/9 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunale di Fermo (Itaalia) 29. augustil 2012 — kriminaalasi M süüdistuses
(Kohtuasi C-398/12)
2012/C 355/15
Kohtumenetluse keel: itaalia
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Tribunale di Fermo
Põhikohtuasja kriminaalmenetluse pool
M
Eelotsuse küsimus
Kas jõustunud kohtuotsusel kriminaalmenetlus lõpetada — mille üks Schengeni (1) lepingu rakenduskonventsiooniga ühinenud Euroopa Liidu liikmesriik on põhjalike uurimistoimingute tulemusena teinud kriminaalmenetluses, mis võidakse uute tõendite leidmisel taasalustada — on õigusjõud, mis välistab sama teo eest ja sama isiku suhtes teises liikmesriigis kriminaalmenetluse alustamise või toimetamise.
(1) Konventsioon, millega rakendatakse 14. juuni 1985. aasta Schengeni lepingut Beneluxi Majandusliidu riikide, Saksamaa Liitvabariigi ja Prantsuse Vabariigi valitsuste vahel nende ühispiiridel kontrolli järkjärgulise kaotamise kohta (EÜT 2000, L 239, lk 19; ELT eriväljaanne 19/02, lk 9).