This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0064
Case C-64/09: Judgment of the Court (First Chamber) of 15 April 2010 — European Commission v French Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 2000/53/EC — Articles 5(3) and (4), 6(3) and 7(1) — Defective transposition)
Kohtuasi C-64/09: Euroopa Kohtu (esimene koda) 15. aprilli 2010 . aasta otsus — Euroopa Komisjon versus Prantsuse Vabariik (Liikmesriigi kohustuste rikkumine — Direktiiv 2000/53/EÜ — Artikli 5 lõiked 3 ja 4, artikli 6 lõige 3 ja artikli 7 lõige 1 — Ebaõige ülevõtmine)
Kohtuasi C-64/09: Euroopa Kohtu (esimene koda) 15. aprilli 2010 . aasta otsus — Euroopa Komisjon versus Prantsuse Vabariik (Liikmesriigi kohustuste rikkumine — Direktiiv 2000/53/EÜ — Artikli 5 lõiked 3 ja 4, artikli 6 lõige 3 ja artikli 7 lõige 1 — Ebaõige ülevõtmine)
ELT C 148, 5.6.2010, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.6.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 148/9 |
Euroopa Kohtu (esimene koda) 15. aprilli 2010. aasta otsus — Euroopa Komisjon versus Prantsuse Vabariik
(Kohtuasi C-64/09) (1)
(Liikmesriigi kohustuste rikkumine - Direktiiv 2000/53/EÜ - Artikli 5 lõiked 3 ja 4, artikli 6 lõige 3 ja artikli 7 lõige 1 - Ebaõige ülevõtmine)
2010/C 148/14
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Euroopa Komisjon (esindajad: P. Oliver ja J.-B. Laignelot)
Kostja: Prantsuse Vabariik (esindajad: G. De Bergues ja A. Adam)
Ese
Liikmesriigi kohustuste rikkumine — Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. septembri 2000. aasta direktiivi 2000/53/EÜ kasutuselt kõrvaldatud sõidukite kohta (EÜT L 269, lk 34; ELT eriväljaanne 15/05, lk 224) artikli 2 (punkt 13), artikli 4 (lõike 2 punkt a), artikli 5 (lõiked 3 ja 4), artikli 6 (lõige 3), artikli 7 (lõige 1) ja artikli 8 (lõige 3) nõuetekohaseks ja täielikuks ülevõtmiseks vajalike õigus- ja haldusnormide vastu võtmata jätmine — Mõisted kasutuselt kõrvaldatud sõidukite „demonteerimisandmed” ja „demonteerimine” nende töötlemisel — Sõidukite või nende osade tootjate kohustus esitada iga uue turuleviidud sõidukitüübi kohta selle demonteerimisandmed kas juhenditena või elektrooniliste vahendite abil
Resolutsioon
1. |
Kuna Prantsuse Vabariik ei ole vastu võtnud kõiki vajalikke õigus- ja haldusnorme Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. septembri 2000. aasta direktiivi 2000/53/EÜ kasutuselt kõrvaldatud sõidukite kohta artikli 2 punkti 13, artikli 4 lõike 2 punkti a, artikli 5 lõigete 3 ja 4 (selles osas, millega viimase lõike tähenduses lammutajad, kes on nõustunud kasutuselt kõrvaldatud sõidukeid lammutamiseks vastu võtma, jäetakse töötlemiskulude kompensatsioonisüsteemist välja), artikli 7 lõike 1 ja artikli 8 lõike3 nõuetekohaseks ja täielikuks ülevõtmiseks, siis on Prantsuse Vabariik rikkunud sellest direktiivist tulenevaid kohustusi. |
2. |
Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata. |
3. |
Euroopa Komisjon ja Prantsuse Vabariik kannavad kumbki oma kohtukulud ise. |