This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0284
Case C-284/09: Judgment of the Court (First Chamber) of 20 October 2011 — European Commission v Federal Republic of Germany (Failure of a Member State to fulfil obligations — Free movement of capital — Article 56 EC and Article 40 of the Agreement on the European Economic Area — Taxation of dividends — Dividends distributed to companies established in national territory and to companies established in another Member State or a State of the European Economic Area — Different treatment)
Kohtuasi C-284/09: Euroopa Kohtu (esimene koda) 20. oktoobri 2011 . aasta otsus — Euroopa Komisjon versus Saksamaa Liitvabariik (Liikmesriigi kohustuste rikkumine — Kapitali vaba liikumine — EÜ artikkel 56 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artikkel 40 — Dividendide maksustamine — Dividendide maksmine äriühingule, kelle tegevuskoht on sama riigi territooriumil, ja äriühingule, kelle asukoht on teises liikmesriigis või Euroopa Majanduspiirkonna riigis — Erinev kohtlemine)
Kohtuasi C-284/09: Euroopa Kohtu (esimene koda) 20. oktoobri 2011 . aasta otsus — Euroopa Komisjon versus Saksamaa Liitvabariik (Liikmesriigi kohustuste rikkumine — Kapitali vaba liikumine — EÜ artikkel 56 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artikkel 40 — Dividendide maksustamine — Dividendide maksmine äriühingule, kelle tegevuskoht on sama riigi territooriumil, ja äriühingule, kelle asukoht on teises liikmesriigis või Euroopa Majanduspiirkonna riigis — Erinev kohtlemine)
ELT C 362, 10.12.2011, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.12.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 362/3 |
Euroopa Kohtu (esimene koda) 20. oktoobri 2011. aasta otsus — Euroopa Komisjon versus Saksamaa Liitvabariik
(Kohtuasi C-284/09) (1)
(Liikmesriigi kohustuste rikkumine - Kapitali vaba liikumine - EÜ artikkel 56 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artikkel 40 - Dividendide maksustamine - Dividendide maksmine äriühingule, kelle tegevuskoht on sama riigi territooriumil, ja äriühingule, kelle asukoht on teises liikmesriigis või Euroopa Majanduspiirkonna riigis - Erinev kohtlemine)
2011/C 362/03
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Euroopa Komisjon (esindajad: R. Lyal ja B.-R. Killmann)
Kostja: Saksamaa Liitvabariik (esindajad: M. Lumma ja C. Blaschke, keda abistas professor A. Kube)
Ese
Liikmesriigi kohustuste rikkumine — EÜ artikli 56 ja EMP lepingu artikli 40 rikkumine — Siseriiklikud õigusnormid, mis vabastavad täielikult kinnipeetavast maksust dividendid, mis tütarettevõtjad maksavad oma emaettevõtjatele, kes asuvad sama liikmesriigi territooriumil, samas kui emaettevõtjad, kelle asukoht on teises liikmesriigis või Euroopa Majanduspiirkonnas, saavad sellist üldist maksuvabastust üksnes siis, kui emaettevõtjal on tütarettevõtjas minimaalne osalus, mis on kindlaks määratud nõukogu 23. juuli 1990. aasta direktiivis 90/435/EMÜ eri liikmesriikide emaettevõtjate ja tütarettevõtjate suhtes kohaldatava ühise maksustamissüsteemi kohta (EÜT L 255, lk 6; ELT eriväljaanne 09/01, lk 147).
Resolutsioon
1) |
Kuna Saksamaa Liitvabariik maksustab sellisele äriühingule jaotatavaid dividende, mille asukoht on teises liikmesriigis, majanduslikus mõttes rohkem kui dividende, mis jaotatakse äriühingule, mille asukoht on Saksamaa Liitvabariigi territooriumil, juhul kui emaettevõtja osalus tütarettevõtjas ei ulatu nõukogu 23. juuli 1990. aasta direktiivi 90/435/EMÜ eri liikmesriikide emaettevõtjate ja tütarettevõtjate suhtes kohaldatava ühise maksustamissüsteemi kohta (muudetud nõukogu 22. detsembri 2003. aasta direktiiviga 2003/123/EÜ) artikli 3 lõike 1 punktis a ette nähtud künniseni, siis on ta rikkunud EÜ artikli 56 lõikest 1 tulenevaid kohustusi. |
2) |
Kuna Saksamaa Liitvabariik maksustab Islandil ja Norras asuvatele äriühingutele jaotatud dividende majanduslikus mõttes rohkem kui dividende, mis jaotatakse äriühingule, mille asukoht on Saksamaa Liitvabariigi territooriumil, siis on ta rikkunud 2. mai 1992. aasta Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artiklist 40 tulenevaid kohustusi. |
3) |
Mõista kohtukulud välja Saksamaa Liitvabariigilt. |