This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0433
Case C-433/10 P: Appeal brought on 3 September 2010 by Volker Mauerhofer against the order of the General Court (Third Chamber) delivered on 29 June 2010 in Case T-515/08: Volker Mauerhofer v European Commission
Kohtuasi C-433/10 P: Volker Mauerhoferi 3. septembril 2010 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu 29. juuni 2010 . aasta määruse peale kohtuasjas T-515/08: Volker Mauerhofer versus Euroopa Komisjon
Kohtuasi C-433/10 P: Volker Mauerhoferi 3. septembril 2010 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu 29. juuni 2010 . aasta määruse peale kohtuasjas T-515/08: Volker Mauerhofer versus Euroopa Komisjon
ELT C 301, 6.11.2010, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.11.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 301/17 |
Volker Mauerhoferi 3. septembril 2010 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu 29. juuni 2010. aasta määruse peale kohtuasjas T-515/08: Volker Mauerhofer versus Euroopa Komisjon
(Kohtuasi C-433/10 P)
()
2010/C 301/24
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Apellant: Volker Mauerhofer (esindaja: Rechtsanwalt J. Schartmüller)
Teine menetlusosaline: Euroopa Komisjon
Apellandi nõuded
Apellant palub Euroopa Kohtul:
— |
tühistada apellatsioonkaebuse esemeks olev kohtumäärus; |
— |
teha lõplik sisuline otsus ning tühistada vaidlustatud meede või teise võimalusena saata kohtuasi tagasi Üldkohtusse asja uueks läbivaatamiseks; |
— |
kasutada oma täielikku pädevust ning mõista apellandi kasuks välja 5 500 euro suurune summa varalise kahju eest, mis tekkis vaidlustatud meetme vastuvõtmises seisnevas õigusvastase tegevusega ning seetõttu, et rühmajuhile (ekspert 1) ei antud asjakohaseid juhiseid; |
— |
kohustada raamlepingu toetusüksust esitama töövõtja hindamisvormi, mis esitati vaidluse all oleva projekti kohta; |
— |
mõista esimese astme ja apellatsioonimenetluse kohtukulud välja vastustajalt. |
Väited ja peamised argumendid
Apellant väidab, et vaidlustatud kohtumäärus tuleks tühistada seetõttu, et:
— |
moonutati faktilisi asjaolusid, mis puudutasid apellandi panuse keelealast läbivaatamist; |
— |
analüüsiti ebapiisavalt neid apellatsioonkaebuse esemeks oleva kohtumääruse põhjendusi, mis puudutavad keelealast läbivaatamist; |
— |
analüüsiti ebapiisavalt vastustaja tegevuse küsimust; |
— |
oletati õigusvastaselt, et vaidlustatud otsus ei mõjuta apellandi seisundit kolmanda isikuna; |
— |
oletati õigusvastaselt, et vaidlustatud meede ei muutnud selgelt apellandi õiguslikku seisundit; |
— |
oletati õigusvastaselt, et vastustaja ei olnud vaidlustatud meedet vastu võtnud avaliku võimuna oma pädevuse rakendamisel; |
— |
oletati õigusvastaselt, et vaidlustatud meede vormistati õigeaegselt ja nõuetekohaselt; |
— |
rikuti õigusvastaselt apellandi huve, kuna ei järgitud ettenähtud menetlusi; |
— |
rikuti ühenduse õiguse üldpõhimõtet võrdse kohtlemise kohta ning rikuti apellandi põhiõigusi; |
— |
oletati õigusvastaselt, et ei ole toimunud sisulist muudatust päevade jaotamises ekspertide vahel; |
— |
rikuti ühenduse õiguse üldpõhimõtet õiglasele kohtupidamisele. |