Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014AP0154

    P7_TA(2014)0154 Sõidukisisese eCall-süsteemi kasutuselevõtmine ***I Euroopa Parlamendi 26. veebruari 2014. aasta seadusandlik resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, mis käsitleb sõidukisisese automaatsete hädaabikõnede eCall-süsteemi kasutuselevõtmisega seotud tüübikinnituse nõudeid ning millega muudetakse direktiivi 2007/46/EÜ (COM(2013)0316 – C7-0174/2013 – 2013/0165(COD)) P7_TC1-COD(2013)0165 Euroopa Parlamendi seisukoht, vastu võetud esimesel lugemisel 26. veebruaril 2014. aastal eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr …/2014, mis käsitleb hädaabinumbri 112 teenusel põhineva sõidukisisese automaatsete hädaabikõnede eCall-süsteemi kasutuselevõtmisega seotud tüübikinnituse nõudeid ning millega muudetakse direktiivi 2007/46/EÜ [ME 1]EMPs kohaldatav tekst.

    ELT C 285, 29.8.2017, p. 568–580 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.8.2017   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 285/568


    P7_TA(2014)0154

    Sõidukisisese eCall-süsteemi kasutuselevõtmine ***I

    Euroopa Parlamendi 26. veebruari 2014. aasta seadusandlik resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, mis käsitleb sõidukisisese automaatsete hädaabikõnede eCall-süsteemi kasutuselevõtmisega seotud tüübikinnituse nõudeid ning millega muudetakse direktiivi 2007/46/EÜ (COM(2013)0316 – C7-0174/2013 – 2013/0165(COD))

    (Seadusandlik tavamenetlus: esimene lugemine)

    (2017/C 285/59)

    Euroopa Parlament,

    võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (COM(2013)0316),

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 2 ja artiklit 114, mille alusel komisjon esitas Euroopa Parlamendile ettepaneku (C7-0174/2013),

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 3,

    võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee 19. septembri 2013. aasta arvamust (1),

    võttes arvesse kodukorra artiklit 55,

    võttes arvesse siseturu- ja tarbijakaitsekomisjoni raportit ning kodanikuvabaduste, justiits- ja siseasjade komisjoni, tööstuse, teadusuuringute ja energeetikakomisjoni ja transpordi- ja turismikomisjoni arvamusi (A7-0106/2014),

    1.

    võtab vastu allpool toodud esimese lugemise seisukoha;

    2.

    palub komisjonil ettepaneku uuesti Euroopa Parlamendile saata, kui komisjon kavatseb seda oluliselt muuta või selle muu tekstiga asendada;

    3.

    teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide parlamentidele.


    (1)  ELT C 341, 21.11.2013, lk 47.


    P7_TC1-COD(2013)0165

    Euroopa Parlamendi seisukoht, vastu võetud esimesel lugemisel 26. veebruaril 2014. aastal eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr …/2014, mis käsitleb hädaabinumbri 112 teenusel põhineva sõidukisisese automaatsete hädaabikõnede eCall-süsteemi kasutuselevõtmisega seotud tüübikinnituse nõudeid ning millega muudetakse direktiivi 2007/46/EÜ [ME 1]

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 114,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

    olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,

    võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (1),

    võttes arvesse Euroopa andmekaitseinspektori arvamust,

    toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt (2)

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2007/46/EÜ (3) on kehtestatud põhjalik liidu tüübikinnituse süsteem mootorsõidukitele.

    (2)

    ELi tasandil ühtlustati mootorsõidukite turva- ja keskkonnaküsimustega seotud tüübikinnituste erinevad tehnilised nõuded, et tagada kogu ELis liiklusohutuse kõrge tase.

    (2a)

    eCall-teenuse kasutuselevõtmine nii, et see oleks kättesaadav kõigis sõidukites ja kõigis liikmesriikides, on olnud 2003. aastast saadik üks liidu tähtsamaid liiklusohutuse prioriteete. Selle eesmärgi saavutamiseks vabatahtlikkuse alusel on käivitatud mitmeid algatusi, kuid siiani ei ole piisavat edu saavutatud. [ME 2]

    (3)

    Liiklusohutuse parandamiseks esitatakse komisjoni 21. augusti 2009. aasta teatises „Aeg rakendada automaatse hädaabikõne süsteem eCall“  (4) uusi meetmeid, millega kiirendada sõidukisisese hädaabikõne süsteemi rakendamist rakendamiseks ELis. Ühe soovitatud meetme kohaselt muudetakse hädaabinumbril 112 põhineva eCall-süsteemi sõidukisisese osa paigaldamine kohustuslikuks kõigi uute sõidukite puhul alates sõidukikategooriatest M1 ja N1 vastavalt direktiivi 2007/46/EÜ II lisas esitatud määratlustele. [ME 3]

    (4)

    Euroopa Parlament kiitis 3. juulil 2012 heaks aruande „Kodanikele mõeldud uus hädaabikõne teenus eCall“, milles kutsuti komisjoni üles esitama direktiivi 2007/46/EÜ raames ettepaneku, millega tagada hädaabinumbrile 112 tehtavatel kõnedel põhineva avaliku eCall-süsteemi kohustuslik kasutuselevõtmine 2015. aastaks.

    (4a)

    Kõikjal liidus on endiselt vaja parandada hädaabinumbri 112 teenuse toimimist, et hädaolukorras toimuks abi andmine kiirelt ja tõhusalt. [ME 4]

    (5)

    Loodetakse, et tänu hädaabiteenuste kiirele käivitamisele aitab ELi eCall-süsteem aitab vähendada nii surmaga lõppevate liiklusõnnetuste arvu ELis kui ka liiklusõnnetuste põhjustatud vigastuste raskusastet. Hädaabinumbril 112 põhineva eCall-süsteemi kohustuslik kasutuselevõtmine koos eCall-kõnede edastamiseks ja häirekeskustes vastuvõtmiseks nõutava elektrooniliste sidevõrkude taristu vajaliku ja kooskõlastatud kaasajastamisega muudaks kõnealuse teenuse kättesaadavaks kõigile kodanikele ning aitaks seega vähendada inimkannatusi ja tõsiste vigastuste ja surmajuhtumite arvu ning tervishoiu- ning , õnnetuste tõttu tekkinud ummikutest tingitud ja muid kulusid. [ME 5]

    (5a)

    eCall-süsteem kujutab endast olulist, paljudest osapooltest koosnevat ja inimelude ohutusega tegelevat mehhanismi. Seepärast on tähtis tagada käesoleva määrusega selle kohustuste pool, nii et kasutajatel oleks eCall-süsteemi vastu täielik usaldus ja see toimiks sujuvalt. [ME 6]

    (6)

    Hädaolukorras täpse positsioneerimisteabega varustamisel on hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi tõhusas toimimises täita oluline osa. Seetõttu on asjakohane nõuda süsteemi ühilduvust satelliitnavigatsiooni programmide osutatud teenustega, sealhulgas eelkõige programmide Galileo ja EGNOS raames loodud süsteemidega, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. juuli 2008. aasta määruses (EL) nr 1285/2013 (EÜ) nr 683/2008 Euroopa satelliitnavigatsiooni programmide (EGNOS ja Galileo) rakendamise jätkamise kohta  (5). [ME 7]

    (7)

    Sõidukite hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemiga varustamise kohustus peaks esialgselt kehtima ainult uute uut tüüpi sõiduautode ja väikeste tarbesõidukite suhtes (kategooriad M1 ja N1), millel on juba olemas asjaomane käivitusmehhanism. Komisjonil tuleks täpsemalt analüüsida võimalust laiendada hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi rakendamise nõuet lähitulevikus ka muudele sõidukikategooriatele, nt raskeveokitele, bussidele, kaherattalistele mootorsõidukitele ja põllumajandustraktoritele, ning vajaduse korral esitada vastav seadusandlik ettepanek. [ME 8]

    (7a)

    Pärast 2015. aasta 1. oktoobrit toodetud praeguste sõidukitüüpide varustamist hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemiga tuleks selle laialdasema kasutuselevõtu huvides edendada. Enne 1. oktoobrit 2015 tüübikinnituse saanud sõidukitüüpidele võib eCall-süsteemi paigaldada vabatahtlikult. [ME 9]

    (7b)

    Ühisel üleeuroopalisel hädaabinumbril („hädaabinumber 112“) põhinev avalik koostalitlusvõimeline kogu liitu hõlmav eCall-teenus ja eCall-erateenused (kolmanda osapoole eCall-teenus) võivad eksisteerida kõrvuti, kui võetakse vastu tarbijale teenuse järjepideva pakkumise tagamiseks vajalikud meetmed . Numbril 112 põhineva avaliku eCall-teenuse järjepidevuse tagamiseks sõiduki eluea jooksul kõigis liikmesriikides ja tagamaks, et numbril 112 põhinev avalik eCall-teenus on alati automaatselt kättesaadav, tuleks kõik sõidukid varustada numbril 112 põhineva avaliku eCall-teenusega olenemata sellest, kas sõiduki ostja valib eCall-erateenuse või mitte. [ME 10]

    (7c)

    Tarbijatele tuleks anda realistlik ülevaade sõidukisisesest hädaabinumbril 112 põhinevast eCall-süsteemist ja ka eCall-erasüsteemist, kui viimane on sõidukis olemas, samuti igakülgset ja usaldusväärset teavet pakutavate hädaabikõne-erateenustega kaasnevate lisafunktsioonide või -teenuste kohta, turul pakutavate sõidukisiseste abi- või hädaabikõnerakenduste kohta ning kolmanda isiku teenuste ostmise puhul teenuse eeldatava taseme ja sellega seotud kulude kohta. Hädaabinumbril 112 põhinev eCall-süsteem on avalik üldhuviteenus ja peaks seepärast olema kõigile tarbijatele tasuta kättesaadav. [ME 11]

    (8)

    Sõidukite kohustuslik varustamine hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemiga kohustuslik varustamine ei tohiks piirata kõigi sidusrühmade (nagu näiteks autotootjad ja sõltumatud ettevõtjad) õigust pakkuda täiendavaid hädaabi- ja/või lisaväärtusteenuseid, mis oleksid hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemiga paralleelsed või toetuksid sellele. Kõnealused täiendavad teenused Ükski täiendav teenus ei tohiks siiski autojuhi tähelepanu liigselt häirida ega mõjutada hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi toimimist ja häirekeskuste tõhusat tööd. Hädaabinumbril 112 põhinev sõidukisisene eCall-süsteem ja lisandväärtusega või erateenuseid pakkuv süsteem peaksid olema selliselt konstrueeritud, et nende vahel ei saa isikuandmeid vahetada. Nimetatud teenuste pakkumise korral peaksid need olema kooskõlas kehtivate ohutus-, turvalisus- ja andmekaitsealaste õigusaktidega ja jääma alati tarbija vabatahtlikuks valikuks . [ME 12]

    (9)

    Tarbijatele vaba valiku ja ausa konkurentsi tagamiseks ning innovatsiooni julgustamiseks ja maailmaturul ELi infotehnoloogia tööstuse konkurentsivõime suurendamiseks peaks kõigil sõltumatutel ettevõtjatel olema tasuta ja diskrimineerimata juurdepääs sõidukisisesele eCall-süsteemile ning süsteemi aluseks peaks hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi aluseks olema koostalitlusvõimeline ja, avatud juurdepääsuga , turvaline ja standarditud platvorm võimalikele tulevastele sõidukisisestele rakendustele või teenustele. Kuna selleks on vaja tehnilist ja õiguslikku tuge, peaks komisjon kõigi asjaomaste sidusrühmade, sealhulgas sõidukitootjate ja sõltumatute ettevõtjatega konsulteerides viivitamatult hindama kõiki sellise avatud juurdepääsuga platvormi edendamise ja tagamise võimalusi ning vajaduse korral esitama vastava seadusandliku ettepaneku. Lisaks tuleks selgitada, millistel tingimustel võivad lisandväärtust andvaid teenuseid osutavad kolmandad osapooled saada juurdepääsu hädaabinumbril 112 põhinevas sõidukisiseses süsteemis salvestatud andmetele. Samuti peab hädaabinumbril 112 põhinev sõidukisisene eCall-süsteem olema kõigile sõltumatutele ettevõtjatele tasuta ja ilma diskrimineerimata juurdepääsetav remondi- ja hooldustööde tegemiseks. [ME 13]

    (9a)

    Mis tahes täiendavate sõidukisiseste rakenduste või teenuste kasutuselevõtmine ei tohi käesoleva määruse jõustamist ja kohaldamist pidurdada. [ME 14]

    (10)

    Tüübikinnitussüsteemi ühtsuse säilitamiseks tuleks käesoleva määruse kohaldamisel heaks kiita ainult täielikult katsetuse läbinud hädaabinumbril 112 põhinevad sõidukisisesed eCall-süsteemid.

    (10a)

    Hädaabinumbril 112 põhinev sõidukisisene eCall-süsteem kui hädaabisüsteem peab olema võimalikult töökindel. Tuleks tagada miinimumteabe ning audiokõne ülekande täpsus ja kvaliteet ning numbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi pikaealisuse ja vastupidavuse tagamiseks tuleks töötada välja ühtne kontrollirežiim. Korrapäraselt tuleks teostada perioodilist tehnilist kontrolli vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2014/45/EL  (6) . Üksikasjalikud sätted kontrolli kohta tuleks lisada nimetatud määruse lisasse. [ME 15]

    (11)

    Direktiivi 2007/46/EÜ alusel ei kohaldata väikeseeriana toodetud sõidukite suhtes kohustust, mis käsitleb reisijate kaitset laup- ja külgkokkupõrke korral. Seetõttu ei tuleks kõnealuste väikeseeriana toodetud sõidukite suhtes kohaldada ka kohustust täita käesolevas määruses sätestatud eCall-süsteemi nõudeid. [ME 16]

    (12)

    Eriotstarbeliste sõidukite suhtes ei kohaldata käesolevas määruses sätestatud eCall-süsteemi nõudeid ainult juhul, kui juhtumipõhiselt on tüübikinnitusasutused seisukohal, et teatav sõiduk ei vasta kõnealustele nõuetele seetõttu, et tegemist on eriotstarbelise sõidukiga. [ME 17]

    (13)

    Vastavalt artikli 29 alusel asutatud andmekaitse töörühma soovitustele, mis esitati 26. septembril 2006 vastu võetud töödokumendis eCall-algatuse mõju kohta andmekaitsele ja eraelu puutumatusele, peab sõidukisisese eCall-süsteemi kaudu teostatav isikuandmete töötlemine toimuma kooskõlas isikuandmete kaitse eeskirjadega, mis on sätestatud Käesoleva määruse kontekstis toimuvat isikuandmete töötlemist reguleerivad Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 1995. aasta direktiivis direktiiv 95/46/EÜ (7) üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta ning, Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. juuli 2002. aasta direktiivis direktiiv 2002/58/EÜ, milles käsitletakse isikuandmete töötlemist ja eraelu puutumatuse kaitset elektroonilise side sektoris (eraelu puutumatust ja elektroonilist sidet käsitlev direktiiv)  (8) ning Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklid 7 ja 8. Seetõttu peab igasugune hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi kaudu toimuv andmetöötlus olema kooskõlas nende direktiividega ja toimuma liikmesriikide pädevate asutuste, eelkõige nimetatud direktiivide kohaselt liikmesriikide poolt määratud sõltumatute avalike asutuste järelevalve all , tagamaks, et numbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemiga varustatud sõidukid, mis tavaolukorras on seotud hädaabinumbriga 112, ei oleks jälgitavad ja nende suhtes ei kohaldataks pidevat seiret ning hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi edastatav teave sisaldaks üksnes häirekeskuste poolt hädaabikõnede asjakohaseks käsitlemiseks nõutavaid miinimumandmeid ning et isikuandmeid järgnevalt ei salvestataks . Andmesubjekti nõusolekul või pooltevahelise lepingu kohaselt võib kohaldada muid tingimusi teise, hädaabinumbril 112 põhinevale sõidukisisesele eCall-süsteemile lisaks sõidukisse paigaldatud hädaabikõnede süsteemi suhtes, kuid see süsteem peab ikkagi vastama nimetatud direktiividele . [ME 18]

    (13a)

    Käesolevas määruses võetakse arvesse direktiivi 95/46/EÜ artikli 29 alusel asutatud töörühma soovitusi, mis esitati 26. septembril 2006 vastu võetud töödokumendis eCall-algatuse mõju kohta andmekaitsele ja eraelu puutumatusele  (9) . [ME-d 19 ja 90]

    (13b)

    Sõidukitootjad peavad tehniliste nõuete täitmisel integreerima sõidukisisestesse süsteemidesse andmekaitset käsitlevad tehnilised meetmed ja järgima lõimitud andmekaitse põhimõtet. [ME 20]

    (14)

    Euroopa standardiorganisatsioonid ETSI ja CEN on käesolevas määruses osutatud üleeuroopalise eCall-teenuse rakendamiseks välja töötanud ühised standardid, mida tuleks käesoleva määruse puhul kohaldada, kuna see lihtsustaks sõidukisisese eCall-teenuse arengut, tagaks teenuse koostalitlusvõime ja pidevuse kogu ELis ning vähendaks rakenduskulusid kogu ELi jaoks.

    (15)

    Hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemiga seotud ühtsete tehniliste nõuete kohaldamise tagamiseks tuleks komisjonile delegeerida volitused võtta vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 290 vastu õigusakte üksikasjalike eeskirjade kohta, mis käsitlevad asjaomaste standardite kohaldamist katsetamisel, isikuandmete ja eraelu kaitset ning teatavatele M1- ja N1-kategooria sõidukitele või sõidukiklassidele tehtavaid erandeid. Eriti oluline on, et komisjon viiks oma ettevalmistava töö käigus läbi asjakohaseid konsultatsioone, sealhulgas ekspertide tasandil , eelkõige konsulteeriks Euroopa andmekaitseinspektori, direktiivi 95/46/EÜ artikli 29 alusel loodud töörühma ja tarbijakaitseorganisatsioonidega . Delegeeritud õigusaktide ettevalmistamisel ja koostamisel peaks komisjon tagama asjaomaste dokumentide sama- ja õigeaegse ning asjakohase edastamise Euroopa Parlamendile ja nõukogule. [ME 21]

    (16)

    Sõidukitootjatele tuleks anda käesoleva määruse tehniliste nõuetega kohanemiseks piisavalt aega , et kohaneda käesoleva määruse ja selle põhjal vastu võetud delegeeritud õigusaktide tehniliste nõuetega, et nad saaksid nõuetekohaselt läbi viia vajalikud uuringud ja katsed erinevates tingimustes ja seeläbi tagada numbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi täieliku töökindluse . [ME 22]

    (17)

    Käesoleva määruse puhul on direktiivis 2007/46/EÜ sätestatud EÜ tüübikinnitusmenetluse kontekstis tegemist uue üksikmäärusega ning seetõttu tuleks kõnealuse direktiivi I, III, IV, VI ja IX lisa vastavalt muuta.

    (18)

    Kuna liikmesriigid ei suuda käesoleva määruse eesmärki – siseturu väljakujundamist ühtsete tehniliste nõuete kehtestamise kaudu hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemiga varustatud uutele tüübikinnitusega sõidukitele – piisavalt saavutada ning seda on meetme ulatuse tõttu parem saavutada liidu tasandil, võib liit võtta meetmeid vastavalt Euroopa Liidu asutamislepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttele. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev määrus selle eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Reguleerimisese

    Käesoleva määrusega kehtestatakse sõidukite EÜ tüübikinnituse tehnilised nõuded seoses hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemiga.

    Artikkel 2

    Reguleerimisala

    Käesolevat määrust kohaldatakse M1- ja N1-kategooria sõidukite suhtes, nagu on määratletud direktiivi 2007/46/EÜ II lisa punktides 1.1.1 ja 1.2.1.

    Käesolevat määrust ei kohaldata väikeseeriana toodetud sõidukite suhtes. [ME 23]

    Artikkel 3

    Mõisted

    Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse lisaks direktiivi 2007/46/EÜ artiklis 3 ja komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 305/2013  (10) artiklis 2 sätestatud mõistetele järgmisi mõisteid: [ME 24]

    (1)

    hädaabinumbril 112 põhinev sõidukisisene eCall-süsteem“ – süsteem hädaabisüsteem , mis koosneb sõidukisisestest seadmetest ja vahenditest eCall-kõne edastamise käivitamiseks, juhtimiseks ja teostamiseks , mis aktiveeritakse kas automaatselt sõidukisiseste andurite kaudu või käsitsi ja mis edastab avalike mobiilsidevõrkude kaudu signaale standarditud miinimumteabe edasiandmiseks ja loob hädaabinumbril 112 põhineva audiokanali loomiseks sõidukis viibivate isikute ning sobiva häirekeskuse vahel; [ME 25. Käesolevat muudatusettepanekut kohaldatakse kogu teksti ulatuses]

    (2)

    „sõidukisisene süsteem“ – sõidukisisene varustus koos vahenditega eCall-ülekande algatamiseks, juhtimiseks ja teostamiseks üldkasutatava traadita mobiilsidevõrgu kaudu, millega luuakse sõidukiga ühendus, ning vahendid eCall-teenuste teostamiseks üldkasutatava traadita mobiilsidevõrgu kaudu. [ME-d 26 ja 80]

    (2a)

    „eCall“ – hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi kaudu tehtav sõidukisisene hädaabikõne hädaabinumbrile 112; [ME 27]

    (2b)

    „häirekeskus“ – füüsiline koht, kus ametiasutuse või asjaomase liikmesriigi poolt tunnustatud eraorganisatsiooni vastutusel hädaabikõnedele esimesena vastatakse; [ME 28]

    (2c)

    „miinimumteave“ – teave, mis on kindlaks määratud standardiga „Maanteetranspordi ja -liikluse telemaatika – eSafety – automaatse hädaabikõne kaudu edastatav miinimumteave“ (EN 15722) ja mis edastatakse eCall-häirekeskusele; [ME 29]

    (2d)

    „sõidukisisesed seadmed“ – alaliselt sõidukisse paigaldatud seadmed, mis pakuvad või omavad juurdepääsu sõidukisisestele andmetele, mis on vajalikud miinimumteabe edastamiseks eCall-kõnega üldkasutatava traadita mobiilsidevõrgu kaudu; [ME 30]

    (2e)

    „üldkasutatav traadita mobiilsidevõrk“ – traadita mobiilsidevõrk, mis on üldsusele kättesaadav vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiividele 2002/21/EÜ  (11) ja 2002/22/EÜ  (12) . [ME 31]

    Artikkel 4

    Tootjate üldised kohustused

    Tootjad tõendavad, et kõik artiklis 2 osutatud uued sõidukitüübid on vastavalt käesolevale määrusele ja käesoleva määruse alusel vastuvõetud delegeeritud õigusaktidele varustatud sisseehitatud, hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemiga. [ME 32]

    Artikkel 5

    Tootjate erikohustused

    1.   Tootjad tagavad, et kõik uued sõidukitüübid toodetakse ja neile antakse tüübikinnitus vastavalt käesolevas määruses ja käesoleva määruse alusel vastuvõetud delegeeritud õigusaktides sätestatud nõuetele.

    2.   Tootjad tõendavad, et kõik uued sõidukitüübid toodetakse selliselt, et liidu territooriumil aset leidva raske liiklusõnnetuse korral , mis tuvastatakse ühe või mitme sõidukis oleva anduri ja/või protsessori aktiveerumise abil, on tagatud eCall-kõne automaatne ühendumine Euroopa ühtse hädaabinumbriga 112. [ME 33]

    Tootjad tõendavad, et uued sõidukid sõidukitüübid toodetakse selliselt, et eCall-kõne ühendumine Euroopa ühtse ühendamine hädaabinumbriga 112 oleks tagatud võimalik ka manuaalselt. [ME 34]

    2a.     Lõige 2 ei piira sõidukiomaniku õigust kasutada lisaks hädaabinumbril 112 põhinevale sõidukisisesele eCall-süsteemile muud sõidukisse paigaldatud hädaabikõne süsteemi, mis pakub samalaadset teenust. Sellisel juhul peab teine hädaabikõne süsteem vastama standardile EN 16102 „Intelligentsed transpordisüsteemid – kolmanda isiku osutatav eCall-teenus – käitamisnõuded“, tootjad peavad tagama, et korraga on aktiveeritud ainult üks süsteem ning et hädaabinumbril 112 põhinev sõidukisisene eCall-süsteem käivitub automaatselt, kui teine süsteem ei toimi. [ME 35]

    3.   Tootjad tagavad, et hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese süsteemi andurid ühilduvad satelliitnavigatsiooni programmide osutatud teenustega, sealhulgas eelkõige programmide Galileo ja EGNOS raames loodud süsteemidega. [ME 36]

    4.   Tüübikinnituse saamiseks sobivad ainult katsetuse läbivad need sisseehitatud, hädaabinumbril 112 põhinevad sõidukisisesed eCall-süsteemid , mida saab testida . [ME 37]

    5.    Hädaabinumbril 112 põhinevad sõidukisisesed eCall-süsteemid on kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 1999/5/EÜ (13) ja ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 10 (14) nõuetega.

    5a.     Tootjad tõendavad, et enesetestimise ajal või järel avastatud tõsise süsteemivea puhul, mille korral eCall-süsteem ei aktiveeru, antakse sõidukis viibijatele hoiatus. [ME 38]

    6.    Hädaabinumbril 112 põhinev sõidukisisene eCall-süsteem on kõigile sõltumatutele ettevõtjatele tasuta ja ilma diskrimineerimata juurdepääsetav vähemalt remondi- ja hooldustööde teostamiseks. [ME 39]

    7.   Komisjonile antakse volitused võtta vastavalt artiklile 9 vastu delegeeritud õigusakte, millega kehtestatakse hädaabinumbril 112 põhinevate sõidukisiseste eCall-süsteemide tüübikinnituse üksikasjalikud tehnilised nõuded ja katsed ning muudetakse vastavalt direktiivi 2007/46/EÜ. [ME 40]

    Käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud tehniliste nõuete ja katsete tehnilised nõuded ja katsed võetakse vastu pärast asjaomaste sidusrühmadega konsulteerimist ning nende aluseks on lõigetes 2, 2a, 3, 4 ja 6 järgmiste standardite kohta kehtestatud nõuded ning eCalli kohta kehtivad standardid ja ÜRO Euroopa majanduskomisjoni määrused, sealhulgas : [ME 41]

    a)

    EN 16072 „Intelligentsed transpordisüsteemid – eSafety – üleeuroopaline eCall-süsteem – käitamisnõuded“;

    b)

    EN 16062 „Intelligentsed transpordisüsteemid – eSafety – eCall-süsteemi kõrgetasemeliste rakenduste nõuded“;

    c)

    EN 16454 „Intelligentsed transpordisüsteemid – eSafety – eCall-süsteemi kui terviku vastavuskatsed“, seoses hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi vastavusega üleeuroopalisele eCall-süsteemile;

    (ca)

    EN 15722 „Intelligentsed transpordisüsteemid – eSafety – automaatse hädaabikõne kaudu edastatav miinimumteave“. [ME 42]

    d)

    mis tahes täiendavad eCall-süsteemiga seotud Euroopa standardid või ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirjad. [ME 43]

    Artikkel 6

    Eraelu puutumatuse ja andmekaitse eeskirjad

    -1a.     Käesolev määrus ei piira direktiivide 95/46/EÜ ja 2002/58/EÜ kohaldamist. Igasugune isikuandmete töötlemine hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi kaudu peab toimuma kooskõlas nendes direktiivides sätestatud isikuandmete kaitse eeskirjadega. [ME 44]

    1.   Kooskõlas direktiividega 95/46/EÜ ja 2002/58/EÜ Tootjad tagavad tootjad, et hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemiga varustatud sõidukid ei oleks tavaolukorras enne hädaolukorra tekkimist seoses eCall-süsteemiga jälgitavad ja nende suhtes ei kohaldataks pidevat seiret. [ME 45]

    Hädaabinumbril 112 põhinevale sõidukisisesele eCall-süsteemile lisatakse eraelu puutumatust soodustavaid tehnoloogiaid, et eCall-süsteemi kasutajatel oleks tagatud eraelu puutumatuse kaitse soovitud tase ning vajalikud kaitsemeetmed, mis takistavad jälgimist ja süsteemi kuritarvitamist.

    2.    Hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi kaudu edastatav miinimumteave sisaldab ainult võib sisaldada mitte enam kui artikli 3 punktis 2c osutatud standardiga nõutavat teavet. Miinimumteabe töötlemine ei või toimuda kauem, kui on töötlemise eesmärgi jaoks vajalik, ning seda ei säilitata kauem kui on vaja hädaabikõnede asjakohaseks käsitlemiseks nõutavaid miinimumandmeid. Miinimumteavet säilitatakse viisil, mis võimaldab selle täielikult kustutada. [ME 46]

    3.   Tootjad tagavad, et eCall-süsteemi kasutajate kasutuses on arusaadav ja terviklik teave hädaabinumbril 112 põhineva avaliku ja tasuta eCall-süsteemi olemasolu ning hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi kaudu toimuva andmetöötluse kohta, mis hõlmab eelkõige: [ME 47]

    a)

    viidet töötlemise õiguslikule alusele;

    b)

    asjaolu, et hädaabinumbril 112 põhinev sõidukisisene eCall-süsteem on vaikimisi aktiveeritud olekus;

    c)

    hädaabinumbril 112 põhinevas sõidukisiseses eCall-süsteemis töödeldavaid andmeid käsitlevaid tingimusi;

    d)

    eCall-süsteemis andmete töötlemise konkreetset eesmärki , mis piirdub artikli 5 lõike 2 esimeses lõigus osutatud hädaolukordadega ; [ME 48]

    e)

    kogutud ja töödeldud andmete tüüpe ning nende andmete saajaid;

    f)

    andmete hädaabinumbril 112 põhinevas sõidukisiseses süsteemis säilitamise ajalimiiti; [ME 49]

    g)

    asjaolu, et ei toimu sõiduki pidevat seiret ei toimu , mis läheks kaugemale hädaabinumbril 112 põhinevale sõidukisisesele eCall-süsteemile vajaliku miinimumteabe kogumisest sõiduki asukoha ja sõidusuuna kindlaksmääramiseks ja edastamiseks vahejuhtumi korral, kusjuures seireandmeid hoitakse seadmes salvestatuna vaid nii kaua, kui on sel eesmärgil rangelt vajalik ; [ME 50]

    h)

    andmesubjekti õiguste teostamist käsitlevaid tingimusi;

    ha)

    asjaolu, et hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi kaudu häirekeskusesse saadetud andmeid ei või ilma andmesubjekti eelneva teadliku nõusolekuta kolmandatele isikutele edastada; [ME 51]

    i)

    mistahes vajalikku täiendavat teavet isikuandmete jälgitavuse, seire ja töötlemise kohta seoses privaatse eCall-teenuse eCall-erateenuse ja/või mõne muu lisaväärtust lisandväärtust pakkuva teenuse osutamisega , mis nõuab andmesubjekti selgesõnalist nõusolekut ja peab olema kooskõlas direktiiviga 95/46/EÜ. Eriti tuleb arvesse võtta asjaolu, et hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi ja eCall-erasüsteemide või muude lisandväärtust pakkuvate teenuste andmetöötluses võib olla erinevusi . [ME 52]

    3a.     Tootjad teevad lõikes 3 osutatud teabe teatavaks koos sõidukiga üleantavas tehnilises dokumentatsioonis. [ME 53]

    3b.     Selleks, et vältida segadust andmetöötluse eesmärkide ja lisandväärtuse küsimuses, esitatakse lõikes 3 osutatud teave kasutajale enne süsteemi kasutamist hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi ja teiste eCall-süsteemide kohta eraldi. [ME 54]

    3c.     Tootjad peavad tagama, et hädaabinumbril 112 põhinev sõidukisisene eCall-süsteem, muu sõidukisisene automaatne hädaabikõnede süsteem ja lisandväärtusega teenuseid pakkuv süsteem oleksid kavandatud nii, et nende vahel ei saaks isikuandmeid vahetada. Muu süsteemi või lisandväärtust pakkuva teenuse kasutamata jätmine või andmesubjekti keeldumine lasta oma isikuandmeid erateenuse jaoks töödelda ei tohi hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi kasutamist ja/või eCalli kasutajat kuidagi kahjustada. [ME 55]

    4.   Komisjonile antakse volitused võtta artikli 9 kohaselt vastu delegeeritud õigusakte, milles määratletakse täpsemalt lõikes 1 eCall-süsteemi suhtes osutatud nõue jälgitavuse ja seire puudumise ning eraelu puutumatust soodustavate tehnoloogiate kohta ning samuti nõue, eelkõige turvameetmed, mida eCall-teenuste pakkujad peavad kasutama, et tagada seaduslik andmetöötlus ja takistada töödeldavate isikuandmete loata kättesaamist, avalikustamist, muutmist või kaotsiminekut, ning määratletakse lõikes 3 osutatud isikuandmete töötlemist ja kasutaja andmeid käsitlevad tingimused. [ME 56]

    Artikkel 7

    Liikmesriikide kohustused

    Alates 1. oktoobrist 2015 (*1) annavad liikmesriikide ametiasutused seoses hädaabinumbril 112 põhinevate sõidukisiseste eCall-süsteemidega tüübikinnituse ainult sellistele uutele sõidukitüüpidele, mis on kooskõlas käesoleva määruse ning käesoleva määruse alusel vastuvõetud delegeeritud õigusaktidega. [ME 57]

    Artikkel 7a

    Korrapärane tehniline kontroll

    Hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi korrapärase tehnilise kontrolli nõudeid reguleeritakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2014/45/EL. [ME 58]

    Artikkel 8

    Erandid

    1.   Komisjon võib vabastada teatavad M1- ja N1-kategooriatesse kuuluvad sõidukid või sõidukiklassid kohustusest paigaldada artiklis 4 sätestatud hädaabinumbril 112 põhinev sõidukisisene eCall-süsteem, kui komisjoni enda poolt või tema volituse alusel teostatud tulude-kulude analüüsi ja tehnilise analüüsi järel ning kõiki asjaomaseid ohutusaspekte arvesse võttes ilmneb, et kõnealuste süsteemide rakendamine ei sobi asjaomase sõiduki või sõidukiklassi omadustega hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi paigaldamine ei ole liiklusohutuse parandamise seisukohast hädavajalik, kuna asjaomane sõidukiklass on konstrueeritud eeskätt maastikul sõitmiseks või sellel puudub asjakohane käivitusmehhanism. Selliste erandite arv on piiratud . [ME 59]

    2.   Komisjonil on õigus võtta vastavalt artiklile 9 vastu delegeeritud õigusakte, milles kehtestatakse käesoleva artikli lõikes 1 osutatud erandid. Kõnealused erandid hõlmavad eriotstarbelisi sõidukeid ning ilma turvapadjata sõidukeid ning nende erandite arv on piiratud. [ME 60]

    Artikkel 9

    Delegeeritud volituste rakendamine

    1.   Komisjonile antakse õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte käesolevas artiklis sätestatud tingimustel.

    2.   Artikli 5 lõikes 7, artikli 6 lõikes 4 ja artikli 8 lõikes 2 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile määramata ajaks viieks aastaks alates […] …[Väljaannete Talitus lisab jõustumise täpse kuupäeva]  (*2). Komisjon esitab delegeeritud volituste kohta aruande hiljemalt üheksa kuud enne viieaastase tähtaja möödumist. Volituste delegeerimist uuendatakse automaatselt samaks ajavahemikuks, välja arvatud juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu esitab selle suhtes vastuväite hiljemalt kolm kuud enne iga ajavahemiku lõppemist. [ME 61]

    3.   Euroopa Parlament ja nõukogu võivad artikli 5 lõikes 7, artikli 6 lõikes 4 ja artikli 8 lõikes 2 osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses kindlaksmääratud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust.

    4.   Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule.

    5.   Artikli 5 lõike 7, artikli 6 lõike 4 ja artikli 8 lõike 2 alusel vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub üksnes juhul, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole kahe kolme kuu jooksul pärast õigusakti teatavakstegemist Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitanud selle suhtes vastuväidet või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on enne selle tähtaja möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita vastuväidet. Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega kahe kuu võrra. [ME 62]

    Artikkel 10

    Sätete täitmata jätmise eest määratavad karistused

    1.   Liikmesriigid kehtestavad eeskirjad karistuste kohta, mida kohaldatakse, kui tootjad ei täida käesoleva määruse ja vastavate delegeeritud õigusaktide sätteid, ning võtavad kõik meetmed nende rakendamise tagamiseks. Kehtestatud karistused peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad , eriti kui ei täideta käesoleva määruse artikli 6 sätteid . Liikmesriigid teatavad neist sätetest komisjonile ja annavad viivitamata teada nende edaspidistest muudatustest. [ME 63]

    2.   Karistatavad rikkumised on järgmised:

    a)

    valeandmete esitamine tüübikinnituse andmise menetluses või sõiduki tagasikutsumisega päädivas menetluses;

    b)

    katsetulemuste võltsimine tüübikinnituse saamiseks;

    c)

    selliste andmete või tehniliste kirjelduste esitamisest hoidumine, mis võivad tuua kaasa tüübikinnituse andmisest keeldumise või tüübikinnituse tühistamise.

    ca)

    artikli 6 sätete eiramine. [ME 64]

    Artikkel 10a

    Aruandlus ja läbivaatamine

    1.     Komisjon esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande eCall-süsteemi toimimiseks vajaliku telekommunikatsiooni- ja häirekeskuste infrastruktuuri valmisoleku kohta liikmesriikides. Kui aruandest selgub, et eCall-süsteemi infrastruktuur ei ole enne artikli 12 kolmandas lõigus osutatud kuupäeva töökorras, rakendab komisjon vajalikke meetmeid.

    2.     Komisjon koostab 1. oktoobriks 2018 Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitatava hädaabinumbril 112 põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi rakendamise tulemuste, sealhulgas selle kasutuselevõtu määra hindamise aruande. Komisjon uurib, kas määruse kohaldamisala tuleks laiendada teistele sõidukikategooriatele (nt bussid, põllumajandustraktorid, raskeveokid ja kaherattalised mootorsõidukid). Vajaduse korral esitab komisjon vastava seadusandliku ettepaneku.

    3.     Pärast mõjuhinnangu koostamist ja ulatuslikke konsultatsioone kõigi sidusrühmade, sealhulgas sõidukitootjate ja sõltumatute ettevõtjatega esitab komisjon võimalikult kiiresti ja hiljemalt …  (*3) Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande koostalitlusvõimelise, standarditud, turvalise ja avatud juurdepääsuga platvormi tehniliste nõuete kohta. Vajaduse korral lisab komisjon aruandele asjakohase seadusandliku ettepaneku. Hädaabinumbril 112 põhinev sõidukisisene eCall-süsteem hakkab tuginema kõnealuse platvormi standarditele kohe, kui need on välja töötatud. [ME 65]

    Artikkel 11

    Direktiivi 2007/46/EÜ muutmine

    Direktiivi 2007/46/EÜ I, III, IV, VI ja IX lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

    Artikkel 12

    Jõustumine

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Artikli 5 lõiget 7, artikli 6 lõiget 4, artikli 8 lõiget 2 ning artikleid 9 ja 10a kohaldatakse alates …  (*4) . [ME 66]

    Seda Artikleid, millele ei ole käesoleva artikli teises lõigus osutatud, kohaldatakse alates 1. oktoobrist 2015. [ME 67]

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    …,

    Euroopa Parlamendi nimel

    president

    Nõukogu nimel

    eesistuja


    (1)  ELT C 341, 21.11.2013, lk 47.

    (2)  Euroopa Parlamendi 26. veebruari 2014. aasta seisukoht.

    (3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. septembri 2007. aasta direktiiv 2007/46/EÜ, millega kehtestatakse raamistik mootorsõidukite ja nende haagiste ning selliste sõidukite jaoks mõeldud süsteemide, osade ja eraldi seadmestike kinnituse kohta („raamdirektiiv“) (ELT L 263, 09.10.2007, lk 1).

    (4)  COM(2009)0434 (lõplik).

    (5)   ELT L 196, 24.07.2008, lk 1. Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1285/2013 Euroopa satelliitnavigatsioonisüsteemide rajamise ja kasutamise kohta, millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 876/2002 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 683/2008 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 1).

    (6)   Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. aprilli 2014. aasta direktiiv 2014/45/EL, milles käsitletakse mootorsõidukite ja nende haagiste korralist tehnoülevaatust ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2009/40/EÜ (ELT L 127, 29.4.2014, lk 51).

    (7)   Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 1995. aasta direktiiv 95/46/EÜ üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta (EÜT L 281, 23.11.1995, lk 31).

    (8)   Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. juuli 2002. aasta direktiiv 2002/58/EÜ, milles käsitletakse isikuandmete töötlemist ja eraelu puutumatuse kaitset elektroonilise side sektoris (eraelu puutumatust ja elektroonilist sidet käsitlev direktiiv) ( EÜT L 201, 31.7.2002, lk 37).

    (9)   1609/06/EN – WP 125.

    (10)   ELT L 91, 3.4.2013, lk 1.

    (11)   Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiiv 2002/21/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta (raamdirektiiv) (EÜT L 108, 24.4.2002, lk 33).

    (12)   Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiiv 2002/22/EÜ universaalteenuse ning kasutajate õiguste kohta elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste puhul (universaalteenuse direktiiv) (EÜT L 108, 24.4.2002, lk 51).

    (13)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 1999. aasta direktiiv 1999/5/EÜ raadioseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete ning nende nõuetekohasuse vastastikuse tunnustamise kohta (EÜT L 91, 7.4.1999, lk 10).

    (14)  ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni (UN/ECE) eeskiri nr 10 – Ühtsed sätted, mis käsitlevad sõidukite tüübikinnitust seoses elektromagnetilise ühilduvusega (ELT L 254, 20.9.2012, lk 1).

    (*1)   Artikli 12 kolmandas lõigus osutatud kuupäev.

    (*2)   Käesoleva määruse jõustumise kuupäev.

    (*3)   Üks aasta pärast käesoleva määruse jõustumist.

    (*4)   Käesoleva määruse jõustumise kuupäev.

    LISA

    Direktiivi 2007/46/EÜ muutmine

    Direktiivi 2007/46/EÜ muudetakse järgmiselt:

    (1)

    I lisasse lisatakse järgmised punktid:

    „12.8.

    eCall-süsteem

    12.8.1.

    Kirjeldus või joonised“;

    (2)

    III lisa I osa A-jaos lisatakse järgmised punktid:

    „12.8.

    eCall-süsteem

    12.8.1.

    Olemasolu: jah/ei (1)“;

    (3)

    IV lisa 1. osa muudetakse järgmiselt:

    a)

    Tabelisse lisatakse järgmine punkt:

    Jrk-nr

    Teema

    Õigusakt

    Kohaldamine

    M1

    M2

    M3

    N1

    N2

    N3

    O1

    O2

    O3

    O4

    71.

    eCall-süsteem

    Määrus (EL) nr …

    X

     

     

    X

     

     

     

     

     

     

    (b)

    Liidet 1 muudetakse järgmiselt:

    i)

    Tabelisse 1 lisatakse järgmine punkt:

    Jrk-nr

    Teema

    Õigusakt

    Eriküsimused

    Kohaldatavus ja erinõuded

    71.

    eCall-süsteem

    Määrus (EL) nr …

     

    Ei kohaldata.

    ii)

    Tabelisse 2 lisatakse järgmine punkt:

    Jrk-nr

    Teema

    Õigusakt

    Eriküsimused

    Kohaldatavus ja erinõuded

    71.

    eCall-süsteem

    Määrus (EL) nr …

     

    Ei kohaldata.

    (4)

    VI lisa näidise A liites lisatakse tabelile järgmine punkt:

    Jrk-nr

    Teema

    Viide õigustloovale aktile (1)

    Muutmisdokument

    Kohaldatav versioonidele

    71.

    eCall-süsteem

    Määrus (EL) nr …

     

     

    (5)

    IX lisa muudetakse järgmiselt:

    a)

    I osa näidist B muudetakse järgmiselt:

    i)

    lehe pöördel „M1-kategooria sõiduk“ muudetakse järgmiselt:

    punkt 52 asendatakse järgmisega:

    „52.

    eCall-süsteemi olemasolu jah/ei“;

    lisatakse järgmine punkt:

    „53.

    Märkused (11): …………….“;

    ii)

    lehe pöördel „N1-kategooria sõiduk“ muudetakse järgmiselt:

    punkt 52 asendatakse järgmisega:

    „52.

    eCall-süsteemi olemasolu jah/ei“;

    lisatakse järgmine punkt:

    „53.

    Märkused (11): …………….“;

    b)

    II osas muudetakse näidist C2 järgmiselt:

    i)

    lehe pöördel „M1-kategooria sõiduk“ muudetakse järgmiselt:

    punkt 52 asendatakse järgmisega:

    „52.

    eCall-süsteemi olemasolu jah/ei“;

    lisatakse järgmine punkt:

    „53.

    Märkused (11): …………….“;

    ii)

    lehe pöördel „N1-kategooria sõiduk“ muudetakse järgmiselt:

    punkt 52 asendatakse järgmisega:

    „52.

    eCall-süsteemi olemasolu jah/ei“;

    lisatakse järgmine punkt:

    „53.

    Märkused (11): …………….“.

    (6)

    XI lisa 1. liites lisatakse tabelile järgmine punkt 71:

    Jrk-nr

    Teema

    Viide õigusaktile

    M1

    2 500 (1) kg

    M1 >

    2 500 (1) kg

    M2

    M3

    71.

    eCall-süsteem

    Määrus (EL) nr …

    A

    A

    N/A

    N/A

    [ME 68]


    Top